1 00:00:00,730 --> 00:00:02,142 Аз съм астронавт. 2 00:00:02,659 --> 00:00:04,920 Летях на космическа совалка два пъти 3 00:00:04,944 --> 00:00:09,271 и живях на Международната космическа станция почти шест месеца. 4 00:00:09,295 --> 00:00:15,032 Хората често ми задават един и същ въпрос, който е "Какво е в космоса?" 5 00:00:15,056 --> 00:00:16,835 все едно е някаква тайна. 6 00:00:16,859 --> 00:00:19,116 Космосът принадлежи на всички нас 7 00:00:19,140 --> 00:00:25,865 и искам да ви помогна да разберете защо това пространство е магия за всички нас. 8 00:00:26,402 --> 00:00:29,642 Денят след 50-ия ми рожден ден 9 00:00:29,666 --> 00:00:33,164 се качих на борда на руска капсула 10 00:00:33,188 --> 00:00:34,561 в Русия 11 00:00:34,585 --> 00:00:36,698 и се изстрелях в космоса. 12 00:00:37,110 --> 00:00:40,506 Изстрелването е най-опасното нещо, което правим, 13 00:00:40,530 --> 00:00:42,405 също е и най-вълнуващото. 14 00:00:43,214 --> 00:00:46,801 Три, две, едно... изстрелване! 15 00:00:46,825 --> 00:00:51,987 Усетих всяка частица от контролираната мощ на ракетните двигатели 16 00:00:52,011 --> 00:00:54,774 докато ни изтласкваха от Земята. 17 00:00:55,260 --> 00:00:58,172 Движехме се все по-бързо и по-бързо 18 00:00:58,196 --> 00:01:03,347 докато, след 8 и половина минути, напълно умишлено, двигателите спряха -- 19 00:01:03,979 --> 00:01:05,204 хоп! -- 20 00:01:05,228 --> 00:01:07,386 и сме в безтегловност. 21 00:01:07,410 --> 00:01:10,806 И мисията и магията започват. 22 00:01:11,174 --> 00:01:14,516 Дмитри и Паоло, и аз обикаляме Земята 23 00:01:14,540 --> 00:01:16,365 в нашия малък космически апарат, 24 00:01:16,389 --> 00:01:19,273 насочвайки се внимателно към космическата станция. 25 00:01:19,309 --> 00:01:23,647 Това е сложен танц със скорост 17,500 мили в час 26 00:01:23,671 --> 00:01:27,427 между нашата капсула с размер на автомобил Смарт 27 00:01:27,451 --> 00:01:30,838 и космическата станция с размери на футболно игрище. 28 00:01:30,862 --> 00:01:37,577 Пристигаме, когато двете съоръжения се скачват с мек звук. 29 00:01:38,405 --> 00:01:40,596 Отваряме люковете, 30 00:01:40,620 --> 00:01:44,114 прегръщаме се неловко при нулева гравитация, 31 00:01:44,138 --> 00:01:46,367 вече сме шест. 32 00:01:46,391 --> 00:01:49,444 Ставаме космическо семейство, веднага. 33 00:01:50,618 --> 00:01:53,911 Любимата ми част от живота горе 34 00:01:53,935 --> 00:01:55,623 е летенето. 35 00:01:56,116 --> 00:01:57,270 Обикнах го. 36 00:01:57,304 --> 00:01:59,034 Все едно си Питър Пан. 37 00:01:59,058 --> 00:02:00,838 Не става въпрос за носенето във въздуха. 38 00:02:00,862 --> 00:02:02,798 Един досег с пръст 39 00:02:02,822 --> 00:02:06,367 може да те изтласка през цялата космическа станция 40 00:02:06,381 --> 00:02:09,122 и тогава някак се присвиваш с пръстите на краката си. 41 00:02:09,146 --> 00:02:13,331 Едно от любимите ми неща беше тихото носене 42 00:02:13,355 --> 00:02:14,745 през космическата станция, 43 00:02:14,769 --> 00:02:16,914 която жужеше през нощта. 44 00:02:16,938 --> 00:02:20,447 Понякога се чудех дали тя знаеше, че аз съм там, 45 00:02:20,471 --> 00:02:22,035 просто беше тиха. 46 00:02:22,059 --> 00:02:25,579 Но споделянето на това чудо с останалите членове на екипа 47 00:02:25,603 --> 00:02:28,645 също беше част от онова, което беше важно за мен. 48 00:02:30,394 --> 00:02:36,277 Типичен ден в космоса започва с идеалния път до работа. 49 00:02:36,301 --> 00:02:39,424 Събуждам се, навигирам до лабораторията 50 00:02:39,448 --> 00:02:43,463 и поздравявам с най-хубавата сутрешна гледка. 51 00:02:43,880 --> 00:02:48,525 Това е наистина бързо пътуване, едва 30 секунди до работа, 52 00:02:48,549 --> 00:02:51,038 и никога не се уморяваме да гледаме през прозореца. 53 00:02:51,062 --> 00:02:55,852 Мисля, че ни напомня колко близко сме всъщност до Земята. 54 00:02:56,426 --> 00:03:00,104 Нашият екип беше втория, използвал канадска ръка робот 55 00:03:00,128 --> 00:03:03,721 за да захване кораб за доставки с размерите на училищен автобус, 56 00:03:03,745 --> 00:03:06,469 носещ в себе си около дузина различни експерименти 57 00:03:06,493 --> 00:03:10,494 и единственият шоколад, който щяхме да видим следващите четири месеца. 