[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.92,0:00:05.11,Default,,0000,0000,0000,,Я живу у Вашингтоні, Dialogue: 0,0:00:05.11,0:00:09.06,Default,,0000,0000,0000,,але я виріс у Синдгекелі, Dialogue: 0,0:00:09.06,0:00:12.48,Default,,0000,0000,0000,,в селі індійського штату Орісса. Dialogue: 0,0:00:12.48,0:00:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Мій батько був чиновником. Dialogue: 0,0:00:16.54,0:00:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Моя мати не вміла читати і писати, Dialogue: 0,0:00:20.86,0:00:23.83,Default,,0000,0000,0000,,але вона казала мені: "Королю Dialogue: 0,0:00:23.83,0:00:27.80,Default,,0000,0000,0000,,поклоняються лише в його королівстві, Dialogue: 0,0:00:27.80,0:00:32.44,Default,,0000,0000,0000,,а поета поважають усюди". Dialogue: 0,0:00:32.44,0:00:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Тому я хотів стати поетом, коли виросту. Dialogue: 0,0:00:35.90,0:00:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Але я майже не ходив у старші класи школи, Dialogue: 0,0:00:40.08,0:00:44.61,Default,,0000,0000,0000,,поки тітка не допомогла фінансово. Dialogue: 0,0:00:44.61,0:00:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Я поїхав навчатись у Самбалпур, Dialogue: 0,0:00:47.66,0:00:50.99,Default,,0000,0000,0000,,найбільше місто мого регіону. Dialogue: 0,0:00:50.99,0:00:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Там, вже у коледжі, Dialogue: 0,0:00:54.18,0:00:56.99,Default,,0000,0000,0000,,я вперше побачив телевізор. Dialogue: 0,0:00:56.99,0:01:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Я мріяв поїхати до Сполучених Штатів Dialogue: 0,0:01:00.56,0:01:02.75,Default,,0000,0000,0000,,навчатись в університеті. Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Коли з'явилась така можливість, Dialogue: 0,0:01:04.88,0:01:07.89,Default,,0000,0000,0000,,я перетнув два океани, Dialogue: 0,0:01:07.89,0:01:10.90,Default,,0000,0000,0000,,позичивши гроші на авіаквиток. Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Я мав із собою лише 20 доларів. Dialogue: 0,0:01:13.90,0:01:16.85,Default,,0000,0000,0000,,В США я працював неповний день Dialogue: 0,0:01:16.85,0:01:19.76,Default,,0000,0000,0000,,у дослідницькому центрі і одночасно Dialogue: 0,0:01:19.76,0:01:23.84,Default,,0000,0000,0000,,вивчав економіку в університеті. Dialogue: 0,0:01:23.84,0:01:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Зі свого невеличкого заробітку Dialogue: 0,0:01:28.15,0:01:31.31,Default,,0000,0000,0000,,я платив за себе Dialogue: 0,0:01:31.31,0:01:34.92,Default,,0000,0000,0000,,і надсилав гроші брату і батьку. Dialogue: 0,0:01:34.92,0:01:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Моя історія не поодинока. Dialogue: 0,0:01:38.28,0:01:42.56,Default,,0000,0000,0000,,Мільйони людей мігрують щороку. Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:45.12,Default,,0000,0000,0000,,З допомогою своїх сімей Dialogue: 0,0:01:45.12,0:01:48.18,Default,,0000,0000,0000,,вони перетинають океани, Dialogue: 0,0:01:48.18,0:01:52.89,Default,,0000,0000,0000,,пустелі, ріки, гори. Dialogue: 0,0:01:52.89,0:01:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Вони ризикують життям заради своєї мрії - Dialogue: 0,0:01:57.48,0:02:00.16,Default,,0000,0000,0000,,вони мріють отримати Dialogue: 0,0:02:00.16,0:02:03.59,Default,,0000,0000,0000,,стабільну роботу, щоб могти Dialogue: 0,0:02:03.59,0:02:06.85,Default,,0000,0000,0000,,надіслати гроші додому і допомогти Dialogue: 0,0:02:06.85,0:02:09.95,Default,,0000,0000,0000,,своїм сім'ям, які допомогли їм раніше. Dialogue: 0,0:02:09.95,0:02:14.57,Default,,0000,0000,0000,,У світі є 232 млн міжнародних мігрантів. Dialogue: 0,0:02:14.57,0:02:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Це ті люди, які живуть в іншій країні, Dialogue: 0,0:02:16.82,0:02:19.01,Default,,0000,0000,0000,,ніж та, де вони народились. Dialogue: 0,0:02:19.01,0:02:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Якби існувала країна, де мешкають Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:22.75,Default,,0000,0000,0000,,лише міжнародні мігранти, Dialogue: 0,0:02:22.75,0:02:24.76,Default,,0000,0000,0000,,вона була би більшою за населенням, Dialogue: 0,0:02:24.76,0:02:25.86,Default,,0000,0000,0000,,ніж Бразилія. Dialogue: 0,0:02:25.86,0:02:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Вона була би більшою Dialogue: 0,0:02:27.87,0:02:31.07,Default,,0000,0000,0000,,за розміром економіки, аніж Франція. Dialogue: 0,0:02:31.07,0:02:35.57,Default,,0000,0000,0000,,Близько 180 млн мігрантів з бідних країн Dialogue: 0,0:02:35.57,0:02:38.72,Default,,0000,0000,0000,,надсилають гроші додому постійно. Dialogue: 0,0:02:38.72,0:02:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Ці гроші називаються переказами. Dialogue: 0,0:02:43.74,0:02:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Ось дивовижний факт. Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:51.40,Default,,0000,0000,0000,,413 млрд доларів, 413 млрд доларів Dialogue: 0,0:02:51.40,0:02:53.48,Default,,0000,0000,0000,,становила сума переказів, Dialogue: 0,0:02:53.48,0:02:55.83,Default,,0000,0000,0000,,що їх торік надіслали мігранти Dialogue: 0,0:02:55.83,0:02:57.58,Default,,0000,0000,0000,,до країн, що розвиваються. Dialogue: 0,0:02:57.58,0:02:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Мігранти з країн, що розвиваються, Dialogue: 0,0:02:59.81,0:03:02.22,Default,,0000,0000,0000,,гроші надіслані до країн, що розвиваються. Dialogue: 0,0:03:02.22,0:03:03.99,Default,,0000,0000,0000,,413 мільярдів доларів. Dialogue: 0,0:03:03.99,0:03:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Це дуже значна цифра, адже вона Dialogue: 0,0:03:06.47,0:03:09.04,Default,,0000,0000,0000,,утричі перевищує розмір міжнародної Dialogue: 0,0:03:09.04,0:03:11.80,Default,,0000,0000,0000,,допомоги на розвиток бідних країн. Dialogue: 0,0:03:11.80,0:03:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Тим не менш, ви і я, Dialogue: 0,0:03:14.58,0:03:16.77,Default,,0000,0000,0000,,мої колеги з Вашингтону, Dialogue: 0,0:03:16.77,0:03:18.76,Default,,0000,0000,0000,,ми нескінченно дискутуємо Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:21.19,Default,,0000,0000,0000,,про допомогу на розвиток, Dialogue: 0,0:03:21.19,0:03:25.48,Default,,0000,0000,0000,,ігноруючи перекази як дрібну решту. Dialogue: 0,0:03:25.48,0:03:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Справді, люди надсилають Dialogue: 0,0:03:27.71,0:03:30.30,Default,,0000,0000,0000,,в середньому 200 доларів на місяць. Dialogue: 0,0:03:30.30,0:03:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Але перекази здійснюють мільйони людей Dialogue: 0,0:03:32.90,0:03:34.74,Default,,0000,0000,0000,,з місяця в місяць, Dialogue: 0,0:03:34.74,0:03:36.65,Default,,0000,0000,0000,,тож ці суми перетворюються Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:38.70,Default,,0000,0000,0000,,на зливи іноземної валюти. Dialogue: 0,0:03:38.70,0:03:41.25,Default,,0000,0000,0000,,Так, торік Індія одержала Dialogue: 0,0:03:41.25,0:03:43.08,Default,,0000,0000,0000,,72 млрд доларів. Dialogue: 0,0:03:43.08,0:03:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Це більше, ніж Dialogue: 0,0:03:44.34,0:03:46.48,Default,,0000,0000,0000,,її експорт інформаційних технологій. Dialogue: 0,0:03:46.48,0:03:49.34,Default,,0000,0000,0000,,В Єгипті перекази утричі перевищують Dialogue: 0,0:03:49.34,0:03:52.92,Default,,0000,0000,0000,,збори за перетин Суецького каналу. Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:56.73,Default,,0000,0000,0000,,У Таджикистані перекази сягають 42 % ВВП. Dialogue: 0,0:03:56.73,0:03:59.12,Default,,0000,0000,0000,,А в бідних країнах, маленьких країнах, Dialogue: 0,0:03:59.12,0:04:00.67,Default,,0000,0000,0000,,вразливих країнах, Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:02.58,Default,,0000,0000,0000,,країнах, охоплених конфліктами, Dialogue: 0,0:04:02.58,0:04:04.72,Default,,0000,0000,0000,,перекази є способом виживання. Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Як у Сомалі або на Гаїті. Dialogue: 0,0:04:07.28,0:04:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Не дивно, що ці струмки переказів Dialogue: 0,0:04:10.02,0:04:12.24,Default,,0000,0000,0000,,так сильно впливають на економіку Dialogue: 0,0:04:12.24,0:04:14.94,Default,,0000,0000,0000,,і становище бідних людей. Dialogue: 0,0:04:14.94,0:04:18.72,Default,,0000,0000,0000,,На відміну від приватних інвестицій, Dialogue: 0,0:04:18.72,0:04:21.20,Default,,0000,0000,0000,,перекази не втікають з країни Dialogue: 0,0:04:21.20,0:04:23.54,Default,,0000,0000,0000,,за перших ознак негараздів. Dialogue: 0,0:04:23.54,0:04:26.43,Default,,0000,0000,0000,,Вони діють як страхівка. Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Коли сім'я відчуває труднощі, Dialogue: 0,0:04:28.85,0:04:30.81,Default,,0000,0000,0000,,злидні й випробування, Dialogue: 0,0:04:30.81,0:04:33.52,Default,,0000,0000,0000,,перекази зростають, як страхівка. Dialogue: 0,0:04:33.52,0:04:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Тоді мігранти надсилають більше грошей. Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Допомогу на розвиток Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:40.83,Default,,0000,0000,0000,,мають переказувати офіційні установи, Dialogue: 0,0:04:40.83,0:04:42.86,Default,,0000,0000,0000,,виконавча влада. Dialogue: 0,0:04:42.86,0:04:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Тоді як перекази одразу потрапляють Dialogue: 0,0:04:45.10,0:04:46.88,Default,,0000,0000,0000,,до нужденних, до сімей, Dialogue: 0,0:04:46.88,0:04:48.86,Default,,0000,0000,0000,,часто у супроводі бізнес-ідей. Dialogue: 0,0:04:48.86,0:04:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Так, у Непалі у 1995 році Dialogue: 0,0:04:52.04,0:04:54.87,Default,,0000,0000,0000,,було 42 % бідних. Dialogue: 0,0:04:57.06,0:05:00.66,Default,,0000,0000,0000,,До 2005 року, за 10 років, Dialogue: 0,0:05:00.66,0:05:03.47,Default,,0000,0000,0000,,у часи політичної та економічної кризи, Dialogue: 0,0:05:03.47,0:05:06.02,Default,,0000,0000,0000,,частка бідного населення Dialogue: 0,0:05:06.02,0:05:08.03,Default,,0000,0000,0000,,скоротилась до 31 %. Dialogue: 0,0:05:08.03,0:05:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Це зниження бідності Dialogue: 0,0:05:10.52,0:05:13.01,Default,,0000,0000,0000,,десь наполовину завдячує Dialogue: 0,0:05:13.01,0:05:15.74,Default,,0000,0000,0000,,переказам з Індії, Dialogue: 0,0:05:15.74,0:05:17.88,Default,,0000,0000,0000,,ще однієї бідної країни. Dialogue: 0,0:05:17.88,0:05:21.21,Default,,0000,0000,0000,,У Сальвадорі частка дітей, Dialogue: 0,0:05:21.21,0:05:23.70,Default,,0000,0000,0000,,які кидають школу, Dialogue: 0,0:05:23.70,0:05:27.09,Default,,0000,0000,0000,,нижча у сім'ях-одержувачах переказів. Dialogue: 0,0:05:27.09,0:05:30.42,Default,,0000,0000,0000,,У Мексиці та Шрі-Ланці Dialogue: 0,0:05:30.42,0:05:33.46,Default,,0000,0000,0000,,вага новонароджених Dialogue: 0,0:05:33.46,0:05:38.87,Default,,0000,0000,0000,,вища у сім'ях-одержувачах переказів. Dialogue: 0,0:05:38.87,0:05:42.57,Default,,0000,0000,0000,,Перекази — це долари, обгорнуті турботою. Dialogue: 0,0:05:42.57,0:05:44.100,Default,,0000,0000,0000,,Мігранти надсилають гроші на їжу, Dialogue: 0,0:05:44.100,0:05:47.54,Default,,0000,0000,0000,,на купівлю необхідного, на будівництво, Dialogue: 0,0:05:47.54,0:05:49.93,Default,,0000,0000,0000,,на навчання, на лікування літніх, Dialogue: 0,0:05:49.93,0:05:52.66,Default,,0000,0000,0000,,на бізнес-інвестиції Dialogue: 0,0:05:52.66,0:05:54.92,Default,,0000,0000,0000,,друзям і сім'ям. Dialogue: 0,0:05:54.92,0:05:57.26,Default,,0000,0000,0000,,У таких особливих випадках, Dialogue: 0,0:05:57.26,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,як хірургічні операції або весілля, Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.77,Default,,0000,0000,0000,,мігранти переказують ще більше. Dialogue: 0,0:06:03.77,0:06:06.71,Default,,0000,0000,0000,,І мігранти надто часто надсилають гроші Dialogue: 0,0:06:06.71,0:06:09.10,Default,,0000,0000,0000,,на непередбачені похорони, Dialogue: 0,0:06:09.10,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,які вони не в змозі відвідати. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Скільки б добра не приносили ці струмки, Dialogue: 0,0:06:15.96,0:06:18.80,Default,,0000,0000,0000,,ці 400 млрд доларів переказів Dialogue: 0,0:06:18.80,0:06:21.51,Default,,0000,0000,0000,,зіштовхуються з перепонами. Dialogue: 0,0:06:21.51,0:06:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Головна серед них — Dialogue: 0,0:06:23.49,0:06:25.31,Default,,0000,0000,0000,,космічна вартість Dialogue: 0,0:06:25.31,0:06:27.42,Default,,0000,0000,0000,,надсилання грошей додому. Dialogue: 0,0:06:27.42,0:06:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Системи міжнародних готівкових переказів Dialogue: 0,0:06:30.25,0:06:33.57,Default,,0000,0000,0000,,встановлюють тарифи, зависокі для бідних. Dialogue: 0,0:06:33.57,0:06:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Вони кажуть: "Якщо ви переказуєте Dialogue: 0,0:06:35.98,0:06:38.24,Default,,0000,0000,0000,,до 500 доларів, це вам коштуватиме Dialogue: 0,0:06:38.24,0:06:40.54,Default,,0000,0000,0000,,30 доларів". Dialogue: 