WEBVTT 00:00:08.125 --> 00:00:09.064 Pekâlâ. 00:00:09.064 --> 00:00:11.903 Buradaki birçok insan gibi 00:00:11.903 --> 00:00:14.754 geçen gece eşim ve ben Oscar Ödül Törenini izliyorduk. 00:00:14.754 --> 00:00:20.005 Derhal Christoph Waltz'ın teslim alma konuşmasından etkilenmiştim. 00:00:20.005 --> 00:00:22.364 Doğru hatırlıyorsam şöyle demişti: 00:00:22.364 --> 00:00:28.167 "Quentin'in kahraman olduğu bir kahramanın yolculuğuna çıkarılmıştık" 00:00:28.167 --> 00:00:30.294 Quentin Tarantino. 00:00:30.294 --> 00:00:35.274 İlk düşüncem "Ne? Sadece bir film çektiniz. 00:00:35.274 --> 00:00:39.053 Ejdarhaları öldürmediniz; hiçbir prenses kurtarmadınız"dı. 00:00:39.473 --> 00:00:41.862 İkinci düşüncem ise 00:00:41.862 --> 00:00:47.154 "Wow. Bu tam da TEDx'de konuşacağım şey"di. 00:00:47.154 --> 00:00:51.229 Çünkü asıl yaptığı şey o odadaki her metin yazarının anlayacağı 00:00:51.229 --> 00:00:55.054 bir referans yapmaktı. 00:00:55.054 --> 00:00:57.153 Bu kitap hakkında konuşuyordu: 00:00:57.153 --> 00:01:00.303 Joseph Campbell'in tamamıyla kahramanın yolculuğuyla ilgili kitabı 00:01:00.303 --> 00:01:02.334 "Kahramanın Sonsuz Yolculuğu" 00:01:02.334 --> 00:01:07.273 Yine de, "Kahramanın Sonsuz Yolculuğu"ndan bahsetmeden önce 00:01:07.273 --> 00:01:09.202 birazcık geriye dönüş yapmalıyım. 00:01:09.572 --> 00:01:11.082 Kelimeye dikkat edin. 00:01:11.082 --> 00:01:12.247 "bahsetmek" 00:01:13.147 --> 00:01:14.493 "geriye dönüş" 00:01:14.493 --> 00:01:16.662 Çünkü mecaz hakkında konuşmak istiyorum. 00:01:16.892 --> 00:01:25.002 Bir süre ilgilendiğim çeşitli akademik alanlardan biri bilişsel dilbilimidir. 00:01:25.002 --> 00:01:29.853 Bu alan akıl ve dil arasındaki ilişki ile ilgilidir. 00:01:29.853 --> 00:01:32.582 Özellikle, bilişsel dilbilimde, 00:01:32.582 --> 00:01:35.834 "kavramsal mecaz" dediğimiz şeyle ilgileniriz. 00:01:35.834 --> 00:01:41.843 Şimdi, siz, bütün BLIS öğrencileri edebiyat derslerinizden eminim 00:01:41.843 --> 00:01:43.693 mecazı biliyorsunuz. 00:01:43.693 --> 00:01:45.613 Öyleyse, "Çelikten kasları vardı" 00:01:45.613 --> 00:01:48.505 "Tutkuyla yanıyordu" 00:01:48.505 --> 00:01:52.025 Bu mecazları biliyoruz çünkü onun gerçekten bir robot olmadığını 00:01:52.025 --> 00:01:56.113 ve onun aslında alevler içinde olmadığını biliyoruz. 00:01:56.113 --> 00:01:59.265 Bunların mecaz olduklarını biliyoruz; bunlar karşılaştırmalar. 00:01:59.265 --> 00:02:02.735 Ama aynı zamanda günlük dil mecazlarla doludur. 00:02:02.735 --> 00:02:11.172 Örneğin, bütün bu öğrencilerin öğrenmekte zorlandığı eylemsiler 00:02:11.172 --> 00:02:15.232 - girmek, kalkmak, başa çıkmak, o şeyin başından kalmak gibi - 00:02:15.232 --> 00:02:18.712 bütün bu eylemsiler veya neredeyse hepsi mecazidir. 