0:00:02.680,0:00:04.490 Um poder sem limites. 0:00:05.521,0:00:07.321 Uma depravação de luxo. 0:00:09.550,0:00:11.580 Corpos mumificados. 0:00:13.299,0:00:15.309 Tesouros inimagináveis. 0:00:17.068,0:00:20.668 Bem-vindos ao além,[br]visto pela China antiga. 0:00:22.758,0:00:25.508 Um mundo secreto e violento[br]deixou como herança 0:00:25.539,0:00:27.679 sepulturas monumentais. 0:00:29.870,0:00:33.110 Estas montanhas artificiais[br]simbolizavam o poder dos imperadores 0:00:34.610,0:00:36.760 e fizeram cair dinastias. 0:00:40.562,0:00:44.102 Os Mistérios das Pirâmides Chinesas 0:00:47.331,0:00:51.451 A província de Shaanxi é considerada[br]o berço da civilização chinesa. 0:00:58.531,0:01:01.691 Hoje, é uma região[br]rica e industrializada. 0:01:08.434,0:01:12.104 Um pequeno "drone" sobrevoa a zona[br]para observar os campos vizinhos. 0:01:17.489,0:01:19.989 Está em ação por conta[br]de uma equipa de arqueólogos. 0:01:35.229,0:01:37.979 Os especialistas estão impacientes[br]para verem as imagens. 0:01:47.025,0:01:49.175 Fazem aparecer um mundo fascinante. 0:01:52.016,0:01:56.206 Centenas de montículos de terra[br]em volta da capital, Xian. 0:01:57.090,0:01:58.970 Alguns deles têm uma dimensão modesta. 0:01:59.948,0:02:01.438 Outros, são gigantescos. 0:02:08.335,0:02:09.965 Ignora-se o que eles escondem. 0:02:12.663,0:02:14.783 Mas, sabe-se quem está no seu interior. 0:02:18.504,0:02:20.584 São as últimas moradas de imperadores, 0:02:20.624,0:02:22.324 de generais, de aristocratas, 0:02:22.355,0:02:24.685 de defuntos especialmente[br]ricos e poderosos. 0:02:37.030,0:02:39.620 Há 2000 anos, estes campos eram teatro 0:02:39.654,0:02:42.264 de combates sangrentos[br]e de braços de ferro políticos. 0:02:48.255,0:02:50.805 Ressoavam também com risos e música. 0:02:51.350,0:02:53.810 A nobreza chinesa não se privava de nada. 0:02:56.974,0:02:59.054 A época também tinha[br]uma face mais sombria. 0:02:59.772,0:03:02.852 Milhares de trabalhadores penavam[br]para construir estes monumentos 0:03:02.862,0:03:04.822 para glória eterna da classe dirigente. 0:03:13.170,0:03:18.180 Estes túmulos eram símbolo de poder,[br]de riquezas e de legitimidade política. 0:03:21.662,0:03:25.452 Testemunhavam o modo de vida do defunto[br]para toda a eternidade. 0:03:27.878,0:03:29.578 o que podemos resumir assim: 0:03:29.611,0:03:31.801 "Eu tenho o túmulo maior,[br]sou o mais poderoso". 0:03:36.150,0:03:39.690 É muito raro que os arqueólogos[br]possam penetrar nestes túmulos 0:03:39.714,0:03:41.734 e possam ver os seus tesouros. 0:03:53.763,0:03:56.023 Conservam uma grande parte[br]do seu mistério. 0:03:58.501,0:04:00.801 Os especialistas, pelo menos,[br]têm uma certeza, 0:04:05.247,0:04:08.247 Estes projetos eram enormes[br]desafios de logística. 0:04:12.544,0:04:14.714 Para satisfazer os desejos do imperador, 0:04:14.792,0:04:18.052 os engenheiros fizeram deslocar[br]milhões de toneladas de terra 0:04:18.206,0:04:21.486 e escavar fossas de várias[br]dezenas de metros de profundidade 0:04:21.538,0:04:24.138 que depois eram tapadas[br]com montanhas artificiais. 0:04:28.918,0:04:31.018 Sempre nos interrogámos[br]sobre qual o método. 0:04:34.225,0:04:37.015 Hoje, encontramos o reverso do cenário. 0:04:41.119,0:04:43.909 O preço humano[br]deste estaleiro foi terrível. 0:04:47.053,0:04:49.623 Foi sinónimo de um sofrimento imenso. 0:04:55.405,0:04:57.575 O povo revoltou-se com frequência. 0:05:02.345,0:05:05.335 Durante cerca de mil anos,[br]estes empreendimentos grandiosos 0:05:05.364,0:05:07.674 corroeram o poder das dinastias chinesas. 0:05:10.502,0:05:12.132 fragilizando-as. 0:05:14.866,0:05:17.556 Um túmulo distingue-se dos outros[br]pela sua beleza 0:05:17.698,0:05:19.528 e pela sua história trágica. 0:05:23.824,0:05:26.104 Estamos em 246 a.C. 0:05:28.222,0:05:30.612 O império da China ainda não existe. 0:05:31.172,0:05:34.202 Sete reinos combatem[br]para impor o seu domínio. 0:05:41.591,0:05:45.941 No ano 2 de Qin,[br]um novo soberano sobe ao trono. 0:05:47.742,0:05:49.192 Tem apenas 13 anos. 0:05:53.251,0:05:56.851 Uma das suas primeiras decisões[br]é ordenar a construção do seu túmulo. 0:05:59.260,0:06:02.470 Hoje, isso parecer-nos-ia[br]prematuro, aos 13 anos. 0:06:07.353,0:06:09.863 Mas é preciso inserir as coisas[br]no seu contexto. 0:06:10.189,0:06:13.819 Há 2000 anos, era-se muito mais maduro[br]nessa idade do que hoje. 0:06:17.311,0:06:19.771 Ninguém podia dizer[br]quanto tempo é que ele ia viver. 0:06:20.502,0:06:22.452 Havia quem morresse[br]antes dos 30 ou 40 anos, 0:06:22.477,0:06:26.507 portanto, para ele era essencial[br]garantir imediatamente a sua mortalidade. 0:06:30.595,0:06:33.725 Para os arquitetos reais,[br]o êxito do projeto 0:06:33.729,0:06:36.059 depende sobretudo do local escolhido. 0:06:41.238,0:06:44.988 Na China antiga, os túmulos de marca[br]são sempre em altura. 0:06:47.042,0:06:50.052 Portanto, o do rei tem que ser[br]mais alto do que os outros. 0:06:53.240,0:06:55.740 É preciso escolher um local sobre-elevado, 0:06:55.760,0:06:58.860 onde se possa escavar[br]muito profundamente no subsolo. 0:07:04.305,0:07:08.305 O local escolhido fica a 90 km[br]da capital real, 0:07:08.383,0:07:10.303 nos flancos do monte Li 0:07:16.507,0:07:19.137 Os arquitetos e os engenheiros[br]ignoram, sem dúvida, 0:07:19.178,0:07:21.808 que este túmulo será um dos[br]mais grandiosos da História. 