0,0:06:40.54,0:06:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви бідний і хочете надіслати Dialogue: 0,0:06:43.63,0:06:46.63,Default,,0000,0000,0000,,лише 200 доларів, це все одно \Nкоштуватиме 30. Dialogue: 0,0:06:46.63,0:06:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Середня вартість надсилання грошей Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:51.38,Default,,0000,0000,0000,,в світі становить 8 відсотків. Dialogue: 0,0:06:51.38,0:06:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Тобто коли ви надсилаєте 100 доларів, Dialogue: 0,0:06:53.92,0:06:56.23,Default,,0000,0000,0000,,ваша сім'я одержує 92. Dialogue: 0,0:06:56.23,0:06:58.61,Default,,0000,0000,0000,,Грошовий переказ в Африку Dialogue: 0,0:06:58.61,0:07:00.97,Default,,0000,0000,0000,,ще дорожчий: 12 відсотків. Dialogue: 0,0:07:00.97,0:07:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Грошовий переказ усередині Африки Dialogue: 0,0:07:03.30,0:07:05.73,Default,,0000,0000,0000,,ще дорожчий: понад 20 відсотків. Dialogue: 0,0:07:05.73,0:07:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, переказ з Беніна в Нігерію. Dialogue: 0,0:07:09.59,0:07:11.95,Default,,0000,0000,0000,,А ще є Венесуела, куди, Dialogue: 0,0:07:11.95,0:07:14.65,Default,,0000,0000,0000,,через валютний контроль, Dialogue: 0,0:07:14.65,0:07:17.87,Default,,0000,0000,0000,,ви надсилаєте 100 доларів Dialogue: 0,0:07:17.87,0:07:20.51,Default,,0000,0000,0000,,і вважаєте за щастя, якщо Dialogue: 0,0:07:20.51,0:07:22.75,Default,,0000,0000,0000,,ваша сім'я одержить 10. Dialogue: 0,0:07:22.75,0:07:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Зрозуміло, ніхто не надсилає гроші Dialogue: 0,0:07:25.10,0:07:27.32,Default,,0000,0000,0000,,до Венесуели офіційним шляхом. Dialogue: 0,0:07:27.32,0:07:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Гроші їдуть у валізах. Dialogue: 0,0:07:29.44,0:07:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Як тільки тарифи стають надмірними, Dialogue: 0,0:07:31.85,0:07:33.89,Default,,0000,0000,0000,,гроші йдуть в тінь. Dialogue: 0,0:07:33.89,0:07:35.83,Default,,0000,0000,0000,,Ще гірше, що чимало Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:37.90,Default,,0000,0000,0000,,країн, що розвиваються, Dialogue: 0,0:07:37.90,0:07:40.41,Default,,0000,0000,0000,,повністю забороняють грошові перекази Dialogue: 0,0:07:40.41,0:07:42.11,Default,,0000,0000,0000,,за межі країни. Dialogue: 0,0:07:42.11,0:07:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Багато розвинених країн також Dialogue: 0,0:07:44.54,0:07:46.98,Default,,0000,0000,0000,,забороняють переказувати гроші Dialogue: 0,0:07:46.98,0:07:49.34,Default,,0000,0000,0000,,до певних країн. Dialogue: 0,0:07:49.34,0:07:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Чи це означає, що не існує ліпших, Dialogue: 0,0:07:51.85,0:07:54.48,Default,,0000,0000,0000,,дешевших варіантів надіслати гроші? Dialogue: 0,0:07:54.48,0:07:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Вони існують. Dialogue: 0,0:07:56.10,0:07:58.100,Default,,0000,0000,0000,,M-Pesa в Кенії дає людям змогу Dialogue: 0,0:07:58.100,0:08:01.64,Default,,0000,0000,0000,,надсилати й одержувати гроші Dialogue: 0,0:08:01.64,0:08:04.54,Default,,0000,0000,0000,,з фіксованим тарифом 60 центів за переказ. Dialogue: 0,0:08:04.54,0:08:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Федеральна резервна система\N[центральний банк США] Dialogue: 0,0:08:07.40,0:08:09.40,Default,,0000,0000,0000,,створила програму з Мексикою, Dialogue: 0,0:08:09.40,0:08:11.58,Default,,0000,0000,0000,,зя якою спеціалізовані організації Dialogue: 0,0:08:11.58,0:08:13.87,Default,,0000,0000,0000,,можуть переказувати гроші в Мексику Dialogue: 0,0:08:13.87,0:08:16.16,Default,,0000,0000,0000,,за 67 центів за операцію. Dialogue: 0,0:08:16.16,0:08:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Втім, ці швидші, дешевші, кращі системи Dialogue: 0,0:08:18.81,0:08:21.79,Default,,0000,0000,0000,,не можна впровадити усюди в світі Dialogue: 0,0:08:21.79,0:08:24.64,Default,,0000,0000,0000,,через побоювання відмивання грошей. Dialogue: 0,0:08:24.64,0:08:26.87,Default,,0000,0000,0000,,Тоді як немає достатніх даних, Dialogue: 0,0:08:26.87,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,що свідчили би про будь-який Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.95,Default,,0000,0000,0000,,відчутний зв'язок між відмиванням грошей Dialogue: 0,0:08:31.95,0:08:36.07,Default,,0000,0000,0000,,і