1 00:00:00,340 --> 00:00:02,320 Miren, yo los quiero tanto ustedes, 2 00:00:02,320 --> 00:00:05,820 que después de casi un año grabando aquí en el canal de YouTube 3 00:00:05,820 --> 00:00:07,280 que me puse a estudiar. 4 00:00:07,280 --> 00:00:10,000 Yo nunca he hecho pan de jamón. 5 00:00:10,000 --> 00:00:13,281 Y me puse a estudiar cómo hacer pan de jamón 6 00:00:13,281 --> 00:00:16,408 porque eso es lo que les voy a enseñar a hacer hoy. 7 00:00:26,550 --> 00:00:30,186 ... la masa se empieza a homogeneizar. 8 00:00:30,186 --> 00:00:32,227 En caso de que quede aguada utilizas... 9 00:00:32,227 --> 00:00:36,440 Esa es la voz de Claudio Nazoa. 10 00:00:36,440 --> 00:00:38,450 Claudio Nazoa es mi tío, hermano a mi papá, 11 00:00:38,450 --> 00:00:42,380 pero además de eso, es un famoso en mi país, en Venezuela, 12 00:00:42,380 --> 00:00:45,000 por su receta justamente de pan de jamón. 13 00:00:45,000 --> 00:00:50,160 A Claudio lo llamé para que me explicara y me mandó una cantidad de instrucciones 14 00:00:50,160 --> 00:00:51,620 y ha sido un verdadero placer, 15 00:00:51,620 --> 00:00:54,410 y ojalá que en algún momento yo pueda estar con Claudio 16 00:00:54,410 --> 00:00:57,720 y los dos aprendiendo a hacer su famosísimo pan de jamón. 17 00:00:57,720 --> 00:01:01,420 Esta receta que voy a hacer hoy es la receta de pan de jamón de él, 18 00:01:01,420 --> 00:01:04,110 con todos los detalles tal cual como lo fue explicando. 19 00:01:04,110 --> 00:01:06,689 Como les dije yo, yo nunca había hecho pan de jamón, 20 00:01:06,689 --> 00:01:09,840 a veces ayudaba a mi papá, pero la verdad que no... yo no soy panadero, 21 00:01:09,840 --> 00:01:13,149 y me voy a apoyar con alguien que sabe mucho panadería, 22 00:01:13,149 --> 00:01:15,719 que es justamente el chef aquí de Sumo Gusto, 23 00:01:15,719 --> 00:01:17,348 que es el lugar mío aquí en Chile, 24 00:01:17,348 --> 00:01:20,509 que es Pedro Castillo, que además es muy bueno en panadería-- 25 00:01:20,509 --> 00:01:24,233 Es más, déjenme llamar a Pedro... ¡Pedro! ¡Ven acá, Pedro! 26 00:01:24,233 --> 00:01:27,530 - Pedro, mira... - Ajá, ¿qué rompí? (risas) 27 00:01:27,530 --> 00:01:30,099 ¿No te importa salir en televisión? 28 00:01:30,099 --> 00:01:31,773 - No, para nada. - Ah, bueno. 29 00:01:31,773 --> 00:01:34,440 Miren, este es Pedro Castillo. 30 00:01:34,440 --> 00:01:36,567 Pedro es muy buen panadero, sabe mucho de panadería. 31 00:01:36,567 --> 00:01:40,539 Pedro, yo me voy a poner aquí a payasear haciendo pan de jamón... 32 00:01:40,539 --> 00:01:42,379 y estoy seguro que cuando vaya a meter la pata 33 00:01:42,379 --> 00:01:43,504 tú me puedes echar una mano. 34 00:01:43,504 --> 00:01:44,310 Claro, claro que sí. 35 00:01:44,310 --> 00:01:46,599 Le voy a pedir a Pedro que se quede acá. 36 00:01:46,599 --> 00:01:48,759 Sí quiero aclararles algo que es muy importante. 37 00:01:48,759 --> 00:01:51,520 Estos programas quedan para la eternidad, 38 00:01:51,520 --> 00:01:54,450 pero en este momento lo estamos grabando en un período de pandemia mundial 39 00:01:54,450 --> 00:01:58,579 en donde se supone que ambos deberíamos tener, si estamos juntos, un tapaboca. 40 00:01:58,579 --> 00:02:03,990 Aquí siempre estamos todos de tapaboca, gorro y con todas las medidas sanitarias. 41 00:02:03,990 --> 00:02:07,799 Pero aquí estamos grabando para ustedes y poder grabar un programa con tapaboca 42 00:02:07,799 --> 00:02:09,530 es una cosa absolutamente imposible. 