WEBVTT 00:00:04.687 --> 00:00:06.326 Nặng! 00:00:06.326 --> 00:00:07.666 Tôi có thể đặt nó xuống bây giờ được không? 00:00:10.395 --> 00:00:11.095 Có mùi thơm! 00:00:11.095 --> 00:00:12.175 Vâng! 00:00:13.885 --> 00:00:16.405 Nó thật mịn màng! 00:00:18.341 --> 00:00:19.571 Lông mượt! 00:00:21.882 --> 00:00:23.122 Ngày 1 (18 tháng 7) 00:00:23.122 --> 00:00:24.062 Được rồi! 00:00:36.519 --> 00:00:37.509 Bạn có khỏe không? 00:00:37.509 --> 00:00:38.439 Không tuyệt lắm. 00:00:38.439 --> 00:00:39.819 Bạn đang làm việc không tốt à? 00:00:49.483 --> 00:00:51.733 Được thôi, đừng cắt đuôi. 00:00:56.239 --> 00:00:56.909 Đây nhé. 00:00:56.909 --> 00:00:58.049 Cảm ơn! 00:00:58.049 --> 00:00:59.759 Đến phòng thí nghiệm 00:00:59.759 --> 00:01:02.209 Thứ Năm, ngày 18 tháng 7, 12:30 trưa. 00:01:02.209 --> 00:01:06.639 Tôi mua một ít cá để thử một cách mới để làm già chúng. 00:01:06.639 --> 00:01:14.908 Đầu tiên, cá cần phải khô trong vài ngày, vì vậy tôi sẽ bắt đầu chuẩn bị cho chúng. 00:01:14.908 --> 00:01:15.998 Đây là cá tôi đã mua. 00:01:15.998 --> 00:01:17.038 Nhật Amberjack 00:01:17.038 --> 00:01:17.898 Greater Amberjack 00:01:17.898 --> 00:01:18.838 White Trevally 00:01:18.838 --> 00:01:19.178 Và Sea Bream. 00:01:19.178 --> 00:01:20.378 Tất cả đều được nuôi. 00:01:21.887 --> 00:01:23.617 Đây là tiếng Nhật Amberjack. 00:01:23.617 --> 00:01:25.357 Nó đã bị gai não và cắt mang. 00:01:25.357 --> 00:01:29.557 Tôi cho cá vào túi để đá không chạm vào rồi mang về nhà. 00:01:29.557 --> 00:01:32.227 Đây là dụng cụ loại bỏ vảy cá tùy chỉnh! 00:01:36.884 --> 00:01:39.483 Hãy chia tỷ lệ con cá này bằng kỹ thuật suki-biki. 00:01:49.472 --> 00:01:52.622 Chúng ta sẽ ăn phần cổ áo chứ không ăn phần đầu, vì vậy hãy cắt bỏ phần đầu. 00:01:58.420 --> 00:02:00.150 Hãy loại bỏ ruột. 00:02:08.433 --> 00:02:09.213 ĐƯỢC RỒI! 00:02:10.516 --> 00:02:11.206 ĐƯỢC RỒI! 00:02:11.206 --> 00:02:13.886 Bây giờ, hãy làm khô nó trong tủ bảo quản ở nhiệt độ một độ C. 00:02:13.886 --> 00:02:15.666 Tiếp theo, Greater Amberjack. 00:02:15.666 --> 00:02:18.216 Hãy chia tỷ lệ cá bằng kỹ thuật suki-biki. 00:02:27.439 --> 00:02:29.619 Đối với mặt còn lại, chúng ta hãy sử dụng sản phẩm tẩy vảy cá này. 00:02:29.619 --> 00:02:30.199 Loại bỏ vảy cá tùy chỉnh! 00:02:43.553 --> 00:02:44.533 Và bây giờ, White Trevally. 00:02:47.001 --> 00:02:48.021 Cuối cùng là Sea Bream. 00:02:48.021 --> 00:02:51.786 Hãy cùng treo và phơi khô con cá này nhé. 00:02:51.786 --> 00:02:57.216 Đây là cách lưu trữ trông như thế nào. 00:02:57.216 --> 00:02:59.686 Trước tiên hãy phơi khô những con cá này trong 2 đến 3 ngày. 00:02:59.686 --> 00:03:00.712 Ngày thứ 3 (20/7) 00:03:00.712 --> 00:03:16.412 Đã đến nhà Kame để lấy khuôn. Để biết thêm chi tiết, hãy xem video trước. 