0:07:28.081,0:07:32.081 Com efeito, o rei-criança de Qin[br]vive até aos 49 anos. 0:07:32.954,0:07:34.924 Tem um destino extraordinário. 0:07:42.578,0:07:44.628 Esmaga brutalmente os seus rivais, 0:07:49.747,0:07:52.157 unifica os reinos combatentes[br]sob a sua autoridade 0:07:54.047,0:07:56.117 e funda o Império de Qin. 0:08:02.310,0:08:06.660 Em 221 a.C., é o homem[br]mais poderoso do continente,[br] 0:08:06.778,0:08:07.948 e sabe-o. 0:08:11.574,0:08:15.974 Adota o novo nome de Qin Shi Huang Di,[br]o primeiro imperador da China 0:08:16.601,0:08:18.871 e quer que o seu túmulo[br]apregoe alto e bom som[br] 0:08:18.902,0:08:21.532 a sua grandeza e a façanha[br]que acaba de realizar. 0:08:27.662,0:08:31.352 Que forma melhor para dar a imagem[br]de poder ilimitado 0:08:31.956,0:08:34.706 do que mandar construir[br]o maior mausoléu, 0:08:35.292,0:08:37.912 a maior pirâmide da História? 0:08:41.028,0:08:45.268 Para os projetistas, a criação do Império[br]altera os dados. 0:08:48.338,0:08:51.598 Já não podem contentar-se[br]em edificar um túmulo digno de um rei. 0:08:53.856,0:08:57.516 Têm que imaginar um mausoléu[br]para glória do mais poderoso soberano 0:08:57.542,0:08:59.412 da História chinesa. 0:09:01.433,0:09:03.693 Têm uma fonte de inspiração. 0:09:06.063,0:09:09.263 Já existe um monumento[br]funerário excecional. 0:09:14.938,0:09:17.358 Com esta descoberta, em 1977, 0:09:17.448,0:09:19.978 os arqueólogos chineses[br]ficaram estupefactos 0:09:20.039,0:09:22.259 com o túmulo de Marquis Yi of Zeng 0:09:22.287,0:09:24.587 morto dois séculos[br]antes do primeiro imperador. 0:09:31.472,0:09:33.632 É único na história chinesa. 0:09:41.513,0:09:45.063 Anteriormente, os túmulos[br]eram poços verticais muito simples. 0:09:47.893,0:09:50.213 Este é um verdadeiro palácio subterrâneo. 0:09:55.599,0:09:58.809 Contém quatro câmaras[br]— com aberturas nas paredes — 0:09:58.838,0:10:02.768 e o caixão, para que a alma do defunto[br]possa circular mais facilmente. 0:10:08.257,0:10:10.947 Duzentos anos antes do túmulo[br]do primeiro imperador, 0:10:10.987,0:10:13.227 vemos aparecer um conceito[br]totalmente novo. 0:10:14.316,0:10:16.656 Já não se faz um simples buraco,[br]mas um palácio. 0:10:17.145,0:10:19.635 Ou seja, um complexo[br]de câmaras subterrâneas, 0:10:19.691,0:10:22.211 cada uma delas com uma função definida 0:10:22.244,0:10:24.884 nas quais o morto[br]poderá viver eternamente. 0:10:29.804,0:10:32.594 Esses grandes e poderosos homens[br]viviam depois da sua morte 0:10:32.644,0:10:35.744 e os seus túmulos deviam satisfazer[br]os seus mais pequenos desejos. 0:10:37.948,0:10:42.418 No além, o Marquis Yi of Zeng[br]precisava de uma orquestra completa 0:10:42.660,0:10:44.980 e de cerca de 10 toneladas[br]de objetos de bronze. 0:10:50.783,0:10:53.813 Quanto a mim, a baixela[br]encontrada neste túmulo 0:10:54.375,0:10:57.125 para servir o vinho e os alimentos 0:10:58.131,0:11:03.101 reúne os objetos de bronze fundido[br]mais espetaculares do mundo antigo. 0:11:09.066,0:11:11.626 A música e a boa mesa[br]não eram suficientes 0:11:11.654,0:11:13.804 para a felicidade eterna de Marquis. 0:11:17.022,0:11:19.852 Os arqueólogos encontraram[br]os esqueletos de oito raparigas, 0:11:20.325,0:11:23.505 concubinas sacrificadas[br]para lhe fazer companhia no além. 0:11:40.325,0:11:43.155 Cerca de dois séculos depois da morte[br]de Marquis Yi of Zeng 0:11:43.241,0:11:46.251 os engenheiros são chamados[br]para a construção do túmulo 0:11:46.305,0:11:47.975 do primeiro imperador. 0:11:50.484,0:11:52.874 Era o maior palácio subterrâneo da China. 0:12:00.566,0:12:02.836 Mas segundo o arqueólogo Wang Xueli, 0:12:02.845,0:12:05.465 os projetistas tiveram que resolver[br]primeiro um problema 0:12:05.493,0:12:07.403 relacionado com o local escolhido. 0:12:10.824,0:12:13.614 Sem isso, ficava tudo comprometido. 0:12:16.183,0:12:18.973 Estamos sobre a bacia recetora[br]do Monte Li. 0:12:21.461,0:12:23.701 Cinco rios descem da montanha 0:12:23.751,0:12:27.101 e desaguam diretamente no local[br]onde iam construir o túmulo. 0:12:29.943,0:12:34.513 Todos os anos, na estação das cheias,[br]o nível da água subia muito alto 0:12:34.562,0:12:36.892 e todo o local corria o risco[br]de ficar inundado. 0:12:40.377,0:12:43.207 Antes de começar a construção[br]do túmulo imperial, 0:12:43.236,0:12:45.616 os engenheiros desviaram[br]os cursos de água. 0:12:51.483,0:12:56.053 A solução que imaginaram há 2000 anos[br]ainda existe, à beira da estrada. 0:12:59.838,0:13:02.438 Estou em cima da barragem[br]que eles construíram. 0:13:03.116,0:13:05.856 Mede 3000 m de comprimento, 0:13:06.525,0:13:09.425 entre 20 e 75 m de largura, no topo 0:13:10.026,0:13:11.526 e 12 a 15 m de altura. 0:13:14.572,0:13:17.272 É feita com a terra retirada do fosso 0:13:17.302,0:13:20.232 utilizado para modificar o percurso[br]das correntes de água. 0:13:23.850,0:13:27.330 Na época, a construção da barragem[br]era apenas a primeira etapa. 0:13:32.608,0:13:35.998 Depois, foi preciso escavar o solo,[br]até libertar um espaço 0:13:36.061,0:13:38.331 suficientemente grande[br]para um palácio imperial. 0:13:41.249,0:13:44.499 Quando o imperador morreu,[br]foi tudo tapado 0:13:44.553,0:13:46.633 por um enorme montículo de terra. 0:13:48.380,0:13:50.860 Por sorte, os engenheiros da época[br] 0:13:50.899,0:13:54.109 tinham à sua disposição um material[br]de construção fantástico. 0:13:58.805,0:14:02.195 É abundante, fácil de trabalhar[br]e muito barato. 