WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.001 (Music/Illust: GHOST) 00:00:01.001 --> 00:00:02.631 (Vocals: Gumi English & Yohioloid) 00:00:11.271 --> 00:00:20.509 (Those Who Carried On) 00:00:21.049 --> 00:00:23.471 Inside their little world, 00:00:23.471 --> 00:00:25.765 they tried to be understood, 00:00:25.765 --> 00:00:29.832 but all that came of it was a mess 00:00:29.832 --> 00:00:33.295 So sort it out in conversations 00:00:33.295 --> 00:00:35.522 Devout apparitions 00:00:35.522 --> 00:00:39.222 would say they're horrid nonetheless 00:00:39.222 --> 00:00:43.865 Once more, their heads are caving in 00:00:43.865 --> 00:00:48.396 There's a window that jarred on their conscience 00:00:48.396 --> 00:00:52.965 Once more, they're left remembering 00:00:52.965 --> 00:00:57.457 To the people who picked up their arms and legs 00:00:57.457 --> 00:00:59.333 And carried on 00:01:16.661 --> 00:01:20.158 They pulled apart their own ego at the seams, 00:01:20.158 --> 00:01:22.659 and spilled their organs everywhere 00:01:22.659 --> 00:01:24.697 Caught in polarized degrees, 00:01:24.697 --> 00:01:27.296 they may decay again, so beware 00:01:27.296 --> 00:01:31.831 These are people too backwards to die out 00:01:31.831 --> 00:01:36.398 They may never escape from the rise, now 00:01:36.398 --> 00:01:39.815 They may never come back 00:01:39.815 --> 00:01:41.258 Crumbling still, 00:01:41.258 --> 00:01:43.425 their little world rebuilt 00:01:43.425 --> 00:01:44.697 what couldn't be endured 00:01:44.697 --> 00:01:48.607 Now, there's nothing left to go to waste 00:01:48.607 --> 00:01:52.121 So sort it out with new perspectives 00:01:52.121 --> 00:01:54.392 Reused and defective, 00:01:54.392 --> 00:01:58.148 they challenged odds face-to-face 00:01:58.148 --> 00:02:02.653 Once more, their head had caved in 00:02:02.653 --> 00:02:07.248 and the past lingered nearby a locked door 00:02:07.248 --> 00:02:11.864 Once more, they had revisited 00:02:11.864 --> 00:02:16.224 something over and over and over again 00:02:16.224 --> 00:02:18.129 and carried on 00:02:33.759 --> 00:02:35.861 So, after all these years, 00:02:35.861 --> 00:02:37.830 they remained a form of art 00:02:37.830 --> 00:02:40.390 'cus they had problems from the start 00:02:40.390 --> 00:02:42.394 Though they acted on a dare, 00:02:42.394 --> 00:02:44.958 there's nothing stopping them, so beware 00:02:44.958 --> 00:02:49.490 These are people too fearless to die out, 00:02:49.490 --> 00:02:52.957 though they'll never escape from the rise 00:02:52.957 --> 00:02:53.659 Now... 00:03:00.102 --> 00:03:02.133 You'd say that things have improved... 00:03:02.133 --> 00:03:02.845 right? 00:03:09.304 --> 00:03:11.326 You'd say that things have improved! 00:03:11.326 --> 00:03:12.026 Right? 00:03:41.625 --> 00:03:43.773 (Subtitles by starryv0idz and LostPrincess26) 00:03:43.773 --> 00:03:45.000 (Thank you for watching!)