1 00:00:00,880 --> 00:00:02,576 Cuando alguien menciona Cuba, 2 00:00:02,600 --> 00:00:03,800 ¿en qué piensa? 3 00:00:05,200 --> 00:00:07,256 ¿Autos clásicos? 4 00:00:07,280 --> 00:00:08,600 ¿Unos buenos puros, quizá? 5 00:00:09,600 --> 00:00:11,696 Quizá en un jugador de béisbol famoso. 6 00:00:11,720 --> 00:00:14,056 ¿Y cuándo alguien menciona Corea del Norte? 7 00:00:14,080 --> 00:00:16,175 Piensa en estas pruebas de misiles 8 00:00:16,200 --> 00:00:18,096 quizás en su célebre líder 9 00:00:18,120 --> 00:00:20,120 o en su buen amigo, Dennis Rodman. 10 00:00:20,640 --> 00:00:22,136 (Risas) 11 00:00:22,160 --> 00:00:24,496 Algo que probablemente no les pase por la cabeza 12 00:00:24,520 --> 00:00:26,280 es la visión de un país, 13 00:00:26,960 --> 00:00:28,216 una economía libre, 14 00:00:28,240 --> 00:00:32,759 donde sus ciudadanos tienen acceso a un gran número de productos económicos. 15 00:00:35,240 --> 00:00:39,856 No estoy aquí para discutir cómo estos países llegaron hasta aquí. 16 00:00:39,880 --> 00:00:43,576 Simplemente quiero utilizarlos como ejemplos de país y de ciudadanos 17 00:00:43,600 --> 00:00:46,816 que han sido afectados, negativamente afectados, 18 00:00:46,840 --> 00:00:49,120 por una política que restringe las importaciones 19 00:00:49,960 --> 00:00:51,480 y protege la industria local. 20 00:00:52,480 --> 00:00:55,376 Hace poco hemos escuchado a cierto número de países 21 00:00:55,400 --> 00:00:57,576 hablar sobre restringir las importaciones 22 00:00:57,600 --> 00:01:00,616 y proteger su industria local y nacional. 23 00:01:00,640 --> 00:01:03,896 Esto puede ser un buen titular, 24 00:01:03,920 --> 00:01:06,160 pero en realidad es proteccionismo. 25 00:01:07,160 --> 00:01:10,920 Se ha hablado mucho de esto en la campaña presidencial de 2016. 26 00:01:11,600 --> 00:01:14,056 Lo hemos oído durante los debates del brexit 27 00:01:14,080 --> 00:01:17,400 y más recientemente en las elecciones francesas. 28 00:01:18,680 --> 00:01:21,416 De hecho, ha sido un tema realmente importante 29 00:01:21,440 --> 00:01:23,576 del que se ha hablado en todo el mundo, 30 00:01:23,600 --> 00:01:26,016 y muchos aspirantes a líderes políticos 31 00:01:26,040 --> 00:01:29,600 ven al proteccionismo como algo bueno. 32 00:01:30,800 --> 00:01:33,576 Puedo entender por qué creen que el proteccionismo es bueno, 33 00:01:33,600 --> 00:01:37,720 porque a veces parece que el comercio es injusto. 34 00:01:39,120 --> 00:01:41,056 Algunos han culpado al comercio 35 00:01:41,080 --> 00:01:44,216 de algunos de los problemas que tenemos aquí en los EE.UU. 36 00:01:44,240 --> 00:01:45,616 Durante años se ha hablado 37 00:01:45,640 --> 00:01:48,840 de la pérdida de empleos de fabricación bien pagados en EUA. 38 00:01:49,560 --> 00:01:53,136 Muchos piensan que la fabricación está en declive en los EUA 39 00:01:53,160 --> 00:01:56,296 porque las empresas están llevando sus operaciones fuera del país 40 00:01:56,320 --> 00:01:58,736 a mercados con mano de obra más barata 41 00:01:58,760 --> 00:02:01,320 como China, México y Vietnam. 42 00:02:02,720 --> 00:02:06,376 También piensan que a veces los acuerdos de comercio no son justos, 43 00:02:06,400 --> 00:02:08,096 como TLCAN (NAFTA) 44 00:02:08,120 --> 00:02:09,936 y el Acuerdo Transpacífico de Cooperación económica, 45 00:02:09,960 --> 00:02:13,416 porque estos acuerdos permiten a las empresas 46 00:02:13,440 --> 00:02:16,680 reimportar esos artículos producidos a bajo precio en los EUA 47 00:02:17,720 --> 00:02:20,856 y en otros países donde se perdieron puestos de trabajo. 