00:03:16.412 --> 00:03:17.712 Ngày 4 (21/7) 00:03:17.712 --> 00:03:19.772 Hãy kiểm tra khuôn chúng ta có. 00:03:21.229 --> 00:03:26.319 Đây là da của thịt đã được Konno trưởng thành. 00:03:26.319 --> 00:03:28.439 Những gì trên bề mặt là khuôn chất nhầy. 00:03:28.439 --> 00:03:30.599 Tất nhiên, bạn có thể sử dụng điều này. 00:03:30.599 --> 00:03:34.189 Nhưng tôi cũng chỉ nuôi cấy nấm mốc. 00:03:34.189 --> 00:03:35.629 Nó có mùi siêu hạt! 00:03:35.629 --> 00:03:37.239 Thật là một mùi tuyệt vời! 00:03:37.239 --> 00:03:41.289 Tôi thích mùi của các loại hạt nên tôi rất thích mùi này! 00:03:41.289 --> 00:03:44.102 Hãy đặt chuyện này sang một bên. 00:03:44.102 --> 00:03:45.932 Hãy kiểm tra cái này. 00:03:46.854 --> 00:03:48.224 Đây rồi. 00:03:49.984 --> 00:03:52.752 Cái này có dính chút mốc xanh. 00:03:53.722 --> 00:03:55.442 Vì vậy, hãy kiểm tra cái này. 00:03:55.442 --> 00:03:59.317 Đây là nấm mốc phát triển rất tốt. 00:03:59.317 --> 00:04:01.667 Chúng ta sẽ bôi thứ này lên con cá. 00:04:01.667 --> 00:04:07.762 Khi chúng ta sử dụng chất này trên cá, nó sẽ hết nhanh chóng. 00:04:07.762 --> 00:04:12.517 Vì vậy, đồng thời chúng ta sẽ sử dụng agar để nuôi nấm mốc. 00:04:12.517 --> 00:04:13.817 Trồng nấm mốc (21/7) 00:04:13.817 --> 00:04:16.997 Đây là nấm mốc Kame được nuôi cấy. 00:04:16.997 --> 00:04:19.207 Nó thật sạch sẽ. 00:04:19.207 --> 00:04:23.643 Lẽ ra lông sẽ mọc nhiều hơn nhưng vẫn ở giai đoạn này. 00:04:23.643 --> 00:04:26.328 Không có nấm mốc nào phát triển ở đây cả. 00:04:26.328 --> 00:04:28.298 Đây là thạch. 00:04:32.280 --> 00:04:35.760 Tôi chưa từng thấy điều này kể từ khi học đại học. 00:04:35.760 --> 00:04:37.090 Tôi ghét những lớp học đó. 00:04:42.257 --> 00:04:43.187 Thế là đủ rồi. 00:04:47.483 --> 00:04:52.422 Mình không có kiến ​​thức về lĩnh vực này nên không biết mình làm có đúng không. 00:04:52.422 --> 00:04:54.682 Tôi sẽ học tập chăm chỉ! 00:05:03.479 --> 00:05:07.119 Vì vậy, với cách này, chúng ta có thể trồng nấm mốc tại nhà! 00:05:07.119 --> 00:05:11.649 Chúng ta sẽ lớn lên rất nhiều và làm cho cá già đi rất nhiều nhờ nó! 00:05:14.560 --> 00:05:15.620 Thật là một phòng thí nghiệm lộn xộn! 00:05:19.549 --> 00:05:22.099 Đặt cái này có nắp đậy kín ở đây. 00:05:22.099 --> 00:05:26.781 Và đặt cái này có nắp hơi mở ở đây. 00:05:26.781 --> 00:05:30.051 Tiếp theo, chúng ta hãy phủ khuôn lên những con cá này nhé! 00:05:30.051 --> 00:05:31.631 Che cá bằng nấm mốc (21/07) 00:05:31.631 --> 00:05:35.191 Được rồi, chúng ta hãy sẵn sàng phủ khuôn lên những con cá