[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Жінки займають Dialogue: 0,0:00:02.52,0:00:05.57,Default,,0000,0000,0000,,50 відсотків менеджменту середньої ланки Dialogue: 0,0:00:05.57,0:00:06.89,Default,,0000,0000,0000,,та професійних посад, Dialogue: 0,0:00:08.36,0:00:08.39,Default,,0000,0000,0000,,але відсоток жінок, що\Nочолюють організації, Dialogue: 0,0:00:09.52,0:00:11.49,Default,,0000,0000,0000,,не складає навіть третини \Nтієї кількості. Dialogue: 0,0:00:11.49,0:00:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Деякі люди, дізнавшись про \Nцю статистику, запитують: Dialogue: 0,0:00:14.32,0:00:17.82,Default,,0000,0000,0000,,"Чому ж так мало жінок-лідерів?" Dialogue: 0,0:00:17.82,0:00:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Однак я дивлюсь на цю статистику Dialogue: 0,0:00:21.32,0:00:23.25,Default,,0000,0000,0000,,і, якщо ви, як і я, вважаєте, Dialogue: 0,0:00:23.25,0:00:26.02,Default,,0000,0000,0000,,що лідерство проявляється \Nна кожному рівні, Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:29.80,Default,,0000,0000,0000,,то побачите, що є величезна, Dialogue: 0,0:00:29.80,0:00:32.79,Default,,0000,0000,0000,,вражаюча кількість лідерів, Dialogue: 0,0:00:32.79,0:00:35.77,Default,,0000,0000,0000,,які очолюють \Nсередню ланку менеджменту. Dialogue: 0,0:00:35.77,0:00:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Це спричиняє інше питання: Dialogue: 0,0:00:38.52,0:00:41.64,Default,,0000,0000,0000,,"Чому так багато жінок Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:43.89,Default,,0000,0000,0000,,в'язнуть у проміжних ланках Dialogue: 0,0:00:43.89,0:00:45.88,Default,,0000,0000,0000,,і що повинно трапитися, Dialogue: 0,0:00:45.88,0:00:47.70,Default,,0000,0000,0000,,щоб вони просунулись вгору?" Dialogue: 0,0:00:47.70,0:00:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Деякі з вас можуть належати\Nдо числа жінок, Dialogue: 0,0:00:50.24,0:00:52.76,Default,,0000,0000,0000,,що працюють в середній \Nланці менеджменту Dialogue: 0,0:00:52.76,0:00:54.59,Default,,0000,0000,0000,,та намагаються просунутись \Nпо кар'єрній драбині у вашій компанії. Dialogue: 0,0:00:54.59,0:00:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Тоня - вдалий приклад \Nтакої жінки. Dialogue: 0,0:00:58.51,0:01:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Я зустріла її 2 роки тому. Dialogue: 0,0:01:02.14,0:01:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Вона була віце-президентом компанії\Nіз 50 найбільших за версією Fortune. Dialogue: 0,0:01:03.83,0:01:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Вона звернулася до мене з \Nглибоким розчаруванням: Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:11.39,Default,,0000,0000,0000,,"Я наполегливо працювала, щоб покращити впевненість у власних силах, Dialogue: 0,0:01:11.39,0:01:14.79,Default,,0000,0000,0000,,розвинути рішучість, \Nа також створити якісний бренд. Dialogue: 0,0:01:14.79,0:01:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Мій бос високо оцінив мою діяльність, Dialogue: 0,0:01:18.15,0:01:21.98,Default,,0000,0000,0000,,мої зворотні зв'язки \Nсвідчать про те, Dialogue: 0,0:01:21.98,0:01:25.22,Default,,0000,0000,0000,,що мої колеги хочуть\Nзі мною працювати. Dialogue: 0,0:01:25.22,0:01:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Я відвідувала всі курси з менеджменту, \Nякі тільки могла знайти. Dialogue: 0,0:01:28.52,0:01:32.35,Default,,0000,0000,0000,,В мене чудовий наставник, Dialogue: 0,0:01:32.35,0:01:34.92,Default,,0000,0000,0000,,і попри це мені відмовляли двічі Dialogue: 0,0:01:34.92,0:01:37.33,Default,,0000,0000,0000,,у підвищенні по службовій драбині, Dialogue: 0,0:01:37.33,0:01:40.51,Default,,0000,0000,0000,,і це при тому, що мій менеджер знає, Dialogue: 0,0:01:40.51,0:01:42.79,Default,,0000,0000,0000,,я цілком віддана кар'єрному зростанню Dialogue: 