[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.09,0:00:07.51,Default,,0000,0000,0000,,(Russian translation by Sophia Shishatskaya, English- and French-Russian translator)\NВведение в эпизоонозные заболевания. Dialogue: 0,0:00:07.51,0:00:16.01,Default,,0000,0000,0000,,На этой сессии мы рассмотрим ключевые термины и определения, связанные с зоонозными заболеваниями, Dialogue: 0,0:00:16.01,0:00:19.35,Default,,0000,0000,0000,,которые могут вызывать эпидемии. Dialogue: 0,0:00:19.35,0:00:25.19,Default,,0000,0000,0000,,Мы поговорим о зоонозных заболеваниях, могущих вызывать эпидемии в Восточной Африке, Dialogue: 0,0:00:25.19,0:00:31.03,Default,,0000,0000,0000,,о важности эпизоонозов как новых болезней, о факторах, способствующих появлению Dialogue: 0,0:00:31.03,0:00:38.03,Default,,0000,0000,0000,,эпизоонозных заболеваний, об их последствиях, об общих принципах Dialogue: 0,0:00:38.03,0:00:45.03,Default,,0000,0000,0000,,реагирования, а также обсудим вопросы, связанные с благополучием животных. Dialogue: 0,0:00:45.03,0:00:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Зооноз - это такая болезнь или инфекция, которая передается от животных Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:54.88,Default,,0000,0000,0000,,людям. Dialogue: 0,0:00:54.88,0:01:01.95,Default,,0000,0000,0000,,Передача может происходить от животного к человеку или от человека к животному. Dialogue: 0,0:01:01.95,0:01:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Другими словами, это такое заболевание, которое обычно поражает животных, но также может инфицировать людей. Dialogue: 0,0:01:10.18,0:01:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Эпизоотия - это вспышка (эпидемия) заболевания в популяции животных. Dialogue: 0,0:01:19.82,0:01:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Энзоотия - это вспышка болезни животных в определенной местности. Dialogue: 0,0:01:27.06,0:01:33.35,Default,,0000,0000,0000,,Экзотическими называются такие болезни, которые ввозятся в страну из-за рубежа, но не Dialogue: 0,0:01:33.35,0:01:34.18,Default,,0000,0000,0000,,встречаются в самой стране. Dialogue: 0,0:01:34.18,0:01:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Примером является птичий грипп. Dialogue: 0,0:01:40.96,0:01:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Новые и вновь возникающие зоонозы - это такие заболевания, которые были вызваны либо совершенно, либо частично Dialogue: 0,0:01:46.10,0:01:55.05,Default,,0000,0000,0000,,новыми возбудителями или уже известными микроорганизмами, но в таких местах или у таких видов животных, Dialogue: 0,0:01:55.05,0:01:59.03,Default,,0000,0000,0000,,где эти заболевания ранее не наблюдались. Dialogue: 0,0:01:59.03,0:02:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Примерами могут служить грипп, лихорадка Эбола и атипичная пневмония. Dialogue: 0,0:02:04.09,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Приоритетными зоонозами с эпидемическим потенциалом в Восточной Африке являются лихорадка долины Рифт, Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:21.07,Default,,0000,0000,0000,,вирусы гриппа А, сибирская язва, бешенство, лихорадка Эбола и другие вирусные геморрагические лихорадки, Dialogue: 0,0:02:21.07,0:02:26.03,Default,,0000,0000,0000,,чума и трипаносомоз. Dialogue: 0,0:02:26.03,0:02:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Какое значение имеют новые эпизоонозные заболевания с эпидемическим потенциалом, особенно в Восточной Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Африке? Dialogue: 0,0:02:33.01,0:02:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Во всем мире было зарегистрировано более 20 новых заболеваний за последние 30 лет. Dialogue: 0,0:02:39.03,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Более 2/3 новых возбудителей болезней появляются сначала у животных. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Примерами являются атипичная пневмония, вирус Нипах, H5N1, H1N1. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Домашние животные передают 20% новых зоонозов. Dialogue: 0,0:02:58.10,0:03:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Регион Восточной и Центральной Африки является «горячей точкой», где появляются новые заболевания. Dialogue: 0,0:03:07.04,0:03:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Факторы, способствующие возникновению эпизоонозных заболеваний с эпидемическим потенциалом: социально-экономические Dialogue: 0,0:03:13.08,0:03:23.03,Default,,0000,0000,0000,,факторы, такие как интенсивное земледелие без применения мер биобезопасности, проекты в области водоснабжения, урбанизация, Dialogue: 0,0:03:23.03,0:03:31.21,Default,,0000,0000,0000,,миграция населения и животных, голод, земледельческие хозяйства со свободновыгульным содержанием животных. Dialogue: 0,0:03:31.21,0:03:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Экологические факторы включают в себя изменения климата (например, глобальное потепление) и наличие векторов Dialogue: 0,0:03:37.46,0:03:44.03,Default,,0000,0000,0000,,и/или водоемов. Dialogue: 0,0:03:44.03,0:03:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Факторы, связанные с человеческой деятельностью, включают коинфицирование с возбудителями других заболеваний (таких как ВИЧ и туберкулез), Dialogue: 0,0:03:50.06,0:03:57.08,Default,,0000,0000,0000,,отсутствие знаний о мерах биологической безопасности, недостаточная личная гигиена, например, чихание Dialogue: 0,0:03:57.08,0:04:02.01,Default,,0000,0000,0000,,без прикрывания рта рукой или отсутствие привычки мыть руки. Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Культурные и поведенческие факторы риска включают отсутствие знаний, привычки питания, изменения в Dialogue: 0,0:04:09.01,0:04:15.57,Default,,0000,0000,0000,,образе жизни, взаимодействия человек-скот-дикая природа. Dialogue: 0,0:04:15.57,0:04:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Вот некоторые из характеристик взаимодействия человека и животного, которое повышает Dialogue: 0,0:04:22.06,0:04:29.06,Default,,0000,0000,0000,,вероятность передачи животными заболеваний, которые ранее не были известны у человека. Dialogue: 0,0:04:29.06,0:04:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Интенсивная обработка животных продуктов с низкой биологической безопасностью, вызывающая такие заболевания, как бруцеллез, Dialogue: 0,0:04:37.09,0:04:41.07,Default,,0000,0000,0000,,сибирская язва, птичий грипп. Dialogue: 0,0:04:41.07,0:04:49.05,Default,,0000,0000,0000,,Пастбищное животноводство и системы свободновыгульного содержания, охота, собирательство, употребление в пищу мяса дичи и туш животных, Dialogue: 0,0:04:49.05,0:04:54.01,Default,,0000,0000,0000,,что предрасполагает к лихорадке Эбола и сибирской язве. Dialogue: 0,0:04:54.01,0:04:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Контакты с летучими мышами, которые могут вызывать лихорадку Эбола и Марбург. Dialogue: 0,0:04:59.05,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Плохо приготовленные продукты, вызывающие сальмонеллез и бруцеллез. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:13.05,Default,,0000,0000,0000,,Плохая гигиена и наличие крыс, что может вызывать лептоспироз и гепатит E. Dialogue: 0,0:05:13.05,0:05:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Свободновыгульное содержание домашней птицы и перелетные птицы, которые могут переносить птичий грипп. Dialogue: 0,0:05:20.08,0:05:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Особо охраняемые территории, такие как Нгоронгоро и Самбуру. Неправильное обращение с домашними представителями семейства псовых, предрасполагающее Dialogue: 0,0:05:29.02,0:05:31.01,Default,,0000,0000,0000,,к бешенству. Dialogue: 0,0:05:31.01,0:05:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Социально-культурные факторы, в т.ч. совместное проживание с животными, трансграничные риски, а также Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:44.09,Default,,0000,0000,0000,,риски, связанные с полом. Dialogue: 0,0:05:44.09,0:05:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Каковы последствия эпизоонозных заболеваний с эпидемическим потенциалом? Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Они включают: Dialogue: 0,0:05:55.00,0:06:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Социально-экономические последствия, такие как снижение уровня животноводческого производства, снижение Dialogue: 0,0:06:02.01,0:06:09.01,Default,,0000,0000,0000,,предполагаемого или фактического качества выпускаемой продукции, растрачивание ресурсов для производства животноводческой продукции, затраты на ресурсы Dialogue: 0,0:06:09.01,0:06:16.02,Default,,0000,0000,0000,,для профилактики и контроля заболеваний, отрицательное влияние на благосостояние животных и ограничения Dialogue: 0,0:06:16.02,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,международной торговли. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Расходы на здравоохранение, включая последствия и затраты на лечение, воздействие на окружающую среду, Dialogue: 0,0:06:31.01,0:06:37.08,Default,,0000,0000,0000,,воздействие на туризм, воздействие на жизнь сельского населения, политические и социальные потрясения, а также рост Dialogue: 0,0:06:37.08,0:06:39.03,Default,,0000,0000,0000,,бедности. Dialogue: 0,0:06:39.03,0:06:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Последствия эпизоонозов для общественного здравоохранения включают повышенную смертность, повышенную заболеваемость, Dialogue: 0,0:06:46.03,0:06:53.03,Default,,0000,0000,0000,,социальные потрясения и панику, крах систем профессионального здравоохранения. Работники здравоохранения подвержены Dialogue: 0,0:06:53.03,0:07:02.03,Default,,0000,0000,0000,,высокому риску заражения, поэтому они могут покидать медицинские учреждения. Dialogue: 0,0:07:02.03,0:07:09.03,Default,,0000,0000,0000,,Меры реагирования: фермеры должны сообщать о происшествиях медицинским и ветеринарным Dialogue: 0,0:07:09.03,0:07:18.01,Default,,0000,0000,0000,,работникам; при необходимости следует объявить предварительный карантин в пострадавших районах; необходимо подтвердить возникновение Dialogue: 0,0:07:18.01,0:07:24.01,Default,,0000,0000,0000,,вспышки и уведомить власти. Dialogue: 0,0:07:24.01,0:07:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Активация группы быстрого реагирования, включая ветеринаров, работников здравоохранения, руководителей, полицию Dialogue: 0,0:07:31.01,0:07:40.01,Default,,0000,0000,0000,,и т.д.), выявление источника инфекции, определение тяжести инфекции Dialogue: 0,0:07:40.01,0:07:47.05,Default,,0000,0000,0000,,и степени распространения, принятие срочных мер контроля. Dialogue: 0,0:07:47.05,0:07:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Утилизация трупов животных безопасными способами: путем сжигания или захоронения, объявление карантина Dialogue: 0,0:07:54.03,0:08:02.09,Default,,0000,0000,0000,,для больных и подозреваемых и соблюдение общих условий, остановка миграции животных Dialogue: 0,0:08:02.09,0:08:07.08,Default,,0000,0000,0000,,и вакцинация в случае необходимости. Dialogue: 0,0:08:07.08,0:08:16.29,Default,,0000,0000,0000,,В условиях вспышки эпизоонозных заболеваний следует принимать во внимание благосостояние животных. Dialogue: 0,0:08:16.29,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Если принято решение об уничтожении животных, это должно быть сделано гуманным образом. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.07,Default,,0000,0000,0000,,Необходимо избегать чрезмерной боли. Dialogue: 0,0:08:27.07,0:08:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Животные должны быть аккуратно изолированы. Dialogue: 0,0:08:31.92,0:08:34.45,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо за внимание.