[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Pouco depois do Natal,\Nno ano passado, Dialogue: 0,0:00:03.48,0:00:07.16,Default,,0000,0000,0000,,132 miúdos na Califórnia\Napanharam sarampo, Dialogue: 0,0:00:07.16,0:00:09.33,Default,,0000,0000,0000,,ou por visitarem a Disneylândia Dialogue: 0,0:00:09.33,0:00:12.21,Default,,0000,0000,0000,,ou por terem estado em contacto\Ncom alguém que lá tinha ido. Dialogue: 0,0:00:12.21,0:00:15.49,Default,,0000,0000,0000,,O vírus atravessou\Na fronteira com o Canadá, Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:18.92,Default,,0000,0000,0000,,infetando mais de cem crianças,\Nno Quebeque. Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:23.29,Default,,0000,0000,0000,,O que é mais triste\Nneste surto é que o sarampo, Dialogue: 0,0:00:23.29,0:00:27.06,Default,,0000,0000,0000,,que pode ser fatal para uma criança\Ncom o sistema imunitário debilitado, Dialogue: 0,0:00:27.06,0:00:30.61,Default,,0000,0000,0000,,é uma das doenças\Nmais fáceis de prevenir do mundo. Dialogue: 0,0:00:31.22,0:00:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Existe uma vacina eficaz contra\No sarampo há mais de meio século, Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:39.98,Default,,0000,0000,0000,,mas muitas das crianças envolvidas\Nno surto da Disneylândia Dialogue: 0,0:00:39.98,0:00:41.94,Default,,0000,0000,0000,,não tinham sido vacinadas, Dialogue: 0,0:00:41.94,0:00:46.36,Default,,0000,0000,0000,,porque os pais receavam\Numa coisa ainda pior: Dialogue: 0,0:00:47.13,0:00:48.21,Default,,0000,0000,0000,,o autismo. Dialogue: 0,0:00:48.81,0:00:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas esperem! Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:54.83,Default,,0000,0000,0000,,O artigo que suscitou a controvérsia\Nsobre o autismo e as vacinas Dialogue: 0,0:00:54.83,0:00:59.07,Default,,0000,0000,0000,,não foi desmistificado, contestado\Ne considerado uma fraude deliberada Dialogue: 0,0:00:59.07,0:01:01.15,Default,,0000,0000,0000,,pelo British Medical Journal? Dialogue: 0,0:01:01.15,0:01:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Os peritos das ciências Dialogue: 0,0:01:03.30,0:01:06.92,Default,,0000,0000,0000,,não sabem que a teoria de que as vacinas\Ncausam autismo é treta? Dialogue: 0,0:01:07.52,0:01:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Eu creio que a maioria sabe, Dialogue: 0,0:01:09.48,0:01:11.93,Default,,0000,0000,0000,,mas milhares de pais por todo o mundo Dialogue: 0,0:01:11.93,0:01:16.16,Default,,0000,0000,0000,,continuam a recear que as vacinas\Ncausem autismo aos filhos. Dialogue: 0,0:01:17.01,0:01:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Porquê? Dialogue: 0,0:01:18.51,0:01:19.83,Default,,0000,0000,0000,,Eis a razão. Dialogue: 0,0:01:20.16,0:01:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está um gráfico da prevalência\Nestimada de autismo ao longo do tempo. Dialogue: 0,0:01:25.28,0:01:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Durante grande parte do séc. XX, Dialogue: 0,0:01:27.48,0:01:30.70,Default,,0000,0000,0000,,o autismo era considerado\Numa doença incrivelmente rara. Dialogue: 0,0:01:31.16,0:01:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Os poucos psicólogos e pediatras\Nque tinham ouvido falar dele, Dialogue: 0,0:01:34.51,0:01:38.86,Default,,0000,0000,0000,,acharam que passariam