00:02:18.712 --> 00:02:21.692 "Geçen gün Joe ile karşılaştım" dersem 00:02:21.692 --> 00:02:25.272 "Yazık çocuğa. O iyi mi?" demiyorsunuz. 00:02:25.272 --> 00:02:27.752 Ona aslında arabayla çarpmadığımı biliyorsunuz; 00:02:27.752 --> 00:02:29.773 mecazi oluyorum. 00:02:29.773 --> 00:02:34.023 Çok etkili kavramsal mecazlardan biri de "hayat bir yolculuktur". 00:02:34.023 --> 00:02:37.483 Dilbilimci George Lakoff ve filozof Mark Johnson 00:02:37.483 --> 00:02:40.041 bunu kapsamlı bir şekilde incelediler. 00:02:40.041 --> 00:02:46.101 Yaptıkları şey, hayatın yolcululuk düşüncesiyle haritasını çıkarmaktı. 00:02:46.101 --> 00:02:50.172 Buradaki "haritasını çıkarmak" kelimesi bile tabii ki bir mecaz. 00:02:50.172 --> 00:02:54.052 Bu yüzden, siz hayatınızı yaşadıkça bir yolculuğa çıkmış oluyorsunuz. 00:02:54.052 --> 00:02:57.492 Hedefleriniz sizin varış yerlerinizdir. 00:02:57.492 --> 00:03:04.282 Ulaştığınız hedefler de o halde yollardır. 00:03:04.282 --> 00:03:06.760 Verdiğiniz kararlar kavşaklardır. 00:03:06.760 --> 00:03:13.302 Bu hedeflere ulaşmanıza yardım eden insanlar yollardaki rehberlerdir. 00:03:13.302 --> 00:03:20.005 Sonunda tekrar bu kitaba "Kahramanın Sonsuz Yolcuğu"na böyle geliyoruz. 00:03:20.005 --> 00:03:22.735 Çünkü Joseph Campell'in asıl yolculuğun 00:03:22.735 --> 00:03:25.695 kahramanın yolculuğu olduğuna dair bir fikri vardı. 00:03:25.695 --> 00:03:31.155 Bunu dünyadaki her ülkenin mitolojisinde, efsanelerinde görüyoruz. 00:03:31.155 --> 00:03:38.352 Genellikle sıradan şartlar altında doğmuş bir kahraman vardır, 00:03:38.352 --> 00:03:40.332 sıradan hayatını terk eder, 00:03:40.332 --> 00:03:45.380 gerçekten bir kahraman olmak için çeşitli testleri, duruşmaları ve savaşları atlatır 00:03:45.380 --> 00:03:50.030 daha sonra halkına değerli bir şey geri getirir. 00:03:50.032 --> 00:03:54.839 Theseus gibi eski çağ klasik kahramanlardan bahsediyorum. 00:03:54.839 --> 00:03:58.819 Veya aynı zamanda Musa gibi önemli dini liderlerden bahsediyorum. 00:03:58.819 --> 00:04:01.269 Onlar da kalıba uyuyorlar. 00:04:01.269 --> 00:04:04.729 Ama şimdi üç film kahramanına bakacağım: 00:04:04.729 --> 00:04:09.609 Frodo, Harry Potter ve Luke Skywalker. 00:04:09.609 --> 00:04:11.999 Luke Skywalker özellikle önemli 00:04:11.999 --> 00:04:16.489 çünkü George Lucas Star Wars'u yazarken aslında o kitabı okudu. 00:04:16.490 --> 00:04:19.970 Ayrıca bu efsanevi biçime uygun olduğundan emin oldu. 00:04:19.970 --> 00:04:24.200 Şimdi size vereceğim şey, bir kahramanın yolculuğunun 00:04:24.200 --> 00:04:29.730 çok ama çok kısaltılmış hafif pop kültürlü versiyonu. 00:04:29.740 --> 00:04:32.201 Çünkü kısmen hiç zamanımız yok 00:04:32.201 --> 00:04:36.173 ve aynı zamanda aslında uymayan bazı kısımların olduğunu düşünüyorum, 00:04:36.173 --> 00:04:37.943 daha sonra açıklarım. 