1
00:00:00,837 --> 00:00:05,243
(Big Bird coughs and wheezes)
2
00:00:07,053 --> 00:00:09,267
Good morning. Finished with your breakfast?
3
00:00:09,267 --> 00:00:12,086
Yes. I wanna go home.
4
00:00:12,596 --> 00:00:14,715
This is your lunch menu.
5
00:00:15,425 --> 00:00:18,750
Pick what you want for lunch by drawing a circle 'round it.
6
00:00:19,090 --> 00:00:20,536
Yeah, great.
7
00:00:20,986 --> 00:00:22,297
- Shh! - Thanks.
8
00:00:23,147 --> 00:00:24,429
(coughing)
9
00:00:24,942 --> 00:00:26,361
Gee whizz.
10
00:00:26,931 --> 00:00:29,494
I'll have to get a grownup to read this to me.
11
00:00:29,694 --> 00:00:31,228
Maybe Maria when she wakes up.
12
00:00:32,238 --> 00:00:33,470
(sighing)
13
00:00:34,322 --> 00:00:35,381
Good morning!
14
00:00:35,381 --> 00:00:37,649
I know. Open wide.
15
00:00:37,649 --> 00:00:38,777
Yes.
16
00:00:38,777 --> 00:00:39,693
(coughing)
17
00:00:39,693 --> 00:00:41,758
Okay. Here we go. Here we go.
18
00:00:49,548 --> 00:00:51,026
(coughing)
19
00:00:52,642 --> 00:00:54,028
Okay.
20
00:00:58,672 --> 00:01:00,014
(clearing throat)
21
00:01:00,032 --> 00:01:05,127
(Big Bird humming)
22
00:01:05,527 --> 00:01:06,937
(beeping)
23
00:01:07,185 --> 00:01:09,126
(Big Bird mumbles)
24
00:01:09,503 --> 00:01:11,554
(scribbling noises)
25
00:01:12,679 --> 00:01:18,290
(humming)
26
00:01:20,830 --> 00:01:22,099
Not bad!
27
00:01:23,641 --> 00:01:25,009
(Big Bird mumbles)
28
00:01:25,009 --> 00:01:26,786
Okay! One second.
29
00:01:28,063 --> 00:01:29,476
Alright, let's see.
30
00:01:31,393 --> 00:01:33,095
Oh! We're doing great today.
31
00:01:33,095 --> 00:01:34,798
(coughing)
32
00:01:36,433 --> 00:01:39,492
And now for some medicine.
33
00:01:40,655 --> 00:01:42,912
Here we go. Got it?
34
00:01:44,606 --> 00:01:46,296
(sucking)
35
00:01:46,296 --> 00:01:47,909
Very good. Very good.
36
00:01:48,124 --> 00:01:49,284
(coughing)
37
00:01:49,284 --> 00:01:52,789
Okay. Now, if you want to call me
38
00:01:53,239 --> 00:01:56,858
you press this button, talk, and I'll hear you.
39
00:01:57,138 --> 00:02:00,000
If there's anything you want, just call me, okay?
40
00:02:00,000 --> 00:02:01,590
Okay. (mumbling)
41
00:02:03,085 --> 00:02:04,400
Okay, bye bye.
42
00:02:08,774 --> 00:02:10,351
There is something I want.
43
00:02:11,777 --> 00:02:13,456
I wanna go home!
44
00:02:13,456 --> 00:02:14,717
Good morning, Big Bird!
45
00:02:14,717 --> 00:02:16,938
Oh, Maria! (coughing)
46
00:02:16,938 --> 00:02:18,717
You won't believe this.
47
00:02:18,717 --> 00:02:21,310
They took my temperature again.
48
00:02:21,310 --> 00:02:23,226
And my blood pressure again,
49
00:02:23,226 --> 00:02:25,539
and I'm doing this medicine thing again.