toda a sua\Ncarreira sem ver um único caso. Dialogue: 0,0:01:40.41,0:01:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Durante décadas, a prevalência\Nestimada manteve-se estável, Dialogue: 0,0:01:43.77,0:01:46.40,Default,,0000,0000,0000,,com apenas três ou quatro crianças\Nem 10 mil. Dialogue: 0,0:01:46.78,0:01:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Mas, nos anos 90,\No número disparou. Dialogue: 0,0:01:51.43,0:01:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Organizações de angariações de fundos,\Ncomo a Autism Speaks, Dialogue: 0,0:01:54.49,0:01:57.80,Default,,0000,0000,0000,,referem-se diariamente\Nao autismo como uma epidemia, Dialogue: 0,0:01:57.80,0:02:00.75,Default,,0000,0000,0000,,como se pudéssemos contraí-lo\Nde outro miúdo na Disneylândia. Dialogue: 0,0:02:01.36,0:02:02.91,Default,,0000,0000,0000,,O que se passa? Dialogue: 0,0:02:02.91,0:02:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Se não são as vacinas,\No que é? Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:09.79,Default,,0000,0000,0000,,Se perguntarem ao pessoal do Centro\Nde Controlo de Doenças de Atlanta Dialogue: 0,0:02:09.79,0:02:11.39,Default,,0000,0000,0000,,o que se passa, Dialogue: 0,0:02:11.39,0:02:16.20,Default,,0000,0000,0000,,eles costumam usar frases como,\N"critério de diagnóstico alargado" Dialogue: 0,0:02:16.20,0:02:20.40,Default,,0000,0000,0000,,e "maior deteção de casos"\Npara justificar os números crescentes. Dialogue: 0,0:02:20.90,0:02:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas esse tipo de linguagem Dialogue: 0,0:02:22.77,0:02:25.75,Default,,0000,0000,0000,,não ajuda muito a aliviar\Nos medos de uma jovem mãe, Dialogue: 0,0:02:25.75,0:02:29.67,Default,,0000,0000,0000,,que procura o contacto visual\Ndo seu filho de dois anos. Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Se o critério de diagnóstico\Ntinha de ser alargado, Dialogue: 0,0:02:33.23,0:02:36.18,Default,,0000,0000,0000,,porque foram tão limitados inicialmente? Dialogue: 0,0:02:36.18,0:02:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Porque era tão difícil encontrar\Ncasos de autismo antes dos anos 90? Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:46.76,Default,,0000,0000,0000,,Há cinco anos, decidi tentar\Ndescobrir as respostas a estas perguntas. Dialogue: 0,0:02:47.26,0:02:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Descobri que o que aconteceu Dialogue: 0,0:02:49.07,0:02:53.08,Default,,0000,0000,0000,,tem menos a ver com o lento\Ne cuidadoso progresso da ciência Dialogue: 0,0:02:53.08,0:02:56.57,Default,,0000,0000,0000,,do que com o poder sedutor das histórias. Dialogue: 0,0:02:56.57,0:02:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Durante grande parte do séc. XX, Dialogue: 0,0:02:58.71,0:03:01.08,Default,,0000,0000,0000,,os médicos contavam uma história Dialogue: 0,0:03:01.08,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que era o autismo\Ne como foi descoberto, Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:09.20,Default,,0000,0000,0000,,mas essa história era mentira\Ne as consequências disso Dialogue: 0,0:03:09.20,0:03:12.71,Default,,0000,0000,0000,,estão a ter um impacto devastador\Nna saúde pública mundial. Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:16.95,Default,,0000,0000,0000,,Houve uma segunda história do autismo,\Nmais precisa, Dialogue: 0,0:03:16.95,0:03:19.10,Default,,0000,0000,0000,,que ficou esquecida Dialogue: 0,0:03:19.10,0:03:22.39,Default,,0000,0000,0000,,nos cantos obscuros\Ndos livros de medicina. Dialogue: 0,0:03:22.39,0:03:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Esta segunda história\Nconta-nos tudo sobre como chegámos aqui Dialogue: 0,0:03:26.48,0:03:28.83,Default,,0000,0000,0000,,e aonde precisamos de ir a seguir. Dialogue: 0,0:03:29.25,0:03:32.23,Default,,0000,0000,0000,,A primeira história começa\Ncom um psiquiatra de crianças, Dialogue: 0,0:03:32.23,0:03:35.58,Default,,0000,0000,0000,,no John Hopkins Hospital,\Nchamado Leo Kanner. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Em 1943, Kanner publicou um artigo Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:44.43,Default,,0000,0000,0000,,descrevendo 11 jovens pacientes\Nque pareciam habitar mundos privados Dialogue: 0,0:03:44.43,0:03:48.16,Default,,0000,0000,0000,,e ignoravam as pessoas à sua volta,\Naté os próprios pais. Dialogue: 0,0:03:48.47,0:03:53.03,Default,,0000,0000,0000,,Entretinham-se durante horas\Nabanando as mãos à frente da cara, Dialogue: 0,0:03:53.03,0:03:55.50,Default,,0000,0000,0000,,mas entravam em pânico\Ncom coisas pequenas, Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:59.05,Default,,0000,0000,0000,,como mudarem de sítio\No seu brinquedo preferido Dialogue: 0,0:03:59.05,0:04:01.02,Default,,0000,0000,0000,,sem o seu conhecimento. Dialogue: 0,0:04:01.02,0:04:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Com base nos pacientes\Nque chegaram à sua clínica, Dialogue: 0,0:04:03.66,0:04:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Kanner supôs que o autismo\Nfosse muito raro. Dialogue: 0,0:04:07.17,0:04:11.65,Default,,0000,0000,0000,,Nos anos 50,\Ncomo autor principal do tema, Dialogue: 0,0:04:11.65,0:04:17.35,Default,,0000,0000,0000,,declarou que vira menos de 150\Ncasos verdadeiros do "seu" síndrome, Dialogue: 0,0:04:17.35,0:04:21.40,Default,,0000,0000,0000,,apresentando referências de países\Ntão longínquos como a África do Sul. Dialogue: 0,0:04:21.40,0:04:23.79,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, não é de admirar, Dialogue: 0,0:04:23.79,0:04:27.19,Default,,0000,0000,0000,,porque os critérios de Kanner\Npara diagnosticar o autismo Dialogue: 0,0:04:27.19,0:04:29.24,Default,,0000,0000,0000,,eram incrivelmente seletos. Dialogue: 0,0:04:29.24,0:04:30.43,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, Dialogue: 0,0:04:30.93,0:04:34.66,Default,,0000,0000,0000,,ele desaconselhava o diagnóstico\Nem crianças que tinham tido ataques, Dialogue: 0,0:04:34.66,0:04:38.33,Default,,0000,0000,0000,,mas agora sabemos que a epilepsia\Né muito comum no autismo. Dialogue: 0,0:04:38.33,0:04:41.57,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez, gabou-se de ter curado\N9 em 10 crianças, Dialogue: 0,0:04:41.57,0:04:45.41,Default,,0000,0000,0000,,consideradas autistas\Npor outros médicos, Dialogue: 0,0:04:45.41,0:04:48.52,Default,,0000,0000,0000,,sem lhes ter feito o diagnóstico. Dialogue: 0,0:04:48.52,0:04:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Kanner era esperto, Dialogue: 0,0:04:50.32,0:04:53.01,Default,,0000,0000,0000,,mas muitas das suas teorias\Nnão se confirmaram. Dialogue: 0,0:04:53.01,0:04:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Ele definiu o autismo\Ncomo um tipo