00:04:37.943 --> 00:04:41.591 Temelde tabii ki kahramanın doğumuyla başlıyor. 00:04:41.591 --> 00:04:46.361 Çok sıradan şartlar altında doğmuştur 00:04:46.361 --> 00:04:50.351 ama kendisinde olağandışı bir şey vardır. 00:04:50.352 --> 00:04:52.432 Genellikle bir yetimdir. 00:04:52.432 --> 00:04:54.212 Tekrar üç kahramanımıza bakın. 00:04:54.212 --> 00:04:55.614 Frado bir yetimdi. 00:04:55.614 --> 00:04:58.684 Harry Potter meşhur bir yetimdir. 00:04:58.684 --> 00:05:01.874 Luke Skywalker yetim olduğunu düşünüyordur 00:05:01.874 --> 00:05:05.031 çünkü aslında Darth Vader'ın babası olduğunu bilmiyordur 00:05:05.031 --> 00:05:08.001 ama bu Jedi ailelerinde kısmen oldukça alışılmamış bir şeydir. 00:05:09.981 --> 00:05:13.861 Şöyle ki elimizde normal koşullarda sıradışı bir kişi var. 00:05:13.861 --> 00:05:16.401 Onu o normal koşullardan kurtarmalıyız. 00:05:16.401 --> 00:05:19.801 Bu Joseph Campbell'in "maceraya çağrı" olarak adlandırdığı şey. 00:05:21.801 --> 00:05:24.401 Frodo amcasının doğum günü partisi için hazırlanıyor. 00:05:24.401 --> 00:05:28.081 Aniden, Bilbo "Frodo bir yolculuğa çıkacağım. 00:05:28.081 --> 00:05:32.091 Bu oldukça güçlü sihirli yüzüğü almanı istiyorum" diyor. 00:05:32.091 --> 00:05:34.851 O da "Öyle mi? Pekala." diyor. 00:05:34.851 --> 00:05:40.681 Harry Potter bir mektup alır. Hogwarts'a kabul edilmiştir. 00:05:40.681 --> 00:05:43.691 Doğrusu yaklaşık 200 mektup alıyor. 00:05:43.691 --> 00:05:50.685 Luke Skywalker "Bana yardım et, Obi Wan. Benim tek umudumsun" diye tekrarlıyor. 00:05:50.685 --> 00:05:52.603 Bir prenses tarafından spamleniyor. 00:05:52.603 --> 00:05:59.106 Hepsi Campell'in "haberci" dediği biri tarafından maceraya çağırılıyor. 00:05:59.106 --> 00:06:04.946 Haberci, Orta Çağ'da trompet çalarak "Kral geliyor" diyen kişiydi. 00:06:04.946 --> 00:06:06.846 Günlük hayatta 00:06:06.846 --> 00:06:11.386 mezuniyet töreninde Steve Jobs'ın konuşma yapması gibi bir şey. 00:06:11.387 --> 00:06:14.527 Şöyle söylüyor "gelin, hadi bir maceraya çıkalım" 00:06:14.527 --> 00:06:21.812 Burada ise haberciler Bilbo, Hagrid ve R2-D2. 00:06:21.812 --> 00:06:26.942 Komiktir ki kahraman genellikle "pekâlâ hadi maceraya atılalım" demez. 00:06:28.522 --> 00:06:30.920 Çağrıyı reddetme var. 00:06:30.920 --> 00:06:36.460 Aklı başında hobbit Frodo sadece Gandalf'a "Yüzüğü sen al. İlgilenmiyorum" diyor. 00:06:36.460 --> 00:06:41.639 Harry kendisi reddetmiyor ancak üvey babası onu gitmekten alıkoymaya çalışıyor. 00:06:41.639 --> 00:06:45.919 Luke "Evet, hasatı teslim etmeliyim ve Uzay Akademisine gitmek istiyorum. 