50
00:02:25,539 --> 00:02:26,914
(coughing)
51
00:02:26,914 --> 00:02:29,703
And I'm stuck in bed, and they keep doing the same things
52
00:02:29,703 --> 00:02:31,233
over and over!
53
00:02:31,233 --> 00:02:34,257
Well, they have to, Big Bird, in order to make you better!
54
00:02:34,257 --> 00:02:37,035
Ow! Well, it's boring.
55
00:02:37,035 --> 00:02:38,482
I wanna go home.
56
00:02:38,482 --> 00:02:42,694
Well, just relax, do what they say, and you will go home.
57
00:02:43,704 --> 00:02:46,676
But until you're better, you've gotta be patient.
58
00:02:47,480 --> 00:02:48,267
♪ Temperature ♪
59
00:02:48,267 --> 00:02:49,093
♪ Blood pressure ♪
60
00:02:49,093 --> 00:02:49,880
♪ Medicine ♪
61
00:02:49,880 --> 00:02:50,790
♪ Eat! ♪
62
00:02:50,790 --> 00:02:51,529
♪ Temperature ♪
63
00:02:51,529 --> 00:02:52,348
♪ Blood pressure ♪
64
00:02:52,348 --> 00:02:53,072
♪ Medicine ♪
65
00:02:53,072 --> 00:02:53,610
♪ Sleep! ♪
66
00:02:53,610 --> 00:02:56,785
♪ It may seem boring, it may seem slow to you ♪
67
00:02:56,785 --> 00:03:00,043
♪ For getting better, it's what you have to do ♪
68
00:03:00,043 --> 00:03:03,443
♪ You do the same things over again, all day ♪
69
00:03:03,503 --> 00:03:05,651
♪ When you get better... ♪
70
00:03:05,651 --> 00:03:07,563
♪ You can go home and play ♪
71
00:03:09,877 --> 00:03:13,328
♪ You got to be patient to be a patient ♪
72
00:03:13,328 --> 00:03:15,802
♪ So you'd better do what the doctors say ♪
73
00:03:16,262 --> 00:03:19,810
♪ You got to be patient to be a patient ♪
74
00:03:20,060 --> 00:03:22,700
♪ Waiting for the sickness to be on its way ♪
75
00:03:22,700 --> 00:03:26,195
♪ You got to be patient to be a patient ♪
76
00:03:26,195 --> 00:03:28,592
♪ Stay in bed, do what the doctors say ♪
77
00:03:29,082 --> 00:03:32,840
♪ You got to be patient to be a patient ♪
78
00:03:33,100 --> 00:03:36,710
♪ Waiting for the sickness to be on its way ♪
79
00:03:39,095 --> 00:03:42,400
♪ I'm tired of sleeping, I'm sick of being sick ♪
80
00:03:42,400 --> 00:03:45,582
♪ Bored with waiting, I want to get well quick ♪
81
00:03:45,582 --> 00:03:48,715
♪ You got a fever, in bed you should remain ♪
82
00:03:48,715 --> 00:03:50,922
♪ If you go home too soon... ♪
83
00:03:51,306 --> 00:03:54,026
♪ You could get sick again ♪
84
00:03:55,099 --> 00:03:58,709
♪ You got to be patient to be a patient ♪
85
00:03:58,709 --> 00:04:01,217
♪ Taking medicine, feeding on a tray ♪
86
00:04:01,901 --> 00:04:05,399
♪ And if you are patient, a patient patient ♪
87
00:04:05,989 --> 00:04:08,303
♪ Pretty soon you can go home and play ♪
88
00:04:08,303 --> 00:04:11,805
♪ You got to be patient to be a patient ♪
89
00:04:11,805 --> 00:04:14,419
♪ Taking medicine, eating off a tray ♪
90
00:04:14,762 --> 00:04:18,395
♪ And if you are patient, a patient patient ♪
91
00:04:19,075 --> 00:04:22,371
♪ Pretty soon, you can go home and play ♪
92
00:04:23,833 --> 00:04:25,983
♪ You got to be patient ♪
93
00:04:27,082 --> 00:04:29,289
♪ You got to be patient ♪
94
00:04:30,367 --> 00:04:32,504
♪ You got to be patient ♪
95
00:04:33,737 --> 00:04:35,764
♪ You got to be patient ♪
96
00:04:36,896 --> 00:04:39,054
♪ You got to be patient ♪
97
00:04:40,175 --> 00:04:42,333
♪ You got to be patient ♪
98
00:04:42,711 --> 00:04:46,509
Well, Maria, I'm gonna try to be a patient patient,
99
00:04:46,509 --> 00:04:49,283
but it's gonna be boring!
