0:00:07.511,0:00:10.681 ¡Este es un proyecto,[br]hecho posible contigo! 0:00:10.681,0:00:13.756 ¡Gracias por tu apoyo! 0:00:15.670,0:00:18.924 Gracias especiales a nuestros [br]patrocinadores que apoyan este proyecto 0:00:18.924,0:00:22.176 www.patreon.com/lavidaavela 0:00:23.456,0:00:28.529 Nuestro proyecto y películas en[br]www.lavidaavela.org 0:00:59.672,0:01:06.218 UNA VIDA NO ES SUFICIENTE[br]Episodio 146 0:01:25.216,0:01:27.226 Toda una vida… 0:01:27.859,0:01:31.628 Llevamos toda una vida navegando [br]por el Mediterráneo. 0:01:31.628,0:01:35.991 Y ahora sabemos que una vida [br]no sera suficiente 0:01:37.120,0:01:40.592 Toda una vida, no basta para visitar [br]las mas de 8000 islas 0:01:40.592,0:01:43.535 que el Mediterráneo contiene. 0:01:43.844,0:01:47.156 No basta para visitar los pueblos 0:01:47.156,0:01:50.468 y ciudades de los 22 países [br]que bañan sus aguas 0:01:51.528,0:01:54.892 No basta para comprender [br]todas las civilizaciones 0:01:54.892,0:01:58.766 y culturas que han forjado su historia 0:01:59.042,0:02:01.875 Toda una vida no basta… 0:02:03.634,0:02:07.161 Nuestro paso por el Mediterraneo, [br]sera solo una pincelada, 0:02:07.161,0:02:10.966 de la gran obra de arte que [br]la naturaleza ha creado. 0:02:10.966,0:02:14.325 Y es la naturaleza la que marca nuestra ruta 0:02:14.325,0:02:16.873 y nuestro destino, [br]a través de la meteorología. 0:02:17.450,0:02:22.147 Una ruta que nos ha llevado desde [br]Catalunya, a las Baleares 0:02:25.129,0:02:28.098 Hemos navegado por completo alrededor 0:02:28.098,0:02:30.737 de las grandes islas del [br]Mediterráneo Occidental: 0:02:30.737,0:02:32.248 Córcega, 0:02:37.608,0:02:38.606 Cerdeña, 0:02:43.783,0:02:44.849 Sicilia, 0:02:50.215,0:02:54.698 Hemos descubierto las costas [br]del Sur de Francia 0:02:56.924,0:02:59.102 La Rivera Italiana, 0:03:04.102,0:03:07.680 Nos hemos enamorado de pequeñas [br]Islas llenas de historia: 0:03:07.986,0:03:09.915 La Isla de Elba, 0:03:10.920,0:03:13.012 Las Islas Eolias, 0:03:14.950,0:03:17.582 Isla de Panteleria 0:03:19.547,0:03:21.925 Islas Egades 0:03:24.639,0:03:27.006 y la Isla de Malta, 0:03:29.985,0:03:33.536 Hemos visitado también grandes [br]ciudades como Roma, 0:03:35.147,0:03:37.068 Barcelona 0:03:40.195,0:03:41.688 Pisa. 0:03:44.555,0:03:47.677 Nuestra ruta también nos ha [br]llevado a La Toscana, 0:03:49.209,0:03:51.363 Calabria 0:03:53.874,0:03:56.227 y Puglia 0:04:00.742,0:04:04.640 Hemos recorrido las islas Jónicas de Grecia, 0:04:04.640,0:04:08.539 de norte a sur hasta llegar a la mítica Itaka 0:04:13.778,0:04:18.204 Miles y miles de millas navegadas, [br]para crear esta colección, 0:04:18.204,0:04:21.442 compuesta de mas de 140 películas de VOD, 0:04:21.442,0:04:24.262 con sus correspondientes [br]episodios de Youtube. 