48 00:02:20,880 --> 00:02:23,976 Parece como si los exportadores ganasen 49 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 y los importadores perdiesen. 50 00:02:26,960 --> 00:02:28,176 Pero la realidad es 51 00:02:28,200 --> 00:02:31,120 que la producción en el sector manufacturero estadounidense 52 00:02:32,080 --> 00:02:33,816 está creciendo, 53 00:02:33,840 --> 00:02:35,416 pero estamos perdiendo empleos. 54 00:02:35,440 --> 00:02:36,680 Estamos perdiendo muchos. 55 00:02:37,400 --> 00:02:40,096 De hecho, de 2000 a 2010, 56 00:02:40,120 --> 00:02:43,760 se perdieron 5.7 millones de empleos de fabricación. 57 00:02:44,560 --> 00:02:48,120 Pero no se pierden por las razones que Uds. puedan pensar 58 00:02:49,120 --> 00:02:50,960 Mike Johnson en Toledo, Ohio 59 00:02:52,080 --> 00:02:54,056 no perdió su trabajo en la fábrica 60 00:02:54,080 --> 00:02:56,536 en favor de Miguel Sánchez en Monterrey, México. 61 00:02:56,560 --> 00:02:57,776 No. 62 00:02:57,800 --> 00:03:00,080 Mike perdió su trabajo por una máquina. 63 00:03:01,600 --> 00:03:04,896 87% de los empleos de fabricación perdidos 64 00:03:04,920 --> 00:03:07,736 han sido eliminados porque hemos hecho mejoras 65 00:03:07,760 --> 00:03:10,320 en nuestra productividad mediante la automatización. 66 00:03:11,720 --> 00:03:16,416 Quiere decir que uno de cada 10 empleos perdidos 67 00:03:16,440 --> 00:03:18,720 fue debido a la deslocalización. 68 00:03:19,680 --> 00:03:22,096 Esto no ocurre solo en los EE.UU. 69 00:03:22,120 --> 00:03:23,336 No. 70 00:03:23,360 --> 00:03:26,696 De hecho, la automatización se está llevando a cada cadena de montaje 71 00:03:26,720 --> 00:03:28,640 en todos los países del mundo. 72 00:03:29,720 --> 00:03:31,336 Pero miren, lo entiendo: 73 00:03:31,360 --> 00:03:32,856 Si pierde su empleo 74 00:03:32,880 --> 00:03:34,536 y lee en el periódico 75 00:03:34,560 --> 00:03:37,176 que tu antigua empresa acaba de firmar un acuerdo con China 76 00:03:37,200 --> 00:03:39,656 es fácil creer que has sido sustituido 77 00:03:39,680 --> 00:03:40,880 en un uno contra uno. 78 00:03:42,080 --> 00:03:45,056 Cuando escucho estas historias, creo que la gente imagina 79 00:03:45,080 --> 00:03:48,360 es que el comercio solo ocurre entre dos países. 80 00:03:49,120 --> 00:03:51,536 Los productores en un país 81 00:03:51,560 --> 00:03:53,496 producen productos y los exportan 82 00:03:53,520 --> 00:03:56,160 a consumidores en otros países, 83 00:03:57,000 --> 00:04:00,016 y parece como si los países productores ganasen 84 00:04:00,040 --> 00:04:02,600 y los países importadores perdiesen. 85 00:04:03,520 --> 00:04:06,040 La realidad es algo diferente. 86 00:04:07,400 --> 00:04:08,976 Soy experto en cadenas de suministros 87 00:04:09,000 --> 00:04:10,760 y vivo y trabajo en México. 88 00:04:12,520 --> 00:04:13,776 Trabajo en medio 89 00:04:13,800 --> 00:04:16,976 de una red de productores altamente conectada 90 00:04:17,000 --> 00:04:19,136 en la que todos colaboran de forma global 91 00:04:19,160 --> 00:04:21,560 para producir muchos de los productos que utilizamos hoy. 92 00:04:22,600 --> 00:04:23,816 Lo que veo 93 00:04:23,840 --> 00:04:26,416 desde mi asiento en primera fila de Ciudad de México 94 00:04:26,440 --> 00:04:28,760 en realidad se parece más a esto. 95 00:04:29,680 --> 00:04:33,760 Esta es una representación más precisa de cómo es realmente el comercio. 