0:00:11.220,0:00:14.610 대학원 프로그램 마지막 강좌에서 0:00:14.630,0:00:17.825 우리는 인신매매에 대한 [br]온라인 캠페인 영상을 제작했습니다. 0:00:18.885,0:00:20.825 그 당시 교수님께서는 0:00:20.825,0:00:23.995 "여러분은 이 프로젝트로 [br]세상을 바꾸는 게 아니라 0:00:23.995,0:00:28.695 짠 바다에 설탕 한 숟가락을 넣어 [br]조금 달게 하는 겁니다." 0:00:29.218,0:00:31.468 여러분은 “평화를 만드는 것”이[br] 0:00:31.468,0:00:37.278 악수 하는 몇몇 나라들의[br]대통령, 수상, 리더, 국제연합 0:00:37.278,0:00:39.808 혹은 최빈곤층들을 위해 개발도상국에서 0:00:39.808,0:00:44.718 끊임없이 일하는 NGO 직원과 함께[br]시작한다고 생각하고 계실지도 모릅니다. 0:00:44.838,0:00:49.284 저도 대학원 프로그램을 시작하기 전에는[br]여러분과 생각이 같았습니다. 0:00:49.644,0:00:51.398 하지만 오늘 평화라는 건 0:00:51.398,0:00:54.238 실제로 여러분과 함께 [br]시작한다는 것을 알게 될 것입니다. 0:00:54.658,0:00:58.478 저는 현재 한국에서 위안부 문제에 관한 0:00:58.478,0:01:01.118 현장 연구를 하고 있습니다. 0:01:01.740,0:01:06.430 “위안부”라는 단어는[br]2차 세계대전 발발 전과 전쟁 당시에 0:01:06.430,0:01:08.830 일본 제국 군대에 의해[br]만들어진 왜곡된 표현입니다. 0:01:09.037,0:01:13.487 그들은 일본 군대에 의해[br]성노예가 되도록 강요 받은 여성분들이고 0:01:13.487,0:01:16.908 그들은 대부분 한국인입니다. 0:01:17.098,0:01:23.058 그러나 중국, 인도네시아, 필리핀,[br]대만의 생존자들도 존재합니다. 0:01:24.419,0:01:27.319 제가 일본에 있는 가족들과 친구들에게[br] 0:01:27.319,0:01:32.305 위안부 문제를 연구할 것이라 말했을 때[br]그들은 주로 이와 같이 얘기했습니다. 0:01:32.305,0:01:35.416 “너무 어려운 주제를 [br]다루는 거 아냐?” 0:01:36.553,0:01:40.173 전 어머니께 이유를 여쭤봤고,[br]어머니는 대답하셨습니다. 0:01:40.325,0:01:44.505 “난 일본 군대가 끔찍한 짓을[br]저질렀다는 것을 알고 있지만 0:01:44.739,0:01:48.529 그건 우리 모두가 건드리고 싶지 않은[br]부끄러운 부분이야.” 0:01:50.080,0:01:52.920 일본과 남한 정부가 70년 후에야[br] 0:01:53.090,0:01:56.020 위안부 문제에 관해 합의를 했다는 것을 0:01:56.020,0:01:59.340 많은 분들께서는 이미 들으셨을 겁니다. 0:02:00.022,0:02:02.722 두 나라의 합의 아래에서, 일본 정부는 0:02:02.722,0:02:07.732 남한 정부가 나이드신 위안부 할머니들께[br]보건, 의료 및 다른 서비스들을 0:02:07.732,0:02:13.672 제공하기 위해 설립할 재단에[br]10억 엔 정도만을 제공할 것입니다. 0:02:14.219,0:02:19.659 게다가, 일본 정부는 위안부 할머니들께[br]경의를 표하기 위해 설치된 동상을 0:02:19.659,0:02:24.499 서울의 일본 대사관 앞에서[br]치워버릴 것을 요청했고 0:02:24.679,0:02:28.689 미래의 세대들이 계속 사과하지 않기위해 0:02:28.689,0:02:31.049 합의를 본 것이라 얘기하고 있습니다. 0:02:31.505,0:02:35.555 이와는 반대로, 저는 동상을[br]없애면 안 된다고 생각하고 0:02:35.555,0:02:41.705 역사를 반복하지 않기 위해[br]위안부문제가 계속 논의되어야 하고 0:02:41.705,0:02:44.745 미래 세대까지 전승되어야 합니다. 0:02:46.677,0:02:51.457 성폭력과 성차별 기본 폭력은[br]역사상으로만 벌어진 일이 아니라 0:02:51.487,0:02:55.457 현대의 일상생활에서 확산되고 있습니다. 0:02:55.886,0:02:58.476 폭력은 강간이나 가정 폭력처럼 0:02:58.506,0:03:01.926 성적인 공격으로 행해지고 있기 때문에 0:03:01.926,0:03:05.206 여성들이 특히 괴로워하고 있습니다. 0:03:05.737,0:03:10.897 세계 보건 기구에 따르면,[br]전 세계적으로 여성의 3분의 1이 0:03:11.027,0:03:15.587 일생에서 신체적 혹은 성적 학대로[br]고통을 받는다고 합니다. 0:03:15.839,0:03:20.599 이곳, 남한에서 성폭행 발생 수는[br]점점 증가하고 있는 추세입니다. 