00:06:45.919 --> 00:06:50.909 Anlarsın ya, üniversite giriş sınavına hazırlanıyorum" diye mırıldanıyor. 00:06:50.909 --> 00:06:54.479 Yolculuğa çıkmanı engeleyen bütün bunlar. 00:06:54.479 --> 00:06:58.429 Bazen kahramanın yolculuğa çıkması için bile birazcık cesaret gerekir. 00:06:58.429 --> 00:07:02.439 Köyünün yanması ve tüm ailenin katledilmesi işe yarayacaktır. 00:07:02.439 --> 00:07:05.119 Ama daha hafif yöntemler de var. 00:07:08.639 --> 00:07:11.710 Kahraman genellikle akıl hocasının yardımını alır. 00:07:11.710 --> 00:07:14.680 Frado'nun durumunda onun akıl hocası Gandalf. 00:07:14.680 --> 00:07:19.439 Harry'nin esasen Gandalf olan sakalı düğümlü Dumbledore'u var. 00:07:20.059 --> 00:07:22.249 Luke oldukça yavaş öğrenen birisi. 00:07:22.249 --> 00:07:25.659 Onun iki akıl hocası var: Obi Wan ve Yoda. 00:07:25.659 --> 00:07:30.629 Bunun nedeni temelde her Star Wars filminin aynı hikâyeyi anlatması. 00:07:31.919 --> 00:07:37.509 Böylelikle akıl hocasıyla birlikte macera ülkesine yol alıyorlar. 00:07:37.509 --> 00:07:41.519 Bu tıpkı liseden üniversiteye geçiş gibi. 00:07:41.519 --> 00:07:45.919 Frodo Rivendell'e geçiyor. 00:07:45.919 --> 00:07:47.719 Shire'ı terk ediyor. 00:07:47.719 --> 00:07:51.059 Elflerin cücelerin ve sihirli yaratıkların dünyasına giriyor. 00:07:51.059 --> 00:07:57.713 Harry, tabiki de, Diagon Alley'e ve ardından Hogwarts Ekspresine gidiyor. 00:07:57.713 --> 00:08:03.543 Luke kendini uzay aracının pilotları Han Solo ve Wookiee Chewbacca ile 00:08:03.543 --> 00:08:08.073 tanıştığı belalı uzaylılarla dolu bir barda buluyor. 00:08:08.073 --> 00:08:10.103 Hepsi donanımlılar ve gitmeye hazırlar. 00:08:10.103 --> 00:08:12.543 Şimdi bir kahraman gibi hissetmeye başlıyor. 00:08:12.543 --> 00:08:15.403 Biraz üniversiteden mezun olmak gibi. 00:08:15.403 --> 00:08:18.573 "İşte şimdi maceraya hazırım" gibi. 00:08:18.573 --> 00:08:22.333 Daha sonra Campbell'in "sınanma yolu" dediği evreye geliyoruz. 00:08:22.333 --> 00:08:25.589 Kahraman çeşitli güçler tarafından test edilir. 00:08:25.589 --> 00:08:31.949 Genellikle Orklar, Ölüm Yiyenler, Ruh Emiciler, Stormtrooper gibi 00:08:31.949 --> 00:08:34.599 onu öldürmeye çalışan şeyler. 00:08:35.529 --> 00:08:37.979 Birer birer hepsini yener. 00:08:37.979 --> 00:08:41.944 Şimdi, bu noktada, Campbell psikanalizleşiyor. 00:08:41.944 --> 00:08:47.204 Babayı telafi ve kadını baştan çıkarıcı olarak görüyor 00:08:47.204 --> 00:08:50.964 ama şimdilik bunu atlayacağım ve büyük hesaplaşmaya geçeceğim. 00:08:50.964 --> 00:08:53.404 Bu arada bu benim terimim, Campbell'in değil. 00:08:53.404 --> 00:08:57.254 Bir noktada kahramanın kötü adamı yenmesi lazım 00:08:57.254 --> 00:09:03.234 - Karanlık Lord, Sauron, Voldemort, the Emperor her ne ise- 00:09:03.234 --> 00:09:07.443 Bu noktada kahraman bazen ödül kazanır. 