0,0:01:42.79,0:01:44.60,Default,,0000,0000,0000,,і навіть зацікавлена \Nміжнародними завданнями. Dialogue: 0,0:01:44.60,0:01:49.24,Default,,0000,0000,0000,,Я не розумію, чому Dialogue: 0,0:01:49.24,0:01:51.15,Default,,0000,0000,0000,,мені відмовляють". Dialogue: 0,0:01:51.15,0:01:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Тоня не розуміє того, Dialogue: 0,0:01:53.12,0:01:55.34,Default,,0000,0000,0000,,що в формулі кар'єрного успіху Dialogue: 0,0:01:55.34,0:01:58.37,Default,,0000,0000,0000,,жінкам бракує 33%, Dialogue: 0,0:01:58.37,0:02:01.99,Default,,0000,0000,0000,,і нерозуміння того, чим є ці 33 відсотки, Dialogue: 0,0:02:01.99,0:02:05.82,Default,,0000,0000,0000,,перешкоджає вирішенню \Nгендерної проблеми на високому рівні. Dialogue: 0,0:02:05.82,0:02:10.53,Default,,0000,0000,0000,,Для того, щоб просунутися в компаніях, Dialogue: 0,0:02:10.53,0:02:13.54,Default,,0000,0000,0000,,вас мають знати за ваші \Nлідерські здібності, Dialogue: 0,0:02:13.54,0:02:16.16,Default,,0000,0000,0000,,і це стосується всіх вас - Dialogue: 0,0:02:16.16,0:02:17.74,Default,,0000,0000,0000,,і жінок, і чоловіків. Dialogue: 0,0:02:17.74,0:02:20.29,Default,,0000,0000,0000,,Це означає, що ви повинні бути визнаними Dialogue: 0,0:02:20.29,0:02:23.29,Default,,0000,0000,0000,,через використання внутрішнього потенціалу Dialogue: 0,0:02:23.29,0:02:25.97,Default,,0000,0000,0000,,для досягнення та підтримання \Nнадзвичайних прибутків, Dialogue: 0,0:02:25.97,0:02:29.22,Default,,0000,0000,0000,,залучаючи потенціал інших. Dialogue: 0,0:02:29.22,0:02:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Інакше кажучи, Dialogue: 0,0:02:32.90,0:02:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Ви повинні використовувати\Nвласні вміння, Dialogue: 0,0:02:34.29,0:02:36.31,Default,,0000,0000,0000,,таланти та можливості, Dialogue: 0,0:02:36.31,0:02:38.70,Default,,0000,0000,0000,,щоб уможливити досягнення організацією Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:41.11,Default,,0000,0000,0000,,її стратегічних фінансових цілей Dialogue: 0,0:02:41.11,0:02:44.26,Default,,0000,0000,0000,,і зробити це завдяки ефективній\Nвзаємодії з іншими Dialogue: 0,0:02:44.26,0:02:47.91,Default,,0000,0000,0000,,у самій організації та поза її межами. Dialogue: 0,0:02:47.91,0:02:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Та хоча всі ці три елементи Dialogue: 0,0:02:51.90,0:02:54.20,Default,,0000,0000,0000,,лідерства є значущими, Dialogue: 0,0:02:54.20,0:02:56.23,Default,,0000,0000,0000,,коли заходить мова про кар'єрне\Nзростання в організації, Dialogue: 0,0:02:56.23,0:02:58.93,Default,,0000,0000,0000,,вони мають різну вагу. Dialogue: 0,0:02:58.93,0:03:00.79,Default,,0000,0000,0000,,Отже, зверніть увагу на \Nзелений прямокутник, Dialogue: 0,0:03:00.79,0:03:03.53,Default,,0000,0000,0000,,а я продовжу. Dialogue: 0,0:03:03.53,0:03:07.55,Default,,0000,0000,0000,,У пошуку та виявленні робітників Dialogue: 0,0:03:07.55,0:03:10.34,Default,,0000,0000,0000,,з високим потенціалом, Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:12.36,Default,,0000,0000,0000,,з потенціалом просуватися до керівних\Nпосад організації, Dialogue: 0,0:03:12.36,0:03:17.01,Default,,0000,0000,0000,,вміння та компетентність, Dialogue: 0,0:03:17.01,0:03:20.40,Default,,0000,0000,0000,,що розміщені у зеленому прямокутнику, Dialogue: 0,0:03:20.40,0:03:22.38,Default,,0000,0000,0000,,розцінюються вдвічі вище, Dialogue: 0,0:03:22.38,0:03:24.75,Default,,0000,0000,0000,,аніж два інших компоненти лідерства. Dialogue: 0,0:03:24.75,0:03:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Ці вміння та компетентність Dialogue: 0,0:03:28.57,0:03:30.64,Default,,0000,0000,0000,,можна узагальнити як бізнес, Dialogue: 0,0:03:30.64,0:03:33.34,Default,,0000,0000,0000,,стратегічний та з фінансовою хваткою. Dialogue: 0,0:03:33.34,0:03:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Іншими