96 00:04:34,616 --> 00:04:36,616 He tenido la suerte de poder ver 97 00:04:36,640 --> 00:04:39,136 cuántos productos diferentes se producen, 98 00:04:39,160 --> 00:04:41,976 desde palos de golf hasta ordenadores portátiles 99 00:04:42,000 --> 00:04:44,576 servidores de internet, automóviles 100 00:04:44,600 --> 00:04:45,800 e incluso aviones. 101 00:04:46,520 --> 00:04:49,280 Y creanme, nada de ello ocurre en una producción lineal. 102 00:04:50,440 --> 00:04:51,726 Les pondré un ejemplo. 103 00:04:53,520 --> 00:04:57,776 Hace unos meses estaba visitando la planta de fabricación 104 00:04:57,800 --> 00:05:00,776 de una multinacional aeroespacial 105 00:05:00,800 --> 00:05:02,080 en Querétaro, México, 106 00:05:02,920 --> 00:05:06,480 y el vicepresidente de logística señaló un conjunto de cola terminado. 107 00:05:07,440 --> 00:05:11,816 Resulta que estos conjuntos se ensamblan a partir de paneles 108 00:05:11,840 --> 00:05:14,336 que se manufacturan en Francia, 109 00:05:14,360 --> 00:05:16,576 y se ensamblan en México 110 00:05:16,600 --> 00:05:19,520 utilizando componentes importados de los Estados Unidos. 111 00:05:20,040 --> 00:05:22,056 Cuando se terminan los conjuntos de cola, 112 00:05:22,080 --> 00:05:24,536 se exportan en camión a Canadá 113 00:05:24,560 --> 00:05:26,736 a la planta principal de montaje 114 00:05:26,760 --> 00:05:28,016 donde se unen 115 00:05:28,040 --> 00:05:30,456 con otras miles de partes, 116 00:05:30,480 --> 00:05:32,856 como las alas y los asientos 117 00:05:32,880 --> 00:05:35,776 y las pequeñas persianas sobre las pequeñas ventanas, 118 00:05:35,800 --> 00:05:38,200 todo para formar parte de un nuevo avión. 119 00:05:39,480 --> 00:05:40,680 Piénsenlo. 120 00:05:41,320 --> 00:05:42,776 Estos nuevos aviones, 121 00:05:42,800 --> 00:05:45,376 antes incluso de tomar su primer vuelo, 122 00:05:45,400 --> 00:05:47,856 tienen más sellos en sus pasaportes 123 00:05:47,880 --> 00:05:49,120 que Angelina Jolie. 124 00:05:50,760 --> 00:05:54,256 Esta estrategia de producción sucede en todo el mundo 125 00:05:54,280 --> 00:05:56,776 para manufacturar muchos de los productos 126 00:05:56,800 --> 00:05:59,336 que utilizamos a diario, 127 00:05:59,360 --> 00:06:01,680 de cremas para la piel a aviones. 128 00:06:02,520 --> 00:06:04,960 Cuando vayan a casa esta noche, miren en su casa. 129 00:06:05,680 --> 00:06:08,880 Podrían sorprenderse al encontrar una etiqueta como esta: 130 00:06:10,080 --> 00:06:14,280 "Hecho en EE.UU. con piezas de EAU y del extranjero." 131 00:06:15,160 --> 00:06:17,336 El economista Michael Porter 132 00:06:17,360 --> 00:06:19,320 describió mejor lo que ocurre aquí. 133 00:06:19,840 --> 00:06:24,576 Hace muchas décadas, dijo que para un país es más beneficioso 134 00:06:24,600 --> 00:06:28,976 centrarse en producir los productos que puede producir de forma más eficiente 135 00:06:29,000 --> 00:06:30,760 y comerciar con el resto. 136 00:06:32,000 --> 00:06:34,760 De lo que habla es de la producción compartida, 137 00:06:35,520 --> 00:06:37,400 y la eficiencia es la norma. 138 00:06:38,720 --> 00:06:41,256 Probablemente hayan visto ejemplos 139 00:06:41,280 --> 00:06:42,640 en casa o en el trabajo. 140 00:06:43,800 --> 00:06:45,536 Tomemos un ejemplo. 141 00:06:45,560 --> 00:06:47,680 Piensen en cómo se hizo su casa 142 00:06:48,520 --> 00:06:49,920 o cómo se renovó su cocina. 143 00:06:50,600 --> 00:06:53,056 Por lo general hay un jefe de obra 144 00:06:53,080 --> 00:06:55,296 que es responsable de coordinar las actividades 145 00:06:55,320 --> 00:06:56,936 del resto de proveedores: 146 00:06:56,960 --> 00:06:58,600 el arquitecto que dibuja los planos, 147 00:06:59,480 --> 00:07:02,416 una constructora que cave los cimientos, 148 00:07:02,440 --> 00:07:04,320 un fontanero, un carpintero y así sucesivamente. 