1 00:00:00,000 --> 00:00:01,001 Música/Ilustração: GHOST 2 00:00:01,001 --> 00:00:02,631 Vocais: Gumi Inglês & Yohioloid 3 00:00:11,271 --> 00:00:20,509 Aqueles Que Seguiram Em Frente 4 00:00:21,049 --> 00:00:23,471 Dentro do pequeno mundo deles 5 00:00:23,471 --> 00:00:25,765 Eles tentaram ser entendidos 6 00:00:25,765 --> 00:00:29,832 Mas tudo que veio disso foi um desastre 7 00:00:29,832 --> 00:00:33,295 Então resolvam isto em conversas 8 00:00:33,295 --> 00:00:35,522 Aparições devotas 9 00:00:35,522 --> 00:00:39,512 Eu digo que eles são horríveis no entanto 10 00:00:39,512 --> 00:00:43,865 Mais uma vez, suas cabeças estão desmoronando 11 00:00:43,865 --> 00:00:48,396 Há uma janela que mexeu com suas consciências 12 00:00:48,396 --> 00:00:52,965 Mais uma vez, eles se foram lembrando 13 00:00:52,965 --> 00:00:57,457 Das pessoas que pegaram seus braços e pernas 14 00:00:57,457 --> 00:00:59,333 E seguiram em frente 15 00:01:16,661 --> 00:01:20,158 Eles rasgaram seus próprios egos nas costuras 16 00:01:20,158 --> 00:01:22,659 E derramaram seus órgãos por toda parte 17 00:01:22,659 --> 00:01:24,697 Capturados em graus polarizados 18 00:01:24,697 --> 00:01:27,296 Eles podem decair de novo, então cuidado 19 00:01:27,296 --> 00:01:31,831 Estas são pessoas atrasadas demais para morrer 20 00:01:31,831 --> 00:01:36,398 Eles podem nunca escapar da ascensão, agora 21 00:01:36,398 --> 00:01:39,815 Eles podem nunca mais voltar 22 00:01:39,815 --> 00:01:41,258 Se esfarelando ainda 23 00:01:41,258 --> 00:01:43,425 O pequeno mundo deles reconstruído 24 00:01:43,425 --> 00:01:44,697 O que não poderia ser suportado 25 00:01:44,697 --> 00:01:48,607 Agora, não há nada sobrando para desperdiçar 26 00:01:48,607 --> 00:01:52,121 Então resolvam isto com novas perspectivas 27 00:01:52,121 --> 00:01:54,392 Reutilizado e defeituoso 28 00:01:54,392 --> 00:01:58,148 Eles encararm o destino cara a cara 29 00:01:58,148 --> 00:02:02,653 Mais uma vez, sua cabeça desmoronou 30 00:02:02,653 --> 00:02:07,248 E o passado permaneceu próximo a uma porta trancada 31 00:02:07,248 --> 00:02:11,864 Mais uma vez, eles revisitaram 32 00:02:11,864 --> 00:02:16,224 Algo de novo e de novo e de novo 33 00:02:16,224 --> 00:02:18,129 E seguiram em frente 34 00:02:33,759 --> 00:02:35,861 Então, depois de todos estes anos 35 00:02:35,861 --> 00:02:37,830 Eles restaram em uma forma de arte 36 00:02:37,830 --> 00:02:40,390 Pois eles tiveram problemas desde o início 37 00:02:40,390 --> 00:02:42,394 Embora eles agirem em desafio 38 00:02:42,394 --> 00:02:44,958 Não há nada que possa pará-los, então cuidado 39 00:02:44,958 --> 00:02:49,490 Estas são pessoas corajosas demais para morrer 40 00:02:49,490 --> 00:02:52,957 Embora eles nunca irão escapar da ascensão 41 00:02:52,957 --> 00:02:53,659 Agora... 42 00:03:00,102 --> 00:03:02,133 Você diria que as coisas melhoraram... 43 00:03:02,133 --> 00:03:02,845 certo? 44 00:03:09,304 --> 00:03:11,326 Você diria que as coisas melhoraram! 45 00:03:11,326 --> 00:03:12,026 CERTO? 46 00:03:41,625 --> 00:03:43,773 Tradução da legenda: artjos8 47 00:03:43,773 --> 00:03:45,000 (art: Muito obrigado por assistir! Espero que a legenda não tenha ficado tão ruim. :v)