WEBVTT 00:00:19.880 --> 00:00:24.600 Tom Steinberg: Datele publice deschise reprezintă orice informație culeasă de către autoritățile publice, în general în scop propriu, 00:00:24.600 --> 00:00:28.240 și care sunt apoi puse la dispoziția altor persoane pentru a fi folosite în scopuri proprii. 00:00:28.240 --> 00:00:30.080 Rufus Pollock: Datele guvernamentale sunt cele deschise. 00:00:30.080 --> 00:00:34.440 Iar „deschise” înseamnă că fiecare este liber să le utilizeze, reutilizeze și să le redistribuie. 00:00:34.440 --> 00:00:40.101 Aine McGuire: Mișcarea pentru date deschise este o modalitate de a transforma relația dintre cetățeni și guvern, 00:00:40.101 --> 00:00:42.080 astfel încât fiecare să știe ce se întâmplă, 00:00:42.080 --> 00:00:43.746 iar, dacă fiecare știe ce se întâmplă, 00:00:43.746 --> 00:00:48.160 va fi atunci mult mai ușor pentru ambele părți să participe într-un mod mai echitabil în societate. 00:00:48.160 --> 00:00:53.058 Chris Taggart: Viețile noastre sunt din ce în ce mai mult dominate de date, de fapt, viețile noastre reprezintă tot mai mult date. 00:00:53.058 --> 00:00:57.520 Ținând cont de aceasta, a nu putea să consultăm informații despre noi, 00:00:57.520 --> 00:01:00.320 despre unde locuim, despre cine ne reprezintă, 00:01:00.320 --> 00:01:04.760 despre companiile care au contracte cu statul și așa mai departe 00:01:04.760 --> 00:01:07.560 duce la o subminare a democrației. 00:01:07.560 --> 00:01:10.264 Rob McKinnon: Sensul este mult mai larg decât sfera guvernului. 00:01:10.264 --> 00:01:13.720 Guvernul este, de fapt, doar unul dintre participanții din cadrul societății noastre. 00:01:13.720 --> 00:01:19.761 Ceea ce vedem că se întâmplă este, în realitate, preambulul unei schimbări sociale majore, al unei schimbări sociale globale. 00:01:19.761 --> 00:01:24.200 Împreună, avem capacitatea de a transforma modul în care funcționează societatea. 00:01:24.200 --> 00:01:30.960 La nivel global, prin intermediul site-urilor precum Wikipedia sau al colecțiilor de date structurate, 00:01:30.960 --> 00:01:36.160 creionăm o imagine de ansamblu asupra modului în care funcționează societatea și a modului în care ne organizăm. 00:01:36.160 --> 00:01:41.727 Astfel, ne aflăm practic în pragul unei schimbări majore în privința modului în care operăm... 00:01:41.727 --> 00:01:45.920 Rufus Pollock: Există trei moduri prin care datele publice deschise pot face lumea mai bună. 00:01:45.920 --> 00:01:52.720 Primul: ele permit companiilor, persoanelor sau organizațiilor non-profit 00:01:52.720 --> 00:01:57.480 să creeze și să dezvolte aplicații și servicii interesante, utile și valoroase. 00:01:57.480 --> 00:02:02.080 În al doilea rând, cred că este vorba despre democrație, despre participarea la viața publică, despre transparența 00:02:02.080 --> 00:02:05.620 care ne permite să vedem ce fac autoritățile. 00:02:05.620 --> 00:02:08.592 Și în al treilea rând: de ce nu? 00:02:08.592 --> 00:02:12.120 Deschiderea datelor publice este practic lipsită de costuri, 00:02:12.120 --> 00:02:19.095 așa că de ce să nu fie deschise datele care există și care sunt colectate deja? 00:02:27.880 --> 00:02:31.301 Tom Steinberg: Datele deschise sunt importante din diferite motive, 00:02:31.301 --> 00:02:34.200 și toate sunt la fel de însemnate. 00:02:34.200 --> 00:02:38.221 Avem posibilitatea de a genera valoare economică, 00:02:38.221 --> 00:02:42.865 aspect ce ocupă un loc prioritar în mintea oamenilor în aceste vremuri de criză. 00:02:42.865 --> 00:02:45.256 Crearea mai multor locuri de muncă și a mai multor companii, 00:02:45.256 --> 00:02:47.960 de companii mai profitabile, pentru a genera mai multe venituri fiscale. 00:02:48.137 --> 00:02:52.862 În mod evident, acesta este miza potențialului datelor deschise. 00:02:52.924 --> 00:03:00.349 Mai există și problema clasică a punerii la dispoziție a datelor astfel încât să putem detecta eventualele cazuri de corupție 00:03:00.349 --> 00:03:07.357 și utilizare abuzivă a banilor sau practicile necinstite ori ilegale și care, chiar dacă nu implică bani, se desfășoară în secret într-un fel sau altul. 