0:04:24.522,0:04:27.573 Esta aventura se hace posible [br]gracias a Patreon, 0:04:27.573,0:04:30.307 ya que nuestros Patrons estan financiando 0:04:30.307,0:04:33.002 este proyecto desde hace mas de 5 años. 0:04:36.779,0:04:39.655 Tambien queremos agradecer [br]muy especialmente 0:04:39.655,0:04:42.127 a todos los que estáis comprando o 0:04:42.127,0:04:44.320 alquilando nuestras películas en VOD 0:04:44.570,0:04:47.176 ¡Muchas gracias a todos! 0:05:00.449,0:05:02.869 Como podéis, estamos ahora en otro amarre, 0:05:02.869,0:05:05.059 porque esta mañana,[br]muy temprano, 0:05:05.059,0:05:07.139 ha venido un marinero a avisarnos 0:05:07.139,0:05:09.159 que debido al mal tiempo, 0:05:09.159,0:05:13.210 muchos barcos regresan a su puerto base, [br]a su amarre antes de tiempo, 0:05:13.210,0:05:17.270 debido a las tormentas, [br]y el amarre donde estábamos 0:05:17.700,0:05:22.240 regresaba su embarcación, 0:05:23.549,0:05:25.479 Nos ubicaron aquí. 0:05:25.479,0:05:30.649 Esta mañana mientras [br]llovía y todo estaba mojado, 0:05:30.649,0:05:32.849 hemos tenido que cambiar de sitio, 0:05:32.849,0:05:36.650 estamos la entrada de la Marina,[br]en este pantalán como veis, 0:05:36.650,0:05:41.459 No es el mejor sitio[br]porque se mueve mucho el barco 0:05:41.470,0:05:46.880 por las embarcaciones y [br]ferries que entran y salen. 0:05:46.880,0:05:50.720 Nos queda mucho más lejos del pueblo, 0:05:50.720,0:05:54.530 queríamos una noche más y es lo que hay. 0:05:54.530,0:05:59.319 Total, que hemos pasado de estar [br]del mejor sitio de la marina 0:05:59.319,0:06:01.909 Al lado del paseo marítimo, 0:06:01.919,0:06:04.050 cerca de la entrada,[br]todo muy bien, 0:06:04.050,0:06:06.169 más con el agua más calmada, 0:06:06.169,0:06:08.440 al peor sitio que nos podían poner. 0:06:08.690,0:06:12.290 Es lo que pasa en el mes de agosto, 0:06:12.290,0:06:14.649 Aún tenemos suerte de que nos [br]dejen quedar. 0:06:14.649,0:06:15.650 ¿Verdad cariño?[br]Sí, 0:06:15.660,0:06:17.139 Cuando hace mal tiempo, 0:06:17.150,0:06:19.459 todo el mundo quiere ir a puerto y 0:06:19.459,0:06:22.510 los que tienen su amarre [br]regresan antes de tiempo. 0:06:22.510,0:06:24.500 Aprovechamos para tirar la basura, 0:06:24.540,0:06:26.684 ya que nos vamos hasta el pueblo 0:06:26.684,0:06:30.380 porque haremos una excursión [br]hasta el castillo de Milazzo, 0:06:30.380,0:06:34.430 allí arriba es un castillo muy famoso y 0:06:34.440,0:06:36.519 se ve que es muy bonito. 0:06:36.519,0:06:39.069 Habrán unas buenas vistas desde allí.[br]-Si 0:06:39.069,0:06:43.900 Creo que habrán unas bonitas vistas [br]desde arriba y es el día ideal 0:06:43.900,0:06:46.050 porque ya no hace tanto calor. 