словами, цей набір вмінь\Nвідповідає Dialogue: 0,0:03:36.51,0:03:39.17,Default,,0000,0000,0000,,за розуміння напряму руху компанії, Dialogue: 0,0:03:39.17,0:03:43.48,Default,,0000,0000,0000,,її стратегії, Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:45.62,Default,,0000,0000,0000,,фінансових цілей, які вона\Nмає у даній ситуації, Dialogue: 0,0:03:45.62,0:03:48.14,Default,,0000,0000,0000,,а також за розуміння власної ролі Dialogue: 0,0:03:48.14,0:03:49.57,Default,,0000,0000,0000,,в розвитку компанії. Dialogue: 0,0:03:49.57,0:03:52.25,Default,,0000,0000,0000,,Ось це і є тих 33 відсотки, Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:56.44,Default,,0000,0000,0000,,що потрібні для зрівняння \Nу кар'єрі для жінок. Dialogue: 0,0:03:56.44,0:03:59.42,Default,,0000,0000,0000,,І це не тому, що у нас \Nє брак здібностей Dialogue: 0,0:03:59.42,0:04:01.98,Default,,0000,0000,0000,,чи умінь, Dialogue: 0,0:04:01.98,0:04:03.60,Default,,0000,0000,0000,,а тому, що є брак у порадах, Dialogue: 0,0:04:03.60,0:04:05.72,Default,,0000,0000,0000,,які ми отримуємо. Dialogue: 0,0:04:05.72,0:04:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Ось що я маю на увазі. Dialogue: 0,0:04:07.38,0:04:09.15,Default,,0000,0000,0000,,П'ять років тому мене \Nзапросили очолити Dialogue: 0,0:04:09.15,0:04:11.34,Default,,0000,0000,0000,,групу керівників Dialogue: 0,0:04:11.34,0:04:13.17,Default,,0000,0000,0000,,і темою вечора було наступне: Dialogue: 0,0:04:13.17,0:04:15.16,Default,,0000,0000,0000,,"Що Ви шукаєте у потенційному\Nкандидаті на вакансію?". Dialogue: 0,0:04:15.16,0:04:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Подумайте над тими трьома\Nскладовими лідерства, Dialogue: 0,0:04:18.54,0:04:21.62,Default,,0000,0000,0000,,які я узагальнила з почутого тоді. Dialogue: 0,0:04:21.62,0:04:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Вони сказали: "Ми шукаємо людей, Dialogue: 0,0:04:24.41,0:04:26.91,Default,,0000,0000,0000,,які є розумними, працьовитими, \Nвідданими ідеї, Dialogue: 0,0:04:26.91,0:04:30.56,Default,,0000,0000,0000,,надійними та стресостійкими". Dialogue: 0,0:04:30.56,0:04:34.67,Default,,0000,0000,0000,,Отже, з якою зі складових лідерства\Nце пов'язано? Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Особистий потенціал. Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Вони сказали: "Ми шукаємо робітників, Dialogue: 0,0:04:40.52,0:04:43.20,Default,,0000,0000,0000,,які добре відносяться до клієнтів, Dialogue: 0,0:04:43.20,0:04:45.53,Default,,0000,0000,0000,,які є рушіями команди, Dialogue: 0,0:04:45.53,0:04:47.72,Default,,0000,0000,0000,,які ефективно ведуть переговори, Dialogue: 0,0:04:47.72,0:04:49.78,Default,,0000,0000,0000,,які здатні врегулювати конфлікт Dialogue: 0,0:04:49.78,0:04:52.32,Default,,0000,0000,0000,,і, в цілому, є чудовими співрозмовниками". Dialogue: 0,0:04:52.32,0:04:55.56,Default,,0000,0000,0000,,До якого з елементів лідерства \Nце можна прирівняти? Dialogue: 0,0:04:55.56,0:04:58.87,Default,,0000,0000,0000,,Залучати потенціал інших. Dialogue: 0,0:04:58.87,0:05:01.68,Default,,0000,0000,0000,,І тоді вони раптом замовкли. Dialogue: 0,0:05:01.68,0:05:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Тоді я запитала: Dialogue: 0,0:05:03.89,0:05:05.12,Default,,0000,0000,0000,,"Гаразд, а як щодо людей, Dialogue: 0,0:05:05.12,0:05:06.59,Default,,0000,0000,0000,,які розуміють Ваш бізнес, Dialogue: 0,0:05:06.59,0:05:08.06,Default,,0000,0000,0000,,його напрямок Dialogue: 0,0:05:08.06,0:05:09.53,Default,,0000,0000,0000,,та свою роль у ньому? Dialogue: 0,0:05:09.53,0:05:10.94,Default,,0000,0000,0000,,І як щодо людей, які здатні Dialogue: 0,0:05:10.94,0:05:13.55,Default,,0000,0000,0000,,аналізувати зовнішню ситуацію, Dialogue: 0,0:05:13.55,0:05:14.87,Default,,0000,0000,0000,,визначати ризики та можливості, Dialogue: 0,0:05:14.87,0:05:17.38,Default,,0000,0000,0000,,створювати стратегію чи надавати\Nстратегічні рекомендації? Dialogue: 0,0:05:17.38,0:05:20.18,Default,,0000,0000,0000,,І як щодо людей, які здатні подивитися Dialogue: 0,0:05:20.18,0:05:24.60,Default,,0000,0000,0000,,на фінансові показники вашого бізнесу, Dialogue: 0,0:05:24.60,0:05:26.98,Default,,0000,0000,0000,,зрозуміти, що відбувається, Dialogue: 0,0:05:26.98,0:05:29.56,Default,,0000,0000,0000,,прийняти відповідні заходи Dialogue: 0,0:05:29.56,0:05:33.20,Default,,0000,0000,0000,,або зробити відповідні рекомендації?" Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Всі чоловіки сказали: Dialogue: 0,0:05:35.47,0:05:38.21,Default,,0000,0000,0000,,"Ясна річ". Dialogue: 0,0:05:38.21,0:05:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Тому я звернулася до аудиторії Dialogue: 0,0:05:40.16,0:05:42.35,Default,,0000,0000,0000,,зі 150 жінок і запитала: Dialogue: 0,0:05:42.35,0:05:43.94,Default,,0000,0000,0000,,"Кому з вас говорили, Dialogue: 0,0:05:43.94,0:05:46.98,Default,,0000,0000,0000,,що двері до кар'єрного зростання Dialogue: 0,0:05:46.98,0:05:49.88,Default,,0000,0000,0000,,відкриваються діловою хваткою, Dialogue: 0,0:05:49.88,0:05:52.84,Default,,0000,0000,0000,,і що всі інші важливі речі - Dialogue: 0,0:05:52.84,0:05:56.62,Default,,0000,0000,0000,,це те, що відрізняє вас від кадрового резерву?" Dialogue: 0,0:05:56.62,0:05:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Троє жінок підняли руки. Dialogue: 0,0:05:59.04,0:06:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Я ставила це питання жінкам Dialogue: 0,0:06:02.84,0:06:05.96,Default,,0000,0000,0000,,по всьому світу протягом п'яти років, Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:08.10,Default,,0000,0000,0000,,і відсоток не сильно відрізнявся. Dialogue: 0,0:06:08.10,0:06:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Тож це очевидно, чи не так? Dialogue: 0,0:06:10.64,0:06:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Але як це може бути? Dialogue: 0,0:06:15.36,0:06:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Ну, є, насамперед, три причини Dialogue: 0,0:06:17.50,0:06:19.41,Default,,0000,0000,0000,,чому ці 33 відсотки відсутні Dialogue: 0,0:06:19.41,0:06:21.44,Default,,0000,0000,0000,,у формулі кар'єрного успіху жінок. Dialogue: 0,0:06:21.44,0:06:23.47,Default,,0000,0000,0000,,Організації направляють жінок Dialogue: 0,0:06:23.47,0:06:27.10,Default,,0000,0000,0000,,до ресурсів інформації, Dialogue: 0,0:06:27.10,0:06:29.63,Default,,0000,0000,0000,,які дають звичайну консультацію, Dialogue: 0,0:06:29.63,0:06:31.50,Default,,0000,0000,0000,,яку ми чуємо протягом більше 40 років. Dialogue: 0,0:06:31.50,0:06:33.83,Default,,0000,0000,0000,,Але відсутні поради, які стосуються Dialogue: 0,0:06:33.83,0:06:35.80,Default,,0000,0000,0000,,стратегічної і фінансової кмітливості. Dialogue: 0,0:06:35.80,0:06:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Велика частина рекомендацій підкреслює Dialogue: 0,0:06:39.80,0:06:42.95,Default,,0000,0000,0000,,особисті риси, такі як Dialogue: 0,0:06:42.95,0:06:45.79,Default,,0000,0000,0000,,бути напористою, впевненішою, Dialogue: 0,0:06:45.79,0:06:47.62,Default,,0000,0000,0000,,розвивати свій особистий стиль - Dialogue: 0,0:06:47.62,0:06:50.32,Default,,0000,0000,0000,,те, над чим працювала Тоня - Dialogue: 0,0:06:50.32,0:06:52.03,Default,,0000,0000,0000,,і поради про те, як працювати \Nз іншими людьми, Dialogue: 0,0:06:52.03,0:06:54.85,Default,,0000,0000,0000,,як самостійно себе просувати, Dialogue: 0,0:06:54.85,0:06:57.38,Default,,0000,0000,0000,,знайти наставника, \Nрозвинути мережу контактів, Dialogue: 0,0:06:57.38,0:07:00.20,Default,,0000,0000,0000,,і практично нічого не сказано Dialogue: 0,0:07:00.20,0:07:02.36,Default,,0000,0000,0000,,про важливість Dialogue: 0,0:07:02.36,0:07:04.100,Default,,0000,0000,0000,,ділової