100
00:04:49,283 --> 00:04:51,735
(squealing and cheering)
101
00:04:51,735 --> 00:04:52,859
Visitors?!
102
00:04:52,859 --> 00:04:53,919
(Cookie Monster) Hi, Big Bird!
103
00:04:54,452 --> 00:04:56,313
It Doctor Cookie here.
104
00:04:56,313 --> 00:04:57,774
(laughter)
105
00:04:57,774 --> 00:05:02,242
Hey, turkey! This place is so clean, it makes me sick!
106
00:05:02,242 --> 00:05:03,449
(chiding) Oscar!
107
00:05:03,449 --> 00:05:05,706
Big Bird, I brought you some coloring books and crayons.
108
00:05:05,706 --> 00:05:07,711
You mean you can color in the hospital?
109
00:05:07,711 --> 00:05:09,130
Sure!
110
00:05:09,350 --> 00:05:10,851
We brought you some fruit.
111
00:05:10,851 --> 00:05:12,506
Oh, thanks, Mr. Mack.
112
00:05:12,506 --> 00:05:14,306
Me bring you flowers.
113
00:05:14,306 --> 00:05:16,761
Oh, uh...they were delicious.
114
00:05:16,871 --> 00:05:20,973
Oh! Me bring you cookies! But, uh...me ate them.
115
00:05:20,973 --> 00:05:22,356
Oh well.
116
00:05:22,926 --> 00:05:25,563
And here's somebody I know you really wanna see!
117
00:05:25,563 --> 00:05:26,639
Ta da!
118
00:05:26,639 --> 00:05:28,330
Oh, Radar!
119
00:05:30,250 --> 00:05:32,986
And we're gonna come visit you everyday!
120
00:05:32,986 --> 00:05:34,521
Everyday.
121
00:05:34,656 --> 00:05:38,933
Oh, hey! You know, this may not be so bad after all.
122
00:05:38,933 --> 00:05:43,512
(all chatter)
123
00:05:49,469 --> 00:05:51,837
(thunder rumbles)
124
00:05:53,740 --> 00:05:55,663
(sighing)
125
00:05:57,343 --> 00:05:59,244
(coughing) Oh.
126
00:05:59,583 --> 00:06:01,281
Oh, I can't sleep.
127
00:06:02,591 --> 00:06:05,007
It's night and everybody's gone home.
128
00:06:05,897 --> 00:06:09,133
Even Maria. She had to take care of Gabby.
129
00:06:10,053 --> 00:06:11,546
So I'm all alone.
130
00:06:12,616 --> 00:06:15,719
Well, not really. The nurse is just down the hall.
131
00:06:16,594 --> 00:06:17,891
But I feel lonely.
132
00:06:19,337 --> 00:06:20,447
I'll call her.
133
00:06:21,228 --> 00:06:22,173
(beeping)
134
00:06:22,173 --> 00:06:23,535
(nurse) Yes, Big Bird?
135
00:06:23,535 --> 00:06:24,663
What can I do for you?
136
00:06:24,663 --> 00:06:28,485
Well, nothing...I just wanted to make sure you were there.
137
00:06:29,265 --> 00:06:31,815
I am. And I'll be here all night.
138
00:06:31,815 --> 00:06:33,405
Good night.
139
00:06:33,405 --> 00:06:34,776
Oh, good night.
