WEBVTT 00:02:08.404 --> 00:02:12.774 Zeynep! Go with your brother. We have a little thing to do. -Move Zeynep. 00:02:12.850 --> 00:02:14.740 He means her brother Tarik. 00:02:14.873 --> 00:02:16.943 Don't do this in from of Emir. 00:02:17.024 --> 00:02:18.274 Zeynep will come with me. 00:02:18.295 --> 00:02:20.145 I would actually not leave her you in front of him 00:02:20.169 --> 00:02:22.649 Brother don't it. I feel already so bad 00:02:22.720 --> 00:02:26.180 I guess this is what you call a neighborhood fight. 00:02:26.265 --> 00:02:29.335 Emir Please let us go now. 00:02:31.277 --> 00:02:35.277 How's my brother gonna endure this? 00:02:42.655 --> 00:02:45.615 He won't endure a second in there. 00:02:49.053 --> 00:02:50.283 Nixan. 00:02:51.464 --> 00:02:54.424 Nihan, would you like me to abduct Ozan? 00:03:06.122 --> 00:03:07.692 What are you doing here? 00:03:07.753 --> 00:03:09.483 What's going on again? 00:03:09.560 --> 00:03:13.560 I was called here... 00:03:14.235 --> 00:03:17.655 I asked her to come here Mr Kemal 00:03:25.778 --> 00:03:27.128 Did you mind? 00:03:27.307 --> 00:03:29.477 Since i see you being surprised. 00:03:31.137 --> 00:03:35.137 Was it not me who you were expecting anyway? 00:03:36.560 --> 00:03:40.240 Can you tell me what's going on here right now Emir? 00:03:40.333 --> 00:03:43.493 Let me take the shortcut and start striking. 00:03:43.553 --> 00:03:46.773 Mr Kemal thinks that i poisoned Ozan. 00:03:46.965 --> 00:03:48.355 How? 00:03:51.923 --> 00:03:53.173 Why? 00:03:53.435 --> 00:03:55.455 The weird thing about it. 00:03:55.666 --> 00:03:58.146 He thinks right. 00:04:00.126 --> 00:04:01.752 I poisoned Ozan 00:04:03.279 --> 00:04:07.219 Because i wanted to abduct him from the prison. 00:04:08.928 --> 00:04:10.128 One year ago. 00:04:11.746 --> 00:04:15.266 Nihan, would you like me to abduct Ozan? 00:04:29.792 --> 00:04:31.612 Don't do it, Emir! 00:04:32.198 --> 00:04:35.628 Don't you dare playing a trick. 00:04:36.526 --> 00:04:40.526 I don't want him to end up being more guilty then he is. 00:04:42.150 --> 00:04:44.330 He is already guilty. 00:04:46.373 --> 00:04:49.083 Whatever you want. 00:05:03.522 --> 00:05:06.692 But why are we talking about this here now? 00:05:08.587 --> 00:05:10.567 Did you know about everything? 00:05:17.292 --> 00:05:21.292 No Mr Curious, she didn't know. 00:05:23.826 --> 00:05:27.826 I just wanted to make you happy. 00:05:27.971 --> 00:05:31.971 I wanted to protect our brother. 00:05:33.044 --> 00:05:37.044 I wanted to get out what you put inside. 00:05:38.189 --> 00:05:40.239 So i could correct everything. 00:05:40.406 --> 00:05:43.666 Since you already asked her if she wants you to abduct Ozan and she said no. 00:05:43.684 --> 00:05:46.464 Then why are you still obessing about it? 00:05:47.400 --> 00:05:50.280 The answer is the same as usual. 00:05:50.435 --> 00:05:53.455 You can't hold your wife back without Ozan. 00:05:53.529 --> 00:05:56.429 Abducting Ozan from the prison to make him live. 00:05:57.156 --> 00:05:59.646 this is..this is very risky Emir. 00:05:59.687 --> 00:06:01.777 I cannot abduct him from the prison. 00:06:01.807 --> 00:06:04.247 I have to find a way and make him be in the sick list. 00:06:04.557 --> 00:06:08.077 And from there i need something to make sure he'll het hospitalized. 00:06:08.077 --> 00:06:09.537 But what could it be? 00:06:10.096 --> 00:06:12.986 it needs to be something that can't be treated there. 00:06:13.016 --> 00:06:14.786 Something like food poisoning for example. 00:06:14.786 --> 00:06:19.776 Something strong enough for a stomach irrigation but enough to not kill him. 00:06:19.999 --> 00:06:22.139 I am preparing the ingredients... 00:06:22.269 --> 00:06:24.999 and right here need your help. 00:06:25.512 --> 00:06:27.862 You have to find me someone in prison. 00:06:27.862 --> 00:06:30.712 Okay okay, i will take care of it. 00:06:31.588 --> 00:06:34.428 I will tell it Benderdi and he will handle it. 00:06:34.659 --> 00:06:36.559 And you can do the other things. 00:06:36.710 --> 00:06:38.510 Listen Emir.. 00:06:38.566 --> 00:06:40.166 take really good care my son. 00:06:40.176 --> 00:06:43.356 I don't want to whitewash you again. 