1 00:00:00,837 --> 00:00:05,243 (Big Bird coughs and wheezes) 2 00:00:07,053 --> 00:00:09,267 Good morning. Finished with your breakfast? 3 00:00:09,267 --> 00:00:12,086 Yes. I wanna go home. 4 00:00:12,596 --> 00:00:14,715 This is your lunch menu. 5 00:00:15,425 --> 00:00:18,750 Pick what you want for lunch by drawing a circle 'round it. 6 00:00:19,090 --> 00:00:20,536 Yeah, great. 7 00:00:20,986 --> 00:00:22,297 - Shh! - Thanks. 8 00:00:23,147 --> 00:00:24,429 (coughing) 9 00:00:24,942 --> 00:00:26,361 Gee whizz. 10 00:00:26,931 --> 00:00:29,494 I'll have to get a grownup to read this to me. 11 00:00:29,694 --> 00:00:31,228 Maybe Maria when she wakes up. 12 00:00:32,238 --> 00:00:33,470 (sighing) 13 00:00:34,322 --> 00:00:35,381 Good morning! 14 00:00:35,381 --> 00:00:37,649 I know. Open wide. 15 00:00:37,649 --> 00:00:38,777 Yes. 16 00:00:38,777 --> 00:00:39,693 (coughing) 17 00:00:39,693 --> 00:00:41,758 Okay. Here we go. Here we go. 18 00:00:49,548 --> 00:00:51,026 (coughing) 19 00:00:52,642 --> 00:00:54,028 Okay. 20 00:00:58,672 --> 00:01:00,014 (clearing throat) 21 00:01:00,032 --> 00:01:05,127 (Big Bird humming) 22 00:01:05,527 --> 00:01:06,937 (beeping) 23 00:01:07,185 --> 00:01:09,126 (Big Bird mumbles) 24 00:01:09,503 --> 00:01:11,554 (scribbling noises) 25 00:01:12,679 --> 00:01:18,290 (humming) 26 00:01:20,830 --> 00:01:22,099 Not bad! 27 00:01:23,641 --> 00:01:25,009 (Big Bird mumbles) 28 00:01:25,009 --> 00:01:26,786 Okay! One second. 29 00:01:28,063 --> 00:01:29,476 Alright, let's see. 30 00:01:31,393 --> 00:01:33,095 Oh! We're doing great today. 31 00:01:33,095 --> 00:01:34,798 (coughing) 32 00:01:36,433 --> 00:01:39,492 And now for some medicine. 33 00:01:40,655 --> 00:01:42,912 Here we go. Got it? 34 00:01:44,606 --> 00:01:46,296 (sucking) 35 00:01:46,296 --> 00:01:47,909 Very good. Very good. 36 00:01:48,124 --> 00:01:49,284 (coughing) 37 00:01:49,284 --> 00:01:52,789 Okay. Now, if you want to call me 38 00:01:53,239 --> 00:01:56,858 you press this button, talk, and I'll hear you. 39 00:01:57,138 --> 00:02:00,000 If there's anything you want, just call me, okay? 40 00:02:00,000 --> 00:02:01,590 Okay. (mumbling) 41 00:02:03,085 --> 00:02:04,400 Okay, bye bye. 42 00:02:08,774 --> 00:02:10,351 There is something I want. 43 00:02:11,777 --> 00:02:13,456 I wanna go home! 44 00:02:13,456 --> 00:02:14,717 Good morning, Big Bird! 45 00:02:14,717 --> 00:02:16,938 Oh, Maria! (coughing) 46 00:02:16,938 --> 00:02:18,717 You won't believe this. 47 00:02:18,717 --> 00:02:21,310 They took my temperature again. 48 00:02:21,310 --> 00:02:23,226 And my blood pressure again, 49 00:02:23,226 --> 00:02:25,539 and I'm doing this medicine thing again. 50 00:02:25,539 --> 00:02:26,914 (coughing) 51 00:02:26,914 --> 00:02:29,703 And I'm stuck in bed, and they keep doing the same things 52 00:02:29,703 --> 00:02:31,233 over and over! 53 00:02:31,233 --> 00:02:34,257 Well, they have to, Big Bird, in order to make you better! 