này nhé! 00:05:35.191 --> 00:05:36.931 Chiếc thìa từ cửa hàng tiện lợi số 1 00:05:41.118 --> 00:05:43.458 Chiếc thìa từ cửa hàng tiện lợi số 2 00:05:53.347 --> 00:05:55.897 Nước tinh khiết 00:06:05.452 --> 00:06:07.282 Đổ thứ này vào bình xịt. 00:06:14.378 --> 00:06:16.138 Phun cá (21/7) 00:06:47.946 --> 00:06:51.586 Xịt thật kỹ vào bên trong bụng. 00:06:51.586 --> 00:06:52.536 Làm tương tự với Sea Bream. 00:06:55.747 --> 00:06:56.877 Thật thú vị! 00:07:13.950 --> 00:07:15.019 Được rồi! 00:07:16.701 --> 00:07:18.791 Có vẻ tốt. 00:07:18.791 --> 00:07:22.911 Cuối cùng, chúng ta còn lại khá nhiều cá. 00:07:22.911 --> 00:07:25.771 Làm điều này có ổn không? 00:07:29.194 --> 00:07:30.514 Ta-da! 00:07:32.089 --> 00:07:33.739 Đó là Longtooth Grouper! 00:07:33.739 --> 00:07:35.799 Hãy làm điều này! 00:07:37.513 --> 00:07:41.033 Tôi cũng muốn xịt phần mỡ của cổ áo quá! 00:07:41.033 --> 00:07:42.283 Hãy phun toàn bộ điều này! 00:07:42.283 --> 00:07:43.483 Hãy làm tất cả! 00:07:43.483 --> 00:07:47.863 Tôi đã tẩm dung dịch có hương vị cho con cá này nên nó đã chín rồi. 00:08:08.595 --> 00:08:10.235 Ngày 15 (ngày 1 tháng 8) 00:08:14.942 --> 00:08:15.822 Nặng! 00:08:16.501 --> 00:08:17.821 Tôi có thể đặt nó xuống bây giờ được không? 00:08:21.671 --> 00:08:22.561 Có mùi thơm! 00:08:24.996 --> 00:08:27.036 Chúng tôi phun nấm mốc lên chúng vào ngày 21 tháng 7. 00:08:27.036 --> 00:08:29.299 Kể từ đó, những con cá này đã già đi. 00:08:29.299 --> 00:08:32.679 Đây là em trai tôi, người đã trồng nấm mốc. 00:08:32.679 --> 00:08:33.759 Chúng ta hãy ăn cùng nhau! 00:08:33.759 --> 00:08:34.879 Hãy ăn đi! 00:08:34.879 --> 00:08:36.989 Này, nhìn này! 00:08:36.989 --> 00:08:38.879 Có rất nhiều nấm mốc phát triển! 00:08:39.319 --> 00:08:39.929 Tuyệt vời! 00:08:41.393 --> 00:08:42.423 Đáng kinh ngạc! 00:08:45.893 --> 00:08:47.733 Tôi cũng bị nấm mốc phải không? 00:08:47.733 --> 00:08:50.111 Nó thật mịn màng! 00:08:51.934 --> 00:08:54.014 Hãy ăn phần này nhé. 00:08:54.014 --> 00:08:58.948 Và vì ở đây cũng có nấm mốc nên hãy ăn thịt từ mặt sau như sashimi nhé. 00:08:58.948 --> 00:09:01.748 Nấm mốc phát triển tốt nhất trên cá mú. 00:09:01.748 --> 00:09:04.328 Những cái khác thì không tốt lắm. 00:09:04.328 --> 00:09:10.198 Đối với Nhật Amberjack, nấm mốc chỉ nằm sâu trong màng bụng. 00:09:10.198 --> 00:09:13.538 Đối với White Trevally, có nấm mốc ở gần mặt trước. 00:09:13.538 --> 00:09:15.488 Nấm mốc đang phát triển xung quanh thận. 00:09:15.488 --> 00:09:16.208 Đây là Greater Amberjack. 00:09:16.208 --> 00:09:18.998 Cái này có nấm mốc phát triển sâu hơn bên trong. 