0:14:12.287,0:14:17.127 Na Nova Zelândia, John Cheah e a sua equipa[br]embarcam num projeto original. 0:14:19.453,0:14:22.173 Constroem uma casa... com terra. 0:14:29.473,0:14:31.083 Vamos com calma! 0:14:31.161,0:14:32.731 É preciso comprimi-la um pouco. 0:14:33.226,0:14:36.056 Estes jovens engenheiros fazem parte[br]de um movimento mundial 0:14:36.099,0:14:38.299 que experimentam novos[br]métodos de construção. 0:14:38.858,0:14:42.318 Para eles, utilizar a terra[br]é uma solução ideal. 0:14:47.986,0:14:50.876 Não parece, mas é um material[br]muito sólido. 0:14:57.646,0:15:00.116 Certas estruturas de terra[br]aguentaram séculos 0:15:00.167,0:15:01.897 ou mesmo milhares de anos. 0:15:02.866,0:15:06.296 É o caso da parte mais antiga[br]da Grande Muralha da China. 0:15:13.761,0:15:18.331 Esta técnica baseia-se num método simples[br]que não mudou desde há 2000 anos. 0:15:24.953,0:15:28.093 Para construir de forma duradoura[br]com um material tão básico, 0:15:28.155,0:15:29.765 há duas imposições. 0:15:35.431,0:15:37.961 Primeiro, juntar um aglutinante 0:15:37.997,0:15:40.887 que não venha a criar fissuras[br]ou a desintegrar-se. 0:15:41.888,0:15:44.248 É preciso que isto fique[br]como uma leve chuva, 0:15:44.265,0:15:45.875 uniforme mas ligeira. 0:15:46.925,0:15:50.925 Hoje, a equipa utiliza fibras de linho[br]que cresce na Nova Zelândia. 0:15:53.332,0:15:56.732 Os engenheiros do primeiro imperador[br]tiveram outra ideia. 0:15:58.634,0:16:01.524 Os chineses usavam cola de arroz[br]para aglutinar a terra.[br] 0:16:01.889,0:16:04.289 Também encontramos[br]muitas vezes esterco. 0:16:06.687,0:16:08.257 Segunda exigência, 0:16:08.310,0:16:10.240 Impedir a água de se infiltrar. 0:16:10.265,0:16:13.085 Se houver bolsas de ar,[br]ela encontra forma de lá entrar. 0:16:13.135,0:16:16.205 Depois, a terra amolece ou estala. 0:16:16.302,0:16:18.652 Se gelar, a água dilata-se. 0:16:18.735,0:16:20.745 Em ambos os casos, a parede desmorona-se. 0:16:24.480,0:16:26.540 Se se utilizar a terra como material, 0:16:26.585,0:16:28.925 é preciso evitar a todo o custo[br]as bolhas de ar 0:16:28.955,0:16:31.285 e para isso, só há um método, 0:16:36.006,0:16:40.356 comprimir a camada de terra[br]até ela ficar tão densa como o betão. 0:16:45.755,0:16:48.565 Pelo que se pode ver,[br]a equipa fez um bom trabalho. 0:16:48.605,0:16:50.315 Esta parede está perfeitamente lisa 0:16:50.363,0:16:52.893 e quando lhe tocamos, sentimos[br]que é muito densa. 0:16:52.953,0:16:54.963 A compactação ficou bem feita. 0:16:54.979,0:16:58.719 A equipa de John não é a primeira[br]a utilizar esta técnica. 0:17:07.204,0:17:11.074 Em Xian, os arqueólogos exploram[br]o túmulo de um general chinês. 0:17:15.125,0:17:17.805 Estes muros em terra batida[br]tem quase 2000 anos 0:17:17.849,0:17:19.789 mas continuam de pé. 0:17:23.244,0:17:27.494 O segredo da construção com terra[br]é de colocar camadas muito finas[br] 0:17:29.140,0:17:31.420 e compactá-las com muito cuidado 0:17:31.482,0:17:33.472 até que elas fiquem[br]extremamente duras. 0:17:35.903,0:17:37.653 Assim, ficam perfeitamente estáveis. 0:17:38.978,0:17:41.528 Aqui, vê-se muito bem a estrutura do muro. 0:17:41.962,0:17:45.592 Nesta parte, temos[br]entre 25 a 30 camadas sobrepostas 0:17:45.620,0:17:48.050 que os arqueólogos delimitaram[br]com traços. 0:17:49.271,0:17:51.651 Em cada uma delas,[br]é uma camada de terra batida. 0:17:55.695,0:17:59.685 Centenas de homens tiveram que trabalhar[br]durante meses, para construir este túmulo, 0:17:59.730,0:18:01.340 utilizando este método. 0:18:03.293,0:18:05.923 Quando lhe batemos, é quase[br]tão duro como o betão. 0:18:07.240,0:18:08.960 Para o túmulo deste general, 0:18:09.020,0:18:11.260 foram necessárias centenas[br]de camadas de terra. 0:18:12.044,0:18:14.844 Mas é uma pálida sombra,[br]ao lado do túmulo do imperador. 0:18:18.264,0:18:21.504 O dele é uma pirâmide de 350 m de lado, 0:18:21.926,0:18:24.136 de 50 a 70 m de altura 0:18:24.238,0:18:27.358 e é composta por mais[br]de 3 500 000 toneladas de terra. 0:18:33.319,0:18:35.079 É muito mais que um túmulo. 0:18:37.243,0:18:39.613 É um dos maiores complexos[br]funerários do mundo, 0:18:39.888,0:18:42.428 com uma superfície[br]de quase 6000 hectares. 0:18:49.365,0:18:51.375 Não foi explorado na totalidade 0:18:51.423,0:18:54.013 mas os arquivos descrevem[br]a câmara mortuária. 0:18:57.270,0:18:59.560 Terá um teto decorado com constelações, 0:19:02.049,0:19:04.659 um chão com a reprodução[br]do território do Império 0:19:04.792,0:19:07.022 com rios e oceanos de mercúrio, 0:19:11.099,0:19:13.789 e réplicas de todos[br]os palácios do imperador 0:19:13.826,0:19:15.586 prontos a acolher a sua alma. 0:19:17.951,0:19:20.571 Tinha que ter ao pé dele[br]tudo o que fosse necessário 0:19:20.591,0:19:22.641 para reinar eternamente. 0:19:27.697,0:19:30.587 Mas os documentos da época[br]omitem referir 0:19:30.620,0:19:33.660 o que os construtores dissimularam[br]em três fossos do túmulo. 0:19:42.980,0:19:45.940 O célebre exército de 8000 soldados[br]em terracota. 0:19:48.754,0:19:53.414 Ao lado, havia estátuas de malabaristas,[br]de acrobatas, de altos funcionários 0:19:53.447,0:19:56.677 e de carros puxados por cavalos[br]com os seus palafreneiros. 0:20:01.350,0:20:05.210 Todo o universo do imperador[br]está reproduzido em bronze e argila. 0:20:10.410,0:20:13.853 No entanto, ele quis demarcar-se[br]de uma tradição sinistra. 