54 00:02:34,257 --> 00:02:37,035 Ow! Well, it's boring. 55 00:02:37,035 --> 00:02:38,482 I wanna go home. 56 00:02:38,482 --> 00:02:42,694 Well, just relax, do what they say, and you will go home. 57 00:02:43,704 --> 00:02:46,676 But until you're better, you've gotta be patient. 58 00:02:47,480 --> 00:02:48,267 ♪ Temperature ♪ 59 00:02:48,267 --> 00:02:49,093 ♪ Blood pressure ♪ 60 00:02:49,093 --> 00:02:49,880 ♪ Medicine ♪ 61 00:02:49,880 --> 00:02:50,790 ♪ Eat! ♪ 62 00:02:50,790 --> 00:02:51,529 ♪ Temperature ♪ 63 00:02:51,529 --> 00:02:52,348 ♪ Blood pressure ♪ 64 00:02:52,348 --> 00:02:53,072 ♪ Medicine ♪ 65 00:02:53,072 --> 00:02:53,610 ♪ Sleep! ♪ 66 00:02:53,610 --> 00:02:56,785 ♪ It may seem boring, it may seem slow to you ♪ 67 00:02:56,785 --> 00:03:00,043 ♪ For getting better, it's what you have to do ♪ 68 00:03:00,043 --> 00:03:03,443 ♪ You do the same things over again, all day ♪ 69 00:03:03,503 --> 00:03:05,651 ♪ When you get better... ♪ 70 00:03:05,651 --> 00:03:07,563 ♪ You can go home and play ♪ 71 00:03:09,877 --> 00:03:13,328 ♪ You got to be patient to be a patient ♪ 72 00:03:13,328 --> 00:03:15,802 ♪ So you'd better do what the doctors say ♪ 73 00:03:16,262 --> 00:03:19,810 ♪ You got to be patient to be a patient ♪ 74 00:03:20,060 --> 00:03:22,700 ♪ Waiting for the sickness to be on its way ♪ 75 00:03:22,700 --> 00:03:26,195 ♪ You got to be patient to be a patient ♪ 76 00:03:26,195 --> 00:03:28,592 ♪ Stay in bed, do what the doctors say ♪ 77 00:03:29,082 --> 00:03:32,840 ♪ You got to be patient to be a patient ♪ 78 00:03:33,100 --> 00:03:36,710 ♪ Waiting for the sickness to be on its way ♪ 79 00:03:39,095 --> 00:03:42,400 ♪ I'm tired of sleeping, I'm sick of being sick ♪ 80 00:03:42,400 --> 00:03:45,582 ♪ Bored with waiting, I want to get well quick ♪ 81 00:03:45,582 --> 00:03:48,715 ♪ You got a fever, in bed you should remain ♪ 82 00:03:48,715 --> 00:03:50,922 ♪ If you go home too soon... ♪ 83 00:03:51,306 --> 00:03:54,026 ♪ You could get sick again ♪ 84 00:03:55,099 --> 00:03:58,709 ♪ You got to be patient to be a patient ♪ 85 00:03:58,709 --> 00:04:01,217 ♪ Taking medicine, feeding on a tray ♪ 86 00:04:01,901 --> 00:04:05,399 ♪ And if you are patient, a patient patient ♪ 87 00:04:05,989 --> 00:04:08,303 ♪ Pretty soon you can go home and play ♪ 88 00:04:08,303 --> 00:04:11,805 ♪ You got to be patient to be a patient ♪ 89 00:04:11,805 --> 00:04:14,419 ♪ Taking medicine, eating off a tray ♪ 90 00:04:14,762 --> 00:04:18,395 ♪ And if you are patient, a patient patient ♪ 91 00:04:19,075 --> 00:04:22,371 ♪ Pretty soon, you can go home and play ♪ 92 00:04:23,833 --> 00:04:25,983 ♪ You got to be patient ♪ 93 00:04:27,082 --> 00:04:29,289 ♪ You got to be patient ♪ 94 00:04:30,367 --> 00:04:32,504 ♪ You got to be patient ♪ 95 00:04:33,737 --> 00:04:35,764 ♪ You got to be patient ♪ 96 00:04:36,896 --> 00:04:39,054 ♪ You got to be patient ♪ 97 00:04:40,175 --> 00:04:42,333 ♪ You got to be patient ♪ 98 00:04:42,711 --> 00:04:46,509 Well, Maria, I'm gonna try to be a patient patient, 99 00:04:46,509 --> 00:04:49,283 but it's gonna be boring! 