WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 Mislila sam da govorim o tome kako priroda stvara materijale. 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 Donela sam jednu abalon školjku. 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 Ona je biokompozitni materijal, 00:00:08.000 --> 00:00:11.000 čija je masa sastavljena od 98 odsto kalcijum karbonata 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 i 2 odsto proteina. 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 Pa ipak, 3000 puta je jača 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 od svog geološkog duplikata. 00:00:17.000 --> 00:00:20.000 Mnogi ljudi mogu koristiti strukture poput abalon školjke, 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 kao što je kreda. 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 Bila sam fascinirana načinom na koji priroda stvara materijale, 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 a postoji i mnogo nizova 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 u načinu na koji ona vrši takav izuzetan posao. 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 Jedan deo ovoga jeste da su ovi materijali 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 po strukturi makroskopski, 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 međutim formirani su na nano skali. 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 Formirani su na nano skali 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 i koriste proteine koji su šifrirani na genetskom nivou 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 da bi im dozvolili da izgrade ove zaista izvrsne strukture. NOTE Paragraph 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 Fascinira me pomisao 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 da bismo mogli da podarimo život 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 neživim strukturama, 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 poput baterija i solarnih ćelija. 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 Šta ako bi oni imali neke od sposobnosti 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 koje abalon školjka ima, 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 u pogledu mogućnosti 00:00:57.000 --> 00:00:59.000 da izgradi veoma izvrsne strukture, 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 na sobnoj temperaturi i sobnom pritisku 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 koristeći netoksične hemikalije 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 i ne ispuštajući ikakve toksine u životno okruženje? 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 To je vizija o kojoj sam razmišljala. 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 Šta ako bismo mogli da uzgojimo bateriju u Petrijevoj šolji? 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 Ili, šta ako bismo mogli bateriji da damo genetsku informaciju 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 tako da zapravo postane bolja 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 u smislu njenog životnog veka, 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 a da to uradimo na način koji je prijateljski prema okruženju? NOTE Paragraph 00:01:20.000 --> 00:01:23.000 Vratimo se sada na ovu abalon školjku, 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 osim što je nano strukturisana 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 jedna stvar koja je fascinantna 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 je da kada se muška i ženska abalon školjka nađu zajedno 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 one prenose genetske informacije 00:01:31.000 --> 00:01:34.000 koje kažu: "Ovako se izgrađuje jedan izvrstan materijal. 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 Ovako se to radi na sobnoj temperaturi i pritisku, 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 korišćenjem netoksičnih materijala". 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 Isti je slučaj i sa silikatnim algama, staklaste strukture, prikazane upravo ovde. 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 Svaki put kada se ove alge kopiraju, 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 daju genetsku informaciju koja kaže: 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 "Evo kako da u okeanu izgradite staklo 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 koje je savršene nano strukture. 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 Ovo možete da ponavljate, iznova i iznova". 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 Šta ako biste mogli da uradite istu stvar 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 sa solarnom ćelijom ili baterijom? 00:01:55.000 --> 00:01:58.000 Volim da kažem da je moj omiljeni biomaterijal moj četvorogodišnjak. NOTE Paragraph 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 Svako ko je čuo ili zna malu decu, 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 zna da su oni neverovatno složeni organizmi. 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 Ako biste želeli da ih ubedite 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 da urade nešto što oni ne žele, to je veoma teško. 00:02:08.000 --> 00:02:11.000 Kada mislimo o budućim tehnologijama 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 zapravo mislimo na upotrebu bakterija i virusa, 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 jednostavnih organizama. 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 Možete li ih ubediti da rade sa novim alatom, 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 tako da mogu izgraditi strukturu 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 koja će za mene biti značajna? NOTE Paragraph 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 Takođe, kada mislimo o budućim tehnologijama, 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 počinjemo sa početkom Zemlje. 