de psicose infantil Dialogue: 0,0:04:57.04,0:05:00.87,Default,,0000,0000,0000,,causada por pais frios\Ne pouco afetuosos. Dialogue: 0,0:05:00.87,0:05:02.91,Default,,0000,0000,0000,,"Estas crianças", disse ele, Dialogue: 0,0:05:02.91,0:05:06.92,Default,,0000,0000,0000,,"tinham estado num frigorífico\Nque não descongelava". Dialogue: 0,0:05:07.47,0:05:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Ao mesmo tempo, contudo, Dialogue: 0,0:05:09.36,0:05:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Kanner reparou que alguns\Ndos seus jovens pacientes Dialogue: 0,0:05:12.41,0:05:15.65,Default,,0000,0000,0000,,tinham capacidades especiais\Nque se agrupavam em certas áreas, Dialogue: 0,0:05:15.65,0:05:18.93,Default,,0000,0000,0000,,como a música, a matemática e a memória. Dialogue: 0,0:05:18.93,0:05:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Um rapaz da sua clínica Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:25.35,Default,,0000,0000,0000,,conseguia distinguir 18 sinfonias\Nantes dos dois anos. Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Quando a mãe punha\Num dos seus discos preferidos, Dialogue: 0,0:05:28.51,0:05:31.63,Default,,0000,0000,0000,,ele dizia corretamente,\N"Beethoven!" Dialogue: 0,0:05:31.93,0:05:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Mas Kanner viu estas capacidades\Ncom desagrado, Dialogue: 0,0:05:34.81,0:05:38.28,Default,,0000,0000,0000,,alegando que as crianças\Nestavam apenas a regurgitar coisas Dialogue: 0,0:05:38.28,0:05:43.04,Default,,0000,0000,0000,,que ouviram os pais eloquentes dizerem,\Ndesesperados por obter a sua aprovação. Dialogue: 0,0:05:43.54,0:05:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Consequentemente, o autismo tornou-se\Numa vergonha e um estigma para as famílias Dialogue: 0,0:05:48.86,0:05:51.54,Default,,0000,0000,0000,,e duas gerações de crianças autistas Dialogue: 0,0:05:51.54,0:05:54.83,Default,,0000,0000,0000,,foram mandadas para instituições\Npara seu bem, Dialogue: 0,0:05:54.83,0:05:58.09,Default,,0000,0000,0000,,tornando-se invisíveis\Npara o resto do mundo. Dialogue: 0,0:05:58.09,0:06:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Surpreendentemente,\Nfoi só nos anos 70 Dialogue: 0,0:06:02.11,0:06:05.34,Default,,0000,0000,0000,,que os investigadores começaram\Na testar a teoria de Kanner Dialogue: 0,0:06:05.34,0:06:07.70,Default,,0000,0000,0000,,de que o autismo era raro. Dialogue: 0,0:06:07.70,0:06:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Lorna Wing era psicóloga em Londres Dialogue: 0,0:06:11.44,0:06:14.67,Default,,0000,0000,0000,,e achava que a teoria de Kanner\Ndos pais frios Dialogue: 0,0:06:14.67,0:06:17.70,Default,,0000,0000,0000,,era "uma estupidez",\Ncomo chegou a dizer-me. Dialogue: 0,0:06:17.70,0:06:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Ela e o marido John\Neram pessoas simpáticas e afetuosas Dialogue: 0,0:06:21.22,0:06:24.61,Default,,0000,0000,0000,,e tinham uma filha com autismo profundo\Nchamada Susie. Dialogue: 0,0:06:24.91,0:06:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Lorna e John sabiam como era difícil\Ncriar uma criança como Susie Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:33.30,Default,,0000,0000,0000,,sem apoios, sem ensino especial Dialogue: 0,0:06:33.30,0:06:37.16,Default,,0000,0000,0000,,e outros recursos inalcançáveis\Nsem um