100 00:04:49,283 --> 00:04:51,735 (squealing and cheering) 101 00:04:51,735 --> 00:04:52,859 Visitors?! 102 00:04:52,859 --> 00:04:53,919 (Cookie Monster) Hi, Big Bird! 103 00:04:54,452 --> 00:04:56,313 It Doctor Cookie here. 104 00:04:56,313 --> 00:04:57,774 (laughter) 105 00:04:57,774 --> 00:05:02,242 Hey, turkey! This place is so clean, it makes me sick! 106 00:05:02,242 --> 00:05:03,449 (chiding) Oscar! 107 00:05:03,449 --> 00:05:05,706 Big Bird, I brought you some coloring books and crayons. 108 00:05:05,706 --> 00:05:07,711 You mean you can color in the hospital? 109 00:05:07,711 --> 00:05:09,130 Sure! 110 00:05:09,350 --> 00:05:10,851 We brought you some fruit. 111 00:05:10,851 --> 00:05:12,506 Oh, thanks, Mr. Mack. 112 00:05:12,506 --> 00:05:14,306 Me bring you flowers. 113 00:05:14,306 --> 00:05:16,761 Oh, uh...they were delicious. 114 00:05:16,871 --> 00:05:20,973 Oh! Me bring you cookies! But, uh...me ate them. 115 00:05:20,973 --> 00:05:22,356 Oh well. 116 00:05:22,926 --> 00:05:25,563 And here's somebody I know you really wanna see! 117 00:05:25,563 --> 00:05:26,639 Ta da! 118 00:05:26,639 --> 00:05:28,330 Oh, Radar! 119 00:05:30,250 --> 00:05:32,986 And we're gonna come visit you everyday! 120 00:05:32,986 --> 00:05:34,521 Everyday. 121 00:05:34,656 --> 00:05:38,933 Oh, hey! You know, this may not be so bad after all. 122 00:05:38,933 --> 00:05:43,512 (all chatter) 123 00:05:49,469 --> 00:05:51,837 (thunder rumbles) 124 00:05:53,740 --> 00:05:55,663 (sighing) 125 00:05:57,343 --> 00:05:59,244 (coughing) Oh. 126 00:05:59,583 --> 00:06:01,281 Oh, I can't sleep. 127 00:06:02,591 --> 00:06:05,007 It's night and everybody's gone home. 128 00:06:05,897 --> 00:06:09,133 Even Maria. She had to take care of Gabby. 129 00:06:10,053 --> 00:06:11,546 So I'm all alone. 130 00:06:12,616 --> 00:06:15,719 Well, not really. The nurse is just down the hall. 131 00:06:16,594 --> 00:06:17,891 But I feel lonely. 132 00:06:19,337 --> 00:06:20,447 I'll call her. 133 00:06:21,228 --> 00:06:22,173 (beeping) 134 00:06:22,173 --> 00:06:23,535 (nurse) Yes, Big Bird? 135 00:06:23,535 --> 00:06:24,663 What can I do for you? 136 00:06:24,663 --> 00:06:28,485 Well, nothing...I just wanted to make sure you were there. 137 00:06:29,265 --> 00:06:31,815 I am. And I'll be here all night. 138 00:06:31,815 --> 00:06:33,405 Good night. 139 00:06:33,405 --> 00:06:34,776 Oh, good night. 140 00:06:35,815 --> 00:06:37,463 I still feel lonely. 