00:09:18.998 --> 00:09:25.348 Cái này chỉ có một lượng nấm mốc nhỏ thôi, nhưng tôi nghĩ nó sẽ tiếp tục phát triển từng chút một. 00:09:27.232 --> 00:09:28.712 Mùi thơm quá! 00:09:28.712 --> 00:09:32.972 Những con khác chưa bị mốc nên chúng ta hãy ăn cá mú nhé. 00:09:32.972 --> 00:09:34.402 Hãy làm điều đó! 00:09:35.932 --> 00:09:37.342 Siêu mịn! 00:09:40.303 --> 00:09:41.550 Lông mượt. 00:10:05.097 --> 00:10:06.347 Hãy mở nó ra! 00:10:10.515 --> 00:10:13.635 Chúng ta sẽ làm già đi phần còn lại bằng nấm mốc! 00:10:45.113 --> 00:10:45.733 Cái này cũng vậy à? 00:10:45.733 --> 00:10:46.753 Đúng. 00:10:46.753 --> 00:10:49.488 Hãy đặt cái này lên con cá. 00:10:51.009 --> 00:10:53.529 Hãy kẹp cá vào giữa hai miếng da! 00:10:55.068 --> 00:10:56.208 Gặp bạn sau! 00:10:56.208 --> 00:10:58.408 Nó có mùi tuyệt vời! 00:11:02.820 --> 00:11:04.450 Da bị cháy! 00:11:10.599 --> 00:11:13.600 Tôi nghĩ món này sẽ ngon nhất. 00:11:13.600 --> 00:11:15.800 Hãy nấu phần còn lại thêm một chút. 00:11:15.800 --> 00:11:16.810 Thời gian nếm thử! 00:11:16.810 --> 00:11:18.495 Chào mừng trở lại! 00:11:19.937 --> 00:11:22.087 Nishida, người quản lý người bán cá "Tsuri Sen" 00:11:22.087 --> 00:11:22.817 Bạn đã mua gì? 00:11:22.817 --> 00:11:24.457 McDonald? 00:11:24.457 --> 00:11:26.187 Chúng ta sắp ăn cá mú rồi! 00:11:26.187 --> 00:11:28.407 Tôi không ăn cá của bạn! 00:11:38.301 --> 00:11:39.051 Muối. 00:11:40.505 --> 00:11:41.395 Được rồi! 00:11:46.822 --> 00:11:48.942 Đây có phải là khuôn không? 00:11:48.942 --> 00:11:52.152 Hôm nay, Nishida tình cờ ghé qua chỗ tôi. 00:11:52.942 --> 00:11:52.942 Này! 00:11:52.942 --> 00:11:55.192 Vậy chúng ta cùng ăn nhé! 00:11:55.192 --> 00:11:58.762 Ý kiến ​​của Nishida thực sự hữu ích. 00:11:58.762 --> 00:11:59.962 Tôi có nên làm điều đó một cách nghiêm túc không? 00:11:59.962 --> 00:12:01.712 Vui lòng. 00:12:01.712 --> 00:12:03.402 Vậy chúng ta cùng ăn nhé! 00:12:03.402 --> 00:12:06.282 Hãy ăn đi! 00:12:06.282 --> 00:12:08.452 Bạn sẽ rưới nước tương lên phải không? 00:12:08.452 --> 00:12:09.216 Vâng. 00:12:10.834 --> 00:12:11.984 Hãy ăn đi! 00:12:18.297 --> 00:12:23.267 Hóa ra sau đó, mùi thơm hạt dẻ tinh tế của nấm mốc sẽ biến mất khi bạn thêm nước tương. 00:12:24.441 --> 00:12:28.251 Nhưng chưa có ai ở đây biết sự thật đó. 00:12:28.251 --> 00:12:28.841 Tôi sợ. 00:12:32.431 --> 00:12:33.781 Tôi không hiểu. 00:12:36.529 --> 00:12:38.569 Tôi không thể phát hiện được mùi nấm mốc. 00:12:38.569 --> 00:12:39.909 Tôi cũng không thể ngửi thấy mùi thơm của quả hạch. 00:12:39.909 --> 00:12:43.249 Nhưng bạn có nhớ mùi thơm hấp dẫn từ bữa BBQ mà chúng ta đã có không? 