0:00:00.600,0:00:01.600 Hola a todos. 0:00:02.650,0:00:06.080 Esta semana me enorgullece unirme [br]a estudiantes, profesores, empresas 0:00:06.080,0:00:09.170 y ONGs que dan [br]grandes pasos para apoyar 0:00:09.170,0:00:12.290 las ciencias de la computación [br]en las escuelas de Estados Unidos. 0:00:12.349,0:00:15.309 Aprender estas habilidades [br]no solo es crucial para tu futuro, 0:00:15.309,0:00:17.790 sino también para el futuro del país. 0:00:17.790,0:00:20.610 Si queremos que Estados Unidos [br]se mantenga a la vanguardia, 0:00:20.610,0:00:22.770 necesitamos jóvenes [br]estadounidenses, como tú, 0:00:22.770,0:00:24.940 que dominen las herramientas [br]y la tecnología 0:00:24.940,0:00:27.290 que cambiarán la forma [br]en que hacemos casi todo. 0:00:27.470,0:00:30.000 Por eso te pido que te involucres. 0:00:30.280,0:00:32.090 No sólo compres un nuevo videojuego, 0:00:32.090,0:00:33.000 haz uno. 0:00:33.540,0:00:35.400 No sólo descargues la última app, 0:00:35.400,0:00:37.000 ayuda a diseñarla. 0:00:37.300,0:00:39.080 No sólo juegues en tu telefóno, 0:00:39.080,0:00:40.390 prográmalo. 0:00:41.040,0:00:43.250 Nadie nace siendo científico informático, 0:00:43.250,0:00:46.520 pero con un poco de trabajo duro [br]y algo de matemáticas y ciencias, 0:00:46.520,0:00:48.990 casi cualquier persona [br]puede convertirse en uno. 0:00:48.990,0:00:51.190 Esta semana es tu oportunidad [br]de intentarlo. 0:00:51.560,0:00:53.900 Y no dejes que nadie te diga "no puedes". 0:00:54.590,0:00:57.039 Si eres un hombre joven o una mujer joven, 0:00:57.279,0:00:59.800 si vives en la ciudad o en el campo, 0:00:59.800,0:01:02.480 las computadoras serán una gran parte [br]de tu futuro. 0:01:02.480,0:01:05.020 Y si estás dispuesto a trabajar [br]y estudiar mucho, 0:01:05.020,0:01:08.000 ese futuro está en tus manos. 0:01:08.000,0:01:09.190 ¡Gracias a todos!