141 00:06:38,323 --> 00:06:40,008 Gee, I wish somebody would come. 142 00:06:40,913 --> 00:06:42,306 Hey, Big Bird! 143 00:06:43,823 --> 00:06:46,756 Hoots? What're you doing here? 144 00:06:47,016 --> 00:06:49,666 I'm visiting my good pal, Big Bird! 145 00:06:50,676 --> 00:06:53,654 Boy, am I glad to see you! (coughing) 146 00:06:53,664 --> 00:06:57,913 But, you know, you shouldn't be here 'cause visiting hours are over. 147 00:06:58,153 --> 00:06:59,771 Well, not for owls. 148 00:07:00,371 --> 00:07:01,810 How you feeling, Big? 149 00:07:02,920 --> 00:07:04,173 Better. 150 00:07:04,227 --> 00:07:06,551 I mean, it's much easier than breathing. 151 00:07:06,711 --> 00:07:10,053 Everyone's taking good care of me and I have a nice nurse 152 00:07:10,053 --> 00:07:11,512 and a nice doctor and a nice bed 153 00:07:11,512 --> 00:07:12,879 and everything, but... 154 00:07:12,879 --> 00:07:14,538 But what? 155 00:07:14,828 --> 00:07:18,000 It's hard to sleep alone in a strange place. 156 00:07:20,060 --> 00:07:22,577 Sometimes you have to do things that aren't easy. 157 00:07:22,947 --> 00:07:25,485 Just for a while. Till things get better. 158 00:07:26,615 --> 00:07:28,421 Now, you need your sleep. 159 00:07:28,641 --> 00:07:30,625 So snuggle down and listen to this. 160 00:07:33,445 --> 00:07:35,149 Thanks, Hoots, but... 161 00:07:35,149 --> 00:07:36,548 ♪ (jazz music) ♪ 162 00:07:36,548 --> 00:07:38,624 I'm sure I'm never ever gonna be able to... 163 00:07:39,704 --> 00:07:41,362 ever fall asleep here. 164 00:07:41,532 --> 00:07:46,239 ♪ (jazz music) ♪ 165 00:07:50,627 --> 00:07:58,193 (snoring) 166 00:08:05,210 --> 00:08:06,536 Nighty night. 167 00:08:11,437 --> 00:08:12,850 (laughter) 168 00:08:12,850 --> 00:08:14,491 Um...this one too. 169 00:08:15,341 --> 00:08:17,098 You want everything for lunch? 170 00:08:17,098 --> 00:08:18,760 Well, I'm hungry! 171 00:08:18,760 --> 00:08:20,732 But you must be feeling much better. 172 00:08:20,732 --> 00:08:22,341 Yeah! I am. 173 00:08:22,871 --> 00:08:26,553 Why don't we ask the nurse if you can go the play room. 174 00:08:27,033 --> 00:08:28,286 Play room? 175 00:08:28,286 --> 00:08:29,142 Yes! 176 00:08:29,142 --> 00:08:30,841 There's a play room here?! 177 00:08:30,841 --> 00:08:32,038 (laughter) 178 00:08:47,432 --> 00:08:50,762 Gee...you mean all these kids are sick too? 179 00:08:50,770 --> 00:08:51,927 Yes! 180 00:08:51,927 --> 00:08:54,403 You didn't think you were the only one, did you? 181 00:08:54,403 --> 00:08:55,601 Well, yes. 182 00:08:55,601 --> 00:08:57,087 No. 183 00:08:57,087 --> 00:08:58,821 Well, have fun playing! 184 00:09:00,061 --> 00:09:03,058 Playing? Hey, we're not just playing, you know? 185 00:09:03,058 --> 00:09:04,041 You're not? 186 00:09:04,041 --> 00:09:07,273 No! We're working at getting better! 