43 00:02:09,530 --> 00:02:12,507 Les garantizo que ninguno de nosotros en este momento 44 00:02:12,507 --> 00:02:13,556 tiene ningún problema. 45 00:02:13,556 --> 00:02:14,884 Así que me van a perdonar, 46 00:02:14,884 --> 00:02:16,639 pero le voy a pedir a Pedro que se quite el tapaboca 47 00:02:16,639 --> 00:02:18,379 porque estamos haciendo televisión 48 00:02:18,379 --> 00:02:21,409 y este programa tiene que quedar, no solamente para este período de pandemia, 49 00:02:21,409 --> 00:02:24,890 sino para la eternidad, para que todos, para que sus hijos, para que sus nietos 50 00:02:24,890 --> 00:02:26,590 vean también cómo hacer pan de jamón. 51 00:02:26,590 --> 00:02:29,735 Pedro, primera vez que le voy a decir algo que nunca he permitido-- 52 00:02:29,735 --> 00:02:31,142 Bueno, chef, si es primera vez que voy saliendo en televisión 53 00:02:31,142 --> 00:02:32,549 por lo menos para que me conozcan. 54 00:02:32,549 --> 00:02:34,459 Un saludo a la gente de Cumaná que me está viendo. 55 00:02:34,459 --> 00:02:38,460 Mira, Pedro, yo me voy a apoyar en ti porque tengo miedo, ¿okay? 56 00:02:38,460 --> 00:02:40,840 Pero las cantidades de la receta, 57 00:02:40,840 --> 00:02:42,873 aparte que yo las tengo aquí como para acordarme, 58 00:02:42,873 --> 00:02:45,560 pero las tienen Uds. también allí... 59 00:02:45,560 --> 00:02:48,610 Y esas cantidades que están aquí, 60 00:02:48,610 --> 00:02:50,932 en el canal de Youtube donde Uds. le dan a la flechita, 61 00:02:50,932 --> 00:02:52,519 son el doble de lo que yo tengo acá. 62 00:02:52,519 --> 00:02:56,079 Es decir, Uds. tienen allí una receta para kilo y medio de harina. 63 00:02:56,079 --> 00:02:58,760 Yo tengo una receta aquí para 750 gramos de harina de trigo. 64 00:02:58,760 --> 00:03:01,349 ¿Qué es lo primero que me explicó Claudio a mí? 65 00:03:01,349 --> 00:03:04,280 Que uno tiene que tener levadura 66 00:03:04,280 --> 00:03:06,390 y esa levadura uno la activa con un poquitico de agua, 67 00:03:06,390 --> 00:03:08,739 o como se hace muchas veces en panadería, corrígeme, 68 00:03:08,739 --> 00:03:09,739 se le echa un poquitico de azúcar. 69 00:03:09,739 --> 00:03:11,360 - ¿Correcto? - Eso es corrrecto. 70 00:03:11,360 --> 00:03:14,359 Claro, si una levadura está buena, 71 00:03:14,359 --> 00:03:17,100 ella va a hacer su trabajo aunque uno no la active, 72 00:03:17,100 --> 00:03:19,379 es decir, uno le pone la levadura a una masa 73 00:03:19,379 --> 00:03:21,370 y ella igualita va a ser su trabajo, 74 00:03:21,370 --> 00:03:24,179 va a consumir todos los carbohidratos que están ahí, se va a alimentar, 75 00:03:24,179 --> 00:03:28,209 va a producir el aire y todo el proceso de fermentación que se genera. 76 00:03:28,209 --> 00:03:29,709 La razón por la cual uno muchas veces 77 00:03:29,709 --> 00:03:32,580 le pone agua un poquito tibia a una levadura, 78 00:03:32,580 --> 00:03:36,209 que es lo que uno llama activarla, que es lo que yo estoy haciendo acá, 79 00:03:36,209 --> 00:03:39,471 es fundamentalmente para ver que efectivamente hay actividad. 80 00:03:39,471 --> 00:03:43,450 Es decir, uno coloca la levadura en agua, espera un ratico 81 00:03:43,450 --> 00:03:45,219 y si uno ve que hay un burbujeo, 82 00:03:45,219 --> 00:03:47,469 uno dice, ah, bueno, chévere, esta levadura está buena. 