WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:02.690 ကျွန်မရဲ့အမည်က Nanfu ပါ။ 00:00:03.365 --> 00:00:06.240 တရုတ်လိုတော့ "nan" ဆိုတာက "ယောက်ျား" 00:00:06.952 --> 00:00:08.769 "fu" ဆိုတာက "တိုင်မ"ပါ။ 00:00:09.579 --> 00:00:11.692 ကျွန်မမိသားစုက မိသားစု အတွက် တိုင်မ ဖြစ်ဖို့ 00:00:11.716 --> 00:00:15.049 ယောက်ျားလေးတစ်ယောက်ကို မျှော်လင့်ခဲ့တာပေါ့လေ။ 00:00:15.692 --> 00:00:17.931 ကျွန်မက မိန်းကလေးတစ်ယောက် ဖြစ်သွားတဲ့အခါမှာတော့ 00:00:17.955 --> 00:00:19.811 ဘာဖြစ်ဖြစ် Nanfu လို့ပဲ အမည်ပေးခဲ့တယ်။ NOTE Paragraph 00:00:19.835 --> 00:00:21.260 (ရယ်သံများ) NOTE Paragraph 00:00:21.284 --> 00:00:23.712 ကျွန်မကို ၁၉၈၅ ခုမှာ မွေးခဲ့တာပါ၊ 00:00:23.736 --> 00:00:27.403 တရုတ်ပြည်က ကလေးတစ်ယောက် မူဝါဒ မကြေညာခင် ခြောက်နှစ်အလိုမှာပါ။ 00:00:28.958 --> 00:00:31.204 ကျွန်မ မွေးပြီးနောက်မှာပဲ 00:00:31.228 --> 00:00:35.283 ဒေသ အာဏာပိုင်တွေ လာပြီး ကျွန်မ အမေကို သားကြောဖြတ်ဖို့ အမိန့်ပေးခဲ့တယ်။ 00:00:36.767 --> 00:00:39.100 အဖိုးက အာဏာပိုင်တွေကို ရင်ဆိုင်ရဲတယ်၊ 00:00:39.124 --> 00:00:42.510 အကြောင်းက မိသားစုအမည် ဆက်ယူဖို့ မြေးယောက်ျားလေးတစ်ယောက် လိုချင်ခဲ့တာလေ။ 00:00:43.982 --> 00:00:48.153 နောက်ဆုံးမှာ ကျွန်မရဲ့မိဘတွေဟာ ဒုတိယကလေးမွေးခွင့်ရခဲ့ပေမဲ့ 00:00:48.177 --> 00:00:50.249 ငါးနှစ် စောင့်ခဲ့ရပြီး 00:00:50.273 --> 00:00:52.073 ဒဏ်ငွေ အများကြီး ဆောင်ခဲ့ရတယ်။ NOTE Paragraph 00:00:53.638 --> 00:00:56.535 ကြီးပြင်းလာကြတော့ ကျွန်မရဲ့မောင်လေးနဲ့ ကျွန်မတို့ဟာ 00:00:56.559 --> 00:00:59.687 ကလေးတစ်ယောက် မိသားစုမှ ကလေးတွေနဲ ပတ်လည်ဝိုင်းနေတယ်။ 00:01:01.004 --> 00:01:04.042 ကျွန်မမှာ မောင်ငယ်လေးတစ်ယောက်ရှိလို့ 00:01:04.066 --> 00:01:05.821 ရှက်စိတ်ဖြစ်ခဲ့တာကို အမှတ်ရမိတယ်၊ 00:01:07.067 --> 00:01:10.725 ကလေးနှစ်ယောက် မွေးတဲ့အတွက် ကျွန်မတို့ မိသားစုဟာ တစ်ခုခုမှားလုပ်သလို ခံစားရတယ်။ 00:01:12.315 --> 00:01:13.800 အဲဒီအချိန်မှာ ရှက်စိတ်နဲ့ 00:01:13.824 --> 00:01:16.662 လိပ်ပြာမလုံစိတ်က ဘယ်ကလာတယ်ဆိုတာ မမေးခဲ့မိဘူး။ NOTE Paragraph 00:01:19.062 --> 00:01:22.356 လွန်ခဲ့တဲ့ တစ်နှစ်ခွဲက ကျွန်မရဲ့ ပထမဆုံးကလေး မွေးခဲ့တယ်။ 00:01:22.991 --> 00:01:25.919 ဒါက ကျွန်မရဲ့ဘဝမှာ ကြုံခဲ့ဖူး သမျှထဲမှာ အကောင်းဆုံးအရာပါ။ 00:01:26.538 --> 