[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.52,Default,,0000,0000,0000,,[Música patriótica] Dialogue: 0,0:00:03.79,0:00:05.16,Default,,0000,0000,0000,,¡Hola Misisipi! Dialogue: 0,0:00:05.16,0:00:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Si quieres votar tendrás que registrarte. Dialogue: 0,0:00:07.38,0:00:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Si no estás seguro si estás registrado,\Npuedes usar el enlace en la descripción Dialogue: 0,0:00:10.69,0:00:12.32,Default,,0000,0000,0000,,para comprobar el estado de tu registro. Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Si aún no estás registrado,\Nte mudaste, Dialogue: 0,0:00:14.04,0:00:15.84,Default,,0000,0000,0000,,o te cambiaste el nombre \Ndesde la que última vez que votaste, Dialogue: 0,0:00:15.84,0:00:17.84,Default,,0000,0000,0000,,necesitarás rellenar \Nun nuevo formulario de registro Dialogue: 0,0:00:17.84,0:00:19.70,Default,,0000,0000,0000,,y enviarlo por correo con un sello. Dialogue: 0,0:00:19.70,0:00:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Puedes usar el formulario de registro\Nusando el enlace de abajo Dialogue: 0,0:00:22.05,0:00:23.61,Default,,0000,0000,0000,,y enviarlo por correo al\Nsecretario del registro de la ciudad Dialogue: 0,0:00:23.61,0:00:26.65,Default,,0000,0000,0000,,o buscar una solicitud impresa en\Nel Departamento de Vehículos Motorizados Dialogue: 0,0:00:26.65,0:00:29.05,Default,,0000,0000,0000,,en cualquier agencia de servicios\Nsociales, estatal o federal, Dialogue: 0,0:00:29.05,0:00:31.74,Default,,0000,0000,0000,,o en la oficina del secretario del registro\Nde la ciudad si no tienes impresora. Dialogue: 0,0:00:31.74,0:00:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Tienes que estar registrado \Nel 2 de octubre para votar en noviembre. Dialogue: 0,0:00:34.93,0:00:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Una vez registrado, \N¡puedes votar! Dialogue: 0,0:00:36.42,0:00:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Para la mayoría, eso significa \Nir a votar el 3 de noviembre, Dialogue: 0,0:00:39.26,0:00:42.86,Default,,0000,0000,0000,,pero si eres discapacitado o no estás\Nen tu condado el día de la elección Dialogue: 0,0:00:42.86,0:00:44.18,Default,,0000,0000,0000,,puedes aplicar el voto ausente. Dialogue: 0,0:00:44.18,0:00:46.01,Default,,0000,0000,0000,,No hay un formulario en línea\Npara el voto ausente. Dialogue: 0,0:00:46.01,0:00:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Encuentra tu municipio Dialogue: 0,0:00:47.46,0:00:48.90,Default,,0000,0000,0000,,o la información de contacto \Ndel secretario del registro de tu ciudad Dialogue: 0,0:00:48.90,0:00:49.94,Default,,0000,0000,0000,,usando el enlace de abajo, Dialogue: 0,0:00:49.94,0:00:52.56,Default,,0000,0000,0000,,y escríbeles, llámalos o\Npreséntate en la oficina en persona Dialogue: 0,0:00:52.56,0:00:54.42,Default,,0000,0000,0000,,para solicitar \Nuna papeleta de voto ausente Dialogue: 0,0:00:54.42,0:00:56.38,Default,,0000,0000,0000,,entre el 17 de septiembre\Ny el día de la elección. Dialogue: 0,0:00:56.38,0:00:57.73,Default,,0000,0000,0000,,Mientras más pronto, mejor, Dialogue: 0,0:00:57.73,0:00:59.84,Default,,0000,0000,0000,,para que tengas suficiente tiempo\Npara recibir la papeleta por correo, Dialogue: 0,0:00:59.84,0:01:00.93,Default,,0000,0000,0000,,rellenarla con calma, Dialogue: 0,0:01:00.93,0:01:02.66,Default,,0000,0000,0000,,y enviarla de vuelta antes del 3 de noviembre. Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Para todo lo demás, puedes ir a las urnas Dialogue: 0,0:01:04.26,0:01:06.78,Default,,0000,0000,0000,,entre las 7 AM y las 7 PM\Ndel 3 de noviembre. Dialogue: 0,0:01:06.78,0:01:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Hay un enlace en la descripción \Npara saber a dónde tienes que ir a votar. Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Necesitarás un documento de identidad\Ncomo un permiso de conducir, Dialogue: 0,0:01:12.39,0:01:13.91,Default,,0000,0000,0000,,tarjeta de identificación estatal, \Npasaporte, Dialogue: 0,0:01:13.91,0:01:15.91,Default,,0000,0000,0000,,carnet estudiantil de una escuela \No universidad en Misisipi, Dialogue: 0,0:01:15.91,0:01:18.58,Default,,0000,0000,0000,,licencia de armas de fuego, \No identificación militar o tribal. Dialogue: 0,0:01:18.58,0:01:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Si no tienes identificación, Dialogue: 0,0:01:19.72,0:01:21.100,Default,,0000,0000,0000,,puedes obtener una tarjeta\Nde identificación de voto libre Dialogue: 0,0:01:21.100,0:01:23.80,Default,,0000,0000,0000,,en la oficina del secretario \Ndel registro de la ciudad Dialogue: 0,0:01:23.80,0:01:24.62,Default,,0000,0000,0000,,en horas de oficina. Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Sus direcciones y horarios \Nestán en el enlace de abajo, Dialogue: 0,0:01:26.26,0:01:28.27,Default,,0000,0000,0000,,que es el sitio web estatal \Nde identificación de votantes. Dialogue: 0,0:01:28.27,0:01:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Puedes mirar la información de contacto\Nsi tienes alguna pregunta Dialogue: 0,0:01:30.22,0:01:31.71,Default,,0000,0000,0000,,o necesitas ayuda para conseguir\Nuna identificación de votante. Dialogue: 0,0:01:31.71,0:01:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Cerca al día de las elecciones Dialogue: 0,0:01:32.76,0:01:35.37,Default,,0000,0000,0000,,puedes ir al enlace en la descripción \Npara ver una papeleta de muestra Dialogue: 0,0:01:35.37,0:01:36.92,Default,,0000,0000,0000,,con información para que puedas votar. Dialogue: 0,0:01:36.92,0:01:39.20,Default,,0000,0000,0000,,No tiene que votar \Npor cada ítem de la papeleta, Dialogue: 0,0:01:39.20,0:01:40.76,Default,,0000,0000,0000,,puedes dejar casillas en blancos, Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:42.92,Default,,0000,0000,0000,,pero las elecciones locales \Nson importantes Dialogue: 0,0:01:42.92,0:01:44.84,Default,,0000,0000,0000,,y vale la pena echarle \Nun vistazo con antelación. Dialogue: 0,0:01:44.84,0:01:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Puedes incluso tomar \Nuna captura de pantalla Dialogue: 0,0:01:45.93,0:01:47.02,Default,,0000,0000,0000,,o imprimirlo y traerla a las urnas contigo Dialogue: 0,0:01:47.02,0:01:49.18,Default,,0000,0000,0000,,para que no olvides cómo quieres votar. Dialogue: 0,0:01:49.18,0:01:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Si vas a votar este año, lo mejor\Nes hacer un plan ahora mismo. Dialogue: 0,0:01:52.78,0:01:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Qué día te vas a registrar, Dialogue: 0,0:01:54.51,0:01:56.66,Default,,0000,0000,0000,,si vas a votar en persona o en ausencia, Dialogue: 0,0:01:56.66,0:01:59.11,Default,,0000,0000,0000,,qué tipo de identificación usarás,\Ny dónde la tienes. Dialogue: 0,0:01:59.11,0:02:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Incluso la hora que vas a votar\Ny cómo llegar al sitio de votación. Dialogue: 0,0:02:01.88,0:02:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Anótalo, avisa a un amigo, Dialogue: 0,0:02:04.51,0:02:07.26,Default,,0000,0000,0000,,y haz un plan para que nada\Ninesperado te detenga Dialogue: 0,0:02:07.26,0:02:08.72,Default,,0000,0000,0000,,para que tu voto cuente el 3 de noviembre. Dialogue: 0,0:02:08.72,0:02:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Todos los enlaces para\Ncomprobar tu registro Dialogue: 0,0:02:10.55,0:02:12.71,Default,,0000,0000,0000,,y la ubicación de las urnas \Nestán en la descripción. Dialogue: 0,0:02:12.71,0:02:13.70,Default,,0000,0000,0000,,¡Gracias por votar! Dialogue: 0,0:02:13.70,0:02:15.58,Default,,0000,0000,0000,,"Cómo votar en..." para cada estado\Nestá producido por Dialogue: 0,0:02:15.58,0:02:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Complexity, en colaboración con\Nel proyecto de MediaWise para votantes, Dialogue: 0,0:02:18.23,0:02:21.34,Default,,0000,0000,0000,,dirigido por The Poynter Institute\Ny con el apoyo de Facebook.