00:09:07.443 --> 00:09:13.157 Ödül bır yığın hazıne, sihirli bir kılıç, bir prenses gibi 00:09:13.157 --> 00:09:15.497 eve götürebileceği bir şey olabilir. 00:09:15.497 --> 00:09:20.307 İlginç bir şekilde üç kahramanımızın hepsi aslında bir şey yok ediyor. 00:09:20.307 --> 00:09:24.987 Frodo Hüküm Dağı'ndan yüzüğü atıyor. 00:09:24.987 --> 00:09:30.735 Harry Potter kendi de dahil olmak üzere bir dizi hortkuluk yok ediyor. 00:09:32.405 --> 00:09:36.105 Luke Skywalker ise meşhur Ölüm Yıldızını yok ediyor, 00:09:36.105 --> 00:09:37.935 daha sonra başka bir Ölüm Yıldızını, 00:09:37.935 --> 00:09:41.265 ondan sonra güçlü bir bitkiyi ve anlayacağınız bazı şeyleri yok ediyor. 00:09:41.265 --> 00:09:44.645 En sonunda Campbell'in "geri dönüş" olarak adlandırdığı evre. 00:09:44.645 --> 00:09:46.675 Belli ki kahraman evine gidiyor. 00:09:46.675 --> 00:09:50.727 Buraya geldik, ödülümüzü aldık ve şimdi eve gitme zamanı. 00:09:50.727 --> 00:09:52.735 Frodo Shire'a geri dönüyor. 00:09:52.735 --> 00:09:54.975 Harry Muggle dünyasına geri dönüyor. 00:09:54.975 --> 00:09:59.175 Ginny ile evleniyor ve yeni nesil büyücüleri yetiştiriyor. 00:09:59.175 --> 00:10:02.885 Luke Skywalker ise Rebel askeri üssüne geri dönüyor 00:10:02.885 --> 00:10:05.475 ve Prenses Leia tarafından verilmiş bir madalyası var. 00:10:05.475 --> 00:10:06.525 Mutlu son. 00:10:07.905 --> 00:10:12.445 Bu, temel yöntem ve oldukça popüler. 00:10:12.445 --> 00:10:15.685 Fantazi filmlere baktım çünkü en belirgin fantezi filmlerinde. 00:10:15.685 --> 00:10:17.985 Ama her yerde görürsünüz. 00:10:17.985 --> 00:10:21.459 Akıl hocası figürünün, örneğin, kung fu filmlerinde sıkça görüyorsunuz. 00:10:21.459 --> 00:10:25.939 Küçük, küstah Amerikalı bir çocuk Uzak Doğu'ya gider, 00:10:25.939 --> 00:10:27.949 yaşlı bilgin adamla tanışır, 00:10:27.949 --> 00:10:30.709 değişik yollarla insanları öldürmesi için eğitilir 00:10:30.709 --> 00:10:32.958 ve bunu yaparken iyi bir insan olur. 00:10:36.178 --> 00:10:39.938 Bu, "Hayat bir yolculuktur" mecazının en uç örneği. 00:10:39.938 --> 00:10:41.508 Kötü bir mecaz da değil. 00:10:42.048 --> 00:10:45.238 Eğer hayatın gerçekten de bu yolu takip ediyorsa bu sahiden harika. 00:10:45.238 --> 00:10:46.548 Ama bazı sorunları var. 00:10:48.128 --> 00:10:52.158 Bunlardan biri gerçekliğe bakışımızı bozabilmesidir. 00:10:52.158 --> 00:10:56.658 Çünkü olayların tıpkı hikayeler gibi olmasını isteriz. 00:10:57.358 --> 00:11:01.568 2. Dünya Savaşı hakkında, 1. Dünya Savaşı hakkında olanlardan 00:11:01.568 --> 00:11:05.338 çok daha fazla film olmasının sebebi de budur. 00:11:05.858 --> 00:11:07.598 2. Dünya Savaşı kalıba uyar. 00:11:07.607 --> 00:11:09.877 Karanlık Lordumuz, yani Hitlerimiz vardır. 