140
00:06:35,815 --> 00:06:37,463
I still feel lonely.
141
00:06:38,323 --> 00:06:40,008
Gee, I wish somebody would come.
142
00:06:40,913 --> 00:06:42,306
Hey, Big Bird!
143
00:06:43,823 --> 00:06:46,756
Hoots? What're you doing here?
144
00:06:47,016 --> 00:06:49,666
I'm visiting my good pal, Big Bird!
145
00:06:50,676 --> 00:06:53,654
Boy, am I glad to see you! (coughing)
146
00:06:53,664 --> 00:06:57,913
But, you know, you shouldn't be here
'cause visiting hours are over.
147
00:06:58,153 --> 00:06:59,771
Well, not for owls.
148
00:07:00,371 --> 00:07:01,810
How you feeling, Big?
149
00:07:02,920 --> 00:07:04,173
Better.
150
00:07:04,227 --> 00:07:06,551
I mean, it's much easier than breathing.
151
00:07:06,711 --> 00:07:10,053
Everyone's taking good care of me and I have a nice nurse
152
00:07:10,053 --> 00:07:11,512
and a nice doctor and a nice bed
153
00:07:11,512 --> 00:07:12,879
and everything, but...
154
00:07:12,879 --> 00:07:14,538
But what?
155
00:07:14,828 --> 00:07:18,000
It's hard to sleep alone in a strange place.
156
00:07:20,060 --> 00:07:22,577
Sometimes you have to do things that aren't easy.
157
00:07:22,947 --> 00:07:25,485
Just for a while. Till things get better.
158
00:07:26,615 --> 00:07:28,421
Now, you need your sleep.
159
00:07:28,641 --> 00:07:30,625
So snuggle down and listen to this.
160
00:07:33,445 --> 00:07:35,149
Thanks, Hoots, but...
161
00:07:35,149 --> 00:07:36,548
♪ (jazz music) ♪
162
00:07:36,548 --> 00:07:38,624
I'm sure I'm never ever gonna be able to...
163
00:07:39,704 --> 00:07:41,362
ever fall asleep here.
164
00:07:41,532 --> 00:07:46,239
♪ (jazz music) ♪
165
00:07:50,627 --> 00:07:58,193
(snoring)
166
00:08:05,210 --> 00:08:06,536
Nighty night.
167
00:08:11,437 --> 00:08:12,850
(laughter)
168
00:08:12,850 --> 00:08:14,491
Um...this one too.
169
00:08:15,341 --> 00:08:17,098
You want everything for lunch?
170
00:08:17,098 --> 00:08:18,760
Well, I'm hungry!
171
00:08:18,760 --> 00:08:20,732
But you must be feeling much better.
172
00:08:20,732 --> 00:08:22,341
Yeah! I am.
173
00:08:22,871 --> 00:08:26,553
Why don't we ask the nurse if you can go the play room.
174
00:08:27,033 --> 00:08:28,286
Play room?
175
00:08:28,286 --> 00:08:29,142
Yes!
176
00:08:29,142 --> 00:08:30,841
There's a play room here?!
177
00:08:30,841 --> 00:08:32,038
(laughter)
178
00:08:47,432 --> 00:08:50,762
Gee...you mean all these kids are sick too?
179
00:08:50,770 --> 00:08:51,927
Yes!
180
00:08:51,927 --> 00:08:54,403
You didn't think you were the only one, did you?
181
00:08:54,403 --> 00:08:55,601
Well, yes.
182
00:08:55,601 --> 00:08:57,087
No.
183
00:08:57,087 --> 00:08:58,821
Well, have fun playing!
184
00:09:00,061 --> 00:09:03,058
Playing? Hey, we're not just playing, you know?
185
00:09:03,058 --> 00:09:04,041
You're not?
186
00:09:04,041 --> 00:09:07,273
No! We're working at getting better!
