[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.48,0:00:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Јас сум дизајнер и професор. Dialogue: 0,0:00:03.38,0:00:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Јас сум мултитаскер и ги терам\Nстудентите Dialogue: 0,0:00:06.28,0:00:12.39,Default,,0000,0000,0000,,да поминат низ еден многу креативен,\Nмултитаскен процес на дизајнирање. Dialogue: 0,0:00:12.39,0:00:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Но, колку е навистина ефикасен мултитаскингот? Dialogue: 0,0:00:17.35,0:00:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Ајде за момент да ја разгледаме опцијата монотаскинг. Dialogue: 0,0:00:23.06,0:00:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Еве неколку примери. Dialogue: 0,0:00:25.97,0:00:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Погледнете. Dialogue: 0,0:00:27.40,0:00:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Ова е резултат од мојот мултитаскинг (смеа) Dialogue: 0,0:00:31.01,0:00:34.67,Default,,0000,0000,0000,,Се обидувам да готвам, да се јавам на телефон, да напишам СМС, Dialogue: 0,0:00:34.67,0:00:37.02,Default,,0000,0000,0000,,можеби дури и да ставам на интернет слики Dialogue: 0,0:00:37.02,0:00:40.54,Default,,0000,0000,0000,,од оваа неверојатна скара. Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Ни кажуваат приказни за супертаскерите, Dialogue: 0,0:00:44.57,0:00:47.100,Default,,0000,0000,0000,,тоа се тие два проценти на луѓе кои Dialogue: 0,0:00:47.100,0:00:52.13,Default,,0000,0000,0000,,многу добро се снаоѓаат со мултитаскингот. Dialogue: 0,0:00:52.13,0:00:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Но што со нас, што со нашата реалност? Dialogue: 0,0:00:56.74,0:00:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Кога последен пат навистина уживавте Dialogue: 0,0:00:59.04,0:01:02.31,Default,,0000,0000,0000,,само слушајќи го гласот на вашиот пријател? Dialogue: 0,0:01:02.31,0:01:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Ова е проектот на кој работам, Dialogue: 0,0:01:05.56,0:01:10.61,Default,,0000,0000,0000,,ова се маски за уназадување Dialogue: 0,0:01:10.61,0:01:15.12,Default,,0000,0000,0000,,на нашите супер, хипер - Dialogue: 0,0:01:15.12,0:01:20.03,Default,,0000,0000,0000,,(смеа) (аплауз) Dialogue: 0,0:01:20.03,0:01:22.84,Default,,0000,0000,0000,,уназадување на нашите хипер-мобилни телефони Dialogue: 0,0:01:22.84,0:01:25.87,Default,,0000,0000,0000,,до сржта на нивната функција. Dialogue: 0,0:01:25.87,0:01:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Друг пример: Сте биле ли во Венеција? Dialogue: 0,0:01:28.65,0:01:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Колку е убаво да се изгубиме низ тие мали улици Dialogue: 0,0:01:32.96,0:01:35.34,Default,,0000,0000,0000,,на островот. Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:38.79,Default,,0000,0000,0000,,Но нашата мултитаскна реалност е многу\Nпоразлична, Dialogue: 0,0:01:38.79,0:01:43.06,Default,,0000,0000,0000,,и полна со еден куп информации. Dialogue: 0,0:01:43.06,0:01:45.60,Default,,0000,0000,0000,,А што ќе кажете за оваа работа, Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:49.76,Default,,0000,0000,0000,,да го разбудиме чувството \Nза авантура? Dialogue: 0,0:01:49.76,0:01:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Знам дека звучи чудно да се зборува\Nза моно (едно) Dialogue: 0,0:01:53.04,0:01:57.59,Default,,0000,0000,0000,,кога имаме огромен број на можности, Dialogue: 0,0:01:57.59,0:02:02.19,Default,,0000,0000,0000,,но ве молам пробајте Dialogue: 0,0:02:02.19,0:02:05.30,Default,,0000,0000,0000,,да се фокусирате само на една задача, Dialogue: 0,0:02:05.30,0:02:11.26,Default,,0000,0000,0000,,а ако можете и целосно исклучете ги\Nдигиталните сетила. Dialogue: 0,0:02:11.26,0:02:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Денес, секој би можел да си направи \Nсопствен моно производ. Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Зошто да не? Најдете си место за монотаскинг Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:23.60,Default,,0000,0000,0000,,во светот на мултитаскинг. Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Ви благодарам. Dialogue: 0,0:02:25.14,0:02:31.82,Default,,0000,0000,0000,,(аплауз)