0:06:46.050,0:06:48.080 Hay solecito 0:06:48.089,0:06:51.580 Ha estado lloviendo durante [br]horas esta noche, 0:06:51.580,0:06:54.639 y esta mañana con rayos,[br]truenos y relámpagos. 0:06:54.639,0:06:55.889 ¡Vaya! 0:06:55.889,0:06:57.139 ¡Vamos! 0:07:02.000,0:07:04.480 La ventaja que tengo de [br]estar en este amarre, 0:07:04.489,0:07:10.029 es que tengo un vecino que tiene [br]un barco chulísimo. 0:07:10.779,0:07:15.649 Al menos esto me alegra la vista y [br]me entretiene ver esta joya clásica 0:07:15.660,0:07:20.089 Una Goleta[br]¡Chulísima! 0:07:53.490,0:07:55.480 ¿Seguimos adelante?[br]Si 0:07:56.905,0:07:58.315 Otra iglesia... 0:08:00.690,0:08:03.620 Sicilia está llena de Iglesias, [br]por todas partes. 0:08:31.070,0:08:34.089 ¡Vaya montón de escaleras! 0:08:35.110,0:08:39.049 Yo creo que los italianos [br]se inventaron las escaleras. 0:08:39.049,0:08:41.039 ¿Todo eso hemos de subir?[br]-Si 0:08:41.039,0:08:44.869 No he visto ningún pueblo italiano [br]sin escaleras 0:09:05.490,0:09:08.739 ¡Vaya escalada que has hecho! 0:09:08.849,0:09:11.179 ¡Son muy altas! 0:09:26.540,0:09:28.269 ¡Y más escaleras! 0:09:28.269,0:09:29.439 Caray! 0:09:40.380,0:09:42.969 Estas casitas, con su trocito adelante. 0:09:42.969,0:09:46.515 con estos muro,[br]parecen casas de alta montaña. 0:09:48.980,0:09:53.050 ¡Mira Josep,[br]la entrada del castillo! 0:09:58.819,0:10:00.779 ¡Ya llegamos![br]Si 0:10:00.779,0:10:02.480 Ya estoy llegando. 0:10:11.400,0:10:13.970 ¡La entrada del Castillo! 0:10:36.480,0:10:39.040 -Ya hemos entrado[br]-Si 0:10:39.040,0:10:41.649 -Al menos está fresquito.[br]-Si, este trozo 0:10:45.019,0:10:50.119 Estamos ya dentro de esta muralla. 0:10:52.790,0:10:55.829 La primera iglesia, dentro del castillo. 0:10:56.209,0:10:59.790 -No paraban esta gente con las iglesias...[br]-Si 0:10:59.790,0:11:01.019 ¡Mira! 0:11:18.809,0:11:23.320 Este mosaico, me recuerdan [br]una iglesia de Palermo. 0:11:23.320,0:11:25.340 -¿Te acuerdas?[br]-Sí 0:11:25.655,0:11:27.435 ¡Es precioso! 0:11:30.630,0:11:32.059 Me encanta 0:11:56.300,0:11:59.589 ¿Te gusta?[br]¡Es precioso! 0:12:31.369,0:12:36.220 Fijaos, con los años que [br]tienen estos diseños, 0:12:36.549,0:12:40.779 algunos de ellos podrían ser muy actuales. 0:12:47.059,0:12:49.840 ¿Te ha gustado?[br]Me encanta. 0:12:50.220,0:12:55.370 Es como una iglesia zen[br]sin muchos ornamentos, 0:12:55.400,0:12:57.450 Todo en beige, blanco... 0:13:19.429,0:13:22.529 Esta iglesia es uno de los sitios [br]más bonitos que haya visto. 0:13:22.529,0:13:27.630 Tal como está ahora [br]parece un museo. 0:13:28.380,0:13:30.330 ¡Es precioso! 