1 00:00:00,882 --> 00:00:03,482 Pouco depois do Natal, no ano passado, 2 00:00:03,482 --> 00:00:07,160 132 miúdos na Califórnia apanharam sarampo, 3 00:00:07,160 --> 00:00:09,333 ou por visitarem a Disneylândia 4 00:00:09,333 --> 00:00:12,212 ou por terem estado em contacto com alguém que lá tinha ido. 5 00:00:12,212 --> 00:00:15,486 O vírus atravessou a fronteira com o Canadá, 6 00:00:15,486 --> 00:00:18,922 infetando mais de cem crianças, no Quebeque. 7 00:00:18,922 --> 00:00:23,291 O que é mais triste neste surto é que o sarampo, 8 00:00:23,291 --> 00:00:27,060 que pode ser fatal para uma criança com o sistema imunitário debilitado, 9 00:00:27,060 --> 00:00:30,610 é uma das doenças mais fáceis de prevenir do mundo. 10 00:00:31,220 --> 00:00:36,165 Existe uma vacina eficaz contra o sarampo há mais de meio século, 11 00:00:36,695 --> 00:00:39,978 mas muitas das crianças envolvidas no surto da Disneylândia 12 00:00:39,978 --> 00:00:41,942 não tinham sido vacinadas, 13 00:00:41,942 --> 00:00:46,356 porque os pais receavam uma coisa ainda pior: 14 00:00:47,126 --> 00:00:48,207 o autismo. 15 00:00:48,807 --> 00:00:50,195 Mas esperem! 16 00:00:50,195 --> 00:00:54,828 O artigo que suscitou a controvérsia sobre o autismo e as vacinas 17 00:00:54,828 --> 00:00:59,071 não foi desmistificado, contestado e considerado uma fraude deliberada 18 00:00:59,071 --> 00:01:01,150 pelo British Medical Journal? 19 00:01:01,150 --> 00:01:03,298 Os peritos das ciências 20 00:01:03,298 --> 00:01:06,921 não sabem que a teoria de que as vacinas causam autismo é treta? 21 00:01:07,521 --> 00:01:09,480 Eu creio que a maioria sabe, 22 00:01:09,480 --> 00:01:11,927 mas milhares de pais por todo o mundo 23 00:01:11,927 --> 00:01:16,155 continuam a recear que as vacinas causem autismo aos filhos. 24 00:01:17,013 --> 00:01:18,053 Porquê? 25 00:01:18,513 --> 00:01:19,833 Eis a razão. 26 00:01:20,163 --> 00:01:24,867 Aqui está um gráfico da prevalência estimada de autismo ao longo do tempo. 27 00:01:25,277 --> 00:01:27,480 Durante grande parte do séc. XX, 28 00:01:27,480 --> 00:01:30,705 o autismo era considerado uma doença incrivelmente rara. 29 00:01:31,165 --> 00:01:34,508 Os poucos psicólogos e pediatras que tinham ouvido falar dele, 30 00:01:34,508 --> 00:01:38,860 acharam que passariam toda a sua carreira sem ver um único caso. 31 00:01:40,410 --> 00:01:43,767 Durante décadas, a prevalência estimada manteve-se estável, 32 00:01:43,767 --> 00:01:46,404 com apenas três ou quatro crianças em 10 mil. 33 00:01:46,784 --> 00:01:50,882 Mas, nos anos 90, o número disparou. 34 00:01:51,433 --> 00:01:54,489 Organizações de angariações de fundos, como a Autism Speaks, 35 00:01:54,489 --> 00:01:57,800 referem-se diariamente ao autismo como uma epidemia, 36 00:01:57,800 --> 00:02:00,748 como se pudéssemos contraí-lo de outro miúdo na Disneylândia. 37 00:02:01,358 --> 00:02:02,906 O que se passa? 38 00:02:02,906 --> 00:02:05,835 Se não são as vacinas, o que é? 39 00:02:06,185 --> 00:02:09,787 Se perguntarem ao pessoal do Centro de Controlo de Doenças de Atlanta 40 00:02:09,787 --> 00:02:11,394 o que se passa, 41 00:02:11,394 --> 00:02:16,205 eles costumam usar frases como, "critério de diagnóstico alargado" 42 00:02:16,205 --> 00:02:20,400 e "maior deteção de casos" para justificar os números crescentes. 