1 00:00:04,687 --> 00:00:06,326 भारी! 2 00:00:06,326 --> 00:00:07,666 क्या मैं इसे अभी नीचे रख सकता हूँ? 3 00:00:10,395 --> 00:00:11,095 अच्छी सुगंध देता है! 4 00:00:11,095 --> 00:00:12,175 हाँ! 5 00:00:13,885 --> 00:00:16,405 यह तो शराबी है! 6 00:00:18,341 --> 00:00:19,571 रोएँदार! 7 00:00:21,882 --> 00:00:23,122 दिन 1 (18 जुलाई) 8 00:00:23,122 --> 00:00:24,062 ठीक है! 9 00:00:36,519 --> 00:00:37,509 आप कैसे हैं? 10 00:00:37,509 --> 00:00:38,439 बढ़िया नहीं. 11 00:00:38,439 --> 00:00:39,819 आप अच्छा नहीं कर रहे हैं? 12 00:00:49,483 --> 00:00:51,733 यह ठीक है, पूँछ मत काटो। 13 00:00:56,239 --> 00:00:56,909 हेयर यू गो। 14 00:00:56,909 --> 00:00:58,049 धन्यवाद! 15 00:00:58,049 --> 00:00:59,759 प्रयोगशाला के लिए 16 00:00:59,759 --> 00:01:02,209 गुरुवार, 18 जुलाई, दोपहर 12:30 बजे। 17 00:01:02,209 --> 00:01:06,639 मैंने उन्हें बूढ़ा करने का एक नया तरीका आज़माने के लिए कुछ मछलियाँ खरीदीं। 18 00:01:06,639 --> 00:01:14,908 सबसे पहले, मछली को कुछ दिनों के लिए सूखने की जरूरत है, इसलिए मैं उन्हें इसके लिए तैयार करना शुरू करूंगा। 19 00:01:14,908 --> 00:01:15,998 यहाँ वे मछलियाँ हैं जिन्हें मैंने खरीदा था। 20 00:01:15,998 --> 00:01:17,038 जापानी एम्बरजैक 21 00:01:17,038 --> 00:01:17,898 ग्रेटर एम्बरजैक 22 00:01:17,898 --> 00:01:18,838 व्हाइट ट्रेवली 23 00:01:18,838 --> 00:01:19,178 और एक Sea Bream. 24 00:01:19,178 --> 00:01:20,378 वे सभी खेती कर रहे हैं. 25 00:01:21,887 --> 00:01:23,617 यह एक जापानी एम्बरजैक है। 26 00:01:23,617 --> 00:01:25,357 इसके मस्तिष्क को पहले ही नुकीला कर दिया गया था और गलफड़ों को काट दिया गया था। 27 00:01:25,357 --> 00:01:29,557 बर्फ को छूने से बचाने के लिए मैंने मछली को एक थैले में रखा और घर ले आया। 28 00:01:29,557 --> 00:01:32,227 यहाँ एक कस्टम फिश स्केल रिमूवर है! 29 00:01:36,884 --> 00:01:39,483 आइए इस मछली को सुकी-बिकी तकनीक से मापें। 30 00:01:49,472 --> 00:01:52,622 हम कॉलर वाला हिस्सा खाएंगे लेकिन सिर नहीं, तो आइए सिर काट दें। 31 00:01:58,420 --> 00:02:00,150 चलो निकालो दम. 32 00:02:08,433 --> 00:02:09,213 ठीक है! 33 00:02:10,516 --> 00:02:11,206 ठीक है! 34 00:02:11,206 --> 00:02:13,886 अब, इसे एक डिग्री सेल्सियस पर सेट की गई भंडारण इकाई में सुखाएं। 35 00:02:13,886 --> 00:02:15,666 अगला, ग्रेटर एम्बरजैक। 36 00:02:15,666 --> 00:02:18,216 आइए सूकी-बिकी तकनीक से मछली को मापें। 37 00:02:27,439 --> 00:02:29,619 दूसरे पक्ष के लिए, आइए इस फिश स्केल रिमूवर का उपयोग करें। 38 00:02:29,619 --> 00:02:30,199 कस्टम फिश स्केल रिमूवर! 39 00:02:43,553 --> 00:02:44,533 और अब, व्हाइट ट्रेवली। 