00:01:27.839 မိခင်တစ်ဦးဖြစ်လာခြင်းက 00:01:27.863 --> 00:01:31.942 ကျွန်မရဲ့ကလေးဘဝအပေါ် လုံးဝဥဿုံ ရှုထောင့် သစ်တစ်ခု ပေးခဲ့ပြီး 00:01:31.966 --> 00:01:36.466 တရုတ်ပြည်က ငယ်စဉ်ဘဝရဲ့ အမှတ်တရတွေကို ပြန်ယူဆောင်ပေးခဲ့တယ်။ 00:01:37.490 --> 00:01:39.617 လွန်ခဲ့တဲ့ ဆယ်စုနှစ်သုံးခုလုံးလုံး 00:01:39.641 --> 00:01:44.363 ကျွန်မရဲ့ မိသားစုဝင်တိုင်းဟာ အစိုးရဆီကနေ ကလေးမွေးဖို့ ခွင့်ပြုချက် 00:01:44.387 --> 00:01:45.537 လျှောက်ဖို့လိုခဲ့တယ်။ 00:01:46.369 --> 00:01:47.718 ကလေးတစ်ယောက် မူဝါဒအောက်မှာ 00:01:47.742 --> 00:01:51.938 နေထိုင်သူတွေအတွက် ဘယ်လိုများ ဖြစ်ခဲ့ပါလိမ့််လို့ ကျွန်မတွေးမိတယ်။ NOTE Paragraph 00:01:52.361 --> 00:01:55.361 ဒါနဲ့ပဲ ဒီအကြောင်းမှတ်တမ်းတစ်ခု ဖန်တီးဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။ 00:01:56.964 --> 00:01:58.869 ကျွန်မ တွေ့ဆုံမေးမြန်းခဲ့တဲ့လူတွေထဲက 00:01:58.893 --> 00:02:04.051 တစ်ဦးက ကျွန်မအပါအဝင် ရွာထဲက ကလေးအားလုံးကိုမွေးပေးခဲ့တဲ့ 00:02:04.075 --> 00:02:05.225 ဝမ်းဆွဲဆရာမ တစ်ယောက်ပါ။ 00:02:06.456 --> 00:02:09.620 သူ့ကို ကျွန်မ တွေ့ဆုံမေးမြန်းစဉ်က သူ့အသက်က ၈၄ နှစ်ပါ။ 00:02:10.294 --> 00:02:12.018 ကျွန်မ သူ့ကိုမေးခဲ့တာက 00:02:12.042 --> 00:02:15.708 "အဖွားရဲ့ သက်တမ်းတစ်လျှောက်မှာ ကလေး ဘယ်နှစ်ယောက် မွေးဖွားပေးခဲ့တာ မှတ်မိလား။" 00:02:16.399 --> 00:02:18.633 မွေးဖွားပေးခဲ့တဲ့ ကိန်းဂဏန်း သူမှာ မရှိပါဘူး။ 00:02:19.561 --> 00:02:22.812 အတင်းအဓမ္မ ကိုယ်ဝန်ဖျက်ချတာတွေနဲ့ 00:02:22.836 --> 00:02:27.411 သားကြောဖြတ်တာ ၆၀၀၀၀ လုပ်ခဲ့တယ်လို့ သူပြောခဲ့တယ်။ 00:02:28.855 --> 00:02:31.165 တစ်ခါတစ်ရံ သူပြောတာက 00:02:31.189 --> 00:02:34.276 သန္ဓေရင့်တဲ့ကလေးဟာ ကိုယ်ဝန်ဖျက်ချမှုမှာ ရှင်ကျန်မှာဖြစ်ပြီး 00:02:34.300 --> 00:02:37.009 ဒီကလေးကို မွေးပြီးနဲ့ သတ်ပစ်လေ့ရှိတယ်တဲ့။ 00:02:37.489 --> 00:02:41.220 ဒီအလုပ်လုပ်တုန်းမှာ သူ့လက်တွေ ဘယ်လောက်တုန်ခဲ့တာကို 00:02:41.244 --> 00:02:42.577 သူအမှတ်ရခဲ့တယ်။ NOTE Paragraph 00:02:43.815 --> 00:02:45.215 သူ့ဇာတ်လမ်းက လန့်စေတယ်။ 00:02:45.934 --> 00:02:48.141 ကျွန်မ ဒီရုပ်ရှင်ကိုရိုက်ဖို့ စတုန်းက 00:02:48.165 --> 00:02:52.582 ပြစ်မှုကျူးလွန်သူတွေနဲ့ သားကောင်တွေရဲ့ဇာတ် လမ်ရိုးရိုးတစ်ပုဒ်လို့ မျှော်လင့်ခဲ့တယ်။ 00:02:52.606 --> 00:02:54.534 ဒီမူဝါဒကို