43 00:02:20,900 --> 00:02:22,774 Mas esse tipo de linguagem 44 00:02:22,774 --> 00:02:25,751 não ajuda muito a aliviar os medos de uma jovem mãe, 45 00:02:25,751 --> 00:02:29,671 que procura o contacto visual do seu filho de dois anos. 46 00:02:30,171 --> 00:02:33,230 Se o critério de diagnóstico tinha de ser alargado, 47 00:02:33,230 --> 00:02:36,184 porque foram tão limitados inicialmente? 48 00:02:36,184 --> 00:02:41,169 Porque era tão difícil encontrar casos de autismo antes dos anos 90? 49 00:02:41,552 --> 00:02:46,757 Há cinco anos, decidi tentar descobrir as respostas a estas perguntas. 50 00:02:47,257 --> 00:02:49,067 Descobri que o que aconteceu 51 00:02:49,067 --> 00:02:53,082 tem menos a ver com o lento e cuidadoso progresso da ciência 52 00:02:53,082 --> 00:02:56,566 do que com o poder sedutor das histórias. 53 00:02:56,566 --> 00:02:58,706 Durante grande parte do séc. XX, 54 00:02:58,706 --> 00:03:01,084 os médicos contavam uma história 55 00:03:01,084 --> 00:03:05,000 sobre o que era o autismo e como foi descoberto, 56 00:03:05,000 --> 00:03:09,201 mas essa história era mentira e as consequências disso 57 00:03:09,201 --> 00:03:12,713 estão a ter um impacto devastador na saúde pública mundial. 58 00:03:13,143 --> 00:03:16,954 Houve uma segunda história do autismo, mais precisa, 59 00:03:16,954 --> 00:03:19,105 que ficou esquecida 60 00:03:19,105 --> 00:03:22,394 nos cantos obscuros dos livros de medicina. 61 00:03:22,394 --> 00:03:26,480 Esta segunda história conta-nos tudo sobre como chegámos aqui 62 00:03:26,480 --> 00:03:28,830 e aonde precisamos de ir a seguir. 63 00:03:29,250 --> 00:03:32,227 A primeira história começa com um psiquiatra de crianças, 64 00:03:32,227 --> 00:03:35,582 no John Hopkins Hospital, chamado Leo Kanner. 65 00:03:36,002 --> 00:03:39,336 Em 1943, Kanner publicou um artigo 66 00:03:39,336 --> 00:03:44,426 descrevendo 11 jovens pacientes que pareciam habitar mundos privados 67 00:03:44,426 --> 00:03:48,159 e ignoravam as pessoas à sua volta, até os próprios pais. 68 00:03:48,469 --> 00:03:53,032 Entretinham-se durante horas abanando as mãos à frente da cara, 69 00:03:53,032 --> 00:03:55,497 mas entravam em pânico com coisas pequenas, 70 00:03:55,497 --> 00:03:59,054 como mudarem de sítio o seu brinquedo preferido 71 00:03:59,054 --> 00:04:01,018 sem o seu conhecimento. 72 00:04:01,018 --> 00:04:03,660 Com base nos pacientes que chegaram à sua clínica, 73 00:04:03,660 --> 00:04:07,167 Kanner supôs que o autismo fosse muito raro. 74 00:04:07,167 --> 00:04:11,653 Nos anos 50, como autor principal do tema, 75 00:04:11,653 --> 00:04:17,349 declarou que vira menos de 150 casos verdadeiros do "seu" síndrome, 76 00:04:17,349 --> 00:04:21,397 apresentando referências de países tão longínquos como a África do Sul. 77 00:04:21,397 --> 00:04:23,790 Na verdade, não é de admirar, 78 00:04:23,790 --> 00:04:27,193 porque os critérios de Kanner para diagnosticar o autismo 79 00:04:27,193 --> 00:04:29,244 eram incrivelmente seletos. 