хватки. Dialogue: 0,0:07:04.100,0:07:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Це не означає, \Nщо ці поради не мають значення. Dialogue: 0,0:07:07.07,0:07:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Це лише означає, Dialogue: 0,0:07:09.29,0:07:13.40,Default,,0000,0000,0000,,що вони абсолютно необхідні \Nдля прориву Dialogue: 0,0:07:13.40,0:07:16.11,Default,,0000,0000,0000,,від кар'єри середньої ланки. Dialogue: 0,0:07:16.11,0:07:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Але ці поради Dialogue: 0,0:07:19.12,0:07:23.51,Default,,0000,0000,0000,,не допомагають жінкам прорватися Dialogue: 0,0:07:23.51,0:07:25.26,Default,,0000,0000,0000,,з середньої ланки, \Nде нас 50 відсотків, Dialogue: 0,0:07:25.26,0:07:27.51,Default,,0000,0000,0000,,до вищих і керівних посад. Dialogue: 0,0:07:27.51,0:07:29.82,Default,,0000,0000,0000,,І ось чому звичайні поради жінкам Dialogue: 0,0:07:29.82,0:07:32.38,Default,,0000,0000,0000,,за 40 років не закрили гендерний розрив,\Nщо відокремлює жінок від високих посад, Dialogue: 0,0:07:32.38,0:07:35.44,Default,,0000,0000,0000,,і не зможуть зробити цього. Dialogue: 0,0:07:35.44,0:07:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Друга причина Dialogue: 0,0:07:39.53,0:07:42.43,Default,,0000,0000,0000,,стосується коментарів Тоні Dialogue: 0,0:07:42.43,0:07:44.28,Default,,0000,0000,0000,,про відмінну продуктивність, Dialogue: 0,0:07:44.28,0:07:45.97,Default,,0000,0000,0000,,чудовий зворотний зв'язок \Nвід її команди, Dialogue: 0,0:07:45.97,0:07:50.42,Default,,0000,0000,0000,,і відвідування всіх програм підготовки \Nуправлінських кадрів, Dialogue: 0,0:07:50.42,0:07:53.07,Default,,0000,0000,0000,,які тільки можна пройти. Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Таким чином, ви думаєте, Dialogue: 0,0:07:55.69,0:07:57.76,Default,,0000,0000,0000,,що вона отримає правильну пораду Dialogue: 0,0:07:57.76,0:08:00.71,Default,,0000,0000,0000,,через систему розвитку талантів Dialogue: 0,0:08:00.71,0:08:03.06,Default,,0000,0000,0000,,і систему управління продуктивністю, Dialogue: 0,0:08:03.06,0:08:05.27,Default,,0000,0000,0000,,які дозволяють їй дізнатися, \Nнаскільки це важливо Dialogue: 0,0:08:05.27,0:08:07.74,Default,,0000,0000,0000,,розвивати ділову хватку, Dialogue: 0,0:08:07.74,0:08:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Все ж таки зелений квадрат\Nдуже малий. Dialogue: 0,0:08:09.68,0:08:13.14,Default,,0000,0000,0000,,В середньому Dialogue: 0,0:08:13.14,0:08:17.75,Default,,0000,0000,0000,,талант та управління продуктивністю системи Dialogue: 0,0:08:17.75,0:08:19.52,Default,,0000,0000,0000,,в організаціях, з якими я працювала, Dialogue: 0,0:08:19.52,0:08:21.83,Default,,0000,0000,0000,,зосередилися в пропорції 3 до 1 Dialogue: 0,0:08:21.83,0:08:24.38,Default,,0000,0000,0000,,на двох інших елементах лідерства, Dialogue: 0,0:08:24.38,0:08:26.86,Default,,0000,0000,0000,,в порівнянні з важливістю Dialogue: 0,0:08:26.86,0:08:29.19,Default,,0000,0000,0000,,ділової хватки. Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:31.67,Default,,0000,0000,0000,,Саме тому типові системи розвитку талантів і продуктивності персоналу Dialogue: 0,0:08:31.67,0:08:34.20,Default,,0000,0000,0000,,не закрили і не зможуть закрити Dialogue: 0,0:08:34.20,0:08:38.75,Default,,0000,0000,0000,,гендерний розрив \Nу верхній частині управління. Dialogue: 0,0:08:38.75,0:08:40.71,Default,,0000,0000,0000,,Тоня також говорила\Nпро роботу з наставником, Dialogue: 0,0:08:40.71,0:08:43.97,Default,,0000,0000,0000,,і про це дійсно важливо говорити, Dialogue: 0,0:08:43.97,0:08:47.84,Default,,0000,0000,0000,,бо, якщо корпоративні системи розвитку Dialogue: 0,0:08:47.84,0:08:50.28,Default,,0000,0000,0000,,талантів і персоналу Dialogue: 0,0:08:50.28,0:08:51.90,Default,,0000,0000,0000,,не дають людям в цілому Dialogue: 