цими маленькими переказами. Dialogue: 0,0:08:36.07,0:08:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні багато міжнародних банків Dialogue: 0,0:08:38.70,0:08:41.59,Default,,0000,0000,0000,,побоюються відкривати рахунки Dialogue: 0,0:08:41.59,0:08:44.99,Default,,0000,0000,0000,,компаніям, що обслуговують перекази, Dialogue: 0,0:08:44.99,0:08:47.65,Default,,0000,0000,0000,,особливо тим, що працюють у Сомалі. Dialogue: 0,0:08:47.65,0:08:50.91,Default,,0000,0000,0000,,Сомалі — країна, чий рівень ВВП \Nна душу населення Dialogue: 0,0:08:50.91,0:08:57.49,Default,,0000,0000,0000,,становить лише 250 доларів на рік. Dialogue: 0,0:08:57.49,0:08:59.91,Default,,0000,0000,0000,,Перекази в Сомалі, як правило, Dialogue: 0,0:08:59.91,0:09:02.22,Default,,0000,0000,0000,,щомісяця перевищують цю суму. Dialogue: 0,0:09:02.22,0:09:04.85,Default,,0000,0000,0000,,Перекази — кров життя у Сомалі. Dialogue: 0,0:09:04.85,0:09:07.87,Default,,0000,0000,0000,,І тим не менш, це приклад того, Dialogue: 0,0:09:07.87,0:09:10.44,Default,,0000,0000,0000,,як права рука дає чималу допомогу, Dialogue: 0,0:09:10.44,0:09:14.46,Default,,0000,0000,0000,,а ліва надмірним регулюванням перерізає Dialogue: 0,0:09:14.46,0:09:20.06,Default,,0000,0000,0000,,кровоносну судину цієї економіки. Dialogue: 0,0:09:20.06,0:09:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Також ми маємо справу з бідними селянами, Dialogue: 0,0:09:22.72,0:09:24.68,Default,,0000,0000,0000,,такими як я. Dialogue: 0,0:09:24.68,0:09:26.99,Default,,0000,0000,0000,,У селі єдине місце, де можна Dialogue: 0,0:09:26.99,0:09:29.31,Default,,0000,0000,0000,,одержати гроші — це пошта. Dialogue: 0,0:09:29.31,0:09:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Більшість урядів світу дозволили Dialogue: 0,0:09:31.71,0:09:34.73,Default,,0000,0000,0000,,поштовим службам укласти ексклюзивні угоди Dialogue: 0,0:09:34.73,0:09:36.75,Default,,0000,0000,0000,,про партнерство з компаніями, Dialogue: 0,0:09:36.75,0:09:38.33,Default,,0000,0000,0000,,що переказують гроші. Dialogue: 0,0:09:38.33,0:09:40.79,Default,,0000,0000,0000,,Отже, коли мені потрібно надіслати гроші Dialogue: 0,0:09:40.79,0:09:43.47,Default,,0000,0000,0000,,батьку в село, я маю це робити через Dialogue: 0,0:09:43.47,0:09:46.34,Default,,0000,0000,0000,,конкретну компанію з грошових переказів, Dialogue: 0,0:09:46.34,0:09:48.08,Default,,0000,0000,0000,,навіть якщо це дорого. Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Я не можу обрати дешевшу послугу. Dialogue: 0,0:09:50.92,0:09:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Від цього треба відмовитись. Dialogue: 0,0:09:53.06,0:09:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Що можуть зробити міжнародні організації Dialogue: 0,0:09:55.58,0:09:57.86,Default,,0000,0000,0000,,та соціальні підприємці, щоб зменшити Dialogue: 0,0:09:57.86,0:10:00.13,Default,,0000,0000,0000,,вартість грошових переказів? Dialogue: 0,0:10:00.13,0:10:02.84,Default,,0000,0000,0000,,По-перше, послабити регулювання невеликих Dialogue: 0,0:10:02.84,0:10:05.35,Default,,0000,0000,0000,,переказів, що не перевищують 1 тис. доларів. Dialogue: 0,0:10:05.35,0:10:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Влада має визнати, що малі перекази Dialogue: 0,0:10:08.55,0:10:12.21,Default,,0000,0000,0000,,не є відмиванням грошей. Dialogue: 0,0:10:12.21,0:10:14.30,Default,,0000,0000,0000,,По-друге, влада має скасувати Dialogue: 0,0:10:14.30,0:10:16.84,Default,,0000,0000,0000,,ексклюзивні угоди між поштовою службою Dialogue: 0,0:10:16.84,0:10:19.09,Default,,0000,0000,0000,,та компаніями з грошових переказів. Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Тобто, скасувати угоди між поштою Dialogue: 0,0:10:21.23,0:10:23.26,Default,,0000,0000,0000,,і будь-якою національною \Nбанківською системою Dialogue: 0,0:10:23.26,0:10:25.12,Default,,0000,0000,0000,,з великою мережею відділень, Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:26.92,Default,,0000,0000,0000,,де обслуговуються бідні. Dialogue: 0,0:10:26.92,0:10:29.62,Default,,0000,0000,0000,,Фактично, влада має сприяти конкуренції, Dialogue: 0,0:10:29.62,0:10:32.65,Default,,0000,0000,0000,,бути відкритою до співпраці, Dialogue: 0,0:10:32.65,0:10:35.80,Default,,0000,0000,0000,,аби знизити ціни так, Dialogue: 0,0:10:35.80,0:10:39.28,Default,,0000,0000,0000,,як це зробив телекомунікаційний сектор. Dialogue: 0,0:10:39.28,0:10:42.27,Default,,0000,0000,0000,,Ви