diagnóstico. Dialogue: 0,0:06:37.70,0:06:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Para explicar\Nao Serviço Nacional de Saúde Dialogue: 0,0:06:40.49,0:06:45.14,Default,,0000,0000,0000,,que eram precisos mais recursos\Npara as crianças autistas e suas famílias, Dialogue: 0,0:06:45.14,0:06:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Lorna e a sua colega Judith Gould Dialogue: 0,0:06:47.72,0:06:51.85,Default,,0000,0000,0000,,decidiram fazer algo\Nque deveria ter sido feito 30 anos antes. Dialogue: 0,0:06:52.20,0:06:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Fizeram um estudo sobre a prevalência\Ndo autismo na população em geral. Dialogue: 0,0:06:57.01,0:07:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Foram bater às portas\Nnum bairro de Londres, Camberwell, Dialogue: 0,0:07:01.50,0:07:04.62,Default,,0000,0000,0000,,para tentar encontrar\Ncrianças autistas na comunidade. Dialogue: 0,0:07:04.98,0:07:09.78,Default,,0000,0000,0000,,O que viram não deixou dúvidas\Nde que o modelo de Kanner era limitado Dialogue: 0,0:07:09.78,0:07:14.33,Default,,0000,0000,0000,,e a realidade do autismo\Nmuito mais colorida e diversificada. Dialogue: 0,0:07:14.57,0:07:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Alguns miúdos não conseguiam falar, Dialogue: 0,0:07:16.91,0:07:21.87,Default,,0000,0000,0000,,mas outros falavam pelos cotovelos\Nsobre o seu fascínio pela astrofísica, Dialogue: 0,0:07:21.87,0:07:25.74,Default,,0000,0000,0000,,os dinossauros ou a genealogia da realeza. Dialogue: 0,0:07:25.74,0:07:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Por outras palavras, estas crianças\Nnão encaixavam numa categoria, Dialogue: 0,0:07:30.33,0:07:33.66,Default,,0000,0000,0000,,como Judith explicou,\Ne elas viram muitas crianças, Dialogue: 0,0:07:33.66,0:07:36.92,Default,,0000,0000,0000,,muitas mais do que o modelo monolítico\Nde Kanner teria previsto. Dialogue: 0,0:07:37.47,0:07:41.19,Default,,0000,0000,0000,,No princípio, foi-lhes difícil\Nextrair informações dos seus dados. Dialogue: 0,0:07:41.19,0:07:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Como é que ninguém reparara\Nnestas crianças antes? Dialogue: 0,0:07:43.92,0:07:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Mas então Lorna encontrou uma referência\Na um artigo que fora publicado em alemão Dialogue: 0,0:07:48.71,0:07:52.86,Default,,0000,0000,0000,,em 1944,\Num ano depois do artigo de Kanner, Dialogue: 0,0:07:52.86,0:07:54.50,Default,,0000,0000,0000,,e que fora esquecido, Dialogue: 0,0:07:54.50,0:07:59.99,Default,,0000,0000,0000,,enterrado nas cinzas de uma época terrível\Nque ninguém queria recordar. Dialogue: 0,0:08:00.56,0:08:03.15,Default,,0000,0000,0000,,Kanner sabia deste artigo concorrente, Dialogue: 0,0:08:03.15,0:08:07.08,Default,,0000,0000,0000,,mas evitou escrupulosamente\Nmencioná-lo no seu trabalho. Dialogue: 0,0:08:07.08,0:08:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Nem sequer\Nfora traduzido para o inglês, Dialogue: 0,0:08:10.14,0:08:15.20,Default,,0000,0000,0000,,mas, felizmente, o marido de Lorna\Nfalava alemão e traduziu-lho. Dialogue: 0,0:08:15.73,0:08:19.56,Default,,0000,0000,0000,,O artigo propunha\Numa história diferente do autismo. Dialogue: 0,0:08:19.56,0:08:22.43,Default,,0000,0000,0000,,O autor era um senhor\Nchamado Hans Asperger, Dialogue: 0,0:08:22.43,0:08:25.57,Default,,0000,0000,0000,,que