0:20:15.799,0:20:19.499 Antes do primeiro imperador,[br]era frequente sacrificar súbditos 0:20:19.545,0:20:21.605 para o servirem depois da morte. 0:20:21.654,0:20:24.844 Mas para um túmulo tão grande,[br]seria necessário matar muita gente 0:20:24.888,0:20:26.838 e a ideia foi posta de parte. 0:20:29.896,0:20:33.566 Na época do primeiro imperador[br]era claro que não se podia abater 0:20:33.605,0:20:35.715 um regimento inteiro de soldados. 0:20:35.781,0:20:38.091 Réplicas em terracota seriam suficientes. 0:20:40.397,0:20:42.217 Não era o caso quanto às suas amantes. 0:20:45.332,0:20:48.762 Segundo os arquivos,[br]todas as concubinas sem filhos[br] 0:20:48.774,0:20:51.674 deviam acompanhar[br]o primeiro imperador no túmulo. 0:20:54.700,0:20:57.590 Temos dificuldade em separar[br]a realidade da lenda. 0:20:58.652,0:21:03.462 Em 2005, arqueólogos encontraram[br]a prova de que continha muitos tesouros.[br] 0:21:06.009,0:21:08.539 Localizaram os contornos[br]duma enorme câmara 0:21:08.593,0:21:10.423 de 80 m por 50 m, 0:21:10.461,0:21:14.121 cercada por uma parede de pedra[br]de 150 m por 125 m. 0:21:20.985,0:21:24.685 A toda a volta, a terra continha[br]uma forte concentração de mercúrio. 0:21:28.783,0:21:31.333 O talhe da peça e a presença do veneno 0:21:31.549,0:21:34.209 leva-nos a pensar que os relatos[br]de mar de mercúrio 0:21:34.229,0:21:35.879 e dos sacrifícios das concubinas 0:21:35.908,0:21:37.758 podem ser verídicos. 0:21:42.865,0:21:45.485 Um outro mistério envolve este túmulo. 0:21:45.747,0:21:48.617 Até hoje ainda não foi esclarecido. 0:21:56.135,0:21:59.025 Os textos antigos dizem[br]que, depois de terminado, 0:21:59.073,0:22:01.493 o edifício media 115 m de altura, 0:22:01.541,0:22:03.751 ou seja, o dobro da sua altura atual. 0:22:07.717,0:22:11.817 Para ser tão elevada, a base da pirâmide[br]devia ter 500 m de lado 0:22:12.344,0:22:15.754 Isso representa um monumento[br]cinco vezes maior do que o que temos hoje, 0:22:16.311,0:22:18.891 e quatro vezes maior[br]do que a pirâmide de Khéops. 0:22:22.655,0:22:24.995 Que se passou para ele ter sido encolhido? 0:22:29.468,0:22:31.038 Segundo certos especialistas, 0:22:31.092,0:22:34.602 os elementos naturais corroeram[br]todo o edifício. 0:22:39.181,0:22:40.821 Há uma outra teoria. 0:22:44.004,0:22:46.034 O túmulo nunca foi terminado. 0:22:49.029,0:22:51.349 Mas, porque é que o homem[br]mais poderoso da China 0:22:51.389,0:22:53.419 terá consagrado anos inteiros[br]a esta obra 0:22:53.444,0:22:54.944 sem chegar ao fim? 0:23:05.903,0:23:09.413 O arqueólogo Zhan Zhongli[br]pensa ter encontrado a resposta 0:23:09.506,0:23:11.646 num pomar próximo do local. 0:23:22.573,0:23:24.503 Há aqui muitas ossadas. 0:23:25.210,0:23:27.310 Isto é um fémur ou uma tíbia. 0:23:31.107,0:23:34.647 Ali, há um crânio,[br]até podemos ver os dentes. 0:23:35.360,0:23:36.840 O corpo está deitado., assim. 0:23:41.286,0:23:43.506 Para edificar o sumptuoso túmulo imperial, 0:23:43.627,0:23:45.677 foram precisas toneladas de terra 0:23:45.738,0:23:47.968 mas também, milhares de vidas humanas. 0:23:51.242,0:23:53.722 Não podemos determinar o número[br]de esqueletos. 0:23:54.160,0:23:55.760 Estão todos misturados. 0:23:56.243,0:24:00.303 Penso que há li um e outro ali. 0:24:02.157,0:24:04.577 Os corpos estão empilhados[br]uns por cima dos outros. 0:24:04.792,0:24:06.372 É uma vala comum. 0:24:08.634,0:24:10.354 Quem eram estas pessoas? 0:24:12.896,0:24:16.076 Não muito longe, artistas modernos[br]imaginaram-no. 0:24:17.550,0:24:19.590 Depois da unificação do país, 0:24:19.627,0:24:21.967 o primeiro imperador teve à sua disposição 0:24:22.005,0:24:24.315 a mão-de-obra mais numerosa[br]da História chinesa. 0:24:26.946,0:24:29.276 Utilizou-a à força para o seu projeto. 0:24:31.788,0:24:34.618 Hoje, os trabalhadores[br]que construíram o túmulo 0:24:34.719,0:24:36.609 são representados como heróis. 0:24:36.863,0:24:39.293 Os esqueletos deles dão[br]uma outra versão dos factos. 0:24:45.560,0:24:46.950 Reparem neste crânio. 0:24:48.289,0:24:51.679 A dentição aqui indica[br]que este homem tinha cerca de 30 anos. 0:24:59.220,0:25:01.260 No entanto, matou-se a trabalhar. 0:25:01.379,0:25:03.859 Morreu por causa das condições[br]de trabalho difíceis. 0:25:06.059,0:25:08.799 Os trabalhadores eram homens[br]na força da idade. 0:25:09.099,0:25:11.489 mas forçavam-nos a viver[br]um verdadeiro calvário. 0:25:16.563,0:25:19.563 Labutavam do nascer ao pôr-do-sol[br]até à exaustão. 0:25:19.723,0:25:21.770 Tinham pouca alimentação e pouco sono. 0:25:21.910,0:25:23.610 Morriam aos milhares. 0:25:31.257,0:25:33.357 Quando morria um trabalhador, 0:25:33.437,0:25:36.357 o corpo dele era lançado[br]para uma vala comum. 0:25:37.576,0:25:40.146 Assim, temos várias camadas[br]de ossadas anónimas. 0:25:43.393,0:25:47.843 Os soldados de terracota foram inumados[br]com mais consideração e dignidade 0:25:47.890,0:25:50.480 do que os trabalhadores mortos[br]no local de construção. 0:25:53.421,0:25:55.571 A maior parte dos corpos[br]não foram enterrados 0:25:55.595,0:25:57.765 de acordo com os rituais fúnebres chineses. 0:26:00.106,0:26:03.646 No entanto, alguns homens[br]tiveram direito a sepulturas individuais. 0:26:04.212,0:26:08.582 Sobre a sepultura, uma pequena placa[br]indica o nome deles e a sua aldeia natal. 0:26:10.098,0:26:11.968 Os arqueólogos tentaram perceber 0:26:11.979,0:26:14.779 porque é que eles tiveram direito[br]a um tratamento de favor. 0:26:14.803,0:26:17.663 A resposta ainda enegrece mais o quadro. 