149 00:07:05,000 --> 00:07:06,856 ¿Y por qué el jefe de obra 150 00:07:06,880 --> 00:07:09,496 no elige una única empresa 151 00:07:09,520 --> 00:07:10,736 para hacer toda la obra? 152 00:07:10,760 --> 00:07:11,960 Por ejemplo, el arquitecto. 153 00:07:12,600 --> 00:07:13,800 Porque es ridículo. 154 00:07:14,760 --> 00:07:17,056 El jefe de obra selecciona expertos 155 00:07:17,080 --> 00:07:18,816 porque lleva años 156 00:07:18,840 --> 00:07:20,576 aprender y dominar 157 00:07:20,600 --> 00:07:24,376 cada una de las tareas necesarias para hacer una casa o renovar una cocina, 158 00:07:24,400 --> 00:07:26,680 algunas necesitan formación especializada. 159 00:07:28,040 --> 00:07:29,256 Piense en ello: 160 00:07:29,280 --> 00:07:32,720 ¿Querría que su arquitecto instalase su inodoro? 161 00:07:33,320 --> 00:07:34,736 Por supuesto que no. 162 00:07:34,760 --> 00:07:37,600 Apliquemos este proceso al mundo corporativo. 163 00:07:38,200 --> 00:07:40,776 Hoy en día las empresas se centran en la producción 164 00:07:40,800 --> 00:07:44,136 en lo que producen mejor y de forma más eficiente, 165 00:07:44,160 --> 00:07:46,000 y comercian con todo lo demás. 166 00:07:46,680 --> 00:07:49,376 Significa que dependen 167 00:07:49,400 --> 00:07:54,376 de una red global de productores, independiente, interconectada, 168 00:07:54,400 --> 00:07:55,656 para producir estos productos. 169 00:07:55,680 --> 00:07:57,736 De hecho, la red está tan interconectada 170 00:07:57,760 --> 00:07:59,000 que resulta casi imposible 171 00:08:00,080 --> 00:08:03,440 desmantelarla y producir productos en sólo un país. 172 00:08:04,120 --> 00:08:06,416 Echemos un vistazo a la web interconectada 173 00:08:06,440 --> 00:08:08,096 que vimos hace unos momentos, 174 00:08:08,120 --> 00:08:10,416 y centrémonos en un solo hilo 175 00:08:10,440 --> 00:08:12,520 entre Estados Unidos y México. 176 00:08:14,640 --> 00:08:17,456 El Instituto Wilson dice que la producción compartida representa 177 00:08:17,480 --> 00:08:22,560 el 40% del medio billón de dólares del comercio entre EUA y México. 178 00:08:23,080 --> 00:08:25,736 Es cerca de 200 000 millones de dólares, 179 00:08:25,760 --> 00:08:28,720 o lo que es lo mismo, el PIB de Portugal. 180 00:08:29,720 --> 00:08:32,256 Así que imaginemos 181 00:08:32,280 --> 00:08:35,376 que Estados Unidos decide imponer 182 00:08:35,400 --> 00:08:39,120 un impuesto del 20% a todas las importaciones de México. 183 00:08:39,840 --> 00:08:41,056 Está bien. 184 00:08:41,080 --> 00:08:45,440 ¿Cree que México permitiría que eso suceda? 185 00:08:46,120 --> 00:08:47,816 No, de ninguna manera. 186 00:08:47,840 --> 00:08:50,896 Como represalia imponen un impuesto similar 187 00:08:50,920 --> 00:08:53,760 en todos los bienes importados de los Estados Unidos, 188 00:08:54,640 --> 00:08:56,880 y le sigue el toma y daca, 189 00:08:58,200 --> 00:09:01,656 imagínese que los impuestos del 20% 190 00:09:01,680 --> 00:09:05,176 se añaden a cada bien, producto, componente 191 00:09:05,200 --> 00:09:07,896 que cruza la frontera de un lado a otro, 192 00:09:07,920 --> 00:09:11,256 y tendríamos un aumento de más del 40% de los impuestos, 193 00:09:11,280 --> 00:09:13,040 o 80 000 millones de dólares. 