0:00:05.267,0:00:07.415 Аль-Капоне 0:00:07.415,0:00:08.665 Против 0:00:08.665,0:00:10.451 Чёрной Бородыыы 0:00:10.451,0:00:10.929 Погнали! 0:00:11.083,0:00:13.011 На моём поясе шесть пистолей с кинжалом 0:00:13.011,0:00:15.549 Хожу развязной походочкою я под чёрным флагом 0:00:15.549,0:00:18.054 Без попугая на плече, или колец в моих ушах 0:00:18.054,0:00:21.097 Я настроящий пират а не эта шушера 0:00:21.097,0:00:23.561 Биться со мной? Чел, Я как Цезарь семи морей! 0:00:23.561,0:00:26.090 Моё сердце абсолютного нуля холодней! 0:00:26.090,0:00:27.813 Ты же ожиревший боров 0:00:27.813,0:00:28.928 У которого такой хрен 0:00:28.943,0:00:31.592 Что портовые шлюхи боятся подцепить от тебя болезнь! 0:00:31.822,0:00:33.172 Не начинай войну со мной 0:00:33.172,0:00:34.305 Ты, жертва аборта 0:00:34.305,0:00:36.678 Я надаю твоему хлебалу по левому и правому борту 0:00:36.678,0:00:39.003 Ты сидел в алькатрасе? Я уверен ты был ОК 0:00:39.003,0:00:41.592 Если, так же мало как рифмы, ты ронял мыла кусок 0:00:41.700,0:00:43.290 Я занятой человек, капитан Врунгель 0:00:43.290,0:00:44.406 Но уделю тебе пару сек 0:00:44.406,0:00:46.860 Я ушатываю пиратов быстрее чем Джонни Депп 0:00:46.860,0:00:48.260 У меня сифилис, да 0:00:48.260,0:00:49.673 А каков твой хрен когда 0:00:49.673,0:00:52.116 У вас в трюме больные крысы и на палубе цинга? 0:00:52.116,0:00:54.463 Я глава криминального синдиката, тебе бы лучше уваженье проявлять 0:00:54.493,0:00:57.043 А не то отрежем яйца и заставим их сожрать! 0:00:57.210,0:00:59.708 Я уделывал всяких подонков ещё когда мне было четырнадцать 0:00:59.708,0:01:02.346 Мои детишки одеваются под тебя на хэлоуин людей пугать 0:01:02.346,0:01:04.844 Я использую из твоей шляпы бикфордову верёвку 0:01:04.844,0:01:07.509 Чтобы сжечь твою посудину, и получить с неё страховку 0:01:07.509,0:01:10.056 И кто знает, может твой труп на берег вынесет волнами 0:01:10.056,0:01:13.097 Смотрите как Аль-Капоне натягивает капитана 0:01:13.097,0:01:15.508 Бойня в день святого валентина вынесла твой приговор 0:01:15.508,0:01:18.093 А у нас тут короче чем твоя налоговая декларация разговор 0:01:18.093,0:01:20.565 И когда швырну я за борт тебя с твоей вонючей задницей 0:01:20.565,0:01:23.273 Тебе придётся подбирать к шкафу Деви Джонса комбинацию! 0:01:23.273,0:01:26.025 Сорок пушек на "Мести королевы Анны" тебе не остановить! 0:01:26.025,0:01:28.599 Нападу на тебя и захвачу весь твой спирт! 0:01:28.599,0:01:30.957 Ведь я легенда криминала, с кликухой охрененной 0:01:31.064,0:01:33.876 А ты жиртрест, с полным списком венерических болезней 0:01:33.876,0:01:36.379 Чувак, тебе отрубили голову и повесили на всеобщее обозрение! 0:01:36.379,0:01:39.050 Единственная легенда о тебе, это твоё от мыла отрешение 0:01:39.050,0:01:41.720 В твоей бороде столько крошек застряло 0:01:41.720,0:01:44.296 Что на необитаемом острове их на месяц бы хватало! 0:01:44.296,0:01:47.059 Мои рифмы режут чище, чем этот Эдвард Кенуэй 0:01:47.059,0:01:48.847 Мой рэп был приготовлен Аль- 0:01:48.847,0:01:50.014 Денте 0:01:50.014,0:01:51.927 Твои рифмы так же как ваш Джон Би прискорбны 0:01:51.927,0:01:55.197 Передай Южной Каролине что ты был Откапонен