00:11:09.877 --> 00:11:13.817 Büyük bir savaş, bir hesaplaşma olur ve sonra herkes evine döner. 00:11:14.187 --> 00:11:18.027 1. Dünya Savaşını neden yaptığımızı kimse bilmiyor. 00:11:18.027 --> 00:11:21.237 Kendimizi 1. Dünya Savaşının ortasında bulmuş gibiydik. 00:11:21.237 --> 00:11:24.196 Korkunçtu ve herkes pisikolojik olarak derinden sarsılmıştı. 00:11:26.896 --> 00:11:29.196 Diğer bir örnek ise "Cesur Yürek". 00:11:29.196 --> 00:11:33.426 Tarihsel olaylara dayanan heyecan verici bir isyanın öyküsü. 00:11:33.426 --> 00:11:36.616 Sadece "Yüzüklerin Efendisi" ne kadar tarihsel olaylara dayanıyorsa 00:11:36.616 --> 00:11:38.996 Cesur Yürek de o kadar tarihsel olaylara dayanıyor. 00:11:38.996 --> 00:11:44.487 Bu zamana kadarki en hatalı tarihi film olarak ödüller kazandı. 00:11:44.487 --> 00:11:47.357 Fakat bence asıl Cüneyt Arkın o ödülü almalı. 00:11:49.377 --> 00:11:51.857 "Cesur Yürek"teki tüm yanlışları sayamam. 00:11:51.857 --> 00:11:53.887 Bu bana ayırılan zamanı aşar. 00:11:53.887 --> 00:11:56.377 Ama sadece bir tanesinden bahsedeyim. 00:11:56.377 --> 00:12:01.837 Filmde William Wallace alçakgönüllü, İskoç bir çiftçi. 00:12:01.837 --> 00:12:05.467 Tek yapmak istediği şey güzel karısı ve koyunlarıyla birlikte 00:12:05.467 --> 00:12:09.357 çamurdan yapılmış kulübesinde yaşamak ve hayatını sürdürmek. 00:12:09.357 --> 00:12:12.817 Sonra kötü İngiliz gelir ve herkesi katleder. 00:12:12.817 --> 00:12:16.357 Tıpkı Luke Skywalker gibi bir kahraman olmaya zorlanır. 00:12:19.017 --> 00:12:23.090 Aslında William Wallace Normandiyalı bir şövalyedir. 00:12:23.090 --> 00:12:26.770 İskoçya'da doğmuştur. Bu kısım doğrudur. 00:12:26.770 --> 00:12:30.400 Ancak babası İskoçya kralı tarafından askeri hizmet karşılığında 00:12:30.400 --> 00:12:34.120 toprak teklif edilmesi üzerine oraya taşınmıştır. 00:12:34.570 --> 00:12:39.120 Onun öncesinde Wallace isminin geldiği Galler'de takılıyordu. 00:12:39.120 --> 00:12:44.740 Ayrıca ana dili muhtemelen iskoçça veya Mel Gibson'ın İskoç-Avustralya 00:12:44.740 --> 00:12:48.800 karışımı İngilizce bile değildi. 00:12:48.800 --> 00:12:51.780 Büyük ihtimalle Fransızcaydı. 00:12:51.780 --> 00:12:54.507 Çünkü o zamanlar aristokratların konuştuğu dil buydu. 00:12:54.507 --> 00:12:57.477 O zamanın İngiltere kralı da Fransızca konuşuyordu. 00:12:57.477 --> 00:13:02.767 Bu gerçekler göz ardı ediliyor çünkü aslında efsaneye uymuyor. 00:13:02.767 --> 00:13:08.567 Bu yüzden efsaneyle veya mecazla ilgili sorun dünya bakışımızı bozmasıdır. 00:13:08.567 --> 00:13:11.847 Diğer bir sorun ise bence kendi hayatımıza uyguladığımızdadır. 00:13:11.847 --> 00:13:16.137 Kendimize mantıksız, yüksek hedefler koyabiliriz 00:13:16.137 --> 00:13:19.307 ve sadece bir şeyi yapmaya ayarlayabiliriz. 