0:13:43.250,0:13:48.969 Unas vistas preciosas,[br]de Milazzo, 0:13:48.969,0:13:51.479 Toda la bahía 0:14:23.070,0:14:27.250 Por aquí vigilaban si se acercaban [br]los enemigos 0:14:52.979,0:14:54.830 ¿Que ves? 0:14:56.259,0:14:58.839 Veo perfectamente como sale 0:14:58.839,0:15:02.659 toda la punta del cabo de Milazzo 0:15:04.504,0:15:08.884 Aqui Milazzo, que da hacia los dos costados 0:15:08.884,0:15:11.174 por un lado, la playa 0:15:11.784,0:15:13.694 con edificios mas nuevos, 0:15:14.134,0:15:16.354 y al otro lado, está el puerto 0:15:17.669,0:15:21.299 Desde aquí arriba se ve[br]perfectamente Milazzo, 0:15:21.299,0:15:23.919 que es como un brazo que sale a mar 0:15:23.919,0:15:27.109 y tenemos la parte de la playa 0:15:27.109,0:15:30.419 y al otro costado, está el puerto 0:15:30.419,0:15:33.009 y tenemos el My Life. 0:15:34.619,0:15:37.730 ¿Y por qué estas tan guapa hoy? 0:15:38.090,0:15:39.942 Porque llueve... 0:15:39.942,0:15:43.750 ¿Estás guapa porque llueve?[br]Como una flor, que se ha regado... 0:15:45.950,0:15:48.820 ¡Mira, es grande aquel castillo! 0:15:50.880,0:15:54.025 ¡Fijaos qué entrada! 0:15:54.025,0:15:56.150 -Es clásica! 0:15:56.150,0:15:58.099 Como en los dibujos de los niños. 0:15:58.099,0:16:00.477 Redondeadas... 0:16:22.250,0:16:24.760 Fijaos qué espacio tan grande... 0:16:24.760,0:16:27.880 Estamos en el interior del castillo 0:16:29.050,0:16:32.030 Aquí era donde se hacía vida 0:16:35.700,0:16:37.640 ¿No quieres ir a la mazmorra? 0:16:37.640,0:16:40.029 ¡Vamos a entrar en esta mazmorra! 0:16:41.289,0:16:42.344 ¡Mirar! 0:17:03.520,0:17:05.430 ¡Encerrada! 0:17:08.079,0:17:09.839 ¿Qué haces aquí dentro? 0:17:10.820,0:17:14.059 ¡Mi capitán me ha encerrado [br]en la mazmorra! 0:17:14.410,0:17:17.640 ¡Adiós Capitan![br]Se va usted solo.... 0:17:24.770,0:17:28.130 Desde aquí arriba del castillo [br]se ve todo 0:17:28.130,0:17:30.909 Y mirar, mi vecino de la goleta 0:17:30.909,0:17:32.504 se ha ido..... 0:17:33.484,0:17:35.359 Se ha fugado de mi lado. 0:17:36.940,0:17:40.409 El otro yate que estaba [br]fondeado se marcha... 0:17:41.069,0:17:43.260 Y la goleta, creo que ha tirado el ancla allí 0:17:43.260,0:17:45.490 Quizá la habrán echado del puerto 0:17:45.490,0:17:47.240 ¿Tu crees?[br]-Si 0:17:57.079,0:17:59.480 ¡Torre de vigilancia! 0:18:01.789,0:18:03.669 Si que lo es, 0:18:04.109,0:18:07.130 la Guardia Costera, la veo. 0:18:09.109,0:18:12.629 De aquí controlan toda la bahía[br]-Si 0:18:25.809,0:18:27.680 ¿Te agrada?[br]-Si 0:18:30.179,0:18:31.510 ¡Preciosas vista! 0:18:38.520,0:18:39.910 ¡Muy bonito! 0:18:48.410,0:18:51.785 Chicos, esta esqueleto de ballena 0:18:51.785,0:18:55.197 que veis aquí, tan impresionante, 0:18:55.197,0:18:59.029 murió aquí en la costa. 0:18:59.029,0:19:01.962 Fue encontrada aquí en la costa de Milazzo. 0:19:01.962,0:19:04.927 Cuando la fueron a recoger, 0:19:04.927,0:19:08.600 vieron que por dentro [br]estaba llena de plásticos, 0:19:08.600,0:19:13.291 Por eso, lo importante [br]de no tirar residuos al mar. 0:19:13.291,0:19:15.657 Todo esto en su barriga, 0:19:15.657,0:19:17.840 le había producido la muerte por ingesta 0:19:17.840,0:19:21.036 A parte estaba enredada, 0:19:21.036,0:19:24.810 como veis allí, con redes de pescadores. 