187
00:09:07,453 --> 00:09:11,069
♪ We are busy getting better all the time ♪
188
00:09:11,509 --> 00:09:14,861
♪ We're busy getting better all the time ♪
189
00:09:15,141 --> 00:09:17,145
♪ It might look like we are playing, ♪
190
00:09:17,145 --> 00:09:19,055
♪ But there's more than what we're just saying ♪
191
00:09:19,055 --> 00:09:22,399
♪ 'Cause we're busy getting better all the time ♪
192
00:09:24,939 --> 00:09:28,637
♪ I woke up feeling blue and I found I had the flu ♪
193
00:09:28,637 --> 00:09:31,477
♪ But I'm busy getting better all the time ♪
194
00:09:31,477 --> 00:09:32,494
Oh yeah!
195
00:09:32,494 --> 00:09:34,363
♪ I was on pony, Fred, ♪
196
00:09:34,363 --> 00:09:36,234
♪ I fell off and hurt my head ♪
197
00:09:36,234 --> 00:09:39,188
♪ Now I'm busy getting better all the time ♪
198
00:09:39,188 --> 00:09:40,142
Oh yeah!
199
00:09:40,142 --> 00:09:43,637
♪ We are busy getting better all the time ♪
200
00:09:44,047 --> 00:09:47,395
♪ We're busy getting better all the time ♪
201
00:09:47,815 --> 00:09:49,723
♪ It might look like we are playing, ♪
202
00:09:49,723 --> 00:09:51,671
♪ But there more than just what we're saying ♪
203
00:09:51,671 --> 00:09:55,238
♪ 'Cause we're busy getting better all the time ♪
204
00:09:57,258 --> 00:09:59,044
♪ Got a earwig in my ears, ♪
205
00:09:59,044 --> 00:10:01,207
♪ That's why my mother brought me here ♪
206
00:10:01,207 --> 00:10:04,012
♪ Now I'm busy getting better all the time ♪
207
00:10:04,012 --> 00:10:05,224
What you say!
208
00:10:05,224 --> 00:10:06,924
♪ I woke up feeling cheerful, ♪
209
00:10:06,924 --> 00:10:08,899
♪ Made my grouchy mother fearful ♪
210
00:10:08,899 --> 00:10:11,841
♪ But I'm busy getting better all the time ♪
211
00:10:11,841 --> 00:10:12,775
Me too!
212
00:10:12,775 --> 00:10:16,147
♪ We are busy getting better all the time ♪
213
00:10:16,607 --> 00:10:20,298
♪ We're busy getting better all the time ♪
214
00:10:20,298 --> 00:10:22,283
♪ It might look like we are playing, ♪
215
00:10:22,283 --> 00:10:24,254
♪ But there's more than just what we're saying ♪
216
00:10:24,254 --> 00:10:27,225
♪ 'Cause we're busy getting better all the time ♪
217
00:10:27,225 --> 00:10:28,138
Getting busy!
218
00:10:28,138 --> 00:10:29,998
♪ Yes, we're busy, busy, busy ♪
219
00:10:29,998 --> 00:10:31,868
♪ Getting better, better, better, ♪
220
00:10:31,868 --> 00:10:34,796
♪ Yes, we're busy getting better all the time ♪
221
00:10:34,796 --> 00:10:35,737
Getting better!
222
00:10:35,737 --> 00:10:37,623
♪ Yes, we're busy, busy, busy ♪
223
00:10:37,623 --> 00:10:39,581
♪ Getting better, better, better ♪
224
00:10:39,581 --> 00:10:42,634
♪ Getting better and better and better ♪
225
00:10:42,634 --> 00:10:45,863
♪ All the time ♪
226
00:10:47,907 --> 00:10:49,199
Wow!
227
00:10:50,193 --> 00:10:53,336
(doctor) Now breath in...and out.
228
00:10:54,153 --> 00:10:55,645
That's it. In again.
229
00:10:56,573 --> 00:10:59,725
Ah, good! Good. That tweet is completely gone.
230
00:11:00,185 --> 00:11:02,158
Oh, and I feel really good too.