geria uma clínica\Ne residência escolar, Dialogue: 0,0:08:25.57,0:08:28.44,Default,,0000,0000,0000,,em Viena, nos anos 30. Dialogue: 0,0:08:28.44,0:08:32.26,Default,,0000,0000,0000,,As ideias de Asperger relativas\Na ensinar crianças com dificuldades Dialogue: 0,0:08:32.26,0:08:35.49,Default,,0000,0000,0000,,eram avançadas\Naté para os padrões atuais. Dialogue: 0,0:08:35.49,0:08:39.87,Default,,0000,0000,0000,,As manhãs na sua clínica começavam\Ncom aulas de exercício ao som de música Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:43.25,Default,,0000,0000,0000,,e as crianças faziam teatro\Naos domingos à tarde. Dialogue: 0,0:08:43.25,0:08:46.44,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de culpar os pais\Npor causarem o autismo, Dialogue: 0,0:08:46.44,0:08:51.23,Default,,0000,0000,0000,,Asperger classificou-o como uma\Ndeficiência permanente e poligenética, Dialogue: 0,0:08:51.23,0:08:57.26,Default,,0000,0000,0000,,que requer apoio solidário\Ne proteção durante a vida toda. Dialogue: 0,0:08:58.14,0:09:01.55,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de tratar os miúdos\Nda sua clínica como pacientes, Dialogue: 0,0:09:01.55,0:09:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Asperger chamava-lhes\Nos seus pequenos professores Dialogue: 0,0:09:04.50,0:09:08.20,Default,,0000,0000,0000,,e teve a sua ajuda\Npara desenvolver métodos educativos Dialogue: 0,0:09:08.20,0:09:10.39,Default,,0000,0000,0000,,que fossem adequados a eles. Dialogue: 0,0:09:11.09,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Acima de tudo, Asperger via o autismo\Ncomo um "continuum" diversificado Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:20.63,Default,,0000,0000,0000,,que abrange uma grande variedade\Nde talentos e deficiências. Dialogue: 0,0:09:21.49,0:09:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Ele acreditava que o autismo\Ne as características autistas são comuns Dialogue: 0,0:09:25.26,0:09:27.05,Default,,0000,0000,0000,,e sempre tinham sido, Dialogue: 0,0:09:27.05,0:09:32.23,Default,,0000,0000,0000,,observando aspetos deste "continuum"\Nem modelos familiares da cultura popular, Dialogue: 0,0:09:32.23,0:09:36.63,Default,,0000,0000,0000,,como o cientista socialmente desajeitado\Ne o professor distraído. Dialogue: 0,0:09:37.20,0:09:39.47,Default,,0000,0000,0000,,Chegou mesmo a dizer Dialogue: 0,0:09:39.47,0:09:42.70,Default,,0000,0000,0000,,que para obter sucesso\Nnas ciências e nas artes, Dialogue: 0,0:09:42.70,0:09:45.58,Default,,0000,0000,0000,,um rasgo autista é essencial. Dialogue: 0,0:09:46.28,0:09:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Lorna e Judith perceberam\Nque Kanner se enganara Dialogue: 0,0:09:49.28,0:09:53.63,Default,,0000,0000,0000,,tanto no facto de o autismo ser raro\Ncomo no facto de serem os pais a causá-lo. Dialogue: 0,0:09:54.07,0:09:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Nos anos seguintes, Dialogue: 0,0:09:55.87,0:09:59.51,Default,,0000,0000,0000,,trabalharam em segredo\Ncom a Associação Psiquiátrica Americana Dialogue: 0,0:09:59.51,0:10:02.09,Default,,0000,0000,0000,,para alargar os critérios de diagnóstico, Dialogue: 0,0:10:02.09,0:10:05.89,Default,,0000,0000,0000,,de forma a refletir a diversidade do que\Nelas chamavam de "espectro do autismo". Dialogue: 0,0:10:05.89,0:10:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Em