40 00:02:47,001 --> 00:02:48,021 अंत में, Sea Bream। 41 00:02:48,021 --> 00:02:51,786 आइए इस मछली को भी लटका कर सुखा लें. 42 00:02:51,786 --> 00:02:57,216 स्टोरेज इस तरह दिखता है. 43 00:02:57,216 --> 00:02:59,686 आइए पहले इन मछलियों को 2 से 3 दिन तक सुखा लें। 44 00:02:59,686 --> 00:03:00,712 दिन 3 (जुलाई 20) 45 00:03:00,712 --> 00:03:16,412 कुछ साँचे पाने के लिए Kame के घर का दौरा किया। अधिक जानकारी के लिए पिछला वीडियो देखें। 46 00:03:16,412 --> 00:03:17,712 दिन 4 (21 जुलाई) 47 00:03:17,712 --> 00:03:19,772 आइए देखें कि हमें कौन सा साँचा मिला है। 48 00:03:21,229 --> 00:03:26,319 यहां Konno द्वारा परिपक्व की गई मांस की त्वचा है। 49 00:03:26,319 --> 00:03:28,439 सतह पर जो है वह म्यूकर मोल्ड है। 50 00:03:28,439 --> 00:03:30,599 बेशक, आप इसका उपयोग कर सकते हैं। 51 00:03:30,599 --> 00:03:34,189 लेकिन मुझे सिर्फ म्यूकर मोल्ड की संस्कृति भी मिली। 52 00:03:34,189 --> 00:03:35,629 इसमें बहुत ही स्वादिष्ट खुशबू आ रही है! 53 00:03:35,629 --> 00:03:37,239 कितनी बढ़िया गंध! 54 00:03:37,239 --> 00:03:41,289 मुझे मेवों की गंध बहुत पसंद है, इसलिए मुझे यह सचमुच पसंद है! 55 00:03:41,289 --> 00:03:44,102 आइए इसे एक तरफ रख दें। 56 00:03:44,102 --> 00:03:45,932 आइए इसे जांचें। 57 00:03:46,854 --> 00:03:48,224 यह रहा। 58 00:03:49,984 --> 00:03:52,752 इसमें थोड़ा-सा नीला सा फफूंद मिला हुआ है। 59 00:03:53,722 --> 00:03:55,442 तो आइए इसे देखें। 60 00:03:55,442 --> 00:03:59,317 यह म्यूकर मोल्ड है जो अच्छी तरह से विकसित हुआ है। 61 00:03:59,317 --> 00:04:01,667 हम इसे मछली पर डालेंगे। 62 00:04:01,667 --> 00:04:07,762 जब हम इसका प्रयोग मछली पर करते हैं तो वह जल्दी खत्म हो जाती है। 63 00:04:07,762 --> 00:04:12,517 तो, साथ ही, हम साँचे को विकसित करने के लिए अगर का उपयोग करेंगे। 64 00:04:12,517 --> 00:04:13,817 फफूंद उगाएं (21 जुलाई) 65 00:04:13,817 --> 00:04:16,997 यह म्यूकर मोल्ड Kame सुसंस्कृत है। 66 00:04:16,997 --> 00:04:19,207 यह बहुत साफ़ है. 67 00:04:19,207 --> 00:04:23,643 इसे और अधिक उलझे बाल उगने चाहिए लेकिन यह अभी भी इसी स्तर पर है। 68 00:04:23,643 --> 00:04:26,328 यहां कोई भी म्यूकर मोल्ड नहीं उग रहा है। 69 00:04:26,328 --> 00:04:28,298 यह आगर है. 70 00:04:32,280 --> 00:04:35,760 मैंने इसे कॉलेज की कक्षाओं के बाद से नहीं देखा है। 71 00:04:35,760 --> 00:04:37,090 मुझे उन कक्षाओं से नफरत थी. 72 00:04:42,257 --> 00:04:43,187 बस काफी है। 73 00:04:47,483 --> 00:04:52,422 मुझे इस क्षेत्र में कोई ज्ञान नहीं है, इसलिए मुझे नहीं पता कि मैं इसे सही कर रहा हूं या नहीं। 