231
00:11:02,158 --> 00:11:05,107
And your temperature and your blood pressure are normal.
232
00:11:05,127 --> 00:11:06,815
You can go home tomorrow.
233
00:11:06,815 --> 00:11:08,933
Tomorrow? Wow!
234
00:11:08,933 --> 00:11:10,414
Oh, that's wonderful, Big Bird.
235
00:11:10,414 --> 00:11:11,685
I'll pick you up in the morning.
236
00:11:11,685 --> 00:11:14,147
Yeah? Oh, thanks a lot, doctor.
237
00:11:14,147 --> 00:11:15,661
You're welcome. You were a good patient.
238
00:11:15,661 --> 00:11:17,770
Well, you were a good doctor.
239
00:11:17,770 --> 00:11:20,926
I hope I see you soon...but not too soon!
240
00:11:20,926 --> 00:11:24,439
Well, as a matter of fact, I would like to see you in a few days.
241
00:11:24,439 --> 00:11:25,499
What?
242
00:11:25,499 --> 00:11:27,420
Well, not here. In my office.
243
00:11:27,420 --> 00:11:28,341
Oh, okay.
244
00:11:28,341 --> 00:11:30,284
It's for a check up and see how he's doing, you know?
245
00:11:30,284 --> 00:11:31,809
Well, good night.
246
00:11:32,179 --> 00:11:34,277
Good night? It's not bedtime!
247
00:11:34,487 --> 00:11:39,408
For me, it is! The sooner I go to sleep,
the sooner it'll be tomorrow.
248
00:11:55,168 --> 00:11:56,543
Alley oop!
249
00:11:56,681 --> 00:11:57,857
Okay, thanks, Jim!
250
00:11:57,857 --> 00:11:58,636
Here you go.
251
00:11:58,636 --> 00:11:59,990
Oh, Maria.
252
00:11:59,990 --> 00:12:02,213
Well? You're all checked out.
253
00:12:02,223 --> 00:12:03,400
Ready to go?
254
00:12:03,400 --> 00:12:06,207
Oh, gosh yes! I'm gonna get a free ride to the front door?
255
00:12:06,207 --> 00:12:07,900
Yeah, everybody does.
256
00:12:07,900 --> 00:12:09,945
And I'm gonna say goodbye to everyone.
257
00:12:09,945 --> 00:12:11,194
It's gonna be fun!
258
00:12:11,194 --> 00:12:14,153
You know, Big Bird, that's the thing about hospitals.
259
00:12:14,153 --> 00:12:17,241
Just when you start having fun, it's time to go home.
260
00:12:17,241 --> 00:12:19,911
Oh, yeah. Goodbye, bed.
261
00:12:20,121 --> 00:12:22,954
Goodbye, bedroom. Goodbye, medicine machine.
262
00:12:22,954 --> 00:12:24,005
Okay!
263
00:12:24,005 --> 00:12:24,939
Let's go!
264
00:12:24,939 --> 00:12:25,944
Okay.
265
00:12:25,944 --> 00:12:28,531
(laughter) Whee!
266
00:12:28,803 --> 00:12:29,988
I'm feeling much better.
267
00:12:29,988 --> 00:12:31,372
(Big Bird) Bye, kids!
268
00:12:31,372 --> 00:12:32,948
(patients) Bye, Big Bird!
269
00:12:32,948 --> 00:12:34,968
(nurse) You did great!
270
00:12:34,968 --> 00:12:36,269
Goodbye, nurse.
271
00:12:36,269 --> 00:12:38,619
Now, look. You take good care of yourself.
272
00:12:38,619 --> 00:12:40,582
Oh, I really will.
273
00:12:40,582 --> 00:12:41,773
Bye bye!
274
00:12:42,233 --> 00:12:43,779
Going home! (laughs)
275
00:12:46,392 --> 00:12:47,913
(Big Bird) Bye, nurse. Thank you!
276
00:12:47,913 --> 00:12:48,985
Bye, Big Bird.