0:19:38.275,0:19:42.891 Han conservado el esqueleto y estos plásticos 0:19:42.891,0:19:47.753 para concienciar a las personas 0:19:47.753,0:19:51.878 del peligro para la fauna marina, 0:19:51.878,0:19:54.593 que supone el plástico y los residuos. 0:19:55.493,0:19:57.568 ¿Seguimos? 0:20:03.138,0:20:08.380 En esta área hay una escenificación [br]de lo que diariamente 0:20:08.380,0:20:15.771 se va encontrando en el fondo del mar. 0:20:27.651,0:20:31.987 Todo esto son elementos [br]que se recogen de las playas, 0:20:31.987,0:20:37.165 elementos cotidianos, tapones, 0:20:37.165,0:20:43.723 plásticos, pajitas de refresco…. 0:21:52.930,0:21:54.789 Como veis, en esta iglesia, 0:21:54.789,0:21:56.619 no hay mucho tráfico de gente. 0:21:57.349,0:21:59.049 Está lleno de hierbas. 0:22:10.289,0:22:13.870 Hoy vamos a comer otra cosa especial, 0:22:13.870,0:22:16.439 Erizos de mar, 0:22:16.439,0:22:19.009 una tostadita con un erizo 0:22:24.039,0:22:28.099 Una vez pedí erizo de mar con linguine[br]y me gustó tanto 0:22:28.099,0:22:32.679 que hoy he visto esta versión[br]y no me he podido resistir. 0:22:39.230,0:22:40.409 ¡Muy bueno! 0:22:44.820,0:22:46.430 ¡Buenimo! 0:22:46.430,0:22:48.476 ¿Que comes cariño? 0:22:48.476,0:22:53.369 Involtini de pez espada[br]es un plato típico siciliano 0:22:53.369,0:22:57.090 un rollito de pez espada,[br]¿Y tu que tienes? 0:22:58.739,0:23:00.859 ¡Que tomates tan bonitos [br]nos te han puesto! 0:23:02.669,0:23:04.644 Yo tengo pez pagre 0:23:07.034,0:23:08.280 Molto bene! 0:23:08.329,0:23:09.899 A ver, prueba! 0:23:11.890,0:23:14.150 Mira, cheese cake! 0:23:14.150,0:23:16.340 Qué buenísimo. 0:23:16.340,0:23:17.909 ¡Pruebalo! 0:23:25.400,0:23:26.469 ¡Buenísimo! 0:23:26.469,0:23:30.299 considerar que estamos en Italia [br]y son los reyes del queso, 0:23:30.299,0:23:34.080 un cheesecake ha de salir muy bueno! 0:23:53.349,0:23:57.229 ¿Qué haces en este día [br]de tanta lluvia cariño? 0:23:59.960,0:24:02.630 Hoy tienes cara de sueño.... 0:24:04.260,0:24:06.369 Sueño no, cansancio.... 0:24:06.599,0:24:08.060 ¿Estás cansada?[br]Si 0:24:08.060,0:24:10.789 Esto de La Vida a Vela cansa 0:24:28.438,0:24:30.648 Si que hace calor; 0:24:30.648,0:24:33.852 Y las ventanas cerradas [br]porque llueve.... 0:24:48.808,0:24:50.389 Chicos, ya lo veis, 0:24:50.389,0:24:53.418 No siempre hace sol ni buen tiempo, 0:24:54.729,0:24:58.330 Hoy estamos cansados 0:24:59.420,0:25:01.829 Hemos visitado muchos sitios, 0:25:02.680,0:25:05.679 Así que un poco de descanso [br]hoy también nos vendrá bien. 0:25:12.719,0:25:15.619 Hoy teníamos previsto dejar este puerto, 0:25:15.619,0:25:18.229 Cuando para de llover, lo haremos 0:25:18.229,0:25:21.470 lloverá hasta el mediodía,[br]más o menos. 