бачили, що там відбулось. Dialogue: 0,0:10:42.27,0:10:44.24,Default,,0000,0000,0000,,По-третє, великі неприбуткові Dialogue: 0,0:10:44.24,0:10:45.63,Default,,0000,0000,0000,,благодійні організації Dialogue: 0,0:10:45.63,0:10:47.74,Default,,0000,0000,0000,,мають створити неприбуткову Dialogue: 0,0:10:47.74,0:10:49.83,Default,,0000,0000,0000,,платформу з грошових переказів. Dialogue: 0,0:10:49.83,0:10:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Треба створити неприбуткову Dialogue: 0,0:10:51.94,0:10:54.37,Default,,0000,0000,0000,,платформу з переказів, яка б допомогла Dialogue: 0,0:10:54.37,0:10:57.20,Default,,0000,0000,0000,,компаніям з грошових переказів знизити Dialogue: 0,0:10:57.20,0:11:00.02,Default,,0000,0000,0000,,тарифи, дотримуючись складних вимог Dialogue: 0,0:11:00.02,0:11:04.92,Default,,0000,0000,0000,,законодавства по всьому світу. Dialogue: 0,0:11:04.92,0:11:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Спільнота зацікавлених у розвитку Dialogue: 0,0:11:07.04,0:11:08.52,Default,,0000,0000,0000,,має встановити ціль: Dialogue: 0,0:11:08.52,0:11:10.27,Default,,0000,0000,0000,,знизити вартість переказів Dialogue: 0,0:11:10.27,0:11:11.90,Default,,0000,0000,0000,,до 1 % з сьогоднішніх 8 %. Dialogue: 0,0:11:11.90,0:11:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ми знизимо вартість до 1 %, Dialogue: 0,0:11:14.42,0:11:16.21,Default,,0000,0000,0000,,це вивільнить Dialogue: 0,0:11:16.21,0:11:18.37,Default,,0000,0000,0000,,30 млрд доларів заощаджень на рік. Dialogue: 0,0:11:18.37,0:11:20.80,Default,,0000,0000,0000,,30 млрд доларів — це більше, ніж Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:23.64,Default,,0000,0000,0000,,загальний бюджет двосторонньої допомоги, Dialogue: 0,0:11:23.64,0:11:26.20,Default,,0000,0000,0000,,що надається Африці щороку. Dialogue: 0,0:11:26.20,0:11:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Це трохи більше, ніж Dialogue: 0,0:11:28.76,0:11:31.93,Default,,0000,0000,0000,,сукупний бюджет допомоги уряду США, Dialogue: 0,0:11:31.93,0:11:34.44,Default,,0000,0000,0000,,найбільшого донора на планеті. Dialogue: 0,0:11:34.44,0:11:36.87,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, заощадження перевищили б Dialogue: 0,0:11:36.87,0:11:39.22,Default,,0000,0000,0000,,ті 30 млрд, оскільки канали переказів Dialogue: 0,0:11:39.22,0:11:41.62,Default,,0000,0000,0000,,також використовуються для допомоги, Dialogue: 0,0:11:41.62,0:11:44.01,Default,,0000,0000,0000,,торгівлі, інвестицій. Dialogue: 0,0:11:44.01,0:11:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Ще одна відчутна перепона Dialogue: 0,0:11:46.41,0:11:48.66,Default,,0000,0000,0000,,руху переказів до сімей — Dialogue: 0,0:11:48.66,0:11:51.23,Default,,0000,0000,0000,,захмарна нелегальна вартість Dialogue: 0,0:11:51.23,0:11:54.21,Default,,0000,0000,0000,,працевлаштування, суми, Dialogue: 0,0:11:54.21,0:11:57.14,Default,,0000,0000,0000,,що мігранти платять посередникам, Dialogue: 0,0:11:57.14,0:12:00.41,Default,,0000,0000,0000,,які знаходять їм роботу. Dialogue: 0,0:12:00.41,0:12:03.24,Default,,0000,0000,0000,,Кілька років тому я був у Дубаї, Dialogue: 0,0:12:03.24,0:12:06.29,Default,,0000,0000,0000,,де відвідав робітничий табір. Dialogue: 0,0:12:06.29,0:12:11.60,Default,,0000,0000,0000,,О 8 вечора було темно, спекотно, волого. Dialogue: 0,0:12:11.60,0:12:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Робітники повертались Dialogue: 0,0:12:13.42,0:12:15.89,Default,,0000,0000,0000,,після виснажливого робочого дня. Dialogue: 0,0:12:15.89,0:12:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Я розговорився Dialogue: 0,0:12:17.67,0:12:20.53,Default,,0000,0000,0000,,з будівельником із Бангладешу. Dialogue: 0,0:12:20.53,0:12:22.45,Default,,0000,0000,0000,,Його турбувало, що він Dialogue: 0,0:12:22.45,0:12:24.20,Default,,0000,0000,0000,,вже кілька місяців Dialogue: 0,0:12:24.20,0:12:26.05,Default,,0000,0000,0000,,надсилає гроші додому, Dialogue: 0,0:12:26.05,0:12:27.89,Default,,0000,0000,0000,,а їх більша частина Dialogue: 0,0:12:27.89,0:12:29.88,Default,,0000,0000,0000,,йде посереднику з найму, Dialogue: 0,0:12:29.88,0:12:31.76,Default,,0000,0000,0000,,рекрутинговому агенту, Dialogue: 0,0:12:31.76,0:12:33.66,Default,,0000,0000,0000,,який знайшов йому роботу. Dialogue: 0,0:12:33.66,0:12:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Я уявив собі дружину, Dialogue: 0,0:12:37.23,0:12:40.32,Default,,0000,0000,0000,,яка