00:03:07.387 --> 00:03:11.277 Ton Zijlstra: Ne putem aștepta ca oamenii să înființeze afaceri prin care sa adauge valoare datelor, 00:03:11.277 --> 00:03:14.746 preluând aceste date și utilizându-le pentru o anumită aplicație. 00:03:14.746 --> 00:03:16.800 Este vorba, de asemenea, de transparență, 00:03:16.800 --> 00:03:21.944 dar și de o auto-responsabilizare a oamenilor, care să le permită să ia decizii care le afectează viața 00:03:21.944 --> 00:03:26.320 pe baza informațiilor care nu erau disponibile înainte. 00:03:26.320 --> 00:03:32.280 De asemenea, este vorba de obținerea unui grad mai mare de eficiență și de eficacitate a organizațiilor care creează aceste date. 00:03:32.280 --> 00:03:36.058 Rufus Pollock: De exemplu, realizăm un proiect denumit wheredoesmymoneygo.org ("undeseducbaniimei.org") 00:03:36.105 --> 00:03:39.440 pentru a vă arăta unde ajung banii dumneavoastră, în calitate de contribuabili, aspect pe care îl consider foarte important. 00:03:39.440 --> 00:03:47.000 Cred că ar fi interesant să știm - în fond, aceasta este cea mai importantă contribuție pe care o aducem statului - unde merg acești bani de fapt? 00:03:47.000 --> 00:03:52.480 Fără date deschise la nivel de autorități publice, nu pot răspunde la această întrebare. 00:04:02.680 --> 00:04:07.873 David Eaves: Folosim datele federale cu privire la poluare și le introducem într-o hartă cu date electorale 00:04:07.873 --> 00:04:12.099 pentru a vă arăta în dreptul codului dumneavoastră poștal sau în orice zonă care vă interesează 00:04:12.099 --> 00:04:16.957 ce instalații se află în apropiere, cum poluează acestea, ce poluează și în circumscripția cui se află. 00:04:16.957 --> 00:04:20.368 Puteți, așadar, să începeți să examinați cum se prezintă nivelurile de poluare din jurul dumneavoastră. 00:04:20.368 --> 00:04:27.285 Tom Steinberg: MySociety creează și administrează diferite site-uri web civice și sociale. 00:04:27.285 --> 00:04:32.520 Prin site civic și social mă refer la cele care răspund la întrebări cum ar fi: 00:04:32.520 --> 00:04:38.960 „cine sunt politicienii care mă reprezintă?”, „cum mă pot adresa lor?”, „ce spun ei în Parlament?”, „cum votează?”, „ce fac cu banii pe care ei îi primesc?” 00:04:38.960 --> 00:04:41.147 - aceasta este latura democratică. 00:04:41.147 --> 00:04:45.745 Cât privește latura civică, creăm servicii care oferă răspunsuri la întrebări de genul: „Cum să fac să se rezolve problemele de pe strada mea?” 00:04:45.745 --> 00:04:48.600 „Cum să obțin de la autorități informațiile de care am nevoie?” 00:04:48.600 --> 00:04:55.440 Și, în curând, și la întrebarea „Cum să fac să se rezolve problemele legate de transport?” etc. 00:04:55.440 --> 00:04:57.982 David Eaves: În Vancouver, programul de ridicare a gunoiului este foarte fluctuant... 00:04:57.982 --> 00:05:02.240 se schimbă în mod regulat, iar oamenii uită mereu când să-și scoată gunoiul afară. 00:05:02.240 --> 00:05:04.530 Dar acum, ei pot să intre pe un site, se pot înregistra, 00:05:04.530 --> 00:05:08.106 iar noi le trimitem un e-mail în care le spunem „Mâine se ridică gunoiul de pe strada dumneavoastră”. 00:05:08.106 --> 00:05:12.982 Este genul de aplicație pe care cetățeanul obișnuit o pricepe foarte repede 00:05:12.982 --> 00:05:14.700 și care are o utilizare imediată. 00:05:14.700 --> 00:05:19.530 Și astfel, atunci când consultă aplicația VanTrash, se întreabă „Deci asta înseamnă date deschise?” 00:05:19.530 --> 00:05:23.474 Noi le răspundem că da, iar ei spun „Aș vrea să existe cât mai multe programe de acest gen”. 