[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.60,0:00:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Hola a todos. Dialogue: 0,0:00:02.65,0:00:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Esta semana me enorgullece unirme \Na estudiantes, profesores, empresas Dialogue: 0,0:00:06.08,0:00:09.17,Default,,0000,0000,0000,,y ONGs que dan \Ngrandes pasos para apoyar Dialogue: 0,0:00:09.17,0:00:12.29,Default,,0000,0000,0000,,las ciencias de la computación \Nen las escuelas de Estados Unidos. Dialogue: 0,0:00:12.35,0:00:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Aprender estas habilidades \Nno solo es crucial para tu futuro, Dialogue: 0,0:00:15.31,0:00:17.79,Default,,0000,0000,0000,,sino también para el futuro del país. Dialogue: 0,0:00:17.79,0:00:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Si queremos que Estados Unidos \Nse mantenga a la vanguardia, Dialogue: 0,0:00:20.61,0:00:22.77,Default,,0000,0000,0000,,necesitamos jóvenes \Nestadounidenses, como tú, Dialogue: 0,0:00:22.77,0:00:24.94,Default,,0000,0000,0000,,que dominen las herramientas \Ny la tecnología Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:27.29,Default,,0000,0000,0000,,que cambiarán la forma \Nen que hacemos casi todo. Dialogue: 0,0:00:27.47,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Por eso te pido que te involucres. Dialogue: 0,0:00:30.28,0:00:32.09,Default,,0000,0000,0000,,No sólo compres un nuevo videojuego, Dialogue: 0,0:00:32.09,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,haz uno. Dialogue: 0,0:00:33.54,0:00:35.40,Default,,0000,0000,0000,,No sólo descargues la última app, Dialogue: 0,0:00:35.40,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ayuda a diseñarla. Dialogue: 0,0:00:37.30,0:00:39.08,Default,,0000,0000,0000,,No sólo juegues en tu telefóno, Dialogue: 0,0:00:39.08,0:00:40.39,Default,,0000,0000,0000,,prográmalo. Dialogue: 0,0:00:41.04,0:00:43.25,Default,,0000,0000,0000,,Nadie nace siendo científico informático, Dialogue: 0,0:00:43.25,0:00:46.52,Default,,0000,0000,0000,,pero con un poco de trabajo duro \Ny algo de matemáticas y ciencias, Dialogue: 0,0:00:46.52,0:00:48.99,Default,,0000,0000,0000,,casi cualquier persona \Npuede convertirse en uno. Dialogue: 0,0:00:48.99,0:00:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Esta semana es tu oportunidad \Nde intentarlo. Dialogue: 0,0:00:51.56,0:00:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Y no dejes que nadie te diga "no puedes". Dialogue: 0,0:00:54.59,0:00:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Si eres un hombre joven o una mujer joven, Dialogue: 0,0:00:57.28,0:00:59.80,Default,,0000,0000,0000,,si vives en la ciudad o en el campo, Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:02.48,Default,,0000,0000,0000,,las computadoras serán una gran parte \Nde tu futuro. Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Y si estás dispuesto a trabajar \Ny estudiar mucho, Dialogue: 0,0:01:05.02,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ese futuro está en tus manos. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:09.19,Default,,0000,0000,0000,,¡Gracias a todos!