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 U osnovi, bilo je neophodno milijardu godina 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 da se stvori život na Zemlji. 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 Ubrzo su nastali višećelijski organizmi, 00:02:31.000 --> 00:02:34.000 mogli su da se reprodukuju, da koriste fotosintezu 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 kao način dobijanja energetskog izvora. 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 Ali do pre 500 miliona godina -- 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 tokom geološkog perioda Kambrijuma -- 00:02:40.000 --> 00:02:43.000 organizmi u okeanu nisu mogli da formiraju čvrste materijale. 00:02:43.000 --> 00:02:46.000 Pre toga, svi su bili mekane, paperjaste strukture. 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 Tokom ovog perioda 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 postojale su uvećane količine kalcijuma, gvožđa 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 i silikona u životnom okruženju 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 i organizmi su naučili kako da naprave ove čvrste materijale. 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 To je ono što bih volela da mogu da uradim -- 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 da ubedim biologiju 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 da sarađuje sa ostatkom periodnog sistema elemenata. NOTE Paragraph 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 Sada, ako pogledate biologiju, 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 videćete mnoge strukture poput DNK i antitela 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 i proteina i ribozoma za koje ste čuli, 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 a koji su već nano strukturirani. 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 Dakle, priroda nam već daje 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 zaista izvrsne strukture na nano skali. 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 Šta ako bismo mogli da ih iskoristimo 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 i ubedimo ih da ne budu antitela 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 koja se bave nečime poput HIV-a? 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 Ali šta ako bismo mogli da ih ubedimo 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 da za nas izgrade solarnu ćeliju? 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 Evo nekih primera: ovo su neke od prirodnih školjki. NOTE Paragraph 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 Postoje prirodni, biološki materijali. 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 Ova abalon školjka ovde -- ako je polomite, 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 možete videti da je zapravo nano strukturirana. 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 Ima silikatnih algi koje su napravljene od silikon dioksida, 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 i one su magnetotaktične bakterije 00:03:36.000 --> 00:03:39.000 koje stvaraju male magnete u jednom području radi navigacije. 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 Ono što im je svima zajedničko 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 jeste da su svi ovi materijali strukturisani na nano skali, 00:03:43.000 --> 00:03:45.000 i imaju DNK niz 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 koji šifrira proteinski niz 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 i daje im šemu 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 da bi mogle da naprave ove zaista divne strukture. 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 Sada, vratimo se na abalon školjku, 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 koja stvara svoju ljušturu od ovih proteina. 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 Ovi proteini su jako negativno naelektrisani. 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 Mogu da privuku kalcijum iz okruženja, 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 deponuju sloj kalcijuma onda karbonata, kalcijuma pa karbonata. 00:04:03.000 --> 00:04:06.000 Ima hemijske nizove amino kiselina, 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 koje kažu, "Evo kako da izgradite tu strukturu. 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 Evo DNK niza, evo proteinskog niza 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 da biste ih napravili". 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 Jedna interesantna ideja je, šta ako biste mogli da uzmete koji god materijal poželite, 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 ili bilo koji element periodnog sistema elemenata, 00:04:17.000 --> 00:04:20.000 i da nađete njegov odgovarajući DNK niz, 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 onda ga šifrirate za odgovarajući proteinski niz 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 da biste izgradili strukturu, ali ne abalon školjku -- 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 da biste izgradili nešto sa čime 00:04:27.000 --> 00:04:30.000 do sada nisu imali prilike da rade kroz prirodu. NOTE Paragraph 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 Ovo je periodni sistem elemenata. 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 Ja ga apsolutno obožavam. 00:04:34.000 --> 00:04:37.000 Svake godine za brucoše na Masačusetskom tehnološkom institutu 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 imam periodni sistem koji kaže: 00:04:39.000 --> 00:04:42.000 "Dobrodošli na MTI. Sada ste u svom elementu". 