1 00:00:07,880 --> 00:00:12,280 [Glenn Ligon: Významové úrovne] 2 00:00:14,300 --> 00:00:16,180 Je veľa úrovní, 3 00:00:16,180 --> 00:00:19,490 na ktorých môžu byť moje obrazy vnímané. 4 00:00:19,490 --> 00:00:21,429 Dá sa na ne pozerať jednoducho 5 00:00:21,429 --> 00:00:23,619 ako na objekt nejakým spôsobom krásny. 6 00:00:23,619 --> 00:00:24,839 7 00:00:25,800 --> 00:00:27,820 Dá sa na to pozerať 8 00:00:28,940 --> 00:00:31,040 ako na objekt, obsahujúci text, 9 00:00:31,040 --> 00:00:34,540 ktorý má rôzne úrovne čitateľnosti. 10 00:00:38,360 --> 00:00:40,100 Ak niekto pozná Johna Baldwina 11 00:00:40,100 --> 00:00:43,350 a uvedomí si, že ten text v mojich obrazoch 12 00:00:43,350 --> 00:00:45,870 je z jeho esejí, 13 00:00:45,870 --> 00:00:48,469 obraz sa mu otvára 14 00:00:48,469 --> 00:00:51,889 a dostáva iný význam. 15 00:00:54,900 --> 00:00:58,060 Obraz, ktorý odkazuje na 16 00:00:58,800 --> 00:01:00,019 "Milónový pochod" 17 00:01:00,019 --> 00:01:03,119 vznikol v polovici 9o-tych rokov, 18 00:01:03,120 --> 00:01:06,460 zopár rokov potom, ako Louis Farrakhan, 19 00:01:06,460 --> 00:01:08,280 líder islamistov 20 00:01:08,280 --> 00:01:09,860 zorganizoval pochod 21 00:01:09,860 --> 00:01:12,460 na The Mall vo Washingtone D.C. 22 00:01:12,460 --> 00:01:15,710 o viditeľnosti a prítomnosti 23 00:01:15,710 --> 00:01:18,390 ľudí tmavej pleti v krajine, 24 00:01:18,390 --> 00:01:20,200 čo bolo pre mňa pomerne ironické, 25 00:01:20,200 --> 00:01:22,030 keďže ľudia tmavej pleti boli 26 00:01:22,030 --> 00:01:23,810 v tejto krajine už od začiatku. 27 00:01:23,810 --> 00:01:26,869 Ešte predtým, ako to vôbec bola krajina. 28 00:01:26,869 --> 00:01:29,430 Ale zrejme stále pociťujeme potrebu 29 00:01:29,430 --> 00:01:30,229 proklamovať svoje bytie. 30 00:01:36,730 --> 00:01:38,650 Povedal by som, že ironické na tomto pochode bolo, 31 00:01:38,650 --> 00:01:40,589 že ženy tmavej pleti boli vyzvané, 32 00:01:40,589 --> 00:01:43,860 aby nešli do práce, 33 00:01:43,860 --> 00:01:45,759 ale aby sa nezúčastnili ani pochodu, 34 00:01:45,759 --> 00:01:48,740 ako plnohodnotní účastníci. 35 00:01:48,740 --> 00:01:51,630 Keď som začal rozmýšľať nad 36 00:01:51,630 --> 00:01:54,479 sieťotlačami s obrázkami zo zhromaždenia, 37 00:01:54,479 --> 00:01:57,100 tento moment absencie 38 00:01:57,100 --> 00:01:59,130 alebo vymiznutia žien 39 00:01:59,130 --> 00:02:01,070 bolo niečo, čo ma zaujalo, 40 00:02:01,070 --> 00:02:03,700 čo som sa snažil nájsť 41 00:02:03,700 --> 00:02:06,740 v obrazoch samotných. 42 00:02:08,729 --> 00:02:10,038 Podobne, ako pri ktoromkoľvek umení 43 00:02:10,038 --> 00:02:12,720 sa veci stávajú plnšími, čím viac o nich vieme, 44 00:02:12,720 --> 00:02:15,459 ale nemýslím, že je to nevyhnutné. 45 00:02:15,459 --> 00:02:16,660 Niekto môže prísť do múzea 46 00:02:16,660 --> 00:02:19,120 a nevedieť vôbec nič o 47 00:02:19,900 --> 00:02:21,400 Pollockovej maľbe 48 00:02:21,400 --> 00:02:24,030 a pritom na ňu reagovať- 49 00:02:24,030 --> 00:02:26,480 -niečo z nej získať. 50 00:02:26,480 --> 00:02:27,819 Ale to, čo z nej dostane 51 00:02:27,819 --> 00:02:30,769 môže byť oveľa hodnotnejšie, ak o tom vie viac. 52 00:02:30,769 --> 00:02:33,370 Ale tak je to so všetkým. [smiech] 53 00:02:33,370 --> 00:02:37,990 Viete...Tak je to s bytím na tomto svete.