80 00:04:29,244 --> 00:04:30,433 Por exemplo, 81 00:04:30,933 --> 00:04:34,663 ele desaconselhava o diagnóstico em crianças que tinham tido ataques, 82 00:04:34,663 --> 00:04:38,333 mas agora sabemos que a epilepsia é muito comum no autismo. 83 00:04:38,333 --> 00:04:41,571 Uma vez, gabou-se de ter curado 9 em 10 crianças, 84 00:04:41,571 --> 00:04:45,412 consideradas autistas por outros médicos, 85 00:04:45,412 --> 00:04:48,524 sem lhes ter feito o diagnóstico. 86 00:04:48,524 --> 00:04:50,315 Kanner era esperto, 87 00:04:50,315 --> 00:04:53,013 mas muitas das suas teorias não se confirmaram. 88 00:04:53,013 --> 00:04:57,044 Ele definiu o autismo como um tipo de psicose infantil 89 00:04:57,044 --> 00:05:00,873 causada por pais frios e pouco afetuosos. 90 00:05:00,873 --> 00:05:02,908 "Estas crianças", disse ele, 91 00:05:02,908 --> 00:05:06,918 "tinham estado num frigorífico que não descongelava". 92 00:05:07,468 --> 00:05:09,365 Ao mesmo tempo, contudo, 93 00:05:09,365 --> 00:05:12,413 Kanner reparou que alguns dos seus jovens pacientes 94 00:05:12,413 --> 00:05:15,654 tinham capacidades especiais que se agrupavam em certas áreas, 95 00:05:15,654 --> 00:05:18,929 como a música, a matemática e a memória. 96 00:05:18,929 --> 00:05:20,632 Um rapaz da sua clínica 97 00:05:20,632 --> 00:05:25,353 conseguia distinguir 18 sinfonias antes dos dois anos. 98 00:05:25,883 --> 00:05:28,514 Quando a mãe punha um dos seus discos preferidos, 99 00:05:28,514 --> 00:05:31,628 ele dizia corretamente, "Beethoven!" 100 00:05:31,928 --> 00:05:34,813 Mas Kanner viu estas capacidades com desagrado, 101 00:05:34,813 --> 00:05:38,279 alegando que as crianças estavam apenas a regurgitar coisas 102 00:05:38,279 --> 00:05:43,045 que ouviram os pais eloquentes dizerem, desesperados por obter a sua aprovação. 103 00:05:43,542 --> 00:05:48,865 Consequentemente, o autismo tornou-se uma vergonha e um estigma para as famílias 104 00:05:48,865 --> 00:05:51,535 e duas gerações de crianças autistas 105 00:05:51,535 --> 00:05:54,829 foram mandadas para instituições para seu bem, 106 00:05:54,829 --> 00:05:58,086 tornando-se invisíveis para o resto do mundo. 107 00:05:58,086 --> 00:06:02,109 Surpreendentemente, foi só nos anos 70 108 00:06:02,109 --> 00:06:05,343 que os investigadores começaram a testar a teoria de Kanner 109 00:06:05,343 --> 00:06:07,703 de que o autismo era raro. 110 00:06:07,703 --> 00:06:11,440 Lorna Wing era psicóloga em Londres 111 00:06:11,440 --> 00:06:14,667 e achava que a teoria de Kanner dos pais frios 112 00:06:14,667 --> 00:06:17,695 era "uma estupidez", como chegou a dizer-me. 113 00:06:17,695 --> 00:06:21,219 Ela e o marido John eram pessoas simpáticas e afetuosas 114 00:06:21,219 --> 00:06:24,608 e tinham uma filha com autismo profundo chamada Susie. 115 00:06:24,908 --> 00:06:29,817 Lorna e John sabiam como era difícil criar uma criança como Susie 116 00:06:29,817 --> 00:06:33,300 sem apoios, sem ensino especial 117 00:06:33,300 --> 00:06:37,164 e outros recursos inalcançáveis sem um diagnóstico. 118 00:06:37,704 --> 00:06:40,486 Para explicar ao Serviço Nacional de Saúde 119 00:06:40,486 --> 00:06:45,145 que eram precisos mais recursos para as crianças autistas e suas famílias, 120 00:06:45,145 --> 00:06:47,719 Lorna e a sua colega Judith Gould 121 00:06:47,719 --> 00:06:51,847 decidiram fazer algo que deveria ter sido feito 30 anos antes. 