277
00:12:48,985 --> 00:12:50,171
And don't worry, little girl.
278
00:12:50,171 --> 00:12:51,493
It wasn't that bad.
279
00:12:52,073 --> 00:12:54,538
Oh, thanks for the X-Ray.
280
00:12:54,538 --> 00:12:56,907
And thanks for my bracelet.
281
00:12:57,617 --> 00:12:58,858
Come on, Big Bird!
282
00:12:58,858 --> 00:13:01,158
Oh, and Jim? Thanks for all the rides.
283
00:13:01,748 --> 00:13:02,855
Come on!
284
00:13:02,855 --> 00:13:04,193
Goodbye, place.
285
00:13:04,193 --> 00:13:05,960
And you didn't want to come here!
286
00:13:06,720 --> 00:13:07,724
Goodbye!
287
00:13:07,724 --> 00:13:09,791
Bye bye.
288
00:13:12,176 --> 00:13:14,048
Oh, let's go! I see the bus.
289
00:13:14,048 --> 00:13:16,155
Oh, oh, oh! Wait!
290
00:13:16,375 --> 00:13:20,405
Bye hospital! I'm not afraid of you anymore. (laughs)
291
00:13:20,405 --> 00:13:23,082
Goodbye, chairs. Goodbye, windows.
292
00:13:23,082 --> 00:13:25,245
Goodbye, man on the ladder.
293
00:13:25,475 --> 00:13:27,524
Big Bird, let's go!
294
00:13:27,724 --> 00:13:29,600
Okay, geeze.
295
00:13:36,894 --> 00:13:39,070
(clearing throat)
296
00:13:40,480 --> 00:13:42,244
Gee...Maria?
297
00:13:42,614 --> 00:13:44,563
Where is everybody?
298
00:13:45,443 --> 00:13:47,499
Hey! The turkey's back.
299
00:13:47,499 --> 00:13:49,593
And he looks disgustingly healthy.
300
00:13:49,593 --> 00:13:52,163
Hey, Big Bird!
301
00:13:52,163 --> 00:13:53,498
How are you?
302
00:13:53,498 --> 00:13:54,881
Hello!
303
00:13:55,541 --> 00:13:59,095
Uh-oh. Happiness. I'm gettin' outta here.
304
00:14:01,236 --> 00:14:02,703
It's Snuffy!
305
00:14:02,703 --> 00:14:04,458
Hi, Snuffy!
306
00:14:04,458 --> 00:14:07,016
Bird. I missed you, Bird.
307
00:14:07,016 --> 00:14:08,511
Oh, I missed you.
308
00:14:08,511 --> 00:14:09,724
(Elmo) Big Bird!
309
00:14:10,034 --> 00:14:11,644
(Gordon) We all missed you.
310
00:14:11,644 --> 00:14:12,555
Yeah!
311
00:14:12,555 --> 00:14:13,891
(Elmo) Big Bird!
312
00:14:13,901 --> 00:14:15,584
Welcome home, Big Bird.
313
00:14:15,584 --> 00:14:16,860
(Elmo) Big Biiird!
314
00:14:16,860 --> 00:14:19,531
We are all so happy to see you. Really.
315
00:14:19,531 --> 00:14:23,453
Wait a minute! Elmo want to ask a question.
316
00:14:24,103 --> 00:14:27,292
Big Bird, how was it, being in the hospital?
317
00:14:27,712 --> 00:14:30,038
Well, it wasn't all fun...
318
00:14:30,468 --> 00:14:32,789
but it wasn't all bad, either.
319
00:14:32,979 --> 00:14:36,377
I had a picture of my insides taken with an X-Ray machine.
320
00:14:36,717 --> 00:14:38,016
(Elmo) Wow!
321
00:14:38,016 --> 00:14:41,681
And my bed went up and down when you pushed a button.
322
00:14:41,921 --> 00:14:42,856
Wow!