74 00:04:52,422 --> 00:04:54,682 मैं मन लगाकर पढ़ाई करूंगा! 75 00:05:03,479 --> 00:05:07,119 तो, इसके साथ, हम घर पर म्यूकर मोल्ड उगा सकते हैं! 76 00:05:07,119 --> 00:05:11,649 हम खूब बढ़ेंगे और इसके साथ ढेर सारी मछलियाँ पालेंगे! 77 00:05:14,560 --> 00:05:15,620 कितनी गंदी प्रयोगशाला है! 78 00:05:19,549 --> 00:05:22,099 इसे पूरी तरह से बंद ढक्कन के साथ यहां रखें। 79 00:05:22,099 --> 00:05:26,781 और इसे थोड़ा खुला ढक्कन लगाकर यहां रख दें। 80 00:05:26,781 --> 00:05:30,051 इसके बाद, आइए इन मछलियों को साँचे से ढक दें! 81 00:05:30,051 --> 00:05:31,631 मछली को साँचे से ढकें (21 जुलाई) 82 00:05:31,631 --> 00:05:35,191 ठीक है, आइए इन मछलियों को साँचे से ढकने के लिए तैयार हो जाएँ! 83 00:05:35,191 --> 00:05:36,931 सुविधा स्टोर #1 से चम्मच 84 00:05:41,118 --> 00:05:43,458 सुविधा स्टोर #2 से चम्मच 85 00:05:53,347 --> 00:05:55,897 शुद्ध पानी 86 00:06:05,452 --> 00:06:07,282 इसे स्प्रे बोतल में डालें। 87 00:06:14,378 --> 00:06:16,138 मछली पर स्प्रे करें (21 जुलाई) 88 00:06:47,946 --> 00:06:51,586 पेट के अंदर अच्छी तरह से स्प्रे करें। 89 00:06:51,586 --> 00:06:52,536 Sea Bream के लिए भी ऐसा ही करें। 90 00:06:55,747 --> 00:06:56,877 कितना रोमांचक! 91 00:07:13,950 --> 00:07:15,019 ठीक है! 92 00:07:16,701 --> 00:07:18,791 अच्छा लग रहा है। 93 00:07:18,791 --> 00:07:22,911 अंततः, हमारे पास काफ़ी मछलियाँ बची हैं। 94 00:07:22,911 --> 00:07:25,771 क्या ऐसा करना ठीक है? 95 00:07:29,194 --> 00:07:30,514 ता-दा! 96 00:07:32,089 --> 00:07:33,739 यह एक Longtooth Grouper है! 97 00:07:33,739 --> 00:07:35,799 आओ इसे करें! 98 00:07:37,513 --> 00:07:41,033 मैं कॉलर के वसायुक्त भाग पर भी स्प्रे करना चाहता हूँ! 99 00:07:41,033 --> 00:07:42,283 आइए पूरी चीज़ का छिड़काव करें! 100 00:07:42,283 --> 00:07:43,483 आइए यह सब करें! 101 00:07:43,483 --> 00:07:47,863 मैंने इस मछली को एक सुगंधित घोल से सुगंधित किया है, इसलिए यह पहले से ही मसालायुक्त है। 102 00:08:08,595 --> 00:08:10,235 दिन 15 (1 अगस्त) 103 00:08:14,942 --> 00:08:15,822 भारी! 104 00:08:16,501 --> 00:08:17,821 क्या मैं इसे अभी नीचे रख सकता हूँ? 105 00:08:21,671 --> 00:08:22,561 अच्छी सुगंध देता है! 106 00:08:24,996 --> 00:08:27,036 हमने 21 जुलाई को उन पर फफूंद का छिड़काव किया। 107 00:08:27,036 --> 00:08:29,299 तब से, ये मछलियाँ बूढ़ी हो रही हैं। 108 00:08:29,299 --> 00:08:32,679 यह मेरा छोटा भाई है, जिसने सांचा उगाया। 109 00:08:32,679 --> 00:08:33,759 चलो एक साथ खाते हैं! 110 00:08:33,759 --> 00:08:34,879 चलो खाते हैं! 