00:06:43.532 --> 00:06:46.112 This is why i need you help. 00:06:46.210 --> 00:06:48.950 i don't want to know who it is... 00:06:49.012 --> 00:06:50.852 and that guy won't reach me. 00:06:51.702 --> 00:06:53.592 Okay. 00:06:53.689 --> 00:06:57.689 i prepared everything. I arranged everything. 00:06:59.789 --> 00:07:04.299 Despite you. Despite you having told me not to do it. 00:07:06.364 --> 00:07:08.574 So that you wouldn't cry like this now. 00:07:08.749 --> 00:07:12.869 if we went back in time i would do the same thing again and bust him out of prison 00:07:12.989 --> 00:07:16.989 At least your brother would've been still alive. 00:07:24.898 --> 00:07:28.028 You should've told me this earlier Emir... 00:07:28.128 --> 00:07:32.758 I didn't plan on tellng you since it was a plan that didn't succeed. 00:07:34.011 --> 00:07:38.231 I would've only meant more pain for you. Just like it is now. 00:07:38.533 --> 00:07:45.843 But for some reason when Mr Kemal started raking up the past i didn't want to go into the sane encicling as he did. 00:07:48.029 --> 00:07:54.759 I wanted to tell you everything from the beginning to save ourselves from puffing along in a thriler movie. 00:08:04.172 --> 00:08:08.812 You don't deserve to big out or touch anything about my brother's past. 00:08:10.292 --> 00:08:13.272 stop searching for something from the past Kemal. 00:08:13.305 --> 00:08:15.975 Except for the things you did. 00:08:20.926 --> 00:08:22.816 if you'd ask me. 00:08:22.876 --> 00:08:26.156 if knew then what i know now. 00:08:26.673 --> 00:08:30.973 Then i would've wantes you to bust him out of prison more than anything else. 00:08:31.035 --> 00:08:35.294 I would've even considered taking all the blame on me to let Ozan stay alive. 00:08:56.397 --> 00:08:59.397 ls this way you want impress my wife? 00:08:59.552 --> 00:09:03.552 Have you still not given up on this love? 00:09:03.809 --> 00:09:08.059 I know it's too difficult to accept that this was only a puppy love. 00:09:08.548 --> 00:09:13.218 you need new ideas for your adrenaline filed body. 00:09:13.914 --> 00:09:17.414 But don't your lock too much with me. 00:09:17.511 --> 00:09:21.271 You wouldn't find any answers there. 00:09:22.344 --> 00:09:27.124 You can take t milion from me. But you can't take Nihan away from me. 00:09:30.042 --> 00:09:33.842 Why didn't you abduct him? 00:09:34.146 --> 00:09:37.676 Since you had prepared everything. 00:09:38.178 --> 00:09:40.818 Why didn't you abduct him? 00:09:40.886 --> 00:09:43.476 I wasn't able to reach in time. 00:09:43.611 --> 00:09:48.828 the time my men were supposed to be there and abduct him, Ozan already committed suicide long ago. 00:09:51.110 --> 00:09:53.013 Do you like it? 00:09:57.088 --> 00:09:59.220 Nihab runs away from the truth. 00:10:00.317 --> 00:10:02.360 But i won't run... 00:10:04.417 --> 00:10:08.316 if i want to, then i can take everything you own away, right here. 00:10:09.683 --> 00:10:13.312 But nothing is scaring you more than the truth. 00:10:15.333 --> 00:10:18.310 You fall over yourself since a while to tell it. 00:10:21.659 --> 00:10:23.698 I am just watching. 00:10:25.361 --> 00:10:29.248 The one who lies a lot needs a lot of words to say. 00:10:31.377 --> 00:10:34.245 You talked too much...too much. 00:10:35.395 --> 00:10:43.063 You must have gotten very thirsty. And whille you drink the water, i will start to plan how to take everything in your hand away from you. 00:10:51.681 --> 00:10:56.660 Meaning the things in your hand, i am talking actually about everything you have. 00:10:57.023 --> 00:10:58.713 everything. 00:10:59.510 --> 00:11:01.190 Everyone. 00:11:27.004 --> 00:11:30.663 Come to me right now. Because Kemal will start chasing you. 00:11:37.686 --> 00:11:41.855 Sweetheart, i am so sorry that i informed you like this but i had to do it. 00:11:42.780 --> 00:11:45.044 Kemal needed a good lesson. 00:11:45.633 --> 00:11:47.837 I am driving to the company Emir. 00:11:48.131 --> 00:11:52.706 Some things preoccupy my mind. We will talk about them when you are back at the company. 00:11:53.027 --> 00:11:57.107 Because what i went through there, what i felt there, that i don't like at all. 00:11:57.163 --> 00:12:00.528 i have also some things to do. I will take care of them and come sweetheart.