00:05:30.120 --> 00:05:31.800 Richard Cyganiak: La nivelul Uniunii Europene, 00:05:31.800 --> 00:05:37.160 ar fi foarte interesant dacă am putea efectiv să adunăm toate aceste date într-un singur loc, 00:05:37.160 --> 00:05:42.517 pentru a putea efectua căutări în diferite țări și a începe efectiv să comparăm informațiile între țări. 00:05:53.240 --> 00:05:56.360 Jack Thurston: Ceea ce încercăm să facem prin intermediul Farmsubsidy.org 00:05:56.360 --> 00:06:02.115 este să conectăm toate datele dezvăluite de autorități într-un centru de date unic. 00:06:02.115 --> 00:06:06.527 Cetățenii vor putea astfel să intre pe internet și să afle ce se întâmplă nu numai în țara lor, 00:06:06.527 --> 00:06:13.725 ci și în alte țări și să compare câte fonduri primesc fermele într-o parte a UE comparativ cu alte părți, 00:06:13.725 --> 00:06:15.880 care este contribuția cetățenilor la această politică 00:06:15.880 --> 00:06:20.080 și cât îi costă dacă provin dintr-o anumită țară comparativ cu o alta. 00:06:20.080 --> 00:06:27.355 Iată germenul unei dezbateri paneuropene care ar trebui să existe, 00:06:27.355 --> 00:06:31.065 având în vedere că această politică are un caracter paneuropean. 00:06:35.680 --> 00:06:43.080 Erik Swanson: Unul dintre exemplele mele preferate despre modul în care au fost reutilizate datele Băncii Mondiale a survenit la scurt timp după ce am deschis baza de date. 00:06:43.080 --> 00:06:48.600 Am primit un mesaj din partea unui grup care luase, pur și simplu, întreaga noastră bază de date 00:06:48.600 --> 00:06:51.992 și care a analizat lacunele prezente în aceste date, 00:06:51.992 --> 00:06:58.424 producând apoi hărți care indică, țară cu țară, indicator cu indicator, an de an, 00:06:58.424 --> 00:07:01.744 unde se află aceste lacune. 00:07:01.744 --> 00:07:05.480 Acest lucru nu ne-a spus nimic nou, 00:07:05.480 --> 00:07:09.920 dar ne-a prezentat lucrurile într-un mod cu totul inedit 00:07:09.920 --> 00:07:13.656 și, evident, vizibil pentru oricine altcineva care ar dori să le vadă. 00:07:13.656 --> 00:07:15.440 Karin Christiansen: Am ajuns în punctul în care avem nevoie ca datele să fie publicate 00:07:15.440 --> 00:07:20.240 și, pentru a le putea cartografia și compara, avem nevoie de un standard pentru ca aceste date să poată fi făcute publice. 00:07:20.240 --> 00:07:23.240 Deoarece este necesar ca, în Uganda sau în Afganistan, 00:07:23.240 --> 00:07:27.033 nu doar să se știe ce face Departamentul pentru Dezvoltare Internațională (DDI) cu banii Regatului Unit 00:07:27.033 --> 00:07:30.815 sau ce se face cu banii americani, ci să se știe și cum toate aceste elemente se potrivesc unele cu altele. 00:07:30.815 --> 00:07:35.120 Simon Parrish: Lucrăm, în prezent, la o inițiativă intitulată “Inițiativa pentru transparența ajutorului internațional”, 00:07:35.120 --> 00:07:44.680 care își propune să dezvolte standarde privind transparența donatorilor care au legătură cu autoritățile atunci când acordă ajutoare. 00:07:44.680 --> 00:07:48.695 Ei trebuie să răspundă în fața cetățenilor și contribuabililor din propria țară, 00:07:48.695 --> 00:07:52.294 dar și în fața diverselor părți interesate din țările în curs de dezvoltare, 00:07:52.294 --> 00:07:57.425 de la guvernele țărilor respective până la organizațiile societății civile sau la parlamentari 00:07:57.425 --> 00:08:02.209 toți dorind să fie mai bine informați în legătură cu banii care intră în țara lor. 00:08:02.209 --> 00:08:07.920 Accesibilitatea și disponibilitatea acestor date prezintă potențialul de a schimba radical 00:08:07.920 --> 00:08:12.640 modul în care sunt cheltuiți banii destinați ajutoarelor, precum și eficacitatea cu care acești bani sunt cheltuiți. 00:08:12.640 --> 00:08:18.138 Este important ca aceste date să fie deschise, pentru a putea fi reutilizate de diferite grupuri, în diferite moduri 00:08:18.138 --> 00:08:22.120 pentru a le fi accesibile acestor grupuri într-un mod care să răspundă nevoilor lor specifice. 00:08:22.120 --> 00:08:26.440 Erik Swanson: Unele dintre graficele lui Hans Rosling, 00:08:26.440 --> 00:08:33.280 aplicația Gapminder în care acesta ilustrează progresele țărilor în timp, 00:08:33.280 --> 00:08:37.628 utilizând grafice tot mai animate... 