0:03:20.891,0:03:26.161 하지만 한 전문가는 이것이 [br]빙산의 일각이라고 합니다. 0:03:26.161,0:03:29.125 많은 여성들이 나서지 못하는 것은 0:03:29.155,0:03:33.925 또 다시 모욕당할까 두려워하기 [br]때문이라는 겁니다. 0:03:34.834,0:03:37.594 일본에서도 상황은 매우 비슷합니다. 0:03:37.834,0:03:41.284 많은 성폭행 생존자들은 수치심을 [br]느끼거나 모욕을 당할 걱정때문에 0:03:41.314,0:03:44.414 직접 나서서 알리지 않습니다. 0:03:45.210,0:03:48.210 남성 중심의 가부장적 문화속에서 0:03:48.210,0:03:52.400 성폭행에 대해 얘기하는 건 어렵습니다. 0:03:52.732,0:03:58.282 왜냐하면 성폭행은 가부장적 사회에서[br]일종의 낙인으로 작용하기 때문입니다. 0:03:59.686,0:04:02.926 나는 위안부로서의 고통스러운 경험들을 0:04:02.926,0:04:08.336 말하기 위하여 나선 용감한[br]한국의 여성들을 진정으로 존경합니다. 0:04:08.956,0:04:11.396 우리는 그녀들이 일본군에게 0:04:11.396,0:04:17.356 수없이 강간당하고, 병에 걸렸을 [br]때조차 간호받지 못한 사실을 0:04:17.356,0:04:22.896 대중에게 말하는 것이 얼마나 [br]힘든지 상상하기도 힘듭니다. 0:04:23.295,0:04:28.445 전쟁이 끝난 후에도 많은 여성들이[br]살해당하거나 버려졌습니다. 0:04:29.532,0:04:31.422 생존한 위안부 여성들은 지금도 0:04:31.422,0:04:35.372 자신들의 존엄성과 권리를 회복하기[br]위하여 투쟁하고 있습니다. 0:04:35.675,0:04:38.305 또한, 생존한 위안부 여성들 중 몇분은 0:04:38.315,0:04:42.215 지금도 일본 대사관 앞에서 0:04:42.215,0:04:51.905 일본에게 법적인 책임을 촉구하는[br]주간 집회에 참여하고 계십니다. 0:04:52.716,0:04:55.416 제 대학 과정의 마지막 과제로 0:04:55.446,0:04:58.616 우리는 시청자들에게 강력한 영향을 주는 0:04:58.616,0:05:01.906 온라인 캠페인 영상을 [br]만들고 싶었습니다. 0:05:01.906,0:05:06.396 제 동료들, 아루니마, 캐롤라인,[br]그리고 레베카와 함께 우리는 0:05:06.426,0:05:10.176 아동 인신매매라는 주제에 대해 경각심을[br]불러일으키고 싶었습니다. 0:05:10.512,0:05:14.132 이 영상은 바다를 조금이라도[br]달게 하려는 저희의 노력이었습니다. 0:05:14.512,0:05:15.577 [영상] 0:05:15.607,0:05:17.417 [알람소리] 0:05:36.152,0:05:38.402 [지글지글 소리] 0:05:50.935,0:05:53.295 [긁는 소리] 0:06:05.888,0:06:08.118 국제 노동기구의 조사에 따르면 0:06:08.118,0:06:10.378 약 1720만명으로 추청되는 아이들이 0:06:10.378,0:06:12.896 전 세계적으로 아동 노예[br]가사일을 하고 있습니다. 0:06:13.096,0:06:16.096 이 아이들은 5살 밖에 [br]되지 않았습니다. 0:06:17.664,0:06:20.544 아동 노예봉사는 전 세계에서 [br]일어나고 있습니다. 0:06:21.077,0:06:25.567 여러분이 해답에 동참할 수 있습니다! 0:06:32.181,0:06:34.071 아동 노예 가사봉사는 0:06:34.071,0:06:39.691 현대의 노예제의 형태입니다. 