00:04:42.000 --> 00:04:45.000 Ako ga okrenete, videćete amino kiseline 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 sa pH na kome prolaze kroz različite promene. 00:04:47.000 --> 00:04:50.000 Ovo podelim hiljadama ljudi. 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 Znam da piše MTI, a da je ovo Kaltek, 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 ali imam nešto viška za ljude koji ih žele. 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 Bila sam veoma srećna 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 kada je predsednik Obama posetio moju laboratoriju ove godine 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 tokom njegove posete MTI-u, 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 i zaista sam želela da mu dam periodni sistem elemenata. 00:05:02.000 --> 00:05:04.000 Ostala sam budna celu noć i pričala sam sa svojim mužem, 00:05:04.000 --> 00:05:07.000 "Kako da dam predsedniku Obami periodni sistem? 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 Šta ako kaže: "Oh, već imam jedan", 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 ili: "Već sam ga zapamtio"? (Smeh) 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 I tako je on došao da poseti moju laboratoriju 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 i razgledao je okolo -- bila je to sjajna poseta. 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 Nakon toga, rekla sam, 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 "Gospodine, želela bih da vam dam periodni sistem 00:05:19.000 --> 00:05:23.000 u slučaju da ste ikada u teškoj situaciji i treba da izračunate molekularnu težinu". 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 Mislila sam da molekularna težina zvuči manje štreberski 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 od molarne mase. 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 On ga je pogledao 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 i rekao: 00:05:31.000 --> 00:05:33.000 "Hvala Vam. Pogledaću ga periodično". 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 (Smeh) 00:05:35.000 --> 00:05:39.000 (Aplauz) 00:05:39.000 --> 00:05:42.000 Kasnije ga je, u lekciji koju je držao na temu čiste energije, 00:05:42.000 --> 00:05:44.000 izvukao i rekao: 00:05:44.000 --> 00:05:46.000 "A ljudi na MTI-ju, oni dele periodne sisteme". NOTE Paragraph 00:05:46.000 --> 00:05:49.000 Ono što vam nisam rekla je da su 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 pre oko 500 miliona godina, organizmi počeli da stvaraju materijale, 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 ali im je bilo neophodno oko 50 miliona godina da bi postali dobri u tome. 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 I trebalo im je 50 miliona godina 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 da bi usavršili stvaranje te abalon školjke. 00:05:58.000 --> 00:06:00.000 Maturante je teško ubediti u ovo. (Smeh) 00:06:00.000 --> 00:06:03.000 "Imam ovaj izvanredan projekat -- 50 miliona godina." 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 Morali smo da razvijemo način 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 da pokušamo da uradimo ovo brže. 00:06:07.000 --> 00:06:09.000 Tako koristimo viruse, tj. netoksične viruse 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 nazvane M13 bakteriofazi 00:06:11.000 --> 00:06:13.000 čiji je posao da zaraze bakteriju. 00:06:13.000 --> 00:06:15.000 Ima jednostavnu DNK strukturu 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 koju možete iseći i na nju nalepiti 00:06:17.000 --> 00:06:19.000 dodatne DNK nizove. 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 Radeći ovo, dozvoljavate virusu 00:06:21.000 --> 00:06:24.000 da izrazi različite proteinske nizove. NOTE Paragraph 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 Ovo je veoma laka biotehnologija. 00:06:26.000 --> 00:06:28.000 Ovo doslovce možete uraditi milijardu puta. 00:06:28.000 --> 00:06:30.000 Tako, imate milijardu virusa 00:06:30.000 --> 00:06:32.000 koji su genetski isti, 00:06:32.000 --> 00:06:34.000 ali koji se malo razlikuju međusobno na vrhovima, 00:06:34.000 --> 00:06:36.000 na jednom nizu 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 koji šifrira jedan protein. 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 Ako uzmete milijardu virusa 00:06:40.000 --> 00:06:42.000 i stavite ih u jednu kap tečnosti 00:06:42.000 --> 00:06:45.000 možete ih naterati da reaguju sa bilo čime iz periodnog sistema. 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 Procesom selektivne evolucije možete izvući 00:06:47.000 --> 00:06:50.000 jednog iz milijarde koji će da radi tačno ono što biste želeli, 00:06:50.000 --> 00:06:52.000 kao na primer, da uzgoji bateriju ili solarnu ćeliju. NOTE Paragraph 00:06:52.000 --> 00:06:55.000 U osnovi, virusi ne mogu da se razmnožavaju, treba im domaćin. 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 Jednom kada nađete tog jednog u milijardi, 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 zarazite bakteriju njime 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 i stvorite milione i milijarde kopija 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 upravo tog niza. 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 Druga stvar koja je divna u vezi sa biologijom 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 jeste što vam biologija pruža izvanredne strukture 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 sa veoma finim vezama skala. 00:07:09.000 --> 00:07:11.000 Ovi virusi su dugi i mršavi, 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 i možemo ih naterati da izraze sposobnost 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 izgradnje nečega poput poluprovodnika 00:07:15.000 --> 00:07:17.000 ili materijale za baterije. NOTE Paragraph 00:07:17.000 --> 00:07:20.000 Ovo je baterija visokog napona koju sam uzgojila u laboratoriji. 