0:26:19.330,0:26:22.420 Os trabalhadores eram provenientes[br]de várias classes sociais. 0:26:24.310,0:26:28.290 Os que tinham meios para mandar gravar[br]o nome e a aldeia de origem numa placa 0:26:28.835,0:26:30.745 tinham um estatuto mais elevado. 0:26:31.817,0:26:34.617 Trabalhavam aqui para pagar dívidas. 0:26:37.245,0:26:39.965 Estes homens crivados de dívidas[br]trabalhavam, portanto, 0:26:40.019,0:26:42.149 ao lado de criminosos e de escravos. 0:26:44.018,0:26:47.008 Os cidadãos vulgares também[br]tinham que dar um ano da sua vida 0:26:47.048,0:26:48.808 para o túmulo do imperador. 0:26:50.904,0:26:52.734 Muitos deles ficaram mais tempo. 0:26:55.518,0:26:58.938 O primeiro imperador podia invocar[br]uma razão qualquer 0:26:58.959,0:27:01.499 para prolongar[br]a requisição de um cidadão. 0:27:02.043,0:27:04.493 Muitos deles nunca voltaram[br]à sua vida normal. 0:27:08.643,0:27:11.833 O túmulo do primeiro imperador[br]é, de facto, impressionante. 0:27:11.957,0:27:14.947 É um monumento magnífico,[br]inovador e fascinante. 0:27:18.263,0:27:22.133 Mas é também chocante,[br]dado o sofrimento que provocou. 0:27:23.394,0:27:25.894 O custo humano do estaleiro[br]foi exorbitante. 0:27:26.341,0:27:27.671 Mas não é só isso. 0:27:30.319,0:27:33.959 Nenhum soberano gastou tanto[br]com a sua última morada. 0:27:34.091,0:27:36.331 Isso teve consequências desastrosas. 0:27:41.452,0:27:44.142 O imperador morreu em 210 a.C. 0:27:44.286,0:27:47.226 e no ano seguinte, o povo,[br]exausto, revoltou-se. 0:27:48.095,0:27:50.885 Três anos depois, o seu sucessor[br]foi assassinado. 0:27:56.364,0:27:59.514 A sua dinastia extinguiu-se,[br]15 anos apenas após a sua existência.[br] 0:28:02.948,0:28:05.878 É possível que a construção do túmulo[br]nunca tenha sido acabada 0:28:05.933,0:28:08.073 porque o país tenha mergulhado no caos. 0:28:08.270,0:28:11.330 Isso poderá explicar que ele seja[br]mais pequeno que o previsto. 0:28:17.522,0:28:19.892 Devia simbolizar o poder da dinastia 0:28:19.966,0:28:22.216 mas conduziu-a à sua perda,[br]em poucos anos. 0:28:24.995,0:28:27.995 No entanto, o maior êxito[br]do primeiro imperador, 0:28:28.077,0:28:30.557 — a unificação da China —[br]perdurou. 0:28:34.319,0:28:36.799 Outros soberanos assumiram[br]a liderança do Império 0:28:36.871,0:28:39.741 e tentaram ganhar um desafio[br]aparentemente impossível. 0:28:40.104,0:28:43.884 Como construir grandes túmulos[br]sem provocar a queda da dinastia? 0:28:57.771,0:29:02.001 Em 202 a.C., a China continuava[br]dilacerada por conflitos armados. 0:29:08.006,0:29:11.906 Um chefe de guerra de origem camponesa[br]triunfou sobre os exércitos rivais 0:29:11.970,0:29:13.610 e fundou a dinastia seguinte, 0:29:13.651,0:29:15.001 a dinastia Han. 0:29:19.772,0:29:24.472 Os Han dirigiram o país de forma[br]menos brutal e menos autoritária 0:29:24.990,0:29:28.100 que contrastava com o totalitarismo[br]do primeiro imperador. 0:29:33.461,0:29:37.011 No entanto, a sombra dele pairava[br]sobre a nova dinastia no poder. 0:29:40.495,0:29:44.525 O seu túmulo dominava a paisagem[br]como um desafio para os seus sucessores. 0:29:49.650,0:29:53.150 O primeiro soberano Han[br]queria um túmulo tão impressionante 0:29:53.205,0:29:55.375 como o do primeiro imperador da China. 0:29:56.567,0:29:58.497 Mas estava perante um dilema, 0:29:58.565,0:30:01.145 Como consegui-lo sem fazer sofrer o povo? 0:30:03.836,0:30:07.236 Várias gerações de imperadores Han[br]tentaram fazê-lo. 0:30:07.456,0:30:10.736 Mandaram construir túmulos gigantescos,[br]ao lado uns dos outros, 0:30:10.864,0:30:12.844 a norte da capital imperial, 0:30:12.896,0:30:15.046 uma localização[br]que não se devia ao acaso. 0:30:18.633,0:30:22.013 Nessa época, essas sepulturas[br]eram uma proteção simbólica 0:30:22.028,0:30:24.758 do Império contra[br]os seus inimigos jurados, os hunos. 0:30:32.205,0:30:35.415 As hordas de nómadas desciam[br]regularmente das estepes do norte 0:30:35.442,0:30:37.332 para pilhar as riquezas chinesas. 0:30:40.474,0:30:45.104 Os imperadores Han faziam-se enterrar[br]onde podiam ajudar a defender o país. 0:30:48.199,0:30:52.199 Era um símbolo de poder[br]arquitetural e monumental, 0:30:52.250,0:30:54.850 no plano físico e espiritual. 0:30:56.117,0:30:58.667 Se os espíritos dos imperadores[br]continuavam a viver, 0:30:58.761,0:31:00.391 eles eram um muro defensivo 0:31:00.434,0:31:03.144 entre os habitantes da capital[br]e do resto do Império 0:31:03.175,0:31:05.015 e aqueles que viviam do outro lado. 0:31:10.900,0:31:13.590 Mas, para que a proteção[br]não fosse apenas simbólica, 0:31:13.644,0:31:16.994 os túmulos imperiais deviam também[br]servir de posto avançado militar. 0:31:21.105,0:31:26.215 Num deles, o arqueólogo Jiao Nanfengang[br]constatou que era esse o caso. 0:31:29.213,0:31:32.053 Do outro lado da estrada,[br]vemos aterros 0:31:32.095,0:31:34.215 erguidos durante a dinastia Han, 0:31:34.239,0:31:37.179 quando a aldeia ainda era[br]uma cidadela funerária fortificada. 0:31:40.520,0:31:43.360 A oeste daqui, havia a cidadela funerária. 0:31:45.808,0:31:49.868 Descobrimos que a cidade Danlinhe ???[br]tinha 1200 m de comprimento, 0:31:50.003,0:31:51.563 de oeste para leste 0:31:52.422,0:31:54.782 e 800 m de largura, de sul para norte. 0:31:56.258,0:32:00.008 Na época dos Han, a cidade fortificada[br]tinha 100 000 habitantes[br] 0:32:00.046,0:32:03.636 que trabalhavam na construção[br]e na manutenção dos túmulos imperiais. 