187 00:09:07,453 --> 00:09:11,069 ♪ We are busy getting better all the time ♪ 188 00:09:11,509 --> 00:09:14,861 ♪ We're busy getting better all the time ♪ 189 00:09:15,141 --> 00:09:17,145 ♪ It might look like we are playing, ♪ 190 00:09:17,145 --> 00:09:19,055 ♪ But there's more than what we're just saying ♪ 191 00:09:19,055 --> 00:09:22,399 ♪ 'Cause we're busy getting better all the time ♪ 192 00:09:24,939 --> 00:09:28,637 ♪ I woke up feeling blue and I found I had the flu ♪ 193 00:09:28,637 --> 00:09:31,477 ♪ But I'm busy getting better all the time ♪ 194 00:09:31,477 --> 00:09:32,494 Oh yeah! 195 00:09:32,494 --> 00:09:34,363 ♪ I was on pony, Fred, ♪ 196 00:09:34,363 --> 00:09:36,234 ♪ I fell off and hurt my head ♪ 197 00:09:36,234 --> 00:09:39,188 ♪ Now I'm busy getting better all the time ♪ 198 00:09:39,188 --> 00:09:40,142 Oh yeah! 199 00:09:40,142 --> 00:09:43,637 ♪ We are busy getting better all the time ♪ 200 00:09:44,047 --> 00:09:47,395 ♪ We're busy getting better all the time ♪ 201 00:09:47,815 --> 00:09:49,723 ♪ It might look like we are playing, ♪ 202 00:09:49,723 --> 00:09:51,671 ♪ But there more than just what we're saying ♪ 203 00:09:51,671 --> 00:09:55,238 ♪ 'Cause we're busy getting better all the time ♪ 204 00:09:57,258 --> 00:09:59,044 ♪ Got a earwig in my ears, ♪ 205 00:09:59,044 --> 00:10:01,207 ♪ That's why my mother brought me here ♪ 206 00:10:01,207 --> 00:10:04,012 ♪ Now I'm busy getting better all the time ♪ 207 00:10:04,012 --> 00:10:05,224 What you say! 208 00:10:05,224 --> 00:10:06,924 ♪ I woke up feeling cheerful, ♪ 209 00:10:06,924 --> 00:10:08,899 ♪ Made my grouchy mother fearful ♪ 210 00:10:08,899 --> 00:10:11,841 ♪ But I'm busy getting better all the time ♪ 211 00:10:11,841 --> 00:10:12,775 Me too! 212 00:10:12,775 --> 00:10:16,147 ♪ We are busy getting better all the time ♪ 213 00:10:16,607 --> 00:10:20,298 ♪ We're busy getting better all the time ♪ 214 00:10:20,298 --> 00:10:22,283 ♪ It might look like we are playing, ♪ 215 00:10:22,283 --> 00:10:24,254 ♪ But there's more than just what we're saying ♪ 216 00:10:24,254 --> 00:10:27,225 ♪ 'Cause we're busy getting better all the time ♪ 217 00:10:27,225 --> 00:10:28,138 Getting busy! 218 00:10:28,138 --> 00:10:29,998 ♪ Yes, we're busy, busy, busy ♪ 219 00:10:29,998 --> 00:10:31,868 ♪ Getting better, better, better, ♪ 220 00:10:31,868 --> 00:10:34,796 ♪ Yes, we're busy getting better all the time ♪ 221 00:10:34,796 --> 00:10:35,737 Getting better! 222 00:10:35,737 --> 00:10:37,623 ♪ Yes, we're busy, busy, busy ♪ 223 00:10:37,623 --> 00:10:39,581 ♪ Getting better, better, better ♪ 224 00:10:39,581 --> 00:10:42,634 ♪ Getting better and better and better ♪ 225 00:10:42,634 --> 00:10:45,863 ♪ All the time ♪ 226 00:10:47,907 --> 00:10:49,199 Wow! 227 00:10:50,193 --> 00:10:53,336 (doctor) Now breath in...and out. 228 00:10:54,153 --> 00:10:55,645 That's it. In again. 