finais dos anos 80\Ne início dos anos 90, Dialogue: 0,0:10:08.49,0:10:13.44,Default,,0000,0000,0000,,as suas mudanças produziram efeitos,\Ntrocando o modelo limitado de Kanner Dialogue: 0,0:10:13.44,0:10:16.24,Default,,0000,0000,0000,,pelo modelo alargado\Ne inclusivo de Asperger. Dialogue: 0,0:10:16.74,0:10:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Estas mudanças não aconteciam isoladas. Dialogue: 0,0:10:19.56,0:10:23.33,Default,,0000,0000,0000,,Por coincidência, enquanto Lorna\Ne Judith trabalhavam nos bastidores Dialogue: 0,0:10:23.33,0:10:25.08,Default,,0000,0000,0000,,para reformular os critérios, Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:29.55,Default,,0000,0000,0000,,pessoas de todo o mundo estavam\Na ver um adulto autista pela primeira vez. Dialogue: 0,0:10:30.21,0:10:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Antes de "Encontro de Irmãos"\Nestrear, em 1988, Dialogue: 0,0:10:33.21,0:10:38.28,Default,,0000,0000,0000,,só um círculo restrito de especialistas\Né que sabia o que era o autismo, Dialogue: 0,0:10:38.28,0:10:42.99,Default,,0000,0000,0000,,mas depois do papel inesquecível\Nde Dustin Hoffman como Raymond Babbit, Dialogue: 0,0:10:42.99,0:10:46.12,Default,,0000,0000,0000,,que valeu a "Encontro de Irmãos"\Nquatro Óscares, Dialogue: 0,0:10:46.12,0:10:48.99,Default,,0000,0000,0000,,pediatras, psicólogos, Dialogue: 0,0:10:48.99,0:10:53.18,Default,,0000,0000,0000,,professores e pais de todo o mundo\Nficaram a saber o que era o autismo. Dialogue: 0,0:10:53.67,0:10:56.51,Default,,0000,0000,0000,,Por coincidência, na mesma altura, Dialogue: 0,0:10:56.51,0:11:01.79,Default,,0000,0000,0000,,introduziram os primeiros testes clínicos\Nde uso fácil para diagnosticar o autismo. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Já não era preciso estar associado\Nàquele círculo restrito de especialistas Dialogue: 0,0:11:06.67,0:11:09.15,Default,,0000,0000,0000,,para que um filho fosse examinado. Dialogue: 0,0:11:09.15,0:11:11.24,Default,,0000,0000,0000,,A combinação de "Encontro de Irmãos", Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:15.59,Default,,0000,0000,0000,,as alterações nos critérios\Ne a introdução destes testes Dialogue: 0,0:11:15.59,0:11:17.79,Default,,0000,0000,0000,,criaram um efeito de rede, Dialogue: 0,0:11:17.79,0:11:21.31,Default,,0000,0000,0000,,uma agitação perfeita\Nde sensibilização para o autismo. Dialogue: 0,0:11:21.31,0:11:24.25,Default,,0000,0000,0000,,O número de diagnósticos\Ncomeçou a aumentar, Dialogue: 0,0:11:24.25,0:11:29.65,Default,,0000,0000,0000,,tal como Lorna e Judith previram\Ne inclusive, esperavam, Dialogue: 0,0:11:29.65,0:11:32.15,Default,,0000,0000,0000,,permitindo aos autistas\Ne às suas famílias Dialogue: 0,0:11:32.15,0:11:35.27,Default,,0000,0000,0000,,receber finalmente o apoio\Ne serviços que mereciam. Dialogue: 0,0:11:35.85,0:11:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Depois, veio Andrew Wakefield Dialogue: 0,0:11:37.88,0:11:41.71,Default,,0000,0000,0000,,culpar as vacinas\Npelo aumento nos diagnósticos, Dialogue: 0,0:11:41.71,0:11:46.65,Default,,0000,0000,0000,,uma história simples,\Npoderosa e credível, Dialogue: 0,0:11:46.65,0:11:49.06,Default,,0000,0000,0000,,que era tão errada\Ncomo a teoria de Kanner Dialogue: 0,0:11:49.06,0:11:50.81,Default,,0000,0000,0000,,de que o autismo era