00:07:20.000 --> 00:07:23.000 Napravili smo virus koji može da podigne ugljenične nano cevčice. 00:07:23.000 --> 00:07:25.000 Dakle, jedan deo virusa podigne ugljeničnu nano cevčicu. 00:07:25.000 --> 00:07:27.000 Drugi deo virusa ima niz 00:07:27.000 --> 00:07:30.000 koji može da izgradi elektrodu za bateriju. 00:07:30.000 --> 00:07:33.000 Onda se poveže za kolektor struje. 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 Tako, kroz proces selektivne evolucije, 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 smo napredovali od virusa koji je mogao da napravi jadnu bateriju, 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 preko virusa koji može da napravi dobru bateriju, 00:07:40.000 --> 00:07:43.000 do virusa koji je napravio jaku bateriju, koja obara rekorde, a sve 00:07:43.000 --> 00:07:46.000 ovo je napravljeno na sobnoj temperaturi, praktično na radnoj površini. 00:07:46.000 --> 00:07:49.000 Ta baterija je poslata u Belu kuću, na konferenciju za štampu. 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 Ja sam je donela ovde. 00:07:51.000 --> 00:07:54.000 Ovde je možete videti kako osvetljava ovu "LED" diodu. 00:07:54.000 --> 00:07:56.000 Ako bismo mogli da odmerimo ovo, 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 mogli biste da je koristite 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 za pokretanje vašeg Prijusa, 00:08:00.000 --> 00:08:03.000 što je moj san -- da vozimo automobile pokrenute virusima. NOTE Paragraph 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 U osnovi -- 00:08:06.000 --> 00:08:09.000 možete da dobijete jednog u milijardi. 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 Možete napraviti puno pojačanja na ovome. 00:08:11.000 --> 00:08:13.000 U osnovi, možete napraviti pojačanje u laboratoriji 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 i možete je naterati da se sama sastavi 00:08:15.000 --> 00:08:17.000 u strukturu nalik bateriji. 00:08:17.000 --> 00:08:19.000 U mogućnosti smo da ovo uradimo i sa katalizom. 00:08:19.000 --> 00:08:21.000 Ovo je primer 00:08:21.000 --> 00:08:23.000 fotokatalitičkog razdvajanja vode. 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 Ono što smo u mogućnosti da uradimo je da 00:08:25.000 --> 00:08:28.000 napravimo virus koji može da uhvati molekule koji vezuju boju 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 i poređa ih po površini virusa 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 tako da se ponašaju kao antena, 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 a vi dobijete protok energije preko virusa. 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 Onda mu damo još jedan gen 00:08:36.000 --> 00:08:38.000 da bi uzgojio neorganski materijal 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 koji se može koristiti da razdvoji vodu 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 na kiseonik i vodonik 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 koji se mogu upotrebiti za čista goriva. 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 Danas sam sa sobom donela jedan primerak. 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 Moji studenti su mi obećali da će raditi. 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 Ovo su nano žice sastavljene uz pomoć virusa. 00:08:50.000 --> 00:08:53.000 Kada ih obasjate svetlošću, vidite kako se formiraju mehurići. 00:08:53.000 --> 00:08:56.000 U ovom slučaju, vidite mehuriće kiseonika kako izlaze. 00:08:57.000 --> 00:09:00.000 U osnovi, kontrolišući gene, možete kontrolisati 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 mnogo materijala da biste unapredili učinak vašeg uređaja. NOTE Paragraph 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 Poslednji primer su solarne ćelije. 00:09:05.000 --> 00:09:07.000 Ovo takođe možete uraditi sa solarnim ćelijama. 00:09:07.000 --> 00:09:09.000 Možemo da napravimo viruse 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 koji podižu ugljenične nano cevčice 00:09:11.000 --> 00:09:15.000 i onda uzgoje titanijum-dioksid oko sebe -- 00:09:15.000 --> 00:09:19.000 i koriste ga kao način da pokrenu elektrone kroz uređaj. 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 Ono što smo otkrili jeste da kroz genetski inženjering, 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 zapravo možemo povećati 00:09:23.000 --> 00:09:26.000 učinak ovih solarnih ćelija 00:09:26.000 --> 00:09:28.000 do rekordnih brojeva 00:09:28.000 --> 00:09:31.000 za ove tipove sistema osetljivih na boje. 00:09:31.000 --> 00:09:33.000 Donela sam i jednu od njih takođe 00:09:33.000 --> 00:09:36.000 sa kojom posle možete da se igrate napolju. 00:09:36.000 --> 00:09:38.000 Dakle, ovo je solarna ćelija zasnovana na virusima. 00:09:38.000 --> 00:09:40.000 Kroz evoluciju i selekciju 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 došli smo od solarne ćelije sa učinkom od 8 odsto 00:09:43.000 --> 00:09:46.000 do solarne ćelije sa učinkom od 11 odsto. NOTE Paragraph 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 Nadam se da sam vas ubedila 00:09:48.000 --> 00:09:51.000 da postoji mnogo velikih, interesantnih stvari koje se mogu naučiti 00:09:51.000 --> 00:09:53.000 o proizvodnji materijala -- 00:09:53.000 --> 00:09:55.000 i dovođenja proizvodnje na sledeći nivo 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 da bismo videli da li možete da prisilite ili da li možete 00:09:57.000 --> 00:09:59.000 da iskoristite prednost načina na koji priroda stvara materijale, 00:09:59.000 --> 00:10:02.000 da biste stvorili materijale o kojima priroda još i ne sanja. NOTE Paragraph 00:10:02.000 --> 00:10:04.000 Hvala vam.