122 00:06:52,197 --> 00:06:57,013 Fizeram um estudo sobre a prevalência do autismo na população em geral. 123 00:06:57,013 --> 00:07:01,503 Foram bater às portas num bairro de Londres, Camberwell, 124 00:07:01,503 --> 00:07:04,619 para tentar encontrar crianças autistas na comunidade. 125 00:07:04,979 --> 00:07:09,785 O que viram não deixou dúvidas de que o modelo de Kanner era limitado 126 00:07:09,785 --> 00:07:14,330 e a realidade do autismo muito mais colorida e diversificada. 127 00:07:14,570 --> 00:07:16,907 Alguns miúdos não conseguiam falar, 128 00:07:16,907 --> 00:07:21,873 mas outros falavam pelos cotovelos sobre o seu fascínio pela astrofísica, 129 00:07:21,873 --> 00:07:25,736 os dinossauros ou a genealogia da realeza. 130 00:07:25,736 --> 00:07:30,332 Por outras palavras, estas crianças não encaixavam numa categoria, 131 00:07:30,332 --> 00:07:33,656 como Judith explicou, e elas viram muitas crianças, 132 00:07:33,656 --> 00:07:36,921 muitas mais do que o modelo monolítico de Kanner teria previsto. 133 00:07:37,471 --> 00:07:41,192 No princípio, foi-lhes difícil extrair informações dos seus dados. 134 00:07:41,192 --> 00:07:43,917 Como é que ninguém reparara nestas crianças antes? 135 00:07:43,917 --> 00:07:48,712 Mas então Lorna encontrou uma referência a um artigo que fora publicado em alemão 136 00:07:48,712 --> 00:07:52,860 em 1944, um ano depois do artigo de Kanner, 137 00:07:52,860 --> 00:07:54,504 e que fora esquecido, 138 00:07:54,504 --> 00:07:59,989 enterrado nas cinzas de uma época terrível que ninguém queria recordar. 139 00:08:00,557 --> 00:08:03,154 Kanner sabia deste artigo concorrente, 140 00:08:03,154 --> 00:08:07,075 mas evitou escrupulosamente mencioná-lo no seu trabalho. 141 00:08:07,075 --> 00:08:10,145 Nem sequer fora traduzido para o inglês, 142 00:08:10,145 --> 00:08:15,200 mas, felizmente, o marido de Lorna falava alemão e traduziu-lho. 143 00:08:15,732 --> 00:08:19,565 O artigo propunha uma história diferente do autismo. 144 00:08:19,565 --> 00:08:22,432 O autor era um senhor chamado Hans Asperger, 145 00:08:22,432 --> 00:08:25,574 que geria uma clínica e residência escolar, 146 00:08:25,574 --> 00:08:28,437 em Viena, nos anos 30. 147 00:08:28,437 --> 00:08:32,261 As ideias de Asperger relativas a ensinar crianças com dificuldades 148 00:08:32,261 --> 00:08:35,491 eram avançadas até para os padrões atuais. 149 00:08:35,491 --> 00:08:39,872 As manhãs na sua clínica começavam com aulas de exercício ao som de música 150 00:08:39,872 --> 00:08:43,246 e as crianças faziam teatro aos domingos à tarde. 151 00:08:43,246 --> 00:08:46,438 Em vez de culpar os pais por causarem o autismo, 152 00:08:46,438 --> 00:08:51,234 Asperger classificou-o como uma deficiência permanente e poligenética, 153 00:08:51,234 --> 00:08:57,259 que requer apoio solidário e proteção durante a vida toda. 154 00:08:58,139 --> 00:09:01,553 Em vez de tratar os miúdos da sua clínica como pacientes, 155 00:09:01,553 --> 00:09:04,500 Asperger chamava-lhes os seus pequenos professores 156 00:09:04,500 --> 00:09:08,195 e teve a sua ajuda para desenvolver métodos educativos 157 00:09:08,195 --> 00:09:10,390 que fossem adequados a eles. 158 00:09:11,090 --> 00:09:16,005 Acima de tudo, Asperger via o autismo como um "continuum" diversificado 159 00:09:16,005 --> 00:09:20,629 que abrange uma grande variedade de talentos e deficiências. 