00:12:43.249 --> 00:12:45.369 Tôi nghĩ món cá nướng sẽ dễ hiểu hơn. 00:12:45.369 --> 00:12:47.967 Nếu bạn được cho biết có nấm mốc ở đó, bạn có thể ngửi thấy mùi đó. 00:12:48.977 --> 00:12:50.825 Trông ngon hơn Big Mac! 00:12:50.825 --> 00:12:54.115 Tiếp theo, tôi sẽ thử một ít muối. 00:12:54.115 --> 00:12:55.945 Tôi có thể ngửi thấy mùi hạt! 00:12:55.945 --> 00:12:56.895 Thật sự? 00:12:56.895 --> 00:12:58.033 Cái này! 00:12:58.033 --> 00:13:01.403 Nhưng chỉ những người đi BBQ mới để ý. 00:13:01.403 --> 00:13:03.703 Tôi sẽ thử nó mà không có muối. 00:13:08.228 --> 00:13:10.768 Hương vị ngay khi chạm vào miệng bạn thật tuyệt vời phải không? 00:13:10.768 --> 00:13:12.728 Nó thật tuyệt vời! 00:13:12.728 --> 00:13:13.938 Chính xác. 00:13:13.938 --> 00:13:14.428 Thơm ngon! 00:13:14.428 --> 00:13:15.958 Siêu ngon! 00:13:15.958 --> 00:13:19.058 Có lẽ chính mùi thơm của hạt dẻ khiến nó có vị rất ngon. 00:13:19.788 --> 00:13:22.158 Tôi không ngửi thấy mùi hạt dẻ nào cả. 00:13:26.642 --> 00:13:29.782 Tôi nghĩ tôi ngửi thấy mùi hạt dẻ nhẹ. 00:13:36.603 --> 00:13:37.723 Tôi không chắc. 00:13:40.116 --> 00:13:41.156 Nhưng nó rất ngon! 00:13:41.156 --> 00:13:43.403 Kết quả của thí nghiệm này là nó rất ngon. 00:13:43.403 --> 00:13:45.493 Nấm mốc có thực sự tạo ra mùi thơm hấp dẫn cho cá không? 00:13:45.493 --> 00:13:46.793 Kame! 00:13:46.793 --> 00:13:47.931 Thí nghiệm tiếp tục. 00:13:47.931 --> 00:13:48.721 Tất nhiên rồi! 00:13:49.561 --> 00:13:50.781 Tặng thêm: White Trevally ủ được 58 ngày bị mốc 00:13:50.781 --> 00:13:56.579 Đây là White Trevally Kame mang đến cho chúng tôi, được ủ trong 58 ngày và bị nấm mốc! 00:13:56.579 --> 00:13:59.189 Tôi sẽ cắt nó. 00:14:13.918 --> 00:14:15.439 Bạn cắt nó rất tốt! 00:14:15.439 --> 00:14:15.858 Cảm ơn! 00:14:15.858 --> 00:14:16.618 White Trevally tươi! 00:14:16.618 --> 00:14:18.403 Hãy đào sâu vào! 00:14:18.403 --> 00:14:19.778 Nó có mùi như giăm bông. 00:14:19.778 --> 00:14:21.788 Tôi sẽ thử miếng dày này. 00:14:21.788 --> 00:14:26.028 So với cái trước thì có mùi mốc nhẹ. 00:14:28.388 --> 00:14:30.338 Vẫn là sashimi thông thường. 00:14:30.338 --> 00:14:32.638 Tôi nghĩ nó có thể già đi thêm nửa năm nữa. 00:14:32.638 --> 00:14:35.122 Kết cấu vẫn chưa giống giăm bông. 00:14:35.122 --> 00:14:36.198 Vẫn là sashimi. 00:14:36.198 --> 00:14:37.468 Nhưng, điều đó có thể thực hiện được không? 00:14:37.468 --> 00:14:38.708 Nó đã được 50 ngày rồi. 00:14:38.708 --> 00:14:40.498 Có lẽ tôi muốn thêm một ít nước cốt chanh. 00:14:40.498 --> 00:14:42.438 Đó là cách bạn ăn sashimi! 00:14:42.438 --> 00:14:43.628 Mọi người hãy thử xem. 00:14:45.496 --> 00:14:48.186 Nó có kết cấu giòn. 00:14:48.186 --> 00:14:50.506 Gọi món này là sashimi được không? 