229 00:10:56,573 --> 00:10:59,725 Ah, good! Good. That tweet is completely gone. 230 00:11:00,185 --> 00:11:02,158 Oh, and I feel really good too. 231 00:11:02,158 --> 00:11:05,107 And your temperature and your blood pressure are normal. 232 00:11:05,127 --> 00:11:06,815 You can go home tomorrow. 233 00:11:06,815 --> 00:11:08,933 Tomorrow? Wow! 234 00:11:08,933 --> 00:11:10,414 Oh, that's wonderful, Big Bird. 235 00:11:10,414 --> 00:11:11,685 I'll pick you up in the morning. 236 00:11:11,685 --> 00:11:14,147 Yeah? Oh, thanks a lot, doctor. 237 00:11:14,147 --> 00:11:15,661 You're welcome. You were a good patient. 238 00:11:15,661 --> 00:11:17,770 Well, you were a good doctor. 239 00:11:17,770 --> 00:11:20,926 I hope I see you soon...but not too soon! 240 00:11:20,926 --> 00:11:24,439 Well, as a matter of fact, I would like to see you in a few days. 241 00:11:24,439 --> 00:11:25,499 What? 242 00:11:25,499 --> 00:11:27,420 Well, not here. In my office. 243 00:11:27,420 --> 00:11:28,341 Oh, okay. 244 00:11:28,341 --> 00:11:30,284 It's for a check up and see how he's doing, you know? 245 00:11:30,284 --> 00:11:31,809 Well, good night. 246 00:11:32,179 --> 00:11:34,277 Good night? It's not bedtime! 247 00:11:34,487 --> 00:11:39,408 For me, it is! The sooner I go to sleep, the sooner it'll be tomorrow. 248 00:11:55,168 --> 00:11:56,543 Alley oop! 249 00:11:56,681 --> 00:11:57,857 Okay, thanks, Jim! 250 00:11:57,857 --> 00:11:58,636 Here you go. 251 00:11:58,636 --> 00:11:59,990 Oh, Maria. 252 00:11:59,990 --> 00:12:02,213 Well? You're all checked out. 253 00:12:02,223 --> 00:12:03,400 Ready to go? 254 00:12:03,400 --> 00:12:06,207 Oh, gosh yes! I'm gonna get a free ride to the front door? 255 00:12:06,207 --> 00:12:07,900 Yeah, everybody does. 256 00:12:07,900 --> 00:12:09,945 And I'm gonna say goodbye to everyone. 257 00:12:09,945 --> 00:12:11,194 It's gonna be fun! 258 00:12:11,194 --> 00:12:14,153 You know, Big Bird, that's the thing about hospitals. 259 00:12:14,153 --> 00:12:17,241 Just when you start having fun, it's time to go home. 260 00:12:17,241 --> 00:12:19,911 Oh, yeah. Goodbye, bed. 261 00:12:20,121 --> 00:12:22,954 Goodbye, bedroom. Goodbye, medicine machine. 262 00:12:22,954 --> 00:12:24,005 Okay! 263 00:12:24,005 --> 00:12:24,939 Let's go! 264 00:12:24,939 --> 00:12:25,944 Okay. 265 00:12:25,944 --> 00:12:28,531 (laughter) Whee! 266 00:12:28,803 --> 00:12:29,988 I'm feeling much better. 267 00:12:29,988 --> 00:12:31,372 (Big Bird) Bye, kids! 268 00:12:31,372 --> 00:12:32,948 (patients) Bye, Big Bird! 269 00:12:32,948 --> 00:12:34,968 (nurse) You did great! 270 00:12:34,968 --> 00:12:36,269 Goodbye, nurse. 271 00:12:36,269 --> 00:12:38,619 Now, look. You take good care of yourself. 