160 00:09:21,489 --> 00:09:25,260 Ele acreditava que o autismo e as características autistas são comuns 161 00:09:25,260 --> 00:09:27,054 e sempre tinham sido, 162 00:09:27,054 --> 00:09:32,226 observando aspetos deste "continuum" em modelos familiares da cultura popular, 163 00:09:32,226 --> 00:09:36,632 como o cientista socialmente desajeitado e o professor distraído. 164 00:09:37,202 --> 00:09:39,472 Chegou mesmo a dizer 165 00:09:39,472 --> 00:09:42,696 que para obter sucesso nas ciências e nas artes, 166 00:09:42,696 --> 00:09:45,579 um rasgo autista é essencial. 167 00:09:46,279 --> 00:09:49,276 Lorna e Judith perceberam que Kanner se enganara 168 00:09:49,276 --> 00:09:53,632 tanto no facto de o autismo ser raro como no facto de serem os pais a causá-lo. 169 00:09:54,072 --> 00:09:55,874 Nos anos seguintes, 170 00:09:55,874 --> 00:09:59,507 trabalharam em segredo com a Associação Psiquiátrica Americana 171 00:09:59,507 --> 00:10:02,091 para alargar os critérios de diagnóstico, 172 00:10:02,091 --> 00:10:05,894 de forma a refletir a diversidade do que elas chamavam de "espectro do autismo". 173 00:10:05,894 --> 00:10:08,494 Em finais dos anos 80 e início dos anos 90, 174 00:10:08,494 --> 00:10:13,439 as suas mudanças produziram efeitos, trocando o modelo limitado de Kanner 175 00:10:13,439 --> 00:10:16,237 pelo modelo alargado e inclusivo de Asperger. 176 00:10:16,737 --> 00:10:19,556 Estas mudanças não aconteciam isoladas. 177 00:10:19,556 --> 00:10:23,331 Por coincidência, enquanto Lorna e Judith trabalhavam nos bastidores 178 00:10:23,331 --> 00:10:25,082 para reformular os critérios, 179 00:10:25,082 --> 00:10:29,546 pessoas de todo o mundo estavam a ver um adulto autista pela primeira vez. 180 00:10:30,206 --> 00:10:33,210 Antes de "Encontro de Irmãos" estrear, em 1988, 181 00:10:33,210 --> 00:10:38,276 só um círculo restrito de especialistas é que sabia o que era o autismo, 182 00:10:38,276 --> 00:10:42,990 mas depois do papel inesquecível de Dustin Hoffman como Raymond Babbit, 183 00:10:42,990 --> 00:10:46,119 que valeu a "Encontro de Irmãos" quatro Óscares, 184 00:10:46,119 --> 00:10:48,989 pediatras, psicólogos, 185 00:10:48,989 --> 00:10:53,184 professores e pais de todo o mundo ficaram a saber o que era o autismo. 186 00:10:53,674 --> 00:10:56,514 Por coincidência, na mesma altura, 187 00:10:56,514 --> 00:11:01,794 introduziram os primeiros testes clínicos de uso fácil para diagnosticar o autismo. 188 00:11:02,004 --> 00:11:06,669 Já não era preciso estar associado àquele círculo restrito de especialistas 189 00:11:06,669 --> 00:11:09,149 para que um filho fosse examinado. 190 00:11:09,149 --> 00:11:11,239 A combinação de "Encontro de Irmãos", 191 00:11:11,239 --> 00:11:15,587 as alterações nos critérios e a introdução destes testes 192 00:11:15,587 --> 00:11:17,790 criaram um efeito de rede, 193 00:11:17,790 --> 00:11:21,309 uma agitação perfeita de sensibilização para o autismo. 