ဖော်ဆောင်တဲ့လူတွေနဲ့ 00:02:54.558 --> 00:02:57.142 ဒီအကျိုးဆက်တွေနဲ့ နေထိုင်သူတွေပါ။ 00:02:57.701 --> 00:02:59.501 ဒါပေမဲ့ ကျွန်မမြင်ခဲ့တာက ဒါမဟုတ်ဘူး။ NOTE Paragraph 00:03:00.082 --> 00:03:03.286 ဝမ်းဆွဲဆရာမနဲ့ ကျွန်မရဲ့တွေ့ဆုံခန်း အပြီးသတ်နေစဉ်မှာ 00:03:03.310 --> 00:03:05.541 အသေးစိတ် လက်ဝင်စွာစီစဉ်ထားတဲ့ လက်ဖြစ် အလံတွေနဲ့ 00:03:05.565 --> 00:03:09.833 အလှဆင်ထားတဲ့ သူ့အိမ်က နေရာတစ်ခုကို ကျွန်မ သတိထားမိခဲ့တယ်။ 00:03:09.857 --> 00:03:12.927 အလံတစ်ခုစီရဲ့အပေါ်မှာ ကလေးငယ်ရဲ့ ပုံတစ်ပုံရှိတယ်။ 00:03:14.157 --> 00:03:17.299 ဒါတွေက သားမဖွားနိုင်မှု ပြဿနာတွေကို သူကူညီ ကုသပေးခဲ့တဲ့ 00:03:17.323 --> 00:03:21.204 မိသားစုတွေကနေ ပို့ပေးခဲ့တဲ့ အလံတွေပါ။ NOTE Paragraph 00:03:21.657 --> 00:03:23.990 ကိုယ်ဝန်ဖျက်ချတာတွေနဲ့ သာကြောဖြတ်တာတွေ 00:03:24.014 --> 00:03:26.950 လုပ်ရတာ များလွန်းလှပြီဖြစ်တာကြောင့် 00:03:26.974 --> 00:03:31.590 အခုတော့ မိသားစုတွေကို ကလေးရဖို့ ကူညီပေးတဲ့ အလုပ်ပဲ လုပ်တော့တယ်လို့ သူရှင်းပြခဲ့တယ်။ 00:03:32.839 --> 00:03:35.283 ကလေးတစ်ယောက် မူဝါဒကို 00:03:35.307 --> 00:03:38.202 လိုက်နာဆောင်ရွက်ခဲ့တဲ့အတွက် အပြစ်တွေနဲ့ပြည့်နေခဲ့ပြီး 00:03:38.226 --> 00:03:41.470 မိသားစုတွေကို ကလေးမွေးဖို့ ကူညီခြင်းအားဖြင့် သူအတိတ်က 00:03:41.494 --> 00:03:44.470 လုပ်ခဲ့တာကို ချေဖျက်နိုင်မယ် မျှော်လင့် တယ်လို့ သူပြောခဲ့တယ်။ 00:03:45.034 --> 00:03:49.830 ကျွန်မအတွက် ရှင်းလာတာက သူဟာလည်း ဒီမူဝါဒရဲ့သားကောင်တစ်ဦးဖြစ်ခဲ့တာပါ။ 00:03:50.973 --> 00:03:53.664 သူ လုပ်ခဲ့တာက မှန်ကန်ပြီး 00:03:53.688 --> 00:03:57.155 တရုတ်ပြည်ှရှင်ကျန်မှုအတွက် လိုအပ်တယ် လို့ အသံတိုင်းက သူ့ကိုပြောနေခဲ့တယ်။ 00:03:58.108 --> 00:04:01.042 သူ့တိုင်းပြည်အတွက် သူမှန်တယ်ထင်ခဲ့တာကို သူလုပ်ခဲ့တာပါ။ NOTE Paragraph 00:04:02.265 --> 00:04:04.733 ဒီသတင်းစကားက ဘယ်လောက်အားကောင်း တာကို ကျွန်မ သိတယ်။ 00:04:05.273 --> 00:04:08.281 ကြီးပြင်းလာစဉ် ကျွန်မကိုယ်တိုင်ရဲ့ ပတ်လည် နေရာတိုင်းမှာရှိတယ်။ 00:04:08.305 --> 00:04:11.029 မီးခြစ်ဆံဘူးတွေ၊ ဖဲချပ်တွေ၊ 00:04:11.053 --> 00:04:12.689 ကျောင်းသုံးစာအုပ်တွေနဲ့ 00:04:12.713 --> 00:04:14.775 နံရံကပ်ကြော်ငြာတွေမှာ ရိုက်နှိပ်ထားတယ်။ 00:04:15.180 --> 00:04:17.243 ကလေးတစ်ယောက်မူဝါဒကို ချီးမွှမ်းတဲ့ 00:04:17.267 --> 