111 00:08:34,879 --> 00:08:36,989 हे देखो! 112 00:08:36,989 --> 00:08:38,879 वहाँ बहुत अधिक साँचे उग रहे हैं! 113 00:08:39,319 --> 00:08:39,929 अद्भुत! 114 00:08:41,393 --> 00:08:42,423 अविश्वसनीय! 115 00:08:45,893 --> 00:08:47,733 क्या मेरे ऊपर भी फफूंद है? 116 00:08:47,733 --> 00:08:50,111 यह तो शराबी है! 117 00:08:51,934 --> 00:08:54,014 आइए इस भाग को खाएं. 118 00:08:54,014 --> 00:08:58,948 और चूँकि यहाँ भी फफूंद है, तो आइए मांस को पीछे की तरफ से साशिमी के रूप में खाएं। 119 00:08:58,948 --> 00:09:01,748 ग्रूपर पर फफूंद सबसे अच्छी तरह विकसित हो रही है। 120 00:09:01,748 --> 00:09:04,328 बाकी उतने अच्छे नहीं हैं. 121 00:09:04,328 --> 00:09:10,198 जापानी एम्बरजैक के लिए, केवल पेट की झिल्ली की गहराई में फफूंद होती है। 122 00:09:10,198 --> 00:09:13,538 White Trevally के लिए, सामने की ओर फफूंद है। 123 00:09:13,538 --> 00:09:15,488 गुर्दे के चारों ओर फफूंद बढ़ रही है। 124 00:09:15,488 --> 00:09:16,208 यह ग्रेटर एम्बरजैक है। 125 00:09:16,208 --> 00:09:18,998 इसके अन्दर गहराई तक साँचा विकसित हो रहा है। 126 00:09:18,998 --> 00:09:25,348 इसमें केवल थोड़ी मात्रा में साँचे हैं, लेकिन मुझे लगता है कि यह धीरे-धीरे बढ़ता रहेगा। 127 00:09:27,232 --> 00:09:28,712 अच्छी खुशबू! 128 00:09:28,712 --> 00:09:32,972 बाकी में अभी फफूंदी नहीं लगी है, तो चलिए ग्रॉपर खाते हैं। 129 00:09:32,972 --> 00:09:34,402 चलो उसे करते हैं! 130 00:09:35,932 --> 00:09:37,342 सुपर फ़्लफ़ी! 131 00:09:40,303 --> 00:09:41,550 रोएँदार। 132 00:10:05,097 --> 00:10:06,347 आइए इसे खोलें! 133 00:10:10,515 --> 00:10:13,635 हम बाकी को साँचे में ढालकर और पुराना बना देंगे! 134 00:10:45,113 --> 00:10:45,733 ये भी? 135 00:10:45,733 --> 00:10:46,753 हाँ। 136 00:10:46,753 --> 00:10:49,488 आइए इसे मछली पर डालें। 137 00:10:51,009 --> 00:10:53,529 आइए मछली को त्वचा के दो टुकड़ों के बीच सैंडविच करें! 138 00:10:55,068 --> 00:10:56,208 तुम्हें बाद में पकड़ लूंगा! 139 00:10:56,208 --> 00:10:58,408 इसकी खुशबू अद्भुत है! 140 00:11:02,820 --> 00:11:04,450 त्वचा जल गयी है! 141 00:11:10,599 --> 00:11:13,600 मुझे लगता है इसका स्वाद सबसे अच्छा होगा। 142 00:11:13,600 --> 00:11:15,800 बाकी को थोड़ा और पकाते हैं. 143 00:11:15,800 --> 00:11:16,810 चखने का समय! 144 00:11:16,810 --> 00:11:18,495 वापसी पर स्वागत है! 145 00:11:19,937 --> 00:11:22,087 निशिदा, "Tsuri Sen" मछुआरे की प्रबंधक 146 00:11:22,087 --> 00:11:22,817 आपने क्या खरीदा? 147 00:11:22,817 --> 00:11:24,457 मैकडॉनल्ड्स? 148 00:11:24,457 --> 00:11:26,187 हम ग्रूपर खाने वाले हैं! 