272 00:12:38,619 --> 00:12:40,582 Oh, I really will. 273 00:12:40,582 --> 00:12:41,773 Bye bye! 274 00:12:42,233 --> 00:12:43,779 Going home! (laughs) 275 00:12:46,392 --> 00:12:47,913 (Big Bird) Bye, nurse. Thank you! 276 00:12:47,913 --> 00:12:48,985 Bye, Big Bird. 277 00:12:48,985 --> 00:12:50,171 And don't worry, little girl. 278 00:12:50,171 --> 00:12:51,493 It wasn't that bad. 279 00:12:52,073 --> 00:12:54,538 Oh, thanks for the X-Ray. 280 00:12:54,538 --> 00:12:56,907 And thanks for my bracelet. 281 00:12:57,617 --> 00:12:58,858 Come on, Big Bird! 282 00:12:58,858 --> 00:13:01,158 Oh, and Jim? Thanks for all the rides. 283 00:13:01,748 --> 00:13:02,855 Come on! 284 00:13:02,855 --> 00:13:04,193 Goodbye, place. 285 00:13:04,193 --> 00:13:05,960 And you didn't want to come here! 286 00:13:06,720 --> 00:13:07,724 Goodbye! 287 00:13:07,724 --> 00:13:09,791 Bye bye. 288 00:13:12,176 --> 00:13:14,048 Oh, let's go! I see the bus. 289 00:13:14,048 --> 00:13:16,155 Oh, oh, oh! Wait! 290 00:13:16,375 --> 00:13:20,405 Bye hospital! I'm not afraid of you anymore. (laughs) 291 00:13:20,405 --> 00:13:23,082 Goodbye, chairs. Goodbye, windows. 292 00:13:23,082 --> 00:13:25,245 Goodbye, man on the ladder. 293 00:13:25,475 --> 00:13:27,524 Big Bird, let's go! 294 00:13:27,724 --> 00:13:29,600 Okay, geeze. 295 00:13:36,894 --> 00:13:39,070 (clearing throat) 296 00:13:40,480 --> 00:13:42,244 Gee...Maria? 297 00:13:42,614 --> 00:13:44,563 Where is everybody? 298 00:13:45,443 --> 00:13:47,499 Hey! The turkey's back. 299 00:13:47,499 --> 00:13:49,593 And he looks disgustingly healthy. 300 00:13:49,593 --> 00:13:52,163 Hey, Big Bird! 301 00:13:52,163 --> 00:13:53,498 How are you? 302 00:13:53,498 --> 00:13:54,881 Hello! 303 00:13:55,541 --> 00:13:59,095 Uh-oh. Happiness. I'm gettin' outta here. 304 00:14:01,236 --> 00:14:02,703 It's Snuffy! 305 00:14:02,703 --> 00:14:04,458 Hi, Snuffy! 306 00:14:04,458 --> 00:14:07,016 Bird. I missed you, Bird. 307 00:14:07,016 --> 00:14:08,511 Oh, I missed you. 308 00:14:08,511 --> 00:14:09,724 (Elmo) Big Bird! 309 00:14:10,034 --> 00:14:11,644 (Gordon) We all missed you. 310 00:14:11,644 --> 00:14:12,555 Yeah! 311 00:14:12,555 --> 00:14:13,891 (Elmo) Big Bird! 312 00:14:13,901 --> 00:14:15,584 Welcome home, Big Bird. 313 00:14:15,584 --> 00:14:16,860 (Elmo) Big Biiird! 314 00:14:16,860 --> 00:14:19,531 We are all so happy to see you. Really. 315 00:14:19,531 --> 00:14:23,453 Wait a minute! Elmo want to ask a question. 316 00:14:24,103 --> 00:14:27,292 Big Bird, how was it, being in the hospital? 317 00:14:27,712 --> 00:14:30,038 Well, it wasn't all fun... 318 00:14:30,468 --> 00:14:32,789 but it wasn't all bad, either. 319 00:14:32,979 --> 00:14:36,377 I had a picture of my insides taken with an X-Ray machine. 320 00:14:36,717 --> 00:14:38,016 (Elmo) Wow! 321 00:14:38,016 --> 00:14:41,681 And my bed went up and down when you pushed a button. 