1 00:00:00,288 --> 00:00:03,371 [mașina țăcăne] 2 00:00:10,410 --> 00:00:11,243 Salut, bine-ai venit. 3 00:00:11,243 --> 00:00:13,750 Eu sunt Azikiwe Mohammed. 4 00:00:13,750 --> 00:00:16,360 Suntem în studioul meu în Jersey City 5 00:00:16,360 --> 00:00:18,339 la Mana Contemporary. 6 00:00:18,339 --> 00:00:21,420 [muzică ritmată] 7 00:00:21,420 --> 00:00:23,400 Mă gândesc ce să-ți arăt, 8 00:00:23,400 --> 00:00:25,040 ceva interesant. 9 00:00:25,040 --> 00:00:26,456 Să vedem. 10 00:00:26,456 --> 00:00:29,123 [pungi fâșâie] 11 00:00:32,810 --> 00:00:34,933 Mașina poliției este o pușculiță. 12 00:00:36,803 --> 00:00:37,653 Ia uite. 13 00:00:37,653 --> 00:00:40,605 [zornăie monede] 14 00:00:40,605 --> 00:00:41,438 Mișto. 15 00:00:41,438 --> 00:00:42,290 Asta e interesant. 16 00:00:43,700 --> 00:00:45,620 "Să ai parte de o casă caldă, 17 00:00:45,620 --> 00:00:47,300 de mulți prieteni, 18 00:00:47,300 --> 00:00:49,183 și de cârnați lungi." 19 00:00:50,800 --> 00:00:53,610 Uite, se întâmplă să am ceva chiar aici. 20 00:00:53,610 --> 00:00:54,760 Asta e a mea. 21 00:00:54,760 --> 00:00:57,880 Sunt numele a patru plaje pentru negri 22 00:00:58,960 --> 00:01:00,313 din SUA. 23 00:01:01,540 --> 00:01:02,820 Este o formă de cercetare. 24 00:01:03,990 --> 00:01:05,320 Toate lucrurile au un rost 25 00:01:05,320 --> 00:01:06,697 pentru proiectele mele. 26 00:01:10,384 --> 00:01:13,717 [mașina de cusut zbârnâie] 27 00:01:18,870 --> 00:01:22,003 Profesia mea nu este artistul clasic. 28 00:01:23,540 --> 00:01:25,573 Termenul „artist” sună pretențios, 29 00:01:26,450 --> 00:01:27,970 ca și cum 30 00:01:27,970 --> 00:01:30,370 ai o aură care emană 31 00:01:30,370 --> 00:01:33,530 din cultul geniului tău. 32 00:01:33,530 --> 00:01:35,810 Priviți și vă minunați, nu? 33 00:01:35,810 --> 00:01:38,970 Lasă-mă cu ideea asta. 34 00:01:38,970 --> 00:01:40,651 N-are niciun sens. 35 00:01:40,651 --> 00:01:43,300 [mașina bâzâie] 36 00:01:43,300 --> 00:01:46,840 Nu prea mă pricep la lucruri pretențioase. 37 00:01:46,840 --> 00:01:50,513 Deci nici nu folosesc termenul „artist”. 38 00:01:51,880 --> 00:01:53,680 Presupun că eu sunt mai degrabă 39 00:01:53,680 --> 00:01:55,230 un tip care face obiecte. 40 00:01:57,870 --> 00:02:00,790 Cel mai adesea spuns că sunt meșteșugar. 41 00:02:00,790 --> 00:02:04,970 Fac tot felul de obiecte. 42 00:02:06,410 --> 00:02:09,583 Bijuterii de aur, tablouri, 43 00:02:12,005 --> 00:02:15,270 sculpturi neon, mobilă, 44 00:02:16,450 --> 00:02:20,283 fotografie, păpuși, 45 00:02:21,630 --> 00:02:26,203 haine, tapiserii, broderii. 46 00:02:37,450 --> 00:02:42,450 Ce știu să fac este criteriul după care mă ghidez. 47 00:02:44,800 --> 00:02:45,633 Unele lucruri 48 00:02:45,633 --> 00:02:47,960 sunt reprezentative pentru 49 00:02:47,960 --> 00:02:50,460 negri și locuințele lor. 50 00:02:52,270 --> 00:02:55,530 În general, lemnul este un material ieftin. 51 00:02:55,530 --> 00:03:00,503 Deci este folosit mult de cei cu posibilități limitate. 