1 00:00:05,267 --> 00:00:07,415 Аль-Капоне 2 00:00:07,415 --> 00:00:08,665 Против 3 00:00:08,665 --> 00:00:10,451 Чёрной Бородыыы 4 00:00:10,451 --> 00:00:10,929 Погнали! 5 00:00:11,083 --> 00:00:13,011 На моём поясе шесть пистолей с кинжалом 6 00:00:13,011 --> 00:00:15,549 Хожу развязной походочкою я под чёрным флагом 7 00:00:15,549 --> 00:00:18,054 Без попугая на плече, или колец в моих ушах 8 00:00:18,054 --> 00:00:21,097 Я настроящий пират а не эта шушера 9 00:00:21,097 --> 00:00:23,561 Биться со мной? Чел, Я как Цезарь семи морей! 10 00:00:23,561 --> 00:00:26,090 Моё сердце абсолютного нуля холодней! 11 00:00:26,090 --> 00:00:27,813 Ты же ожиревший боров 12 00:00:27,813 --> 00:00:28,928 У которого такой хрен 13 00:00:28,943 --> 00:00:31,592 Что портовые шлюхи боятся подцепить от тебя болезнь! 14 00:00:31,822 --> 00:00:33,172 Не начинай войну со мной 15 00:00:33,172 --> 00:00:34,305 Ты, жертва аборта 16 00:00:34,305 --> 00:00:36,678 Я надаю твоему хлебалу по левому и правому борту 17 00:00:36,678 --> 00:00:39,003 Ты сидел в алькатрасе? Я уверен ты был ОК 18 00:00:39,003 --> 00:00:41,592 Если, так же мало как рифмы, ты ронял мыла кусок 19 00:00:41,700 --> 00:00:43,290 Я занятой человек, капитан Врунгель 20 00:00:43,290 --> 00:00:44,406 Но уделю тебе пару сек 21 00:00:44,406 --> 00:00:46,860 Я ушатываю пиратов быстрее чем Джонни Депп 22 00:00:46,860 --> 00:00:48,260 У меня сифилис, да 23 00:00:48,260 --> 00:00:49,673 А каков твой хрен когда 24 00:00:49,673 --> 00:00:52,116 У вас в трюме больные крысы и на палубе цинга? 25 00:00:52,116 --> 00:00:54,463 Я глава криминального синдиката, тебе бы лучше уваженье проявлять 26 00:00:54,493 --> 00:00:57,043 А не то отрежем яйца и заставим их сожрать! 27 00:00:57,210 --> 00:00:59,708 Я уделывал всяких подонков ещё когда мне было четырнадцать 28 00:00:59,708 --> 00:01:02,346 Мои детишки одеваются под тебя на хэлоуин людей пугать 29 00:01:02,346 --> 00:01:04,844 Я использую из твоей шляпы бикфордову верёвку 30 00:01:04,844 --> 00:01:07,509 Чтобы сжечь твою посудину, и получить с неё страховку 31 00:01:07,509 --> 00:01:10,056 И кто знает, может твой труп на берег вынесет волнами 32 00:01:10,056 --> 00:01:13,097 Смотрите как Аль-Капоне натягивает капитана 33 00:01:13,097 --> 00:01:15,508 Бойня в день святого валентина вынесла твой приговор 34 00:01:15,508 --> 00:01:18,093 А у нас тут короче чем твоя налоговая декларация разговор 35 00:01:18,093 --> 00:01:20,565 И когда швырну я за борт тебя с твоей вонючей задницей 36 00:01:20,565 --> 00:01:23,273 Тебе придётся подбирать к шкафу Деви Джонса комбинацию! 37 00:01:23,273 --> 00:01:26,025 Сорок пушек на "Мести королевы Анны" тебе не остановить! 38 00:01:26,025 --> 00:01:28,599 Нападу на тебя и захвачу весь твой спирт! 39 00:01:28,599 --> 00:01:30,957 Ведь я легенда криминала, с кликухой охрененной 40 00:01:31,064 --> 00:01:33,876 А ты жиртрест, с полным списком венерических болезней 41 00:01:33,876 --> 00:01:36,379 Чувак, тебе отрубили голову и повесили на всеобщее обозрение! 42 00:01:36,379 --> 00:01:39,050 Единственная легенда о тебе, это твоё от мыла отрешение 43 00:01:39,050 --> 00:01:41,720 В твоей бороде столько крошек застряло 44 00:01:41,720 --> 00:01:44,296 Что на необитаемом острове их на месяц бы хватало! 45 00:01:44,296 --> 00:01:47,059 Мои рифмы режут чище, чем этот Эдвард Кенуэй 46 00:01:47,059 --> 00:01:48,847 Мой рэп был приготовлен Аль- 47 00:01:48,847 --> 00:01:50,014 Денте 48 00:01:50,014 --> 00:01:51,927 Твои рифмы так же как ваш Джон Би прискорбны 49 00:01:51,927 --> 00:01:55,197 Передай Южной Каролине что ты был Откапонен