322 00:14:41,921 --> 00:14:42,856 Wow! 323 00:14:42,856 --> 00:14:45,494 That sounds like fun, Bird. 324 00:14:45,494 --> 00:14:48,127 And I could choose the food I wanted to eat. 325 00:14:48,507 --> 00:14:50,327 Ooh! Double wow! 326 00:14:50,337 --> 00:14:54,054 Yes, and I passed a blood test and I made new friends, 327 00:14:54,054 --> 00:14:57,569 and I got this special bracelet with my own name on it. See? 328 00:14:57,569 --> 00:14:59,543 Wow, that's neat, Big Bird. 329 00:15:00,213 --> 00:15:03,676 And they found out what was wrong with him and made him better. 330 00:15:06,086 --> 00:15:07,656 Yeah, listen to me breath. 331 00:15:08,101 --> 00:15:10,551 (silence) 332 00:15:10,551 --> 00:15:13,423 Huh? Elmo doesn't hear anything. 333 00:15:13,813 --> 00:15:16,511 That's because I'm all better! (laughter) 334 00:15:16,511 --> 00:15:20,134 Oh! Okay, Maria, time to take Elmo to hospital. 335 00:15:20,134 --> 00:15:21,275 What?! 336 00:15:21,275 --> 00:15:24,549 Well, Elmo want to go to hospital like Big Bird. 337 00:15:24,549 --> 00:15:27,754 (laughs) Elmo, you 're not sick. 338 00:15:27,754 --> 00:15:28,912 Ooh. 339 00:15:28,912 --> 00:15:31,782 But Elmo, we could play hospital! 340 00:15:32,112 --> 00:15:33,929 And you'll be the patient. 341 00:15:34,059 --> 00:15:36,227 Oh, yaaaaay! 342 00:15:36,227 --> 00:15:41,548 I could take a picture of your insides with my X-Ray Snuffle! 343 00:15:41,548 --> 00:15:44,711 (laughs) Good, Snuffy! Oh, Elmo need bracelet. 344 00:15:45,311 --> 00:15:46,980 Wait a minute! Wait a minute. 345 00:15:46,980 --> 00:15:48,100 (Elmo) Oh, good. 346 00:15:48,100 --> 00:15:50,651 Here you go, Elmo. You can have my bracelet. 347 00:15:50,651 --> 00:15:51,767 See? 348 00:15:51,767 --> 00:15:52,812 Give me your wrist. 349 00:15:52,812 --> 00:15:54,013 Okay. 350 00:15:54,213 --> 00:15:55,528 Snap it on there... 351 00:15:55,528 --> 00:15:57,222 You see? Now you have a bracelet! 352 00:15:57,222 --> 00:15:59,569 Aww, look at this! That's nice. Thank you! 353 00:15:59,569 --> 00:16:00,486 You're welcome. 354 00:16:00,486 --> 00:16:01,510 Well, have a good time! 355 00:16:01,510 --> 00:16:02,711 Yes, enjoy yourself. 356 00:16:02,711 --> 00:16:03,901 Thanks, Maria. 357 00:16:03,901 --> 00:16:05,828 (all say goodbye) 358 00:16:05,828 --> 00:16:07,114 When do we start then? 359 00:16:07,114 --> 00:16:09,043 Okay, okay! This is the hospital. 360 00:16:09,043 --> 00:16:09,940 Yeah, yeah, yeah! 361 00:16:09,940 --> 00:16:13,249 And this time I'm the doctor. (laughs) 362 00:16:13,249 --> 00:16:14,572 Oh! Doctor Big Bird. 363 00:16:14,572 --> 00:16:15,768 - Okay? - Okay! 364 00:16:15,768 --> 00:16:17,448 Open up, let me take a look. 365 00:16:17,448 --> 00:16:19,546 - Okay. AAAH! - Say "aaaah". 366 00:16:19,546 --> 00:16:21,052 - Say "ooh". -Oooh. 367 00:16:21,052 --> 00:16:24,022 [visit www.facebook.com/subtitleyoutube to see other videos or to make a request]