0,0:08:51.90,0:08:53.75,Default,,0000,0000,0000,,інформації про важливість Dialogue: 0,0:08:53.75,0:08:55.57,Default,,0000,0000,0000,,ділової хватки, Dialogue: 0,0:08:55.57,0:08:58.19,Default,,0000,0000,0000,,то як чоловіки пробиваються наверх? Dialogue: 0,0:08:58.19,0:09:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Насамперед, є два шляхи. Dialogue: 0,0:09:00.53,0:09:02.74,Default,,0000,0000,0000,,По-перше, через позиції, Dialogue: 0,0:09:02.74,0:09:05.26,Default,,0000,0000,0000,,на які їх скерують, Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:07.13,Default,,0000,0000,0000,,а до-друге, завдяки неформальному\Nнаставництву Dialogue: 0,0:09:07.13,0:09:09.22,Default,,0000,0000,0000,,і спонсорству. Dialogue: 0,0:09:09.22,0:09:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Який досвід, пов'язаний з наставництвом, Dialogue: 0,0:09:12.19,0:09:13.95,Default,,0000,0000,0000,,є у жінок? Dialogue: 0,0:09:13.95,0:09:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Пропоную коментар \Nвисокопосадового керівника, Dialogue: 0,0:09:15.70,0:09:17.91,Default,,0000,0000,0000,,з котрим я нещодавно працювала, Dialogue: 0,0:09:17.91,0:09:20.81,Default,,0000,0000,0000,,який ілюструє цей досвід. Dialogue: 0,0:09:20.81,0:09:22.59,Default,,0000,0000,0000,,Він був дуже гордий з того, \Nщо в минулому році Dialogue: 0,0:09:22.59,0:09:24.61,Default,,0000,0000,0000,,він мав два протеже: чоловіка та жінку. Dialogue: 0,0:09:24.61,0:09:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Він сказав:\N"Я допоміг жінці побудувати впевненість. Dialogue: 0,0:09:27.27,0:09:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Я допоміг чоловікові більше \Nзрозуміти свою роботу, Dialogue: 0,0:09:31.25,0:09:34.93,Default,,0000,0000,0000,,і я навіть не усвідомлював, Dialogue: 0,0:09:34.93,0:09:37.35,Default,,0000,0000,0000,,що ставився до них по-різному". Dialogue: 0,0:09:37.35,0:09:39.75,Default,,0000,0000,0000,,І він був щирий у цьому. Dialogue: 0,0:09:39.75,0:09:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Тому це ілюструє те, що Dialogue: 0,0:09:41.23,0:09:43.64,Default,,0000,0000,0000,,будучи менеджерами - \Nжінками чи чоловіками - Dialogue: 0,0:09:43.64,0:09:45.84,Default,,0000,0000,0000,,у нас є менталітет про роль \Nжінок і чоловіків, Dialogue: 0,0:09:45.84,0:09:48.23,Default,,0000,0000,0000,,про їхню кар'єру в керівництві, Dialogue: 0,0:09:48.23,0:09:50.26,Default,,0000,0000,0000,,і ці неперевірені упередження Dialogue: 0,0:09:50.26,0:09:52.13,Default,,0000,0000,0000,,заважають жінкам пробитися наверх. Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:55.15,Default,,0000,0000,0000,,Так як же взяти Dialogue: 0,0:09:55.15,0:09:58.92,Default,,0000,0000,0000,,ці відсутні 33 відсотки Dialogue: 0,0:09:58.92,0:10:00.67,Default,,0000,0000,0000,,і перетворити їх в дію? Dialogue: 0,0:10:00.67,0:10:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Для жінок відповідь очевидна: Dialogue: 0,0:10:02.71,0:10:04.88,Default,,0000,0000,0000,,ми повинні почати приділяти більше уваги Dialogue: 0,0:10:04.88,0:10:08.28,Default,,0000,0000,0000,,розвитку та демонстрації Dialogue: 0,0:10:08.28,0:10:10.55,Default,,0000,0000,0000,,навичок, які у нас є, Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:12.49,Default,,0000,0000,0000,,які показують, що ми розуміємо Dialogue: 0,0:10:12.49,0:10:14.19,Default,,0000,0000,0000,,свою справу, напрямок,\Nв якому компанія розвивається, Dialogue: 0,0:10:14.19,0:10:16.64,Default,,0000,0000,0000,,і нашу роль в цьому процесі. Dialogue: 0,0:10:16.64,0:10:18.91,Default,,0000,0000,0000,,Це дозволить прорватися Dialogue: 0,0:10:18.91,0:10:21.33,Default,,0000,0000,0000,,від середньої ланки Dialogue: 0,0:10:21.33,0:10:23.73,Default,,0000,0000,0000,,до керівництва на самому верху. Dialogue: 0,0:10:23.73,0:10:25.100,Default,,0000,0000,0000,,Для цього ви не повинні бути \Nменеджером середньої