83 00:03:47,469 --> 00:03:51,439 Porque lo que es terrible es que uno esté haciendo pan, 84 00:03:51,439 --> 00:03:52,470 ponga la levadura, 85 00:03:52,470 --> 00:03:53,719 la levadura estaba muerta 86 00:03:53,719 --> 00:03:55,840 y uno no entiende por qué no levantó el pan. 87 00:03:55,840 --> 00:03:57,999 Esa primera activación lo que le dice a uno es, 88 00:03:57,999 --> 00:03:59,624 vas por buen camino. 89 00:03:59,624 --> 00:04:01,809 Mientras estamos, tú me vas a corregir si no voy por buen camino-- 90 00:04:01,809 --> 00:04:06,229 Incluso puede utilizar parte del azúcar para activar un poquito más rápido la... 91 00:04:06,229 --> 00:04:08,969 Si es Pedro quien lo dice, así que le ponemos un poquitico de azúcar. 92 00:04:08,969 --> 00:04:10,950 Claro, porque acuérdense que la levadura 93 00:04:10,950 --> 00:04:14,890 es un organismo que necesita justamente alimentarse 94 00:04:14,890 --> 00:04:16,239 y se alimenta de azúcares, 95 00:04:16,239 --> 00:04:18,359 de los azúcares que están en la harina de trigo. 96 00:04:18,359 --> 00:04:20,329 Si tú le pones un poquito de azúcar a ella, 97 00:04:20,329 --> 00:04:22,282 pues le estás dando lo que ella quiere, alimento, 98 00:04:22,282 --> 00:04:23,801 y si le das una buena temperatura, 99 00:04:23,801 --> 00:04:26,970 temperaturas superiores a los 20 25 grados centígrados 100 00:04:26,970 --> 00:04:30,410 tienes como que todas las condiciones para que la levadura empiece a activarse. 101 00:04:30,410 --> 00:04:31,810 - ¿Eso es correcto? - Eso es correcto. 102 00:04:31,810 --> 00:04:36,750 Claudio dice que uno debe hacer su receta, yo estoy respetando la receta de él, 103 00:04:36,750 --> 00:04:37,800 con la leche tibia. 104 00:04:37,800 --> 00:04:41,750 Mientras se está entibiando, yo tengo acá, como les decía yo, 105 00:04:41,750 --> 00:04:46,949 la mitad de lo que es la receta original de él, la que él me mandó. 106 00:04:46,949 --> 00:04:48,252 Colocamos aquí la harina... 107 00:04:48,252 --> 00:04:51,800 Bueno, él me decía a mí que es importante que lo pusiera en un volcancito, 108 00:04:51,800 --> 00:04:54,759 pero está hablando justamente de una mesa de trabajo 109 00:04:54,759 --> 00:05:00,506 y allí, en ese volcancito de harina, mezclamos la leche... 110 00:05:01,819 --> 00:05:05,810 - Esta azúcar está...? - Sí, sí, está todo pesado. 111 00:05:05,810 --> 00:05:08,020 Bastante azúcar, la receta esta. 112 00:05:08,020 --> 00:05:11,254 Tiene tonalidades dulce y queda un pan extraordinario. 113 00:05:11,254 --> 00:05:12,860 Bastante, okay. 114 00:05:12,860 --> 00:05:15,470 Y, la sal, que se la coloca a él. 115 00:05:15,470 --> 00:05:18,020 Ojo, que estoy siguiendo al pie de la letra 116 00:05:18,020 --> 00:05:19,840 el sonido de lo que me mandó Claudio. 117 00:05:19,840 --> 00:05:21,789 Okay, mi Pedro, cuénteme ahora. 118 00:05:21,789 --> 00:05:23,100 ¿Qué pone uno aquí primero? 119 00:05:23,100 --> 00:05:26,030 ¿La levadura, la leche con el azúcar, el huevo? 120 00:05:26,030 --> 00:05:30,949 Vas a colocar entonces acá o podemos batir los huevos en la leche. 121 00:05:30,949 --> 00:05:33,490 - Se bate el huevo... ah, ¿en la leche? - Sí. 122 00:05:33,490 --> 00:05:35,760 Porque son todos líquido y los secos... 123 00:05:35,760 --> 00:05:38,220 Bueno, yo sigo lo que usted me está diciendo... 124 00:05:38,220 --> 00:05:42,252 Aquí tengo leche, azúcar, sal ¿huevo entero con todo y la clara? 125 00:05:42,252 --> 00:05:45,250 - Eso es correcto. - Un huevo entero. 126 00:05:45,250 --> 00:05:49,789 Aproximadamente son como 80 gramos de huevo. 