00:04:18.949 ဝါဒဖြန့်မှုက ပတ်လည်နေရာတိုင်းမှာပါ။ NOTE Paragraph 00:04:18.973 --> 00:04:21.521 [ သားကြောဖြတ်ဖို့ ငြင်းဆိုသူတိုင်း ဖမ်းချုပ်ခံရမည်။] NOTE Paragraph 00:04:21.545 --> 00:04:23.879 မလိုက်နာတာအတွက် ခြိမ်းခြောက်မှုတွေရှိခဲ့တယ်။ 00:04:23.903 --> 00:04:26.339 ကျွန်မတို့စိတ်တွေထဲ စိမ့်ဝင်နေခဲ့တဲ့ ဒီသတင်းစကားဟာ 00:04:26.363 --> 00:04:29.568 မောင်ငယ်လေးတစ်ယောက်ရှိတာကို အနေရခက်ကာ ကြီးပြင်းလာတဲ့အထိ 00:04:29.592 --> 00:04:31.380 များလွန်းခဲ့ပါတယ်။ NOTE Paragraph 00:04:33.625 --> 00:04:36.459 ကျွန်မ ရုပ်ရှင်ရိုက်ခဲ့တဲ့ လူတစ်ယောက်စီနဲ့အတူ 00:04:37.530 --> 00:04:43.890 သူတို့ရဲ့စိတ်တွေ၊ နှလုံးသားတွေကို ဒီဝါဒဖြန့်မှုကလွှမ်းမိုးနေနိုင်ပုံနဲ့ 00:04:43.914 --> 00:04:48.009 ပိုကြီးမြတ်တဲ့ ကောင်းမွန်မှုအတွက် စတေးဖို့ သူတို့ရဲ့စိတ်ဆန္ဒဟာ အလွန် မှောင်မိုက်ပြီး 00:04:48.033 --> 00:04:51.500 ဝမ်းနည်းဖွယ်တစ်ခုဆီ မလှိမ့်တစ်ပတ် အလုပ်ခံရနိုင်ပုံကိုကျွန်မ မြင်ခဲ့တယ်။ NOTE Paragraph 00:04:52.466 --> 00:04:56.418 ဒါဖြစ်ပျက်တာက တရုတ်ပြည် တစ်ပြည်တည်းမဟုတ်ပါဘူး။ 00:04:56.442 --> 00:05:01.632 ကမ္ဘာမှာ ဝါဒဖြန့်မှုမရှိတဲ့ တိုင်းပြည်မရှိပါဘူး။ 00:05:02.180 --> 00:05:06.815 တရုတ်ပြည်ထက် ပိုပွင့်လင်း၊ လွတ်လပ်တယ်လို့ ထင်ရဟန်ရှိတဲ့ လူမှုအဖွဲ့အစည်းတွေမှာ 00:05:06.839 --> 00:05:10.999 ဝါဒဖြန့်မှုက ဘယ်ပုံပေါက်တယ်ဆိုတာ သိရှိဖို့ ပိုတောင် ခက်ခဲနိုင်ပါတယ်။ 00:05:11.728 --> 00:05:15.363 ဒါက သတင်း ရေးသားမှုတွေ 
တီဗီ ကြောငြာတွေ၊ 00:05:15.387 --> 00:05:19.424 နိုင်ငရေး မဲဆွယ်ပွဲတွေနဲ လူမှုရေး မီဒီယာမှာ တက်လာတာတွေအဖြစ် 00:05:19.448 --> 00:05:21.254 ပြောင်ကျကျ ပုန်းကွယ်နေပါတယ်။ 00:05:22.347 --> 00:05:26.132 ဒါက အသိသုတမပါတဲ့ ကျွန်မတို့ရဲ့ စိတ်တွေကို ပြောင်းလဲဖို့ အလုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ 00:05:28.300 --> 00:05:33.403 လူ့အဖွဲ့အစည်းတိုင်းဟာ ဝါဒဖြန်မှုကို အမှန် တရားအဖြစ် လက်ခံဖို့ ပျော့ကွက်ရှိတယ်၊ 00:05:33.427 --> 00:05:36.235 အမှန်တရားကို ဝါဒဖြန့်မှုနဲ့ အစားထိုးတဲ့ ဘယ်လူ့အဖွဲ့အစည်းကမှ 00:05:36.259 --> 00:05:38.021 စစ်မှန်တဲ့ လွတ်လပ်မှု မရှိနိုင်ပါ။ NOTE Paragraph 00:05:38.349 --> 00:05:39.507 ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ NOTE Paragraph 00:05:39.531 --> 00:05:43.547 (လက်ခုပ်သံများ)