52 00:03:02,830 --> 00:03:05,380 Culorile calde care te întâmpină acasă 53 00:03:05,380 --> 00:03:07,780 după ce a urlat managerul la tine. 54 00:03:09,200 --> 00:03:13,950 Nuanțe care însuflețesc locuri 55 00:03:13,950 --> 00:03:16,293 unde mă simt acceptat. 56 00:03:20,184 --> 00:03:23,601 [zgomot de trafic] 57 00:03:26,544 --> 00:03:30,544 Când creez spații, vreau să fie primitoare. 58 00:03:32,900 --> 00:03:34,200 Bună! 59 00:03:35,230 --> 00:03:36,900 Dacă sunteți interesați 60 00:03:36,900 --> 00:03:40,920 azi ținem cursuri de pictură aici afară. 61 00:03:40,920 --> 00:03:44,000 Deci treceți pe la cort, faceți cunoștință, 62 00:03:44,000 --> 00:03:45,500 și vă dăm noi niște lucruri. 63 00:03:45,500 --> 00:03:46,863 Mulțumesc mult. 64 00:03:49,112 --> 00:03:50,533 [voce de femeie] - Pot picta orice? 65 00:03:50,533 --> 00:03:51,610 - Da, orice. 66 00:03:51,610 --> 00:03:54,461 Ce faci acum e doar un punct de pornire. 67 00:03:54,461 --> 00:03:55,294 [voce de femeie] - OK. 68 00:03:55,294 --> 00:03:56,127 - Dar e bine și 69 00:03:56,127 --> 00:03:58,403 dacă începutul ăsta te duce altundeva. 70 00:03:59,680 --> 00:04:02,763 Singura regulă este să te accepți pe tine. 71 00:04:04,090 --> 00:04:07,900 Cel mai adesea sper să fac ceva 72 00:04:07,900 --> 00:04:12,790 ce răspunde nevoilor cuiva. 73 00:04:12,790 --> 00:04:13,623 *** 74 00:04:16,200 --> 00:04:18,330 Nu sunt sigur ce fel de sandwich este ăsta. 75 00:04:18,330 --> 00:04:21,530 Unul cu carne tocată, cred. 76 00:04:21,530 --> 00:04:23,230 Ai mâncat vreodată? 77 00:04:23,230 --> 00:04:26,580 Nu-i o sticlă de vin prea grozavă, nu? 78 00:04:26,580 --> 00:04:27,673 Dar merge. 79 00:04:28,930 --> 00:04:30,400 Un avantaj în spațiul artistic este 80 00:04:30,400 --> 00:04:35,120 că este foarte ușor 81 00:04:35,120 --> 00:04:38,360 să transformi lucruri. 82 00:04:38,360 --> 00:04:43,360 Așa că fac ***** pe care pot s-o vând, 83 00:04:46,780 --> 00:04:51,203 și banii îi folosesc să cumpăr mâncare pe care o împart. 84 00:04:52,328 --> 00:04:55,161 [ușa huruie] 85 00:04:57,288 --> 00:04:59,955 [cheile zornăie] 86 00:05:01,528 --> 00:05:04,028 [plasticul fâșâie] 87 00:05:08,624 --> 00:05:09,728 - Mulțumesc. 88 00:05:09,728 --> 00:05:10,820 - Cu plăcere. 89 00:05:10,820 --> 00:05:15,820 **** 90 00:05:17,700 --> 00:05:19,450 Trebuie să mănânci. 91 00:05:20,480 --> 00:05:21,720 Cu plăcere. 92 00:05:21,720 --> 00:05:23,240 Din două în două săptămâni, 93 00:05:23,240 --> 00:05:27,330 distribuim aproximativ 140 sacoșe cu mâncare. 94 00:05:29,600 --> 00:05:33,280 Fiecare sacoșă are între 3 și 5 mese complete. 95 00:05:35,357 --> 00:05:36,857 Cea mai bună salată. 96 00:05:41,727 --> 00:05:43,393 Cu plăcere. 97 00:05:43,393 --> 00:05:46,020 Face viața cuiva puțin mai bună. 98 00:05:46,020 --> 00:05:47,490 Cred că oamenii doar 99 00:05:47,490 --> 00:05:49,123 asta ar trebuie să facă. 100 00:05:52,330 --> 00:05:56,930 Acasă este în Tribeca, în Lower Manhattan. 