raro. Dialogue: 0,0:11:51.57,0:11:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Se estiver correta\Na estimativa atual do CDC Dialogue: 0,0:11:54.30,0:11:58.71,Default,,0000,0000,0000,,de que 1 em 68 crianças na América\Nestão neste espectro, Dialogue: 0,0:11:59.02,0:12:03.09,Default,,0000,0000,0000,,os autistas são um dos maiores\Ngrupos minoritários a nível mundial. Dialogue: 0,0:12:03.09,0:12:07.19,Default,,0000,0000,0000,,Nos últimos anos, os autistas\Ntêm-se unido através da Internet Dialogue: 0,0:12:07.19,0:12:10.71,Default,,0000,0000,0000,,para rejeitar a noção de que eles\Nsão enigmas a ser resolvidos Dialogue: 0,0:12:10.71,0:12:12.75,Default,,0000,0000,0000,,pela próxima descoberta médica, Dialogue: 0,0:12:12.75,0:12:15.50,Default,,0000,0000,0000,,cunhando o termo "neurodiversidade", Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:18.20,Default,,0000,0000,0000,,para celebrar as diferenças\Nna cognição humana. Dialogue: 0,0:12:19.08,0:12:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Uma forma de compreender\Na neurodiversidade Dialogue: 0,0:12:21.62,0:12:25.17,Default,,0000,0000,0000,,é pensar em termos\Nde sistemas operativos humanos. Dialogue: 0,0:12:25.17,0:12:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Lá porque um PC não corre o Windows,\Nnão quer dizer que esteja estragado. Dialogue: 0,0:12:30.30,0:12:33.67,Default,,0000,0000,0000,,Pelos padrões autistas,\No cérebro humano normal Dialogue: 0,0:12:33.67,0:12:37.73,Default,,0000,0000,0000,,distrai-se facilmente,\Né obsessivamente social Dialogue: 0,0:12:37.73,0:12:40.99,Default,,0000,0000,0000,,e sofre de um défice de atenção\Nno que toca aos pormenores. Dialogue: 0,0:12:40.99,0:12:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Certamente, os autistas\Ntêm muitas dificuldades Dialogue: 0,0:12:43.90,0:12:46.38,Default,,0000,0000,0000,,em viver num mundo\Nque não foi construído para eles. Dialogue: 0,0:12:46.38,0:12:50.11,Default,,0000,0000,0000,,Oitenta anos depois, ainda estamos\Natrasados em relação a Asperger, Dialogue: 0,0:12:50.11,0:12:54.71,Default,,0000,0000,0000,,que acreditava que a "cura" para os\Naspetos mais incapacitantes do autismo Dialogue: 0,0:12:54.71,0:12:59.33,Default,,0000,0000,0000,,reside em professores compreensivos,\Nempregadores flexíveis, Dialogue: 0,0:12:59.33,0:13:01.16,Default,,0000,0000,0000,,comunidades motivadoras Dialogue: 0,0:13:01.16,0:13:04.38,Default,,0000,0000,0000,,e pais que confiam\Nnas capacidades dos seus filhos. Dialogue: 0,0:13:04.88,0:13:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Um homem autista\Nchamado Zosia Zaks, disse uma vez: Dialogue: 0,0:13:07.83,0:13:13.24,Default,,0000,0000,0000,,"Precisamos do empenho de todos\Npara endireitar o barco da humanidade." Dialogue: 0,0:13:13.24,0:13:15.88,Default,,0000,0000,0000,,À medida que velejamos\Nrumo a um futuro incerto, Dialogue: 0,0:13:15.88,0:13:20.98,Default,,0000,0000,0000,,precisamos que todas as pessoas\Ntrabalhem em conjunto Dialogue: 0,0:13:20.98,0:13:25.40,Default,,0000,0000,0000,,para combater os desafios\Nque enfrentamos como sociedade. Dialogue: 0,0:13:25.40,0:13:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos dispensar\Num único cérebro. Dialogue: 0,0:13:28.03,0:13:29.26,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:13:29.26,0:13:32.60,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)