194 00:09:13,800 --> 00:09:15,576 No se engañen, 195 00:09:15,600 --> 00:09:17,896 estos costes se van a distribuir 196 00:09:17,920 --> 00:09:20,160 entre Uds. y yo. 197 00:09:21,960 --> 00:09:27,216 Ahora pensemos en el impacto que puede tener en algunos productos, 198 00:09:27,240 --> 00:09:29,960 o los precios de los productos, que compramos cada día. 199 00:09:30,600 --> 00:09:35,016 Si se aprobase un incremento del 30% en los impuestos 200 00:09:35,040 --> 00:09:38,680 veríamos un considerable aumento de los precios. 201 00:09:39,640 --> 00:09:43,440 Un Lincoln MKZ pasaría de 37 000 dólares a 48 000. 202 00:09:44,760 --> 00:09:48,120 Y el precio de un televisor Sharp HD de 60 pulgadas 203 00:09:48,800 --> 00:09:54,016 pasaría de 898 dólares a 1167 dólares. 204 00:09:54,040 --> 00:09:58,176 Y el precio de un hidratante para la piel de 16 onzas 205 00:09:58,200 --> 00:10:01,640 pasaría de 13 dólares a 17 dólares. 206 00:10:02,240 --> 00:10:07,616 Recuerden, estamos tomando solo un hilo de la cadena de producción 207 00:10:07,640 --> 00:10:09,016 entre Estados Unidos y México, 208 00:10:09,040 --> 00:10:11,840 ahora multiplíquenlo por todos los hilos. 209 00:10:12,600 --> 00:10:14,256 El impacto podría ser considerable. 210 00:10:14,280 --> 00:10:16,936 Piensen ahora en esto: 211 00:10:16,960 --> 00:10:20,200 incluso aunque fuésemos capaces de desmantelar esta red 212 00:10:21,480 --> 00:10:24,696 y producir productos en solo un país, 213 00:10:24,720 --> 00:10:27,216 que por cierto es más fácil decirlo que hacerlo, 214 00:10:27,240 --> 00:10:30,656 solamente salvaríamos o rescataríamos 215 00:10:30,680 --> 00:10:33,576 uno de cada 10 empleos de fabricación. 216 00:10:33,600 --> 00:10:35,640 Porque, recuerden, 217 00:10:37,400 --> 00:10:40,056 la mayoría de esos empleos, el 87% 218 00:10:40,080 --> 00:10:42,760 se perdieron por mejoras en nuestra propia productividad. 219 00:10:43,520 --> 00:10:46,680 Y desafortunadamente, estos empleos se han ido para siempre. 220 00:10:48,160 --> 00:10:49,720 La verdadera pregunta es, 221 00:10:50,520 --> 00:10:52,856 ¿Tiene sentido que subamos los precios 222 00:10:52,880 --> 00:10:58,400 hasta el punto que muchos de nosotros no podamos permitirnos productos básicos 223 00:10:59,280 --> 00:11:01,496 con el fin de salvar un trabajo 224 00:11:01,520 --> 00:11:04,000 que de todos modos podría eliminarse en un par de años? 225 00:11:06,040 --> 00:11:08,056 La verdad es que la producción compartida 226 00:11:08,080 --> 00:11:11,736 nos permite manufacturar productos de mayor calidad 227 00:11:11,760 --> 00:11:12,976 a precios más bajos. 228 00:11:13,000 --> 00:11:14,200 Es así de sencillo. 229 00:11:14,960 --> 00:11:16,816 Nos permite sacar más provecho 230 00:11:16,840 --> 00:11:19,256 de los limitados recursos y conocimientos que tenemos 231 00:11:19,280 --> 00:11:22,480 y al mismo tiempo beneficiarnos de precios más bajos. 232 00:11:23,560 --> 00:11:25,616 Es muy importante recordar 233 00:11:25,640 --> 00:11:28,456 que para que sea efectiva la producción compartida, 234 00:11:28,480 --> 00:11:33,896 tiene que basarse en un comercio transfronterizo de materias primas, 235 00:11:33,920 --> 00:11:35,880 componentes y productos finales. 236 00:11:36,960 --> 00:11:38,160 Recuerden esto: 237 00:11:39,120 --> 00:11:43,176 la próxima vez que escuchen a alguien intentar convencerles de que la idea 238 00:11:43,200 --> 00:11:45,520 de que el proteccionismo es una buena idea, 239 00:11:46,440 --> 00:11:48,016 simplemente no lo es. 240 00:11:48,040 --> 00:11:49,256 Gracias. 241 00:11:49,280 --> 00:11:52,040 (Aplausos)