1 00:00:00,102 --> 00:00:05,453 [Instrumental] 2 00:00:06,215 --> 00:00:09,197 Kuhela nafas panjang di hadapan cermin 3 00:00:09,213 --> 00:00:11,631 Dia tak suka bila kukenakan sepatu hak tinggi 4 00:00:11,631 --> 00:00:13,844 Namun, kusuka 5 00:00:18,688 --> 00:00:21,207 Aku mengunci pintu, lalu memasang headphone 6 00:00:21,207 --> 00:00:23,811 Dia selalu berujar dia tak mampu memahami lagunya 7 00:00:23,811 --> 00:00:28,861 tapi aku paham, aku paham 8 00:00:30,753 --> 00:00:34,136 [Instrumental] 9 00:00:36,684 --> 00:00:38,934 Aku datang berpikir bahwa kau akan telat 10 00:00:38,934 --> 00:00:41,817 Tapi kau tiba lebih awal, berdiri dan melambaikan tangan 11 00:00:41,817 --> 00:00:44,654 Aku melangkah menghampirimu 12 00:00:48,287 --> 00:00:51,353 Kau tarikkan kursi untukku dan membantuku duduk 13 00:00:51,353 --> 00:00:54,036 Dan, kau tak tahu betapa menyenangkan itu 14 00:00:54,036 --> 00:00:56,921 Tapi aku tahu 15 00:01:00,567 --> 00:01:03,112 Lalu kau kibaskan kepala sambil tertawa 16 00:01:03,112 --> 00:01:05,926 bagaikan seorang anak kecil 17 00:01:06,895 --> 00:01:09,666 Kupikir aneh kau merasa aku jenaka, sebab 18 00:01:09,666 --> 00:01:12,230 dirinya tak pernah seperti itu 19 00:01:12,579 --> 00:01:15,461 Kuhabiskan 8 bulan terakhir 20 00:01:15,461 --> 00:01:18,646 menganggap yang dilakukan cinta hanyalah 21 00:01:18,646 --> 00:01:23,517 menyakiti, membakar hati lalu berakhir 22 00:01:24,633 --> 00:01:28,408 Tapi pada hari Rabu di sebuah kafe 23 00:01:28,995 --> 00:01:31,123 kusaksikan cinta bersemi kembali 24 00:01:31,123 --> 00:01:36,792 [Instrumental] 25 00:01:36,792 --> 00:01:39,681 Kau katakan kau tak pernah bertemu seorang gadis yang 26 00:01:39,681 --> 00:01:42,435 memiliki rekaman James Taylor sebanyak aku 27 00:01:42,435 --> 00:01:45,747 Tapi aku memilikinya 28 00:01:49,570 --> 00:01:52,185 Kita saling bercerita dan kau tak tahu mengapa 29 00:01:52,282 --> 00:01:54,578 aku tampil sedikit tersipu 30 00:01:54,578 --> 00:01:58,084 Tapi kutahu sebabnya 31 00:02:01,331 --> 00:02:03,851 Lalu kau kibaskan kepala sambil tertawa 32 00:02:03,851 --> 00:02:06,865 bagaikan seorang anak kecil 33 00:02:07,325 --> 00:02:10,485 Kupikir aneh kau merasa aku jenaka, sebab 34 00:02:10,485 --> 00:02:12,977 dirinya tak pernah seperti itu 35 00:02:13,217 --> 00:02:16,219 Kuhabiskan 8 bulan terakhir 36 00:02:16,219 --> 00:02:18,937 menganggap yang dilakukan cinta hanyalah 37 00:02:18,937 --> 00:02:24,312 menyakiti, membakar hati lalu berakhir 38 00:02:25,392 --> 00:02:29,808 Tapi Rabu lalu di sebuah kafe 39 00:02:29,808 --> 00:02:31,872 kusaksikan cinta bersemi kembali 40 00:02:31,872 --> 00:02:43,298 [Instrumental] 41 00:02:43,385 --> 00:02:47,264 Lalu kita menyusuri jalan, menghampiri mobilku 42 00:02:47,264 --> 00:02:49,530 Dan aku nyaris menyebut tentang dirinya 43 00:02:49,530 --> 00:02:53,451 Tapi kau mulai membahas mengenai film 44 00:02:53,451 --> 00:02:58,380 yang disaksikan keluargamu setiap Natal 45 00:02:58,380 --> 00:03:01,148 Hingga aku ingin bercakap tentang hal itu 46 00:03:01,148 --> 00:03:04,055 Dan untuk pertama kalinya 47 00:03:04,055 --> 00:03:08,281 masa lalu adalah masa lalu 48 00:03:11,305 --> 00:03:13,848 Karena kau kibaskan kepala sambil tertawa 49 00:03:13,848 --> 00:03:17,519 bagaikan seorang anak kecil 50 00:03:17,519 --> 00:03:20,367 Kupikir aneh kau merasa aku jenaka, sebab 51 00:03:20,367 --> 00:03:22,744 dirinya tak pernah seperti itu 52 00:03:22,744 --> 00:03:26,186 Kuhabiskan 8 bulan terakhir 53 00:03:26,186 --> 00:03:28,837 menganggap yang dilakukan cinta hanyalah 54 00:03:28,837 --> 00:03:34,448 menyakiti, membakar hati lalu berakhir 55 00:03:35,573 --> 00:03:39,451 Tapi Rabu lalu di sebuah kafe 56 00:03:39,451 --> 00:03:42,587 kusaksikan cinta bersemi kembali 57 00:03:47,668 --> 00:03:51,348 Tapi Rabu lalu di sebuah kafe 58 00:03:51,348 --> 00:03:55,151 kusaksikan cinta bersemi kembali