127 00:05:49,789 --> 00:05:56,080 - Okay. ¿Y de azúcar? - Azúcar, 125 gramos y 5 gramos de sal. 128 00:05:56,080 --> 00:05:57,580 Okay, está clarísimo allí. 129 00:05:57,580 --> 00:06:01,110 Ahí lo tenemos, miren, acérquense acá un momentito 130 00:06:01,110 --> 00:06:03,000 y vean cómo ya hay un burbujeo, 131 00:06:03,000 --> 00:06:06,430 está clarísimo el burbujeo, en el ratico que estuvimos acá, 132 00:06:06,430 --> 00:06:10,419 justamente en la levadura, ese burbujeo que se ve allí, 133 00:06:10,419 --> 00:06:12,830 claramente dice que hay una actividad, hay gas que está saliendo. 134 00:06:12,830 --> 00:06:14,440 Eso lo que me dice a mí es, 135 00:06:14,440 --> 00:06:16,789 esta levadura está viva, esta levadura está buena, 136 00:06:16,789 --> 00:06:19,600 esa es la razón por lo cual uno hace esta prueba inicial. 137 00:06:19,600 --> 00:06:22,630 Hecho eso, tenemos entonces aquí la harina. 138 00:06:22,630 --> 00:06:24,080 - ¿Se le agrega todo eso así de golpe? - Sí. 139 00:06:24,080 --> 00:06:26,460 Incorporamos esto a la leche y al huevo acá... 140 00:06:26,460 --> 00:06:27,600 - ¿Pero completo? - Completo. 141 00:06:27,600 --> 00:06:29,050 - ¿Sin pensarlo? - Sin pensarlo. 142 00:06:29,050 --> 00:06:30,169 Ah, bueno. 143 00:06:30,169 --> 00:06:32,600 Puede llamar a un amigo pero ya el amigo lo tiene aquí. 144 00:06:32,600 --> 00:06:35,346 - ¿Y esto también allí entero? - Sí. 145 00:06:35,346 --> 00:06:37,631 - Okay, ¿así? - Eso es correcto. 146 00:06:37,631 --> 00:06:40,909 Es muy importante porque, luego, vamos a integrar la mantequilla 147 00:06:40,909 --> 00:06:44,990 una vez que ya esto esté uniforme, ya homogéneo. 148 00:06:44,990 --> 00:06:49,569 Sí, de hecho Claudio me insistió mucho que yo hiciera primero toda la masa 149 00:06:49,569 --> 00:06:51,781 - y luego le agregara la mantequilla. - Eso es correcto. 150 00:06:51,781 --> 00:06:54,106 Me dijo que si le agregaba la mantequilla desde el principio 151 00:06:54,106 --> 00:06:56,120 a toda la masa, 152 00:06:56,120 --> 00:06:58,409 de alguna manera ella no iba a levantar como tiene que levantar. 153 00:06:58,409 --> 00:06:59,689 Que es importante agregarla después. 154 00:06:59,689 --> 00:07:05,099 En la receta indica que tenemos los restantes que serían 250 gramos aparte 155 00:07:05,099 --> 00:07:09,750 para que si la harina queda húmeda, podemos irla integrando un poco más. 156 00:07:09,750 --> 00:07:11,300 Allí vamos haciendo nuestra masa 157 00:07:11,300 --> 00:07:12,439 entonces, claro, qué es lo que pasa originalmente, 158 00:07:12,439 --> 00:07:15,370 yo lo que fundamentalmente estoy haciendo es una masa clásica 159 00:07:15,370 --> 00:07:16,800 con la humedad que tiene que tener, 160 00:07:16,800 --> 00:07:21,410 en este caso aportada esa humedad por leche y por huevo, 161 00:07:21,410 --> 00:07:24,490 pero una vez que uno hace esa masa, 162 00:07:24,490 --> 00:07:25,409 allí hay levadura, 163 00:07:25,409 --> 00:07:27,210 esa levadura empieza a alimentarse, 164 00:07:27,210 --> 00:07:30,390 a alimentarse justamente de esas harinas que están allí, 165 00:07:30,390 --> 00:07:32,672 y empieza a hacer su trabajo. ¿Cuál es su trabajo? 