0:25:22.619,0:25:25.029 Hoy tiraremos el ancla aquí fuera 0:25:25.029,0:25:27.439 y descansaremos porque hemos estado, 0:25:27.439,0:25:31.649 visitando pueblos, castillos 0:25:31.649,0:25:34.530 en todas partes hay escaleras subidas, 0:25:34.540,0:25:35.760 bajadas. 0:25:35.760,0:25:39.469 Entonces estamos realmente cansados. 0:25:40.609,0:25:45.200 Vamos a tomar un día de descanso. 0:25:46.119,0:25:49.319 Tenemos que salir de puerto, 0:25:49.329,0:25:51.250 tirar el ancla. 0:25:51.250,0:25:53.359 Poco trabajo, 0:25:54.239,0:25:56.300 Esperaremos que pare esta lluvia. 0:25:56.300,0:25:58.475 porque de seguir lloviendo, 0:25:58.475,0:26:01.205 quizá nos quedemos aquí... 0:26:14.119,0:26:16.880 -Noemí ¿estás cansada?[br]-Yo no 0:26:18.030,0:26:18.670 -¿Estás cansado?[br]-Tu porque eres joven, no estás cansada.... 0:26:18.680,0:26:22.169 Tú con que yo no Estás cansada? 0:26:23.750,0:26:24.919 Mirarme la cara.... 0:26:25.560,0:26:28.390 Mirar la cara llevo.... 0:26:28.390,0:26:30.949 Mira, 0:26:42.130,0:26:44.699 A ver como te han quedado las tortillas.... 0:26:47.900,0:26:50.340 -¿Lo haz hecho tu cariño?[br]-Si 0:27:08.209,0:27:10.369 ¡Uh, ahora quema! 0:27:10.369,0:27:13.901 ¡Qué café tan bueno los [br]que hacen aquí en Italia! 0:27:14.289,0:27:16.910 Aquí, vayas donde vayas, 0:27:16.910,0:27:19.219 en cualquier cafetería,[br]restaurante, 0:27:19.219,0:27:23.270 Es buenísimo el café. 0:27:24.479,0:27:26.979 Yo me pregunto si aquí [br]en cualquier sitio lo hacen bueno, 0:27:26.989,0:27:31.949 en los otros países,[br]¿por qué no pueden hacer también? 0:27:32.910,0:27:34.920 ¿Qué será?[br]-¿El café? 0:27:34.920,0:27:40.050 ó las cafeteras que tienen, [br]o lo talentosos que son 0:27:40.050,0:27:42.709 por ser genéticamente italianos.... 0:27:42.709,0:27:43.588 No lo sé. 0:27:44.540,0:27:45.650 Una buena pregunta, 0:27:48.140,0:27:52.739 Sí, hay lugares en los que me [br]he tomado unos cafés muy malos 0:27:52.739,0:27:56.000 Aquí en ningún sitio.[br]¡Todo es espectaculares! 0:27:58.150,0:27:59.930 Hasta en el sitio más recóndito. 0:28:01.010,0:28:02.609 Te hacen un café espectacular. 0:28:10.529,0:28:13.430 ¿Haciendo preparativos?[br]-Si 0:28:20.100,0:28:22.130 Pesa este cabo. 0:28:32.300,0:28:35.750 Cada vez se está poniendo más claro el día 0:28:36.060,0:28:38.029 Hacía allá, no tanto... 0:28:55.400,0:28:58.649 Ahora, enciende el motor[br]que ya nos vamos 0:28:59.339,0:29:00.890 ¡Ya tenemos todo preparado! 0:29:00.890,0:29:03.909 Ahora un momento, [br]tenemos los cabos preparados. 0:29:04.300,0:29:06.439 Nos vamos nos vamos de Milazzo, 0:29:06.439,0:29:10.670 Hemos pasado aquí estos días [br]de tormentas y lluvias. 