323
00:14:42,856 --> 00:14:45,494
That sounds like fun, Bird.
324
00:14:45,494 --> 00:14:48,127
And I could choose the food I wanted to eat.
325
00:14:48,507 --> 00:14:50,327
Ooh! Double wow!
326
00:14:50,337 --> 00:14:54,054
Yes, and I passed a blood test and I made new friends,
327
00:14:54,054 --> 00:14:57,569
and I got this special bracelet with my own name on it. See?
328
00:14:57,569 --> 00:14:59,543
Wow, that's neat, Big Bird.
329
00:15:00,213 --> 00:15:03,676
And they found out what was wrong
with him and made him better.
330
00:15:06,086 --> 00:15:07,656
Yeah, listen to me breath.
331
00:15:08,101 --> 00:15:10,551
(silence)
332
00:15:10,551 --> 00:15:13,423
Huh? Elmo doesn't hear anything.
333
00:15:13,813 --> 00:15:16,511
That's because I'm all better! (laughter)
334
00:15:16,511 --> 00:15:20,134
Oh! Okay, Maria, time to take Elmo to hospital.
335
00:15:20,134 --> 00:15:21,275
What?!
336
00:15:21,275 --> 00:15:24,549
Well, Elmo want to go to hospital like Big Bird.
337
00:15:24,549 --> 00:15:27,754
(laughs) Elmo, you 're not sick.
338
00:15:27,754 --> 00:15:28,912
Ooh.
339
00:15:28,912 --> 00:15:31,782
But Elmo, we could play hospital!
340
00:15:32,112 --> 00:15:33,929
And you'll be the patient.
341
00:15:34,059 --> 00:15:36,227
Oh, yaaaaay!
342
00:15:36,227 --> 00:15:41,548
I could take a picture of your insides with my X-Ray Snuffle!
343
00:15:41,548 --> 00:15:44,711
(laughs) Good, Snuffy! Oh, Elmo need bracelet.
344
00:15:45,311 --> 00:15:46,980
Wait a minute! Wait a minute.
345
00:15:46,980 --> 00:15:48,100
(Elmo) Oh, good.
346
00:15:48,100 --> 00:15:50,651
Here you go, Elmo. You can have my bracelet.
347
00:15:50,651 --> 00:15:51,767
See?
348
00:15:51,767 --> 00:15:52,812
Give me your wrist.
349
00:15:52,812 --> 00:15:54,013
Okay.
350
00:15:54,213 --> 00:15:55,528
Snap it on there...
351
00:15:55,528 --> 00:15:57,222
You see? Now you have a bracelet!
352
00:15:57,222 --> 00:15:59,569
Aww, look at this! That's nice. Thank you!
353
00:15:59,569 --> 00:16:00,486
You're welcome.
354
00:16:00,486 --> 00:16:01,510
Well, have a good time!
355
00:16:01,510 --> 00:16:02,711
Yes, enjoy yourself.
356
00:16:02,711 --> 00:16:03,901
Thanks, Maria.
357
00:16:03,901 --> 00:16:05,828
(all say goodbye)
358
00:16:05,828 --> 00:16:07,114
When do we start then?
359
00:16:07,114 --> 00:16:09,043
Okay, okay! This is the hospital.
360
00:16:09,043 --> 00:16:09,940
Yeah, yeah, yeah!
361
00:16:09,940 --> 00:16:13,249
And this time I'm the doctor. (laughs)
362
00:16:13,249 --> 00:16:14,572
Oh! Doctor Big Bird.
363
00:16:14,572 --> 00:16:15,768
- Okay? - Okay!
364
00:16:15,768 --> 00:16:17,448
Open up, let me take a look.
365
00:16:17,448 --> 00:16:19,546
- Okay. AAAH! - Say "aaaah".
366
00:16:19,546 --> 00:16:21,052
- Say "ooh". -Oooh.
367
00:16:21,052 --> 00:16:24,022
[visit www.facebook.com/subtitleyoutube to see other videos or to make a request]