0:06:39.691,0:06:43.771 전 세계 수백만의 어린이들이[br]교육과 더 나은 삶이라는 거짓약속 아래 0:06:43.771,0:06:47.311 노예로 인신매매되고 있습니다. 0:06:47.901,0:06:51.681 이들 중 대다수는 하루에 [br]18시간씩 일하고 0:06:52.958,0:06:54.968 그리고 대부분은 돈을 받지 못합니다. 0:06:55.379,0:06:59.939 세계는 누군가가 이 관행과 윤리에[br]질문할 용기를 가질 때까지 0:06:59.939,0:07:01.806 이러한 착취당하는 어린이들에게 0:07:01.806,0:07:04.406 신경쓰지 않을 것 같습니다. 0:07:04.911,0:07:10.221 그럼에도 불구하고, 아동 매매를[br]막을 수 있는 문화와 법률의 변화의 0:07:10.221,0:07:11.911 가능성은 천천히 올 것입니다. 0:07:12.369,0:07:15.389 위안부를 예로 들면, [br]1940년대 그들이 0:07:15.389,0:07:17.539 유괴 당해 성노예가 [br]되기를 강요받았을 때 0:07:17.549,0:07:20.059 그들 중 대다수는 12살에[br]지나지 않는 소녀들이었습니다. 0:07:21.003,0:07:23.553 봉건적인 한국사회에서 그분들은 0:07:23.553,0:07:26.093 끔찍한 경험을 말할 수 없었습니다. 0:07:26.643,0:07:32.483 하지만 민주화와 여성운동의 물결은[br]1990년대에 그녀들이 처음으로 0:07:32.483,0:07:36.773 대중 앞에서 얘기할 수 있게 했습니다. 0:07:37.318,0:07:40.778 그들이 금기되던 위안부 문제를 0:07:40.778,0:07:45.338 한국, 일본, 그리고 [br]세계 평화의 문제로 0:07:45.338,0:07:48.148 만드는 문을 연 것 또한 그때였습니다. 0:07:49.321,0:07:51.781 제 행동은 호기심으로부터 출발했습니다. 0:07:52.270,0:07:54.030 몇 가지 궁금한 점이 있었습니다. 0:07:54.501,0:07:56.841 왜 할머님들은 아직도 0:07:56.841,0:07:59.661 그들의 권리와 명예의 회복을 [br]위해 투쟁하는 것일까? 0:08:00.243,0:08:04.633 왜, 그리고 어떤 식으로 미국이[br]이 협정의 체결에 역할을 가졌을까? 0:08:05.001,0:08:07.631 이 세상에서 진정한 힘을[br]가지고 있는 자는 누구일까? 0:08:08.566,0:08:13.246 제 희망은 이 짜디짠 대양에[br]한 수저의 설탕을 붓는 것입니다. 0:08:13.745,0:08:19.485 저는 살아있는 할머님들 뿐만 아니라 0:08:19.715,0:08:23.995 타국의 전쟁터에서 자신의 여성성을[br]훼손당하고, 유린당했던 여성들의 명예를 0:08:23.995,0:08:28.555 회복하기 위한 적합한 방법을[br]찾아내기 위해 노력할 것입니다. 0:08:29.030,0:08:32.920 이렇게 함으로써, 우리나라에[br]만연하고 있는 성을 대상으로 한 0:08:32.920,0:08:37.250 무력행위를 주제로 더 나은 대화를[br]해 나갈 수 있을 것이라 믿습니다. 0:08:39.067,0:08:43.687 그러니 지구 곳곳에서 일어나고 있는[br]인권착취에 대해 의문을 품읍시다. 0:08:44.007,0:08:47.727 왜 세계는 지금 이러한 상황에[br]놓이게 되었는지 질문합시다. 0:08:48.419,0:08:52.899 강대국과 약소국은 왜 생겨난 것일까? 0:08:53.406,0:08:57.324 어떤 사람들은 왜 차별받는 것일까? 0:08:57.364,0:09:00.534 왜 우리 사회의 특정한 집단은[br]특정한 일 만을 해야만 하는 것일까? 0:09:01.173,0:09:04.353 왜 회의실에는 여성이 없는 것일까? 0:09:04.613,0:09:07.443 왜 우리 반 친구는 왕따를 당할까? 0:09:07.880,0:09:11.430 그러고 나서, 도움이 필요한 이들에게[br]손을 내밀어 도움을 줍시다. 0:09:11.510,0:09:14.950 여러분의 손길은 한 숟갈의 설탕만큼이나[br]작고 보잘 것 없을지 모르지만 0:09:14.950,0:09:19.945 저는 그 작은 것들이 모여 세상을[br]변화시킬 수 있을 것이라 믿습니다. 0:09:20.114,0:09:23.744 그러고 나면, 평화는 진정 여러분으로부터[br]시작된다는 것을 알게 될 것입니다. 0:09:23.964,0:09:25.484 정말 감사합니다. 0:09:25.504,0:09:29.414 (박수)