166 00:07:32,672 --> 00:07:37,050 Producir alcohol, ese alcohol va a desaparecer en el horneado, y gas. 167 00:07:37,050 --> 00:07:43,272 Por eso, uno empieza a lograr que haya burbujas atrapadas dentro de nuestra masa 168 00:07:43,272 --> 00:07:44,684 y crece nuestra masa. 169 00:07:45,414 --> 00:07:47,820 ♪ (música) ♪ 170 00:07:53,015 --> 00:07:55,325 Cuéntame Pedro, una vez que está así esta masa... 171 00:07:55,325 --> 00:07:59,990 Okay, retiramos esta tabla para comenzar a mostrarle un poco más... 172 00:07:59,990 --> 00:08:01,646 Qué chévere, la verdad que, 173 00:08:01,646 --> 00:08:04,042 gracias a ustedes y tantas veces que me lo pidieron, 174 00:08:04,042 --> 00:08:06,520 voy a terminar aprendiendo yo a hacer también un pan de jamón, 175 00:08:06,520 --> 00:08:09,539 vamos a ver cómo me queda, o cómo nos queda. 176 00:08:09,539 --> 00:08:11,710 Por cierto, también les voy a hacer un comentario 177 00:08:11,710 --> 00:08:14,009 que me hizo Claudio en los audios que fue importante. 178 00:08:14,009 --> 00:08:15,300 Esta no es una receta barata, 179 00:08:15,300 --> 00:08:17,770 esta es una receta que siempre sale muy costosa 180 00:08:17,770 --> 00:08:19,230 y eso hay que tenerlo en cuenta. 181 00:08:19,230 --> 00:08:21,500 Porque el pan de jamón tiene que ser eso, 182 00:08:21,500 --> 00:08:26,560 un pan generoso en aceitunas, en pasas, en el jamón, jamón ahumado, 183 00:08:26,560 --> 00:08:32,350 entonces, al final, siempre resulta claramente una receta muy festiva, 184 00:08:32,350 --> 00:08:34,380 muy decembrinas para nosotros. 185 00:08:34,380 --> 00:08:35,317 Okay, mi Pedro. 186 00:08:35,317 --> 00:08:39,770 La colocamos acá para poder trabajarla un poco acá. 187 00:08:39,770 --> 00:08:41,310 De allí empiezo a trabajar. 188 00:08:41,310 --> 00:08:43,490 ¿Y en qué momento le pongo la mantequilla? 189 00:08:43,490 --> 00:08:48,236 De todas maneras, aquí le muestro un poco para que haga el amasado... 190 00:08:48,236 --> 00:08:50,055 Trabajamos de esta manera... 191 00:08:52,540 --> 00:08:57,540 Para que la masa se relaje también y pueda integrarle... 192 00:08:58,200 --> 00:09:00,870 (Sumito) ¿Agarro así un pellizco de mantequilla y se lo pongo así? 193 00:09:00,870 --> 00:09:01,990 (Pedro) Eso es correcto. 194 00:09:01,990 --> 00:09:05,470 - (Pedro) Comienza a amasar. - (Sumito) Okay. Ya vieron cómo es. 195 00:09:05,470 --> 00:09:07,790 Claudio dice que esto se podría hacer también con margarina 196 00:09:07,790 --> 00:09:12,310 pero él comentaba que si ya uno va a hacer este esfuerzo 197 00:09:12,310 --> 00:09:15,130 que está bien que uno lo haga con buena mantequilla 198 00:09:15,130 --> 00:09:17,780 porque el sabor indudablemente es inigualable. 199 00:09:17,780 --> 00:09:19,900 Así que yo me busqué una muy buena mantequilla 200 00:09:19,900 --> 00:09:20,990 para hacer esta receta, 201 00:09:20,990 --> 00:09:23,650 que es bien grasosa porque de aquí a que vaya a meterle toda esa mantequilla... 202 00:09:23,650 --> 00:09:29,810 - La textura poco a poco va cambiando... - Totalmente, miren. 203 00:09:29,810 --> 00:09:33,513 Pedro, tú me has explicado a mí algo que es bien importante con las masas 204 00:09:33,513 --> 00:09:35,000 que es que no se pueden partir, 205 00:09:35,000 --> 00:09:36,205 porque si yo la voy partiendo, 206 00:09:36,205 --> 00:09:38,401 voy partiendo la malla de gluten que se va armando 207 00:09:38,401 --> 00:09:40,610 y ya no va a crecer o por lo menos no va a crecer como es. 208 00:09:40,610 --> 00:09:43,260 Entonces hay como dos errores, corrígeme si es así, 209 00:09:43,260 --> 00:09:46,390 - uno es meterle como los dedos... - O rasgarla. 210 00:09:46,390 --> 00:09:47,500 ... o rasgarla, exactamente. 