0:32:09.722,0:32:12.352 Eles deviam também defender o Império[br]contra os hunos. 0:32:17.408,0:32:20.348 As incursões dos nómadas estrangeiros[br]não eram a única ameaça. 0:32:20.833,0:32:24.243 Os imperadores Han também[br]desconfiavam dos inimigos internos. 0:32:28.658,0:32:31.358 Alguns nobres poderosos[br]tinham o seu próprio exército. 0:32:33.477,0:32:35.087 Cobiçavam o trono. 0:32:36.648,0:32:39.868 Também aí, as cidadelas funerárias[br]desempenhavam um papel definido. 0:32:40.718,0:32:43.548 O imperador escolhia sempre[br]um aristocrata poderoso 0:32:43.621,0:32:45.701 para supervisionar a construção[br]do seu túmulo. 0:32:46.326,0:32:48.816 Era uma honra que ninguém podia recusar. 0:32:49.226,0:32:52.366 Mas, para isso, o homem designado[br]tinha que sair das suas terras 0:32:52.399,0:32:54.229 para viver na cidadela funerária. 0:32:58.691,0:33:01.681 Em troca, essa cidade não estava[br]sujeita a impostos. 0:33:05.650,0:33:07.490 Era tudo a favor do imperador. 0:33:07.561,0:33:10.361 Neutralizava os seus rivais,[br]forçando-os ao exílio. 0:33:13.292,0:33:16.462 Obrigando os seus opositores[br]a vir para o pé da capital imperial, 0:33:16.556,0:33:18.636 o imperador podia controlá-los melhor. 0:33:19.771,0:33:23.461 Os senhores locais perdiam o seu poder[br]e o imperador retomava o domínio. 0:33:28.408,0:33:30.498 A dimensão das pirâmides Han 0:33:30.560,0:33:32.860 deixa imaginar o esplendor[br]escondido lá dentro. 0:33:38.790,0:33:41.560 No entanto, talvez nunca o vejamos. 0:33:41.751,0:33:45.221 Nenhum arqueólogo explorou[br]os túmulos imperiais desta dinastia. 0:33:49.314,0:33:52.324 São os ilustres antepassados[br]do povo chinês. 0:33:53.941,0:33:57.401 Será aceitável de os perturbar[br]para saber mais sobre eles 0:33:57.808,0:34:00.638 quando eles desejavam repousar em paz[br]por toda a eternidade? 0:34:04.720,0:34:06.630 É uma questão apaixonante. 0:34:09.227,0:34:12.317 No entanto, já se abriram[br]túmulos principescos. 0:34:15.249,0:34:17.659 O seu conteúdo desafia a imaginação. 0:34:24.871,0:34:28.191 Há cerca de 850 km[br]dos túmulos imperiais de Xian, 0:34:28.685,0:34:30.625 situa-se a cidade de Xuzhou. 0:34:33.743,0:34:37.703 Na dinastia Han, era governada[br]pela família do imperador. 0:34:41.187,0:34:44.237 Hoje, o público pode admirar[br]estas sepulturas 0:34:44.389,0:34:46.499 e o cuidado prestado à viagem[br]para o além. 0:34:56.427,0:34:59.057 Um túmulo, chamado Beidongshan 0:34:59.114,0:35:02.014 é a reprodução de um palácio[br]no interior de uma colina. 0:35:04.798,0:35:07.858 Compreendia uma cozinha,[br]despensas e sanitários, 0:35:08.419,0:35:10.519 tudo aquilo de que um soberano precisava 0:35:10.540,0:35:12.540 para continuar a viver em grande estilo. 0:35:15.473,0:35:18.153 Esta divisão era consagrada[br]aos divertimentos. 0:35:18.222,0:35:19.822 às danças e às festas. 0:35:19.926,0:35:22.786 Devia haver música[br]e banquetes intermináveis. 0:35:25.469,0:35:28.809 Era preciso divertir o príncipe defunto[br]por toda a eternidade. 0:35:30.079,0:35:32.449 A toda a volta, encontram-se[br]as outras câmaras 0:35:32.501,0:35:35.801 necessárias para perpetuar[br]o seu estilo de vida no além. 0:35:37.864,0:35:42.344 Numa das câmaras, há sanitários,[br]sob a forma de um simples buraco no chão. 0:35:47.014,0:35:49.304 O túmulo de Guishan, na região, 0:35:49.708,0:35:52.198 tem uma versão mais elaborada[br]do mesmo equipamento. 0:35:57.036,0:36:00.626 Contrariamente ao Beidongshan[br]Guishan foi escavado na rocha. 0:36:01.386,0:36:04.946 Esta proeza técnica atesta o talento[br]dos construtores da época. 0:36:11.327,0:36:15.197 O túnel de entrada do túmulo de Qin Shi Huang[br]tem 56 m de comprimento 0:36:15.960,0:36:20.470 mas foi construído com tal precisão[br]que podemos enviar um raio laser[br] 0:36:20.498,0:36:23.418 de uma ponta à outra, sem tocar[br]em nenhuma parede. 0:36:28.406,0:36:30.826 A água subterrânea[br]pode danificar a estrutura 0:36:32.205,0:36:35.475 mas os engenheiros da época[br]transformaram esse problema numa vantagem 0:36:40.590,0:36:45.200 Os projetistas do túmulo queriam[br]que tudo fosse perfeito para o príncipe 0:36:45.770,0:36:50.090 por isso, nos sítios onde a água[br]escorria pela rocha, 0:36:51.094,0:36:53.544 lembraram-se de escavar[br]um pequeno reservatório 0:36:53.802,0:36:56.002 onde ela pudesse acumular-se. 0:36:59.181,0:37:02.461 Claro, o defunto iria precisar[br]de água para beber, 0:37:02.652,0:37:04.252 para cozinhar, para se lavar. 0:37:04.649,0:37:07.879 Assim, tinha-a à disposição[br]por toda a eternidade. 0:37:15.487,0:37:19.737 Para viver eternamente, era preciso[br]um túmulo e também um sudário 0:37:20.048,0:37:22.388 formado por milhares[br]de pequenas placas de jade, 0:37:22.612,0:37:25.472 uma pedra conhecida por preservar[br]perfeitamente os despojos. 0:37:35.878,0:37:39.228 Os textos antigos levam-nos a pensar[br]que, na dinastia Han, 0:37:39.272,0:37:41.262 os alquimistas e os embalsamadores 0:37:41.289,0:37:43.709 trabalhavam na conservação[br]dos corpos dos nobres. 0:37:49.263,0:37:51.373 Descobriu-se assim uma múmia intacta. 0:37:58.939,0:38:03.459 Em 1971, trabalhadores que escavavam[br]um túnel subterrâneo na cidade de Changsha 0:38:03.543,0:38:06.283 encontraram por acaso[br]um tesouro arqueológico. 0:38:11.510,0:38:15.550 Um túmulo do início da dinastia Han,[br]no século II a.C. 0:38:17.990,0:38:20.836 Albergava réplicas de criados,[br]de instrumentos de música, 0:38:20.959,0:38:22.699 de cestos de alimentos. 