149 00:11:26,187 --> 00:11:28,407 मैं तुम्हारी मछली नहीं खा रहा हूँ! 150 00:11:38,301 --> 00:11:39,051 नमक। 151 00:11:40,505 --> 00:11:41,395 ठीक है! 152 00:11:46,822 --> 00:11:48,942 क्या यह साँचा है? 153 00:11:48,942 --> 00:11:52,152 आज, Nishida संयोगवश मेरे घर आ गई। 154 00:11:52,942 --> 00:11:52,942 सुनो! 155 00:11:52,942 --> 00:11:55,192 तो चलो एक साथ खाना खायें! 156 00:11:55,192 --> 00:11:58,762 Nishida की राय वास्तव में मददगार है। 157 00:11:58,762 --> 00:11:59,962 क्या मुझे इसे गंभीरता से करना चाहिए? 158 00:11:59,962 --> 00:12:01,712 कृपया। 159 00:12:01,712 --> 00:12:03,402 तो चलो एक साथ खाना खायें! 160 00:12:03,402 --> 00:12:06,282 चलो खाते हैं! 161 00:12:06,282 --> 00:12:08,452 आप सोया सॉस डालने वाले हैं, है ना? 162 00:12:08,452 --> 00:12:09,216 हाँ। 163 00:12:10,834 --> 00:12:11,984 चलो खाते हैं! 164 00:12:18,297 --> 00:12:23,267 बाद में पता चला कि जब आप सोया सॉस डालते हैं तो सांचे की नाजुक अखरोट जैसी सुगंध गायब हो जाती है। 165 00:12:24,441 --> 00:12:28,251 लेकिन अभी तक यहां कोई भी इस तथ्य को नहीं जानता है। 166 00:12:28,251 --> 00:12:28,841 मुझे डर लग रहा है। 167 00:12:32,431 --> 00:12:33,781 मुझे यह समझ नहीं आया. 168 00:12:36,529 --> 00:12:38,569 मैं फफूंद की गंध का पता नहीं लगा सकता। 169 00:12:38,569 --> 00:12:39,909 मैं अखरोट की सुगंध का भी पता नहीं लगा सकता। 170 00:12:39,909 --> 00:12:43,249 लेकिन आपको हमारे पास मौजूद बारबेक्यू की वह स्वादिष्ट सुगंध याद है, है ना? 171 00:12:43,249 --> 00:12:45,369 मुझे लगता है कि ग्रिल्ड मछली को समझना आसान होगा। 172 00:12:45,369 --> 00:12:47,967 यदि आपको बताया जाए कि साँचा वहाँ है, तो आप उसे सूंघने में सक्षम हो सकते हैं। 173 00:12:48,977 --> 00:12:50,825 बिग मैक से भी ज्यादा स्वादिष्ट लगता है! 174 00:12:50,825 --> 00:12:54,115 आगे, मैं नमक के साथ कुछ आज़माऊंगा। 175 00:12:54,115 --> 00:12:55,945 मैं पागलों की गंध महसूस कर सकता हूँ! 176 00:12:55,945 --> 00:12:56,895 वास्तव में? 177 00:12:56,895 --> 00:12:58,033 यह वाला! 178 00:12:58,033 --> 00:13:01,403 लेकिन केवल वे लोग ही इस पर ध्यान देंगे जो बीबीक्यू में गए थे। 179 00:13:01,403 --> 00:13:03,703 मैं इसे बिना नमक के आज़माऊंगा। 180 00:13:08,228 --> 00:13:10,768 क्या यह स्वाद आपके मुँह में आते ही अद्भुत नहीं है? 181 00:13:10,768 --> 00:13:12,728 यह बहुत अच्छा है! 182 00:13:12,728 --> 00:13:13,938 बिल्कुल। 183 00:13:13,938 --> 00:13:14,428 स्वादिष्ट! 184 00:13:14,428 --> 00:13:15,958 अति स्वादिष्ट! 185 00:13:15,958 --> 00:13:19,058 हो सकता है कि इसकी अखरोट जैसी सुगंध ही इसका स्वाद इतना अच्छा बनाती हो। 