Bueno, bueno, bueno, sean todos bienvenidos
al centro comunitario de Ballinclough para
el Concurso de Talentos Anual Feis Ceol
Amigos, es un hermoso concurso de talentos que tenemos aquí
para todos ustedes, gente hermosa aquí
esta noche
Primero, tenemos un acto que estoy
deseando mucho ver
Pues, son niño y su hermanita
un dúo de baile y rap
Él prefiere ser nombrado como
el "tejón de Ballinclough"
¡Qué nombre tan feroz!
Y su adorable hermanita.
Damas y caballeros, ella es Clara
Ah, wow!
¿No es una ternura?
cuando estén listos, nos avisan
Aquí vamos, Clara
"beatboxing"
Ye can call me the Ballinclough Badger
(Tú me puedes llamar el Tejón de Ballinclough)
I had to change my name anyways
(Me tuve que cambiar el nombre, de todas maneras)
'Cause all the girls in the town call me Padraig
(Porque todas las chicas me llaman Padraig)
But all the lads in the town call me Virgin
(Pero todos los chicos me dicen virgen)
Bueno, eso espero
Cuando yo diga "Tejón", ustedes dicen "de Ballinclough"
¡Tejón...!
[Audiencia]
¡de Ballinclough!
¡Tejón...!
[Audiencia]
¡de Ballinclough!
Yo digo "El Tejón", ustedes dicen "no es virgen"
"El Tejón..."
[Audiencia]
¡No es virgen!
¡El Tejón...!
[Audiencia]
¡No es virgen!
Por supuesto que no soy virgen, ok
"beatboxing"
Nobody tells me what to do
(Nadie me dice qué hacer)
except mammy and granny
(excepto por mi mami y mi abuelita)
and uncle Seamus, who's back drinking
(y el tío Seamus, que regresó al alcohol)
Él es Clara
Oh, no.