Bueno, bueno, bueno, sean todos bienvenidos al centro comunitario de Ballinclough para el Concurso de Talentos Anual Feis Ceol Amigos, es un hermoso concurso de talentos que tenemos aquí para todos ustedes, gente hermosa aquí esta noche Primero, tenemos un acto que estoy deseando mucho ver Pues, son niño y su hermanita un dúo de baile y rap Él prefiere ser nombrado como el "tejón de Ballinclough" ¡Qué nombre tan feroz! Y su adorable hermanita. Damas y caballeros, ella es Clara Ah, wow! ¿No es una ternura? cuando estén listos, nos avisan Aquí vamos, Clara "beatboxing" Ye can call me the Ballinclough Badger (Tú me puedes llamar el Tejón de Ballinclough) I had to change my name anyways (Me tuve que cambiar el nombre, de todas maneras) 'Cause all the girls in the town call me Padraig (Porque todas las chicas me llaman Padraig) But all the lads in the town call me Virgin (Pero todos los chicos me dicen virgen) Bueno, eso espero Cuando yo diga "Tejón", ustedes dicen "de Ballinclough" ¡Tejón...! [Audiencia] ¡de Ballinclough! ¡Tejón...! [Audiencia] ¡de Ballinclough! Yo digo "El Tejón", ustedes dicen "no es virgen" "El Tejón..." [Audiencia] ¡No es virgen! ¡El Tejón...! [Audiencia] ¡No es virgen! Por supuesto que no soy virgen, ok "beatboxing" Nobody tells me what to do (Nadie me dice qué hacer) except mammy and granny (excepto por mi mami y mi abuelita) and uncle Seamus, who's back drinking (y el tío Seamus, que regresó al alcohol) Él es Clara Oh, no.