211 00:09:47,500 --> 00:09:50,810 Uno lo que tiene que hacer es, literalmente, sobarla, 212 00:09:50,810 --> 00:09:55,890 - así como estoy haciendo yo, ¿correcto? - Acariciarla, dejarte llevar por la masa. 213 00:09:55,890 --> 00:10:00,470 Pero nunca rasgarla o que se le abra un hueco con las puntas de los dedos. 214 00:10:00,470 --> 00:10:01,499 Pedro, cuéntame algo, 215 00:10:01,499 --> 00:10:08,115 ¿cómo sabe uno cuando esto ya se amasó suficiente, si ya está bien, si no...? 216 00:10:08,115 --> 00:10:11,400 Chef, cuando se sienta pero cansado, cansado, ahora es que le falta. 217 00:10:11,400 --> 00:10:12,400 - ¿En serio? - Sí. 218 00:10:12,400 --> 00:10:14,375 ¿O sea a esto le falta un montón todavía? 219 00:10:14,375 --> 00:10:16,650 - Un montón todavía. - Ah, bueno. 220 00:10:16,650 --> 00:10:18,154 Yo me quedo aquí. 221 00:10:18,314 --> 00:10:20,600 ♪ (música) ♪ 222 00:10:23,400 --> 00:10:26,830 Obviamente, cuando uno está grabando un programa de este tipo, 223 00:10:26,830 --> 00:10:30,850 hay cosas en las que uno para las cámaras porque si no sería muy aburrido, 224 00:10:30,850 --> 00:10:34,000 y luego vuelve a prender las cámaras y hace edición. 225 00:10:34,000 --> 00:10:39,230 Yo tengo, fácil, cinco o 10 minutos avanzando, haciendo este mismo movimiento, 226 00:10:39,230 --> 00:10:40,480 cinco o 10 minutos, 227 00:10:40,480 --> 00:10:45,460 y esto está lejos de parecerse a otra masa que hizo hace un rato Pedro 228 00:10:45,460 --> 00:10:47,017 para poder seguir con la receta. 229 00:10:47,017 --> 00:10:49,228 Pedro, ¿estoy haciendo algo mal? 230 00:10:49,228 --> 00:10:51,370 O sea, porque siento que ya yo estoy cansado. 231 00:10:51,370 --> 00:10:52,231 Claro. 232 00:10:52,231 --> 00:10:53,440 Y esto todavía está lejos de ser lo que... 233 00:10:53,440 --> 00:10:55,690 Lo que pasa es que si habláramos a nivel de máquina, 234 00:10:55,690 --> 00:10:58,810 Ud. sería la velocidad uno y yo entraría a la velocidad dos 235 00:10:58,810 --> 00:11:01,160 - para poner la masa... - A ver, muéstrame. 236 00:11:01,160 --> 00:11:02,971 (risas) Pero muéstrame, muéstrame tú. 237 00:11:02,971 --> 00:11:05,296 Okay, comenzaríamos... 238 00:11:05,296 --> 00:11:07,830 Lo que pasa es que cuando uno comienza a amasar 239 00:11:07,830 --> 00:11:13,358 hay que aplicarle un poco también de fuerza y de movimientos. 240 00:11:13,358 --> 00:11:16,570 Tú sabes, tú tienes que bailar con la masa. 241 00:11:16,570 --> 00:11:19,148 - ¿Y eso es así medio hora? - Sí, chef. 242 00:11:19,148 --> 00:11:20,570 - ¿A esa velocidad? - Claro. 243 00:11:20,570 --> 00:11:24,260 ¿No está viendo el tamaño...? (risas) 244 00:11:24,260 --> 00:11:27,778 Bueno, por algo me alimentaron con sopa de mondongo... 245 00:11:27,778 --> 00:11:30,210 Yo he visto panaderos flaquitos. 246 00:11:30,210 --> 00:11:32,217 Bueno, pero yo vengo del Oriente, chef, 247 00:11:32,217 --> 00:11:37,640 pescado frito, sopa de mondongo, arepa de cambur... 248 00:11:37,640 --> 00:11:41,580 A Ud. nada más le dieron pizca. (risas) 249 00:11:41,580 --> 00:11:44,330 Bueno, todavía le falta y si se da cuenta, 250 00:11:44,330 --> 00:11:47,340 - ya la masa está tomando otra... - Sí, cambió. 251 00:11:47,340 --> 00:11:48,720 Sí, efectivamente, cambió. 252 00:11:48,720 --> 00:11:50,962 Bueno, entonces es cuestión de darle mano, mano y mano... 253 00:11:50,962 --> 00:11:52,720 Nosotros tenemos una aquí que ya está hecha. 254 00:11:52,720 --> 00:11:54,450 Que él había hecho hace un ratico. 255 00:11:54,450 --> 00:11:56,530 Tráemela para que la veamos. 