0:29:11.160,0:29:14.199 Aún no está del todo claro el día, 0:29:14.199,0:29:15.849 pero ha mejorado bastante 0:29:15.849,0:29:17.609 ¿No Josep?[br]-Si 0:29:17.609,0:29:19.970 Aquel trozo está mezclado, [br]allá no tanto... 0:29:21.239,0:29:23.079 Según la previsión, 0:29:23.079,0:29:27.979 las tormentas ya se acaban [br]y zarpamos de Milazzo 0:29:27.979,0:29:30.089 ¡Muy bien![br]¿Tienes a punto eso? 0:29:30.089,0:29:32.099 Si, tengo a punto las amarras. 0:29:36.109,0:29:37.539 ¿Lo tienes cogido? 0:29:38.459,0:29:39.339 Muy bien. 0:29:39.339,0:29:43.760 Voy al timón para salir de aquí. 0:29:46.819,0:29:51.290 Ya estamos aquí fondeados delante [br]del pueblo de Milazzo 0:29:51.930,0:29:54.389 y tenemos unas vistas espectaculares 0:29:54.389,0:29:57.609 del castillo de Milazzo donde [br]subimos el otro día. 0:29:57.609,0:30:00.159 Fijaos qué bonito se ve desde aquí.[br]-Si 0:30:03.180,0:30:04.699 ¡Vista preciosa! 0:30:07.459,0:30:10.729 Cariño ¿hacemos un vermut o algo más? 0:30:31.000,0:30:33.290 Josep ¿quieres que te haga una paellita? 0:30:33.930,0:30:36.000 Si, tú sabes lo que quiero que me hagas… 0:30:36.199,0:30:42.859 Una paella porque he comprado [br]estas gambas y habrá para 0:30:42.859,0:30:45.929 este plato y aún nos sobrará para cenar. 0:30:51.410,0:30:55.849 Empezaré por encender el gas. 0:30:58.520,0:31:00.130 El fuego, 0:31:02.719,0:31:04.300 Un chorrito de aceite 0:31:05.130,0:31:08.250 La paellita de la Señorita Pepis 0:31:08.680,0:31:12.730 Es una paella tamaño My Life. 0:31:13.160,0:31:15.459 Voy a cortar la sepia a trocitos, 0:31:24.500,0:31:26.270 ¡Espero que quede buenísima! 0:31:26.270,0:31:28.040 Voy a tirar las gambas 0:31:28.040,0:31:30.790 He puesto más aceite 0:31:34.670,0:31:36.070 El ajo a trozitos 0:31:39.940,0:31:43.349 Se puede tirar primero el arroz o el fume, 0:31:43.349,0:31:44.640 Eso va a gusto. 0:31:44.640,0:31:47.179 A mi siempre me gusta tirar antes el arroz 0:31:47.179,0:31:49.719 para tostarlo un poquito, 0:31:50.650,0:31:53.114 Removerlo así para que vaya 0:31:53.114,0:31:56.543 cogiendo el gusto de las gambas 0:31:56.543,0:31:59.433 y que quede un poquito tostadito, 0:32:01.000,0:32:03.739 El caldo... 0:32:05.119,0:32:08.560 Siempre el doble de la proporción de arroz 0:32:11.028,0:32:13.019 Voy a probarlo de sal 0:32:17.159,0:32:20.989 Ahora que ya lleva ya unos cinco[br]minutitos hirviendo, 0:32:20.989,0:32:22.760 le voy a tirar las almejas 0:32:27.540,0:32:30.339 y los mejillones 0:32:36.060,0:32:39.110 ¡Chicos! Un trago vino por vosotros. 0:32:39.110,0:32:40.760 Chin chin, 0:32:42.769,0:32:45.919 ¡Que bikini tan chulo que llevas! 0:32:46.379,0:32:49.159 Una vuelta, enséñanoslo 0:33:34.972,0:33:38.972 Voy a poner las gambas menorquinas