58 00:03:10,518 --> 00:03:13,552 Сега, нека оставим шоколада настрани, всеки един от тези експерименти 59 00:03:13,576 --> 00:03:17,829 позволяваше да се отговори на още един научен въпрос, 60 00:03:17,853 --> 00:03:21,086 който не можем да решим тук долу на Земята. 61 00:03:21,110 --> 00:03:23,468 Това е различна гледна точка, 62 00:03:23,492 --> 00:03:26,500 която ни позволява да видим отговорите на въпроси като 63 00:03:26,524 --> 00:03:27,736 "Ами изгарянето?" 64 00:03:27,760 --> 00:03:30,609 "Ами динамиката на флуидите?" 65 00:03:30,633 --> 00:03:33,232 Спането е прекрасно. 66 00:03:33,256 --> 00:03:36,364 Любимото ми - може да спите с главата наопаки, надясно -- 67 00:03:36,388 --> 00:03:39,360 любимото ми: свит на малка топка, реещ се свободно. 68 00:03:40,066 --> 00:03:42,335 Пране? Не. 69 00:03:42,359 --> 00:03:45,987 Зареждаме мръсните си дрехи в празен кораб за доставка 70 00:03:46,011 --> 00:03:48,276 и го изпращаме в космоса. 71 00:03:48,300 --> 00:03:49,471 Банята. 72 00:03:49,495 --> 00:03:50,887 Не всички искат да знаят. 73 00:03:50,911 --> 00:03:53,635 Трудно е да се разбере, затова направих кратко видео, 74 00:03:53,659 --> 00:03:56,119 защото исках децата да разберат, 75 00:03:56,143 --> 00:03:59,040 че принципът на вакуума е героят на деня 76 00:03:59,064 --> 00:04:02,143 и че лек бриз помага на всичко да отиде, 77 00:04:02,167 --> 00:04:04,380 там където трябва да отиде. 78 00:04:04,404 --> 00:04:06,303 Е, в реалния живот става така. 79 00:04:06,327 --> 00:04:07,405 (смях) 80 00:04:07,429 --> 00:04:08,620 Рециклиране? Разбира се. 81 00:04:08,644 --> 00:04:13,891 Взимаме урината си, съхраняваме я, филтрираме я и след това я пием. 82 00:04:13,915 --> 00:04:15,450 И всъщност е вкусна. 83 00:04:15,474 --> 00:04:16,489 (смях) 84 00:04:16,513 --> 00:04:18,635 Седим около масата, 85 00:04:18,659 --> 00:04:21,481 ядем храна, която изглежда зле, но в действителност е много вкусна. 86 00:04:21,505 --> 00:04:24,319 Но събирането ни около масата е важното. 87 00:04:24,343 --> 00:04:27,619 Мисля, че както в космоса, така и на Земята, 88 00:04:27,643 --> 00:04:30,374 защото това е нещото, което сплотява екипажа. 89 00:04:31,032 --> 00:04:34,733 За мен музиката ме свързваше с останалата част от света. 90 00:04:34,757 --> 00:04:37,995 Изсвирих дует между Земята и космоса 91 00:04:38,019 --> 00:04:40,965 с Иън Андерсън и Джетро Тъл 92 00:04:40,989 --> 00:04:44,080 за 50-годишния юбилей от човешките полети в космоса. 93 00:04:44,384 --> 00:04:47,199 Връзката със семейството беше толкова важна. 94 00:04:47,223 --> 00:04:51,533 Говорех със семейството си почти всеки ден през периода си на станцията 95 00:04:51,557 --> 00:04:56,608 и дори четях книги на сина си, като начин просто да бъдем заедно. 96 00:04:56,632 --> 00:04:57,923 Много важно. 97 00:04:57,947 --> 00:05:00,593 Когато космическата станция преминаваше над Масачузец, 98 00:05:00,617 --> 00:05:02,266 семейството ми излизаше навън 99 00:05:02,290 --> 00:05:06,956 и гледаха най-ярката звезда, плаваща над небосклона. 100 00:05:06,980 --> 00:05:09,629 И когато поглеждах надолу, не виждах къщата си, 101 00:05:09,653 --> 00:05:13,576 но за мен значеше много да знам, че хората, които най-много обичам, 102 00:05:13,600 --> 00:05:16,580 гледаха нагоре докато аз гледах надолу. 103 00:05:17,160 --> 00:05:22,952 Космическата станция за мен е мястото, където мисия и магия стават едно. 104 00:05:22,976 --> 00:05:25,606 Мисията, работата са важните стъпки 105 00:05:25,630 --> 00:05:27,856 в опитите ни да отидем отвъд планетата ни 106 00:05:27,880 --> 00:05:31,951 и задължително условие за разбирането ни за устойчивост тук на Земята. 107 00:05:31,975 --> 00:05:33,693 Хареса ми да съм част от това 108 00:05:33,717 --> 00:05:36,493 и ако можех да взема семейството си с мен, 109 00:05:36,517 --> 00:05:38,279 никога не бих се прибрала у дома. 110 00:05:38,853 --> 00:05:42,044 И моята гледка от станцията ми показа 111 00:05:42,068 --> 00:05:45,160 че всичко сме от едно и също място. 112 00:05:45,184 --> 00:05:48,112 Всички имаме своите роли. 113 00:05:48,136 --> 00:05:51,699 Защото Земята е нашият кораб. 114 00:05:51,723 --> 00:05:54,237 Космосът е нашият дом. 115 00:05:55,086 --> 00:05:59,671 И ние сме екипажът на кораба Земя. 116 00:06:00,687 --> 00:06:01,864 Благодаря ви. 117 00:06:01,888 --> 00:06:03,439 (аплодисменти)