00:08:48.520 --> 00:08:53.548 Chiar și înainte ca datele noastre să devină disponibile, Hans le utiliza în graficele sale Gapminder, 00:08:53.548 --> 00:09:03.080 dovedindu-se a fi extrem de eficace în creșterea nivelului de conștientizare a aspectelor legate de dezvoltare. 00:09:03.080 --> 00:09:07.280 Tom Steinberg: Cum pot fi convinse autoritățile care nu sunt interesate de Datele Deschise 00:09:07.280 --> 00:09:12.040 că acestea merită timpul, banii și eforturile lor? 00:09:12.040 --> 00:09:16.095 Cred că demonstrația este cu adevărat esențială aici. 00:09:16.095 --> 00:09:20.600 Demonstrația că serviciile sunt bune, că sunt utile... 00:09:20.600 --> 00:09:28.440 și mai ales pentru servicii care sunt ușor de explicat, care oferă o valoare evidentă și beneficii generale și nu beneficii de nișă... 00:09:28.440 --> 00:09:29.469 David Eaves: Avem trei obiective. 00:09:29.469 --> 00:09:35.680 Primul este: haideți să construim o comunitate în jurul datelor deschise în cât mai multe orașe din întreaga lume care doresc acest lucru. 00:09:35.680 --> 00:09:41.660 Apoi, haideți să oferim un loc unde politicienii locali și funcționarii autorităților publice să îi întâlnească pe oamenii care sunt preocupați de aceste aspecte, 00:09:41.660 --> 00:09:47.047 oamenii care angajează în această inițiativă și care conștientizează lucrurile inovatoare care petrec în lume 00:09:47.047 --> 00:09:50.042 și cât de multe se realizează de fapt, și să vadă că dacă alții o fac, o pot face și ei. 00:09:50.042 --> 00:09:56.040 Iar, în al treilea rând, haideți să construim efectiv ceva. 00:09:56.040 --> 00:09:58.560 Haideți să convingem fiecare comunitate să construiască ceva, 00:09:58.560 --> 00:10:05.000 deoarece nimic nu îi poate face pe oameni să înțeleagă mai bine de ce datele deschise contează decât o vizualizare profundă 00:10:05.000 --> 00:10:07.960 care să le permită să își înțeleagă comunitatea într-o manieră în care n-au mai înțeles-o până atunci. 00:10:07.960 --> 00:10:11.440 Jack Thurston: Misiunea noastră este să le reamintim oamenilor cât de important este 00:10:11.440 --> 00:10:15.240 să avem acces la datele referitoare la ce fac cei care ne conduc, 00:10:15.240 --> 00:10:22.720 fie încurajând jurnaliștii să scrie articole sau ajutând ONG-urile să-și construiască propriile campanii în jurul datelor, 00:10:22.720 --> 00:10:28.750 fie creând aplicații web pentru cetățenii obișnuiți, care să poată intra pe internet și să găsească informații despre ce se întâmplă. 00:10:28.750 --> 00:10:35.120 Trebuie să putem demonstra că o lume în care datele publice sunt deschise este mai bună decât o lume în care acestea sunt închise. 00:10:35.120 --> 00:10:40.389 Rufus Pollock: În mod normal, cele mai bune lucruri pe care o nouă tehnologie le aduce cu sine sunt cele la care nu ne-am fi gândit. 00:10:40.389 --> 00:10:49.720 . Să ne imaginăm electricitatea, în anii 1820, când Faraday îi demonstra lui Gladstone electricitatea la Royal Society. 00:10:49.720 --> 00:10:52.160 Gladstone îi spune lui Faraday, 00:10:52.160 --> 00:10:55.708 „Da, este foarte ingenios, poți face să se contracte picioarele broaștei, dar care este rostul electricității?” 00:10:55.708 --> 00:10:57.891 Faraday îi răspunde lui Gladstone: 00:10:57.891 --> 00:10:59.320 „Dar care este rostul unui bebeluș? ... 00:10:59.320 --> 00:11:01.304 Ei bine, el va deveni ceva...” 00:11:01.304 --> 00:11:05.000 Iar eu cred că ideea aici legată de datele deschise este că trăim într-o eră a informației, 00:11:05.000 --> 00:11:11.637 într-o societate informațională - datele și informațiile reprezintă infrastructura-cheie a acestei lumi. 00:11:11.637 --> 00:11:16.800 Ton Zijlstra: Dacă ne uităm la modul în care oamenii rezolvă probleme, vedem că ne repezim spre soluțiile simple, 00:11:16.800 --> 00:11:18.975 chiar dacă este vorba de probleme dificile și complexe. 00:11:18.975 --> 00:11:26.960 De aceea, cred că trebuie să folosim datele pe care le avem cu privire la viețile noastre și la mediul înconjurător pentru a găsi 00:11:26.960 --> 00:11:31.917 nu soluții simple, ci răspunsuri realizabile pentru problemele dificile cu care ne confruntăm.