256 00:11:56,530 --> 00:11:59,280 Que es otra masa para que nosotros podamos mostrarle bien. 257 00:11:59,280 --> 00:12:02,750 Pero, efectivamente, ojo, esto está sucediendo de verdad, 258 00:12:02,750 --> 00:12:05,830 prácticamente en tiempo real, es lo que él le estaba diciendo, 259 00:12:05,830 --> 00:12:08,326 ha cambiado muchísimo la textura de la masa 260 00:12:08,326 --> 00:12:10,730 en el rato que hemos estado así sobándola. 261 00:12:10,730 --> 00:12:13,330 - Qué belleza. - Esta es una masa que está reposada y-- 262 00:12:13,330 --> 00:12:15,540 ¿Pero esto levó o no todavía...? 263 00:12:15,540 --> 00:12:20,070 No, ya esta textura sería el paso, pues para nosotros combinar... 264 00:12:20,070 --> 00:12:23,500 Ya esta masa ya no podríamos trabajarla igual 265 00:12:23,500 --> 00:12:26,290 porque si no volvemos a prensarla más. 266 00:12:26,290 --> 00:12:28,860 Llegamos a este punto después de muchas sobadas, 267 00:12:28,860 --> 00:12:31,790 allí se ve clarito que a este le falta un buen rato de mano 268 00:12:31,790 --> 00:12:35,119 para llegar a este punto de esta otra masa que tenemos acá. 269 00:12:35,119 --> 00:12:37,010 ¿Qué vamos a hacer nosotros con esta masa? 270 00:12:37,010 --> 00:12:40,070 Porcionamos para estirar y rellenar. 271 00:12:40,070 --> 00:12:43,260 ¿Esto ya está listo para estirarlo o hay que esperar que levante? 272 00:12:43,260 --> 00:12:47,450 No, en esta oportunidad vamos a cortar para rellenar. 273 00:12:47,450 --> 00:12:49,680 - Ah, esto ya levantó... - Sí. 274 00:12:49,680 --> 00:12:51,460 Okay, déjame explicar algo, 275 00:12:51,460 --> 00:12:55,040 porque esta masa que yo tengo acá, después que esté bien sobada, 276 00:12:55,040 --> 00:12:57,790 uno la tiene que dejar en reposo durante 45 minutos, 277 00:12:57,790 --> 00:12:59,270 eso dice el audio de mi tío, 278 00:12:59,270 --> 00:13:02,140 para que ella agarre aire internamente, pues para que levante, 279 00:13:02,140 --> 00:13:04,601 - que es este paso que tenemos acá. - Eso es correcto. 280 00:13:04,601 --> 00:13:08,110 Otro punto, no se puede cortar la masa... 281 00:13:08,110 --> 00:13:11,290 - Tiene que ser cortada... - Por eso tenemos esto... 282 00:13:11,290 --> 00:13:13,720 Okay, dale tú. 283 00:13:13,720 --> 00:13:16,740 Yo me quedo aquí, castigado, dándole, dándole y dándole 284 00:13:16,740 --> 00:13:18,040 hasta lograr la textura, 285 00:13:18,040 --> 00:13:20,750 pero vamos a hacer una cosa, mientras yo me quedo amasando esta, 286 00:13:20,750 --> 00:13:22,910 Pedro, para ganar tiempo y poder explicarles bien, 287 00:13:22,910 --> 00:13:25,790 agarra tú la masa y hazte un estirado del rectángulo 288 00:13:25,790 --> 00:13:27,470 para que mostremos cómo es que se hace el enrollado 289 00:13:27,470 --> 00:13:30,090 y cómo se hace el relleno de un pan de jamón, ¿vale? 290 00:13:30,250 --> 00:13:32,410 ♪ (music) ♪ 291 00:13:36,496 --> 00:13:39,300 Pedro, yo pensé que, de verdad, no que iba a quedar flojita, 292 00:13:39,300 --> 00:13:43,790 pero más que flojita, sí manejable, pero sí, efectivamente, mira cómo se pone, 293 00:13:43,790 --> 00:13:45,470 pero hay que darle mucha mano. 294 00:13:45,470 --> 00:13:47,065 Okay, esto, 295 00:13:47,065 --> 00:13:49,000 dicho también por Claudio y por los panaderos, 296 00:13:49,000 --> 00:13:50,340 lo voy a poner a reposar. 297 00:13:50,340 --> 00:13:54,693 Para que no se le forme costra por deshidratación en la superficie, 298 00:13:54,693 --> 00:13:56,640 uno siempre lo deja así, bien pegadito, 299 00:13:56,640 --> 00:14:00,030 como, por ejemplo, con papel film, o un pañito, etcétera. 