186 00:13:19,788 --> 00:13:22,158 मुझे किसी अखरोट जैसी सुगंध की गंध नहीं आती। 187 00:13:26,642 --> 00:13:29,782 मुझे लगता है कि मुझे हल्की सी अखरोट जैसी गंध महसूस हुई। 188 00:13:36,603 --> 00:13:37,723 मुझे यकीन नहीं है। 189 00:13:40,116 --> 00:13:41,156 लेकिन यह स्वादिष्ट है! 190 00:13:41,156 --> 00:13:43,403 इस प्रयोग का परिणाम यह है कि यह बहुत ही स्वादिष्ट है। 191 00:13:43,403 --> 00:13:45,493 क्या साँचा सचमुच मछली को अखरोट जैसी सुगंध दे सकता है? 192 00:13:45,493 --> 00:13:46,793 केम! 193 00:13:46,793 --> 00:13:47,931 प्रयोग जारी है. 194 00:13:47,931 --> 00:13:48,721 बिल्कुल! 195 00:13:49,561 --> 00:13:50,781 बोनस: व्हाइट ट्रेवली फफूंद के साथ 58 दिनों तक पुराना 196 00:13:50,781 --> 00:13:56,579 यह हमारे लिए लाया गया White Trevally Kame है, जो साँचे में ढका हुआ 58 दिनों का है! 197 00:13:56,579 --> 00:13:59,189 मैं इसे काटने जा रहा हूँ. 198 00:14:13,918 --> 00:14:15,439 आपने इसे बहुत अच्छे से काटा है! 199 00:14:15,439 --> 00:14:15,858 धन्यवाद! 200 00:14:15,858 --> 00:14:16,618 ताज़ा व्हाइट ट्रेवली! 201 00:14:16,618 --> 00:14:18,403 चलो खोदो! 202 00:14:18,403 --> 00:14:19,778 इसमें हैम जैसी गंध आती है. 203 00:14:19,778 --> 00:14:21,788 मैं इस मोटे टुकड़े को आज़माने जा रहा हूँ। 204 00:14:21,788 --> 00:14:26,028 पिछले वाले की तुलना में, इसमें हल्की सी फफूंदी जैसी गंध है। 205 00:14:28,388 --> 00:14:30,338 यह अभी भी नियमित साशिमी है। 206 00:14:30,338 --> 00:14:32,638 मुझे लगता है कि इसकी उम्र अगले आधे साल तक बढ़ सकती है। 207 00:14:32,638 --> 00:14:35,122 बनावट अभी हैम जैसी नहीं है। 208 00:14:35,122 --> 00:14:36,198 यह अभी भी साशिमी है. 209 00:14:36,198 --> 00:14:37,468 लेकिन, क्या यह भी संभव है? 210 00:14:37,468 --> 00:14:38,708 इसकी उम्र 50 दिन पहले ही हो चुकी है। 211 00:14:38,708 --> 00:14:40,498 शायद मैं कुछ नीबू का रस मिलाना चाहूँगा। 212 00:14:40,498 --> 00:14:42,438 इस तरह आप साशिमी खाते हैं! 213 00:14:42,438 --> 00:14:43,628 हर कोई, इसे आज़माएं। 214 00:14:45,496 --> 00:14:48,186 इसकी बनावट कुरकुरी है. 215 00:14:48,186 --> 00:14:50,506 क्या इसे सैशिमी कहना ठीक है? 216 00:14:50,506 --> 00:14:52,846 अपने जोखिम पर खाएँ, लेकिन यदि आप चाहें तो खाएँ। 217 00:14:52,846 --> 00:14:54,796 कोई भी प्रयास नहीं करना चाहता? 218 00:14:54,796 --> 00:14:55,956 मै उसे करने की एक कोशिश तो करूंगा। 219 00:14:55,956 --> 00:14:56,766 आगे बढ़ो। 220 00:14:56,766 --> 00:14:57,936 क्या यह खेती योग्य है? 221 00:14:57,936 --> 00:14:58,976 हाँ। 