ланки. Dialogue: 0,0:10:25.100,0:10:28.87,Default,,0000,0000,0000,,Одна молода жінка-вчений, \Nяка працювала в біотехнологічній фірмі, Dialogue: 0,0:10:28.87,0:10:31.23,Default,,0000,0000,0000,,знаючи про 33 відсотки, Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:34.93,Default,,0000,0000,0000,,додала фінансові дані Dialogue: 0,0:10:34.93,0:10:39.30,Default,,0000,0000,0000,,у звіт по проекту Dialogue: 0,0:10:39.30,0:10:42.41,Default,,0000,0000,0000,,і отримала дуже позитивний\Nзворотний зв'язок Dialogue: 0,0:10:42.41,0:10:44.40,Default,,0000,0000,0000,,від менеджерів. Dialogue: 0,0:10:44.40,0:10:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Таким чином, ми не хочемо\Nперекласти Dialogue: 0,0:10:46.74,0:10:49.36,Default,,0000,0000,0000,,всю відповідальність на плечі жінок. Dialogue: 0,0:10:49.36,0:10:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Це було б недоцільно, \Nі ось чому. Dialogue: 0,0:10:51.61,0:10:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Для того, щоб компанія могла досягти Dialogue: 0,0:10:55.12,0:10:59.44,Default,,0000,0000,0000,,своїх стратегічних фінансових цілей, Dialogue: 0,0:10:59.44,0:11:01.21,Default,,0000,0000,0000,,керівники повинні розуміти, Dialogue: 0,0:11:01.21,0:11:03.89,Default,,0000,0000,0000,,що всі мають рухатися в одному напрямку. Dialogue: 0,0:11:03.89,0:11:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Іншими словами, \Nяк говорять в бізнесі, Dialogue: 0,0:11:05.84,0:11:08.60,Default,,0000,0000,0000,,ми повинні використовувати стратегію\Nузгодження позицій. Dialogue: 0,0:11:08.60,0:11:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Керівники знають це дуже добре, Dialogue: 0,0:11:11.14,0:11:13.80,Default,,0000,0000,0000,,і все ж тільки 37 відсотків, Dialogue: 0,0:11:13.80,0:11:16.95,Default,,0000,0000,0000,,згідно з недавньою доповіддю\Nорганізації Conference Board, Dialogue: 0,0:11:16.95,0:11:19.28,Default,,0000,0000,0000,,вважають, що ця стратегія Dialogue: 0,0:11:19.28,0:11:21.90,Default,,0000,0000,0000,,вже працює в їхній компанії. Dialogue: 0,0:11:21.90,0:11:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Таким чином, для 63 відсотків організацій Dialogue: 0,0:11:23.50,0:11:26.22,Default,,0000,0000,0000,,досягнення їхніх стратегічних фінансових цілей Dialogue: 0,0:11:26.22,0:11:29.90,Default,,0000,0000,0000,,знаходиться під питанням. Dialogue: 0,0:11:29.90,0:11:32.22,Default,,0000,0000,0000,,І якщо ви задумаєтеся над моїми словами, Dialogue: 0,0:11:32.22,0:11:33.97,Default,,0000,0000,0000,,то принаймні в половині випадків Dialogue: 0,0:11:33.97,0:11:37.16,Default,,0000,0000,0000,,ваші менеджери середньої ланки Dialogue: 0,0:11:37.16,0:11:40.13,Default,,0000,0000,0000,,не отримали чітких вказівок про те, Dialogue: 0,0:11:40.13,0:11:41.85,Default,,0000,0000,0000,,на чому вони повинні зосередитися в бізнесі, Dialogue: 0,0:11:41.85,0:11:44.45,Default,,0000,0000,0000,,куди він рухається,\Nі своєї ролі в цьому процесі. Dialogue: 0,0:11:44.45,0:11:48.23,Default,,0000,0000,0000,,Це не дивно, що частки керівників, Dialogue: 0,0:11:48.23,0:11:50.77,Default,,0000,0000,0000,,які впевнені в правильності стратегії \Nузгодження позицій, Dialogue: 0,0:11:50.77,0:11:52.86,Default,,0000,0000,0000,,настільки мала. Dialogue: 0,0:11:52.86,0:11:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Саме тому з'являються інші працівники, Dialogue: 0,0:11:55.24,0:11:56.94,Default,,0000,0000,0000,,які розуміють це. Dialogue: 0,0:11:56.94,0:11:59.91,Default,,0000,0000,0000,,Важливо, щоб рада директорів Dialogue: 0,0:11:59.91,0:12:02.29,Default,,0000,0000,0000,,вимагала від своїх керівників Dialogue: 0,0:12:02.29,0:12:05.76,Default,,0000,0000,0000,,пропорційного розподілу статей\Nв компанії Dialogue: 0,0:12:05.76,0:12:08.75,Default,,0000,0000,0000,,на щорічному обговоренні своїх планів. Dialogue: 