00:14:50.506 --> 00:14:52.846 Ăn có nguy cơ của riêng bạn, nhưng hãy tiếp tục nếu bạn muốn. 00:14:52.846 --> 00:14:54.796 Không ai muốn thử à? 00:14:54.796 --> 00:14:55.956 Tôi sẽ thử. 00:14:55.956 --> 00:14:56.766 Hãy tiếp tục. 00:14:56.766 --> 00:14:57.936 Đây có phải là trang trại? 00:14:57.936 --> 00:14:58.976 Đúng. 00:14:58.976 --> 00:15:00.506 Nó có mùi giống cá nuôi không? 00:15:00.506 --> 00:15:01.036 Vâng. 00:15:01.036 --> 00:15:03.476 Nó giống như giăm bông! 00:15:03.476 --> 00:15:05.246 Kết cấu giống như giăm bông! 00:15:05.246 --> 00:15:06.606 Thơm ngon! 00:15:06.606 --> 00:15:09.341 Này, bạn ở phía sau có muốn thử không? 00:15:09.341 --> 00:15:11.481 Bạn sẽ không đến gần hơn chút nào! 00:15:11.481 --> 00:15:14.051 Có lẽ nếu chúng ta thêm chút muối thì nó sẽ có vị như giăm bông? 00:15:14.051 --> 00:15:15.761 Ừ, chắc chắn là thiếu muối. 00:15:15.761 --> 00:15:16.691 Thế thôi! 00:15:16.691 --> 00:15:19.381 Nhưng mục đích không phải là làm giăm bông, phải không? 00:15:19.381 --> 00:15:21.251 Vậy mục tiêu của thí nghiệm này là gì? 00:15:21.251 --> 00:15:23.071 Hãy thử ăn nó với chút muối nhé! 00:15:23.071 --> 00:15:26.281 Thêm muối thực sự mang lại hương vị cá. 00:15:26.281 --> 00:15:27.098 Thơm ngon! 00:15:27.098 --> 00:15:27.771 Siêu ngon! 00:15:27.771 --> 00:15:29.481 Bạn muốn ăn món này phải không, Kame? 00:15:29.481 --> 00:15:30.269 Da? Chuẩn rồi. 00:15:33.128 --> 00:15:34.998 Âm thanh hay! 00:15:34.998 --> 00:15:36.748 Tôi muốn cả một túi đựng thứ này! 00:15:36.748 --> 00:15:38.045 Hương vị tuyệt vời. 00:15:41.700 --> 00:15:43.420 Bạn thực sự đang tận hưởng nó! 00:15:43.420 --> 00:15:47.921 Nghe có vẻ giống như món ăn nhẹ mà chúng ta đã ăn trước đó! 00:15:47.921 --> 00:15:49.791 Chúng ta vẫn còn nhiều cá đang già đi. 00:15:49.791 --> 00:15:52.791 Tôi muốn thử chúng sau khi làm cho chúng mềm mại hơn. 00:15:52.791 --> 00:15:54.861 Kame, tôi lại trông cậy vào bạn đây. 00:15:54.861 --> 00:15:55.581 Tất nhiên rồi! 00:15:55.581 --> 00:16:05.025 Hôm nay, tôi tình cờ tham gia một thí nghiệm trong đó chúng tôi ủ cá phủ nấm mốc. 00:16:07.965 --> 00:16:10.098 Chúng ta nên kết thúc việc này như thế nào? 00:16:10.098 --> 00:16:17.784 Kết quả ngày hôm nay chỉ ở mức bình thường nhưng nó đã giúp chúng tôi tìm ra những điểm cần cải thiện. 00:16:17.784 --> 00:16:21.337 Tôi nghĩ lần đầu tiên nó đã thành công. 00:16:21.337 --> 00:16:22.164 Lông mượt! 00:16:24.268 --> 00:16:25.748 Vì vậy, mọi người, 00:16:25.748 --> 00:16:26.838 Lông mượt! 00:16:29.733 --> 00:16:31.019 Lông mượt! 00:16:32.727 --> 00:16:34.377 Cảm giác giống như sự kết thúc của một chương trình NHK!