222 00:14:58,976 --> 00:15:00,506 क्या इसमें खेती की गई मछली जैसी गंध आती है? 223 00:15:00,506 --> 00:15:01,036 हाँ। 224 00:15:01,036 --> 00:15:03,476 यह हैम की तरह है! 225 00:15:03,476 --> 00:15:05,246 बनावट हैम की तरह है! 226 00:15:05,246 --> 00:15:06,606 स्वादिष्ट! 227 00:15:06,606 --> 00:15:09,341 अरे, आप पीछे बैठे हैं, कुछ आज़माना चाहते हैं? 228 00:15:09,341 --> 00:15:11,481 आप बिल्कुल भी करीब नहीं आ रहे हैं! 229 00:15:11,481 --> 00:15:14,051 शायद अगर हम थोड़ा नमक मिला दें तो इसका स्वाद हैम जैसा हो जाएगा? 230 00:15:14,051 --> 00:15:15,761 हाँ, इसमें निश्चित रूप से नमक की कमी है। 231 00:15:15,761 --> 00:15:16,691 इतना ही! 232 00:15:16,691 --> 00:15:19,381 लेकिन लक्ष्य हैम बनाना नहीं है, है ना? 233 00:15:19,381 --> 00:15:21,251 तो, इस प्रयोग का लक्ष्य क्या है? 234 00:15:21,251 --> 00:15:23,071 आइए इसे थोड़े से नमक के साथ खाने का प्रयास करें! 235 00:15:23,071 --> 00:15:26,281 नमक डालने से वास्तव में मछली का स्वाद बढ़ जाता है। 236 00:15:26,281 --> 00:15:27,098 स्वादिष्ट! 237 00:15:27,098 --> 00:15:27,771 अति स्वादिष्ट! 238 00:15:27,771 --> 00:15:29,481 आप इसे खाना चाहते थे, है ना, Kame? 239 00:15:29,481 --> 00:15:30,269 त्वचा? हां। 240 00:15:33,128 --> 00:15:34,998 अच्छी आवाज! 241 00:15:34,998 --> 00:15:36,748 मुझे इस सामान का एक पूरा बैग चाहिए! 242 00:15:36,748 --> 00:15:38,045 बहुत अच्छा स्वाद है। 243 00:15:41,700 --> 00:15:43,420 आप सचमुच इसका आनंद ले रहे हैं! 244 00:15:43,420 --> 00:15:47,921 यह बिल्कुल उस नाश्ते जैसा लगता है जो हमने पहले खाया था! 245 00:15:47,921 --> 00:15:49,791 हमारे पास अभी भी बहुत सारी मछलियाँ हैं जो उम्रदराज़ हो रही हैं। 246 00:15:49,791 --> 00:15:52,791 मैं उन्हें फूला हुआ बनाने के बाद आज़माना चाहता हूं। 247 00:15:52,791 --> 00:15:54,861 Kame, मैं फिर से आप पर भरोसा कर रहा हूं। 248 00:15:54,861 --> 00:15:55,581 बिल्कुल! 249 00:15:55,581 --> 00:16:05,025 आज, मैं एक प्रयोग में शामिल हुआ जहाँ हमने मछलियों को साँचे में ढककर रखा। 250 00:16:07,965 --> 00:16:10,098 हमें इसे कैसे समेटना चाहिए? 251 00:16:10,098 --> 00:16:17,784 आज के नतीजे बहुत अच्छे थे, लेकिन इससे हमें यह पता लगाने में मदद मिली कि क्या सुधार करना है। 252 00:16:17,784 --> 00:16:21,337 मुझे लगता है कि यह पहली बार सफल रहा. 253 00:16:21,337 --> 00:16:22,164 रोएँदार! 254 00:16:24,268 --> 00:16:25,748 तो, हर कोई, 255 00:16:25,748 --> 00:16:26,838 रोएँदार! 256 00:16:29,733 --> 00:16:31,019 रोएँदार! 257 00:16:32,727 --> 00:16:34,377 ऐसा लगता है मानो एनएचके शो ख़त्म हो गया हो!