щомісяця чекає переказу. Dialogue: 0,0:12:40.32,0:12:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Переказ надходить. Dialogue: 0,0:12:42.08,0:12:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Вона бере гроші Dialogue: 0,0:12:43.81,0:12:47.38,Default,,0000,0000,0000,,й віддає їх рекрутинговому агенту, Dialogue: 0,0:12:47.38,0:12:50.38,Default,,0000,0000,0000,,а її діти нічого не розуміють. Dialogue: 0,0:12:50.38,0:12:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Цьому треба покласти край. Dialogue: 0,0:12:53.70,0:12:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Питання стосується не лише Dialogue: 0,0:12:55.64,0:12:57.66,Default,,0000,0000,0000,,будівельників з Бангладешу, Dialogue: 0,0:12:57.66,0:12:59.23,Default,,0000,0000,0000,,воно стосується всіх. Dialogue: 0,0:12:59.23,0:13:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Мільйони працівників-мігрантів Dialogue: 0,0:13:01.34,0:13:03.11,Default,,0000,0000,0000,,потерпають від цього. Dialogue: 0,0:13:03.11,0:13:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Будівельник з Бангладешу Dialogue: 0,0:13:04.86,0:13:08.65,Default,,0000,0000,0000,,в середньому платить 4 тис. доларів агенту Dialogue: 0,0:13:08.65,0:13:11.35,Default,,0000,0000,0000,,за роботу, яка приносить йому Dialogue: 0,0:13:11.35,0:13:14.06,Default,,0000,0000,0000,,лише 2 тис. доларів доходу на рік. Dialogue: 0,0:13:14.06,0:13:16.76,Default,,0000,0000,0000,,Це означає, що впродовж двох–трьох років Dialogue: 0,0:13:16.76,0:13:19.19,Default,,0000,0000,0000,,свого життя він надсилає гроші, Dialogue: 0,0:13:19.19,0:13:21.82,Default,,0000,0000,0000,,аби заплатити за працевлаштування. Dialogue: 0,0:13:21.82,0:13:25.05,Default,,0000,0000,0000,,Сім’я не бачить цих грошей. Dialogue: 0,0:13:25.05,0:13:27.33,Default,,0000,0000,0000,,Проблема — не лише в Дубаї. Dialogue: 0,0:13:27.33,0:13:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Проблема існує в усіх Dialogue: 0,0:13:29.14,0:13:30.98,Default,,0000,0000,0000,,великих містах світу. Dialogue: 0,0:13:30.98,0:13:32.48,Default,,0000,0000,0000,,Проблема — не лише Dialogue: 0,0:13:32.48,0:13:34.37,Default,,0000,0000,0000,,будівельників з Бангладешу, Dialogue: 0,0:13:34.37,0:13:35.95,Default,,0000,0000,0000,,проблема — робітників Dialogue: 0,0:13:35.95,0:13:37.56,Default,,0000,0000,0000,,з усіх куточків світу. Dialogue: 0,0:13:37.56,0:13:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Проблема — не лише чоловіків. Dialogue: 0,0:13:39.64,0:13:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Жінки особливо вразливі Dialogue: 0,0:13:41.48,0:13:43.41,Default,,0000,0000,0000,,до зловживань у наймі. Dialogue: 0,0:13:43.41,0:13:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Інновації у залученні Dialogue: 0,0:13:46.87,0:13:50.42,Default,,0000,0000,0000,,заощаджень і благодійних пожертв Dialogue: 0,0:13:50.42,0:13:53.46,Default,,0000,0000,0000,,діаспори — захоплююча новина Dialogue: 0,0:13:53.46,0:13:56.36,Default,,0000,0000,0000,,у сфері переказів. Dialogue: 0,0:13:56.36,0:13:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Мігранти надсилають гроші додому, Dialogue: 0,0:13:58.54,0:14:00.28,Default,,0000,0000,0000,,але вони також роблять Dialogue: 0,0:14:00.28,0:14:02.61,Default,,0000,0000,0000,,суттєві заощадження там, де живуть. Dialogue: 0,0:14:02.61,0:14:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Заощадження мігрантів оцінюються Dialogue: 0,0:14:05.25,0:14:09.35,Default,,0000,0000,0000,,у 500 млрд доларів на рік. Dialogue: 0,0:14:09.35,0:14:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Більшість цих грошей Dialogue: 0,0:14:11.58,0:14:13.85,Default,,0000,0000,0000,,стає банківськими депозитами Dialogue: 0,0:14:13.85,0:14:16.24,Default,,0000,0000,0000,,з нульовою відсотковою ставкою. Dialogue: 0,0:14:16.24,0:14:18.63,Default,,0000,0000,0000,,Якби країна запропонувала Dialogue: 0,0:14:18.63,0:14:20.90,Default,,0000,0000,0000,,3–4 відсотки річних Dialogue: 0,0:14:20.90,0:14:23.71,Default,,0000,0000,0000,,з умовою, що гроші підуть Dialogue: 0,0:14:23.71,0:14:26.31,Default,,0000,0000,0000,,на відбудову шкіл, доріг, аеропортів, Dialogue: 0,0:14:26.31,0:14:28.66,Default,,0000,0000,0000,,залізниць у рідній країні мігранта, Dialogue: 0,0:14:28.66,0:14:31.09,Default,,0000,0000,0000,,багато мігрантів погодилися б Dialogue: 0,0:14:31.09,0:14:32.98,Default,,0000,0000,0000,,віддати на це гроші, Dialogue: 