0,0:12:08.75,0:12:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Чому? Тому що, якщо вони не бачать, Dialogue: 0,0:12:11.27,0:12:13.86,Default,,0000,0000,0000,,що це може бути червоним прапором, Dialogue: 0,0:12:13.86,0:12:16.96,Default,,0000,0000,0000,,що їхня організація не має стратегії \Nпо узгодженню позицій, Dialogue: 0,0:12:16.96,0:12:18.75,Default,,0000,0000,0000,,як це могло б бути потенційно. Dialogue: 0,0:12:18.75,0:12:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Для керівників компаній Dialogue: 0,0:12:21.64,0:12:24.15,Default,,0000,0000,0000,,важливо вимагати збалансованого \Nсписку кандидатів, Dialogue: 0,0:12:24.15,0:12:25.64,Default,,0000,0000,0000,,особливо, якщо вони чують коментарі як-от: Dialogue: 0,0:12:25.64,0:12:28.47,Default,,0000,0000,0000,,"Ну, вона не має\Nдосить досвіду". Dialogue: 0,0:12:28.47,0:12:29.98,Default,,0000,0000,0000,,Вони повинні поставити запитання: Dialogue: 0,0:12:29.98,0:12:32.52,Default,,0000,0000,0000,,"Як ми це можемо змінити?" Dialogue: 0,0:12:32.52,0:12:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Для керівників управління персоналом Dialogue: 0,0:12:34.05,0:12:36.17,Default,,0000,0000,0000,,важливо переконатися, \Nщо на тих 33 відсотках, яких бракує, Dialogue: 0,0:12:36.17,0:12:38.32,Default,,0000,0000,0000,,увага акцентується належним чином. Dialogue: 0,0:12:38.32,0:12:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Для жінок і чоловіків Dialogue: 0,0:12:40.96,0:12:43.12,Default,,0000,0000,0000,,на керівних посадах Dialogue: 0,0:12:43.12,0:12:45.22,Default,,0000,0000,0000,,важливо переглянути свої погляди Dialogue: 0,0:12:45.22,0:12:47.28,Default,,0000,0000,0000,,на жінок, чоловіків, \Nкар'єрний ріст та успіх, Dialogue: 0,0:12:47.28,0:12:49.42,Default,,0000,0000,0000,,щоб переконатися, що ми створюємо рівні умови Dialogue: 0,0:12:49.42,0:12:51.69,Default,,0000,0000,0000,,для всіх. Dialogue: 0,0:12:51.69,0:12:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Отже, дозвольте мені\Nзакінчити виступ Dialogue: 0,0:12:54.40,0:12:56.32,Default,,0000,0000,0000,,історією про Тоню. Dialogue: 0,0:12:56.32,0:12:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Два місяці тому Тоня написала мені \N Dialogue: 0,0:12:58.24,0:13:00.08,Default,,0000,0000,0000,,що пройшла інтерв'ю на нову посаду, Dialogue: 0,0:13:00.08,0:13:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Під час інтерв'ю її запитували Dialogue: 0,0:13:01.92,0:13:04.84,Default,,0000,0000,0000,,про її ділову хватку, Dialogue: 0,0:13:04.84,0:13:06.65,Default,,0000,0000,0000,,її стратегічні ідеї в галузі, Dialogue: 0,0:13:06.65,0:13:08.18,Default,,0000,0000,0000,,і вона була така щаслива \Nповідомити мені, Dialogue: 0,0:13:08.18,0:13:11.41,Default,,0000,0000,0000,,що отримала цю посаду. Dialogue: 0,0:13:11.41,0:13:13.87,Default,,0000,0000,0000,,Тепер вона працює безпосередньо\N Dialogue: 0,0:13:13.87,0:13:15.83,Default,,0000,0000,0000,,з керівником інформаційної служби \Nкомпанії. Dialogue: 0,0:13:15.83,0:13:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Для декого з нас ці 33 відсотки Dialogue: 0,0:13:18.92,0:13:21.14,Default,,0000,0000,0000,,повинні стати стимулом до дії. Dialogue: 0,0:13:21.14,0:13:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Я сподіваюся, що всі ви зрозумієте, Dialogue: 0,0:13:23.71,0:13:26.70,Default,,0000,0000,0000,,що ця ідея варта поширення для того, Dialogue: 0,0:13:26.70,0:13:28.96,Default,,0000,0000,0000,,щоб допомогти організаціям \Nбути більш ефективними, Dialogue: 0,0:13:28.96,0:13:32.11,Default,,0000,0000,0000,,щоб допомогти жінкам створити \Nстрімкі кар'єри Dialogue: 0,0:13:32.11,0:13:34.58,Default,,0000,0000,0000,,і щоб допомогти закрити \Nгендерний розрив у верхівці. Dialogue: 0,0:13:37.16,0:13:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:13:40.76,0:13:42.58,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)