0:38:28.539,0:38:30.259 Esta descoberta não era nada 0:38:30.294,0:38:33.294 em comparação com o que[br]se encontrava junto do caixão. 0:38:36.239,0:38:39.149 O corpo de um aristocrata[br]chamado Xintué 0:38:39.231,0:38:41.731 estava em tão bom estado[br]que os médicos legistas 0:38:41.774,0:38:44.764 puderam fazer uma autópsia[br]como num cadáver recente. 0:38:55.721,0:38:57.561 Não se sabe porque é que Xintué 0:38:57.578,0:38:59.848 é uma das múmias[br]mais bem preservadas do mundo. 0:39:00.365,0:39:03.525 A explicação talvez resida[br]na construção do seu túmulo. 0:39:08.589,0:39:12.709 Um cadáver decompõe-se mais depressa[br]quando está em contacto com o ar ou a água. 0:39:16.674,0:39:19.824 Mas Xintue foi enterrado[br]a 20 m de profundidade, 0:39:20.992,0:39:23.042 envolvido em 20 espessuras de seda. 0:39:27.806,0:39:30.226 O corpo estava dentro[br]de quatro sarcófagos, 0:39:30.256,0:39:32.426 uns dentro dos outros,[br]selados a lacre. 0:39:36.213,0:39:39.823 A câmara funerária estava mergulhada[br]em 1,5 m de carvão 0:39:39.858,0:39:42.448 e, depois, num metro[br]de argila branca muito densa. 0:39:45.259,0:39:47.769 Todas estas precauções[br]impediram que o ar e a água 0:39:47.785,0:39:49.295 degradassem o corpo, 0:39:49.343,0:39:52.033 o que prova que este túmulo[br]foi deliberadamente concebido 0:39:52.058,0:39:54.078 para o preservar o melhor possível. 0:40:00.786,0:40:03.886 Os Han também rodeavam os túmulos[br]de gravilha e de seixos. 0:40:06.541,0:40:09.481 O ar e a água não eram[br]os únicos perigos a evitar. 0:40:13.551,0:40:15.821 Havia também os saqueadores de sepulturas. 0:40:23.308,0:40:27.028 Por vezes, os construtores de túmulos[br]tentavam enganá-los. 0:40:30.525,0:40:33.605 Esta inscrição, com 1000 anos,[br]em Guasham 0:40:33.773,0:40:36.043 declara que não há nada de precioso[br]no túmulo 0:40:36.085,0:40:37.885 e que não vale a pena profaná-lo. 0:40:47.339,0:40:49.149 Infelizmente, isso não foi suficiente. 0:40:49.392,0:40:50.452 Foi saqueado. 0:40:54.232,0:40:56.552 Para o arqueólogo Zhang Jianlin 0:40:56.883,0:40:59.213 o cascalho e os seixos[br]eram muito mais eficazes 0:40:59.545,0:41:00.865 para dissuadir os intrusos. 0:41:07.287,0:41:09.447 Como os ladrões escavavam um buraco 0:41:09.479,0:41:11.789 a areia e os seixos iam caindo no fundo 0:41:11.959,0:41:13.481 e não conseguiam nada. 0:41:14.064,0:41:15.894 É um bom método anti pilhagem. 0:41:21.013,0:41:23.873 Não era a única arma dos Han[br]contra os profanadores. 0:41:27.471,0:41:31.381 Este exército de soldados de argila[br]foi encontrado no túmulo de um general. 0:41:37.538,0:41:40.828 As estatuetas são muito mais pequenas[br]do que as estátuas em terracota, 0:41:40.865,0:41:42.825 em tamanho natural, do primeiro imperador 0:41:42.882,0:41:44.962 e não empunham armas verdadeiras. 0:41:51.093,0:41:56.123 Compreendemos que a classe dirigente Han[br]aprendeu a reinar com sabedoria. 0:41:58.197,0:42:02.197 Já não temos o esbanjamento de riquezas[br]que definiu o período Qin. 0:42:04.239,0:42:07.029 Os túmulos da dinastia Han[br]têm menos custos 0:42:07.056,0:42:09.306 do que o imenso mausoléu[br]do primeiro imperador. 0:42:12.578,0:42:16.578 Apesar disso, uma descoberta mostra[br]que nem tudo era ideal. 0:42:20.496,0:42:22.766 Quando estes ferros foram desenterrados, 0:42:22.793,0:42:25.093 serão sempre das ossadas[br]dos trabalhadores mortos 0:42:25.123,0:42:27.493 na construção do túmulo[br]de um imperador Han 0:42:30.568,0:42:33.738 O arqueólogo Chen Bo[br]explica para que serviam. 0:42:37.500,0:42:40.500 Os dois ferros redondos[br]eram colocados nos pulsos, 0:42:41.346,0:42:43.456 como se fossem algemas. 0:42:49.913,0:42:53.493 Os que terminavam numa haste comprida[br]eram colocados em volta do pescoço. 0:42:56.199,0:42:59.269 A barra descia ao longo[br]da coluna vertebral 0:43:00.482,0:43:03.622 o que obrigava o escravo a andar curvado[br]quando trabalhava. 0:43:05.495,0:43:07.885 Não podia endireitar-se[br]para tentar fugir. 0:43:09.644,0:43:13.504 Ao longo dos séculos, houve revoltas[br]nos estaleiros de construção dos túmulos. 0:43:13.549,0:43:17.179 Não era raro que os trabalhadores[br]se revoltem, atirem pedras aos responsáveis 0:43:17.209,0:43:19.086 saqueiem o local e tentem fugir. 0:43:24.028,0:43:27.978 No ano 200 da nossa era,[br]depois de quatro séculos de domínio, 0:43:28.020,0:43:30.280 a dinastia Han desmorona-se. 0:43:32.349,0:43:36.129 Os imperadores seguintes interrogaram-se[br]sobre quais os monumentos à sua glória 0:43:36.168,0:43:38.028 que queriam legar à posteridade. 0:43:42.393,0:43:44.463 Uma dinastia inspirou-se no passado 0:43:44.482,0:43:46.682 para celebrar as grandezas[br]dos seus soberanos 0:43:46.726,0:43:49.226 sem impor sofrimento ao seu povo. 0:43:57.474,0:44:01.474 Por volta do ano 600, o país emergiu[br]de séculos de caos político. 0:44:01.516,0:44:03.256 que se seguiu à queda dos Han. 0:44:07.807,0:44:10.967 Durante três séculos,[br]os imperadores da dinastia Tang 0:44:11.074,0:44:15.084 guiaram a China para uma era[br]de riqueza e sofisticação sem precedentes. 0:44:16.576,0:44:19.726 Com os Tang, a China era o país[br]mais desenvolvido do mundo. 0:44:20.309,0:44:23.359 Tinha uma capital próspera[br]com mais de um milhão de habitantes. 0:44:24.008,0:44:26.018 E a sua população era cosmopolita. 0:44:26.045,0:44:27.663 Vinha gente do mundo inteiro. 