00:13:19.307 --> 00:13:23.857 Kahramanın yolculuğunda bir hedefi, bir görevi var. 00:13:23.857 --> 00:13:25.857 Yüzüğü yok et. 00:13:25.857 --> 00:13:27.617 Voldemort'u yen. 00:13:27.617 --> 00:13:29.087 Eski cumhuriyeti geri getir. 00:13:29.087 --> 00:13:33.107 Ama hayatımızda sadece bir şeyi yapmamız gerekmediğini biliyoruz. 00:13:33.107 --> 00:13:37.857 Bir basketbol oyuncusu olup uçak tasarlayıp 00:13:37.857 --> 00:13:43.137 onlarda uçabileceğini söylüyoruz ve hepsini mükemmel derecede iyi yap. 00:13:45.047 --> 00:13:48.827 Aynı zamanda, tabii ki, başka bir mecaz kullanırsak eğer bütün yumurtalarını 00:13:48.827 --> 00:13:52.357 bir sepete koyarsan başarısız olmanda büyük ihtimali var 00:13:52.357 --> 00:13:56.847 ve bu mezuniyet töreninde fazla anlatmadıkları şeylerden. 00:13:56.847 --> 00:14:03.087 "Hayallerinin peşinden git" "Tutkunu bul" gibi şeyler söylediklerinde 00:14:03.087 --> 00:14:07.827 "Popçu mu topçu mu?" demek gibi bir şey. 00:14:09.737 --> 00:14:18.157 Eğer tutkun, hayalin öğretmen olmaksa harika, öyleyse öğretmen ol. 00:14:18.157 --> 00:14:19.587 Ben öyle yaptım. 00:14:19.587 --> 00:14:22.257 Aslında, hayır, benim hayalim bir rock yıldızı olmaktı. 00:14:22.257 --> 00:14:23.867 Sonra öğretmen oldum. 00:14:23.867 --> 00:14:25.617 Bu bir sorun. 00:14:27.037 --> 00:14:29.607 Toplum sana hayallerinin peşinden gitmeni söyleyecek 00:14:29.607 --> 00:14:33.877 çünkü toplumun yaratıcı dahilere, rock yıldızlarına, 00:14:33.877 --> 00:14:35.597 sporculara ihtiyacı var. 00:14:35.597 --> 00:14:39.267 Ama yol boyunca kaç hayalin suya düştüğünün umrunda değil. 00:14:39.267 --> 00:14:42.607 Bu yüzden "Hayallerinin peşinden git" dediğimde 00:14:42.607 --> 00:14:45.207 yedekte daha fazla hayalin olsun. 00:14:46.577 --> 00:14:49.117 Birçoğumuz gibi sen de Frodo değilsin. 00:14:49.117 --> 00:14:51.477 Konuştuğumuz şeylerin %95'sin. 00:14:51.477 --> 00:14:52.827 Biz Sam'iz. 00:14:52.827 --> 00:14:55.617 Tabii, kahramanın yolculuğunu takip et. 00:14:55.617 --> 00:15:00.377 Üniversiteyi bitir, uçak uçur, basketbol oyna, cam yap. Tüm bunları yap. 00:15:00.377 --> 00:15:04.657 Ne yapmak istiyorsan onu yap ama şunu hatırla: Bu senin görevin değil. 00:15:04.657 --> 00:15:08.367 Dünyayı kurtarmak için yapmak zorunda olduğun bir şey değil. 00:15:08.367 --> 00:15:13.347 Dünya iyi. O kendi hayatını yaşıyor. Sen de kendi hayatını yaşıyorsun. 00:15:13.347 --> 00:15:15.907 Çünkü aslında hayat bir yolculuk değildir. 00:15:15.907 --> 00:15:19.388 Hayat Opus'un ölümsüz kelimeleriyle "Hayat yaşamaktır." 00:15:19.388 --> 00:15:21.138 Sadece devam et ve hayatını yaşa. 00:15:21.138 --> 00:15:22.448 Teşekkür ederim.