101 00:05:56,930 --> 00:05:59,393 Acolo am locuit toată viața. 102 00:06:00,240 --> 00:06:03,710 Mulți oameni știu despre studiourile imense ale artiștilor. 103 00:06:03,710 --> 00:06:05,410 Eu nu cunosc artiști cu astfel de studiouri. 104 00:06:08,322 --> 00:06:10,120 Profesia tatălui meu este fotograf, 105 00:06:10,120 --> 00:06:12,513 lucrează ca fotograf și în școli. 106 00:06:13,890 --> 00:06:16,540 Relația mea cu arta 107 00:06:16,540 --> 00:06:17,603 este una profesională. 108 00:06:18,490 --> 00:06:19,740 Este o profesie ca o oricare alta. 109 00:06:20,859 --> 00:06:23,340 Oamenii care locuiesc și muncesc aici 110 00:06:23,340 --> 00:06:27,250 nu sunt reprezentați prea des 111 00:06:27,250 --> 00:06:30,260 ca fiind parte din povestea New Yorkului. 112 00:06:30,260 --> 00:06:31,660 Cine știe cine sunt 113 00:06:31,660 --> 00:06:34,713 oamenii din serviciul de curățenie a străzii 42? 114 00:06:36,350 --> 00:06:40,940 Așa că încercam 115 00:06:40,940 --> 00:06:43,110 să-i fac vizibili 116 00:06:43,110 --> 00:06:45,343 pe oamenii ăștia. 117 00:06:46,960 --> 00:06:51,320 Așa am deschis un magazin de suvenire. 118 00:06:55,280 --> 00:06:57,880 De obicei în cartiere de negri găsești 119 00:06:57,880 --> 00:07:02,490 magazine de bijuterii, băuturi alcoolice, pizzerii, second-handuri. 120 00:07:02,490 --> 00:07:04,650 Afli ușor 121 00:07:04,650 --> 00:07:07,650 ce anume cumpără fiecare, 122 00:07:07,650 --> 00:07:09,440 de ce e interesat fiecare. 123 00:07:09,440 --> 00:07:11,670 Așa că aici găsești 124 00:07:11,670 --> 00:07:13,450 tot ce se găsește în mod normal într-un loc ca ăsta. 125 00:07:13,450 --> 00:07:15,100 Doar puțin diferit. 126 00:07:15,100 --> 00:07:18,800 ***** 127 00:07:28,683 --> 00:07:33,683 ♪ Cadouri și suvenire din New York ♪ 128 00:07:33,830 --> 00:07:36,040 Bine-ați venit la Cadouri și suvenire din NY 129 00:07:36,040 --> 00:07:39,250 care te pot apăra de ploaie. 130 00:07:39,250 --> 00:07:42,890 Ești și uscat și la modă. 131 00:07:42,890 --> 00:07:44,983 Cadouri și suvenire din NY. 132 00:07:50,659 --> 00:07:51,924 Este un magazin de suvenire. 133 00:07:51,924 --> 00:07:52,920 134 00:07:52,920 --> 00:07:57,920 135 00:07:58,860 --> 00:08:02,030 136 00:08:02,030 --> 00:08:04,363 137 00:08:05,410 --> 00:08:10,280 138 00:08:10,280 --> 00:08:15,280 139 00:08:16,637 --> 00:08:18,980 140 00:08:18,980 --> 00:08:23,980 141 00:08:27,680 --> 00:08:31,670 142 00:08:31,670 --> 00:08:34,150 143 00:08:34,150 --> 00:08:37,820 144 00:08:37,820 --> 00:08:41,230 145 00:08:41,230 --> 00:08:43,430 146 00:08:44,380 --> 00:08:45,410 147 00:08:45,410 --> 00:08:47,100 148 00:08:47,100 --> 00:08:48,675 149 00:08:48,675 --> 00:08:50,328 150 00:08:50,328 --> 00:08:51,161 151 00:08:51,161 --> 00:08:53,763 152 00:08:57,610 --> 00:09:00,740 153 00:09:00,740 --> 00:09:03,710 154 00:09:05,160 --> 00:09:06,950 155 00:09:08,060 --> 00:09:11,083 156 00:09:12,820 --> 00:09:15,983