0:44:27.673,0:44:30.463 O país tinha relações com a Ásia toda[br]e mesmo com a Europa, 0:44:30.484,0:44:32.134 graças à Rota da Seda. 0:44:32.415,0:44:35.965 A sua economia era florescente[br]e a sua cultura esclarecida. 0:44:37.508,0:44:41.358 Mas os imperadores Tang tinham[br]consciência de um problema muito antigo. 0:44:44.919,0:44:48.969 Para garantirem o repouso eterno,[br]precisavam de túmulos enormes 0:44:49.000,0:44:52.250 mas, para os construírem,[br]era preciso esvaziar os cofres do Império 0:44:52.281,0:44:54.441 e reduzir a população[br]a uma quase escravatura, 0:44:54.484,0:44:56.184 correndo o risco de uma rebelião. 0:44:56.698,0:44:58.398 Como disse um imperador Tang: 0:44:58.429,0:44:59.859 "O povo é como a água. 0:44:59.934,0:45:03.194 "Pode fazer flutuar os barcos,[br]mas também pode virá-lo e afundá-lo". 0:45:05.193,0:45:08.683 Os imperadores Tang procuraram assim[br]uma solução para passar à posteridade 0:45:08.709,0:45:10.859 sem pôr em perigo a estabilidade do país. 0:45:12.215,0:45:15.285 Encontraram-na em ???[br]com o túmulo de Wen 0:45:15.339,0:45:17.649 quinto imperador da dinastia Han. 0:45:26.792,0:45:30.002 Consternado pelo custo proibitivo[br]e pelo sofrimento provocado 0:45:30.044,0:45:31.874 pela construção de um túmulo, 0:45:31.936,0:45:35.276 o imperador Wuen decidira[br]que o seu seria diferente. 0:45:37.920,0:45:41.170 Balinhe??? não é um complexo funerário[br]??? 0:45:41.439,0:45:44.519 O imperador ordenou aos engenheiros[br]que escavassem um túnel 0:45:44.542,0:45:46.312 no centro de uma montanha. 0:45:46.438,0:45:48.548 Era um método simples e económico 0:45:48.574,0:45:51.034 que utilizava o esplendor natural[br]da paisagem 0:45:51.207,0:45:53.607 em vez de matar escravos nessa tarefa. 0:45:58.037,0:46:02.227 O túmulo de um grande imperador[br]devia ser coberto por uma montanha enorme 0:46:02.923,0:46:07.073 mas o problema fica resolvido[br]quando se utiliza uma que já existe. 0:46:08.163,0:46:10.613 Basta furar nela uma galeria. 0:46:12.037,0:46:14.647 Isso mobiliza umas dezenas de pessoas 0:46:15.040,0:46:17.470 enquanto que eram precisas[br]dezenas de milhares 0:46:17.512,0:46:19.592 para fazerem um montículo. 0:46:20.320,0:46:23.740 O túmulo de Badinhe??? é uma revolução[br]na arquitetura funerária. 0:46:23.984,0:46:27.774 Séculos depois, servirá de inspiração[br]à dinastia Tang. 0:46:30.209,0:46:32.439 Aos olhos dos imperadores Tang[br] 0:46:32.457,0:46:34.777 Wen fora um soberano[br]sábio e esclarecido 0:46:34.789,0:46:38.669 que cuidava do seu povo[br]e dirigia o seu país com bom senso. 0:46:42.546,0:46:46.646 Zu Zeng ??? é uma montanha[br]situada a 83 km de Xian. 0:46:49.234,0:46:51.434 Encontramos ali Zhao Ling, 0:46:51.460,0:46:56.110 o túmulo do imperador Taizong,[br]da dinastia Tang, morto em 649. 0:46:59.761,0:47:04.031 Algures nesta montanha, encontra-se[br]um túnel que leva à sua câmara funerária 0:47:04.078,0:47:06.048 mas ninguém sabe onde se encontra. 0:47:07.559,0:47:09.439 Segundo os textos da época, 0:47:09.462,0:47:12.712 os engenheiros imperiais construíram[br]um caminho temporário de tábuas 0:47:12.766,0:47:15.766 na encosta da montanha,[br]para poderem circular. 0:47:15.854,0:47:20.344 Depois, destruíram-no e esconderam[br]a entrada da galeria, sem deixar rasto. 0:47:23.435,0:47:26.445 Não é possível explorar a última morada[br]do imperador Taizong. 0:47:26.656,0:47:30.806 mas conhece-se o da sua filha,[br]Zang Lo???, morta em 643, 0:47:30.847,0:47:32.397 com 23 anos. 0:47:38.475,0:47:43.005 A princesa foi inumada sem esplendor,[br]de acordo com a tradição da época. 0:47:51.240,0:47:54.050 Para a proteger,[br]só há pequenas estatuetas. 0:47:58.103,0:48:00.553 Desprovido de cozinha[br]e de sala de banquetes 0:48:00.619,0:48:03.419 o túmulo só comporta pinturas[br]da vida terrestre 0:48:03.452,0:48:05.232 que ela poderá desfrutar no além. 0:48:10.812,0:48:13.832 Havia normas quanto ao número[br]de estatuetas 0:48:13.883,0:48:17.073 que se podiam enterrar, entre 50 e 70. 0:48:17.456,0:48:20.266 e com uma altura entre 40 a 50 cm. 0:48:20.814,0:48:23.114 Isso dependia da classe social do defunto. 0:48:27.158,0:48:31.028 Os imperadores Tang tinham consciência[br]de que os seus túmulos seriam saqueados. 0:48:31.070,0:48:34.350 Seria, portanto, um desperdício[br]ser enterrado com objetos de valor. 0:48:34.490,0:48:38.490 Assim, as sepulturas não atraíam a cobiça[br]e manter-se-iam intactas. 0:48:38.838,0:48:42.158 Pensavam que isso permitia [br]não serem perturbados no além. 0:48:50.818,0:48:54.588 Um dia, talvez os arqueólogos abram[br]o túmulo do primeiro imperador. 0:48:57.757,0:49:00.197 Pesquisarão os túmulos dos imperadores Han 0:49:01.309,0:49:04.879 e as montanhas onde se escondem[br]as câmaras funerárias dos Tang. 0:49:08.495,0:49:10.385 Quem sabe o que descobrirão? 0:49:13.824,0:49:16.174 Despojos imperiais[br]perfeitamente preservados? 0:49:18.484,0:49:20.504 Tesouros extraordinários? 0:49:22.017,0:49:23.927 Ou túmulos saqueados pelos ladrões? 0:49:27.742,0:49:29.802 Talvez esse dia nunca chegue 0:49:29.973,0:49:32.443 mas as descobertas arqueológicas atuais 0:49:32.473,0:49:34.663 deixa-nos adivinhar um mundo incrível. 0:49:35.629,0:49:37.469 Esses túmulos de terra e de pedra 0:49:37.506,0:49:40.156 contam-se entre os mais belos[br]monumentos da antiguidade.[br] 0:49:40.967,0:49:43.557 e os maiores mistérios da China antiga. 0:49:45.079,0:49:47.089 Tradução de Margarida Ferreira