194 00:11:21,309 --> 00:11:24,254 O número de diagnósticos começou a aumentar, 195 00:11:24,254 --> 00:11:29,654 tal como Lorna e Judith previram e inclusive, esperavam, 196 00:11:29,654 --> 00:11:32,152 permitindo aos autistas e às suas famílias 197 00:11:32,152 --> 00:11:35,270 receber finalmente o apoio e serviços que mereciam. 198 00:11:35,850 --> 00:11:37,876 Depois, veio Andrew Wakefield 199 00:11:37,876 --> 00:11:41,708 culpar as vacinas pelo aumento nos diagnósticos, 200 00:11:41,708 --> 00:11:46,649 uma história simples, poderosa e credível, 201 00:11:46,649 --> 00:11:49,062 que era tão errada como a teoria de Kanner 202 00:11:49,062 --> 00:11:50,808 de que o autismo era raro. 203 00:11:51,568 --> 00:11:54,305 Se estiver correta a estimativa atual do CDC 204 00:11:54,305 --> 00:11:58,709 de que 1 em 68 crianças na América estão neste espectro, 205 00:11:59,019 --> 00:12:03,090 os autistas são um dos maiores grupos minoritários a nível mundial. 206 00:12:03,090 --> 00:12:07,193 Nos últimos anos, os autistas têm-se unido através da Internet 207 00:12:07,193 --> 00:12:10,710 para rejeitar a noção de que eles são enigmas a ser resolvidos 208 00:12:10,710 --> 00:12:12,747 pela próxima descoberta médica, 209 00:12:12,747 --> 00:12:15,502 cunhando o termo "neurodiversidade", 210 00:12:15,502 --> 00:12:18,195 para celebrar as diferenças na cognição humana. 211 00:12:19,085 --> 00:12:21,616 Uma forma de compreender a neurodiversidade 212 00:12:21,616 --> 00:12:25,174 é pensar em termos de sistemas operativos humanos. 213 00:12:25,174 --> 00:12:30,295 Lá porque um PC não corre o Windows, não quer dizer que esteja estragado. 214 00:12:30,295 --> 00:12:33,674 Pelos padrões autistas, o cérebro humano normal 215 00:12:33,674 --> 00:12:37,729 distrai-se facilmente, é obsessivamente social 216 00:12:37,729 --> 00:12:40,989 e sofre de um défice de atenção no que toca aos pormenores. 217 00:12:40,989 --> 00:12:43,897 Certamente, os autistas têm muitas dificuldades 218 00:12:43,897 --> 00:12:46,377 em viver num mundo que não foi construído para eles. 219 00:12:46,377 --> 00:12:50,112 Oitenta anos depois, ainda estamos atrasados em relação a Asperger, 220 00:12:50,112 --> 00:12:54,708 que acreditava que a "cura" para os aspetos mais incapacitantes do autismo 221 00:12:54,708 --> 00:12:59,330 reside em professores compreensivos, empregadores flexíveis, 222 00:12:59,330 --> 00:13:01,159 comunidades motivadoras 223 00:13:01,159 --> 00:13:04,375 e pais que confiam nas capacidades dos seus filhos. 224 00:13:04,885 --> 00:13:07,832 Uma mulher autista chamada Zosia Zaks, disse uma vez: 225 00:13:07,832 --> 00:13:13,236 "Precisamos do empenho de todos para endireitar o barco da humanidade." 226 00:13:13,236 --> 00:13:15,878 À medida que velejamos rumo a um futuro incerto, 227 00:13:15,878 --> 00:13:20,981 precisamos que todas as pessoas trabalhem em conjunto 228 00:13:20,981 --> 00:13:25,404 para combater os desafios que enfrentamos como sociedade. 229 00:13:25,404 --> 00:13:28,032 Não podemos dispensar um único cérebro. 230 00:13:28,032 --> 00:13:29,259 Obrigado. 231 00:13:29,259 --> 00:13:32,601 (Aplausos)