0,0:14:32.98,0:14:35.85,Default,,0000,0000,0000,,адже так вони дістануть і прибуток, Dialogue: 0,0:14:35.85,0:14:38.05,Default,,0000,0000,0000,,і можливість долучитися Dialogue: 0,0:14:38.05,0:14:41.54,Default,,0000,0000,0000,,до розвитку своїх спільнот. Dialogue: 0,0:14:41.54,0:14:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Продавати мігрантам такі облігації Dialogue: 0,0:14:44.10,0:14:46.69,Default,,0000,0000,0000,,можна під час грошових переказів. Dialogue: 0,0:14:46.69,0:14:48.49,Default,,0000,0000,0000,,Коли мігранти приходять Dialogue: 0,0:14:48.49,0:14:50.40,Default,,0000,0000,0000,,зробити щомісячний переказ, Dialogue: 0,0:14:50.40,0:14:51.76,Default,,0000,0000,0000,,з’являється нагода Dialogue: 0,0:14:51.76,0:14:53.35,Default,,0000,0000,0000,,продати їм ці облігації. Dialogue: 0,0:14:53.35,0:14:55.21,Default,,0000,0000,0000,,Так само можна залучити Dialogue: 0,0:14:55.21,0:14:57.32,Default,,0000,0000,0000,,благодійну допомогу діаспори. Dialogue: 0,0:14:57.32,0:14:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Я би залюбки інвестував Dialogue: 0,0:14:59.81,0:15:02.54,Default,,0000,0000,0000,,у систему швидкісної залізниці в Індії Dialogue: 0,0:15:02.54,0:15:05.44,Default,,0000,0000,0000,,і хотів би підтримати боротьбу Dialogue: 0,0:15:05.44,0:15:09.36,Default,,0000,0000,0000,,з малярією у своєму селі. Dialogue: 0,0:15:09.36,0:15:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Перекази — чудовий спосіб Dialogue: 0,0:15:13.34,0:15:16.24,Default,,0000,0000,0000,,цілеспрямовано поділитися Dialogue: 0,0:15:16.24,0:15:18.100,Default,,0000,0000,0000,,добробутом з іншим місцем так, Dialogue: 0,0:15:18.100,0:15:22.35,Default,,0000,0000,0000,,щоб його одержали найбільш нужденні. Dialogue: 0,0:15:22.35,0:15:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Перекази дають людям сили. Dialogue: 0,0:15:25.51,0:15:27.47,Default,,0000,0000,0000,,Ми маємо зробити все можливе, Dialogue: 0,0:15:27.47,0:15:29.96,Default,,0000,0000,0000,,щоб перекази і працевлаштування Dialogue: 0,0:15:29.96,0:15:32.43,Default,,0000,0000,0000,,стали безпечнішими і дешевшими. Dialogue: 0,0:15:32.43,0:15:34.84,Default,,0000,0000,0000,,І цього можна досягти. Dialogue: 0,0:15:34.84,0:15:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Що до мене, то вже 20 років, Dialogue: 0,0:15:37.72,0:15:40.36,Default,,0000,0000,0000,,як я поїхав з Індії. Dialogue: 0,0:15:40.36,0:15:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Моя дружина — венесуелка. Dialogue: 0,0:15:43.02,0:15:46.91,Default,,0000,0000,0000,,Мої діти — американці. Dialogue: 0,0:15:46.91,0:15:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Я все більше почуваюсь Dialogue: 0,0:15:48.82,0:15:50.65,Default,,0000,0000,0000,,як громадянин світу. Dialogue: 0,0:15:50.65,0:15:53.19,Default,,0000,0000,0000,,І тим не менш, я відчуваю ностальгію Dialogue: 0,0:15:53.19,0:15:56.14,Default,,0000,0000,0000,,до країни, де я народився. Dialogue: 0,0:15:56.14,0:16:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу бути в Індії та США водночас. Dialogue: 0,0:16:01.34,0:16:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Моїх батьків там більше немає. Dialogue: 0,0:16:03.92,0:16:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Мої брати і сестри переїхали. Dialogue: 0,0:16:07.12,0:16:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Мені не треба Dialogue: 0,0:16:08.46,0:16:10.67,Default,,0000,0000,0000,,негайно надсилати гроші додому. Dialogue: 0,0:16:10.67,0:16:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Але час від часу Dialogue: 0,0:16:12.22,0:16:15.07,Default,,0000,0000,0000,,я надсилаю гроші додому своїм друзям, Dialogue: 0,0:16:15.07,0:16:17.39,Default,,0000,0000,0000,,родичам, селу, Dialogue: 0,0:16:17.39,0:16:20.15,Default,,0000,0000,0000,,аби бути там, аби не втрачати зв’язку — Dialogue: 0,0:16:20.15,0:16:22.20,Default,,0000,0000,0000,,це частина моєї ідентичності. Dialogue: 0,0:16:22.20,0:16:25.44,Default,,0000,0000,0000,,І я все ще намагаюсь бути поетом Dialogue: 0,0:16:25.44,0:16:27.80,Default,,0000,0000,0000,,за мігрантів, що важко працюють, Dialogue: 0,0:16:27.80,0:16:29.34,Default,,0000,0000,0000,,і за їхню боротьбу, Dialogue: 0,0:16:29.34,0:16:31.33,Default,,0000,0000,0000,,щоб вирватися з кола бідності. Dialogue: 0,0:16:31.33,0:16:32.31,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:16:32.31,0:16:37.39,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)