300 00:14:00,030 --> 00:14:02,431 Y esto hay que dejarlo reposar 301 00:14:02,431 --> 00:14:04,360 porque va a depender de la temperatura ambiente 302 00:14:04,360 --> 00:14:06,590 hasta que prácticamente duplique su tamaño. 303 00:14:06,590 --> 00:14:09,590 Cuando esto ya haya duplicado su tamaño es que está listo para este proceso 304 00:14:09,590 --> 00:14:12,490 que tuvo acá en este momento, que fue justamente el estirado 305 00:14:12,490 --> 00:14:15,190 - del rectángulo este, ¿cierto, no? - Eso es correcto. 306 00:14:15,190 --> 00:14:18,130 Genial, vamos a dejar que esto duplique en tamaño, 307 00:14:18,130 --> 00:14:20,973 de hecho, tú sabes que en el audio, 308 00:14:20,973 --> 00:14:23,660 Claudio me dice que él, cuando llega este punto, 309 00:14:23,660 --> 00:14:27,830 a los 15 minutos amasa, y a los 15 minutos vuelve a amasar, 310 00:14:27,830 --> 00:14:32,490 y luego es que lo deja 45 minuto para que haga el duplicado del tamaño. 311 00:14:32,490 --> 00:14:35,160 A ver, te voy a decir algo que me dijo Claudio... 312 00:14:35,160 --> 00:14:38,500 que fuese muy generoso de jamón, 313 00:14:38,500 --> 00:14:40,110 que se le podía poner cualquier jamón, 314 00:14:40,110 --> 00:14:42,110 pero que si era jamón ahumado, todavía mejor, 315 00:14:42,110 --> 00:14:46,230 y me dijo, literalmente, no se lo pongas planos como si fuera una cobijita, 316 00:14:46,230 --> 00:14:48,870 pónselo arrugado, intuyo que decía que es como así... 317 00:14:48,870 --> 00:14:50,250 - Eso es correcto. - ¿Es correcto? 318 00:14:50,250 --> 00:14:52,840 Sí. Por eso lo llamamos zorro viejo. 319 00:14:52,840 --> 00:14:55,960 Él me dijo, cuando uno hace esto, parece que tuviera más jamón. 320 00:14:55,960 --> 00:14:56,900 Eso es correcto. 321 00:14:56,900 --> 00:15:00,477 Usualmente cuando lo corta, dice, "Esto está full de jamón". 322 00:15:00,477 --> 00:15:03,228 Entonces, colocamos aquí. 323 00:15:03,228 --> 00:15:04,751 - ¿Aquí? - Sí. 324 00:15:04,751 --> 00:15:09,990 Okay, ya lo saben entonces, el jamón se agrega arrugadito, no plano, 325 00:15:09,990 --> 00:15:14,320 es decir, la intuición de uno es colocar el jamón así... 326 00:15:14,320 --> 00:15:16,580 Pero no... 327 00:15:16,580 --> 00:15:18,625 Es así... 328 00:15:18,625 --> 00:15:21,260 Seguimos ahora con tocineta, que yo pensé que llevaba más, 329 00:15:21,260 --> 00:15:23,860 - pero él habla solamente de... - de tres diagonales, sí. 330 00:15:23,860 --> 00:15:26,512 Okay, entonce me imagino que se refiere a una acá... 331 00:15:27,030 --> 00:15:28,006 una acá... 332 00:15:28,490 --> 00:15:29,521 y una acá. 333 00:15:29,870 --> 00:15:31,230 Tres tiras así en diagonal. 334 00:15:31,230 --> 00:15:34,420 Oye, yo estoy seguro que ahorita me están viendo un montón de panaderos, 335 00:15:34,420 --> 00:15:36,690 porque ya este canal lo sigue muchísima gente, 336 00:15:36,690 --> 00:15:37,760 me disculpan las torpezas 337 00:15:37,760 --> 00:15:39,810 pero yo estoy aprendiendo con Uds. aquí también. 338 00:15:39,810 --> 00:15:42,090 La verdad es que estoy gozando creo que más que todos Uds. 339 00:15:42,090 --> 00:15:44,660 Y además que es un honor hacer la receta... 340 00:15:44,660 --> 00:15:48,020 Sí, vale, porque, oye, verdad, porque yo he nombrado mucho a mi tío Claudio. 341 00:15:48,020 --> 00:15:50,890 Claudio Nazoa es un personaje muy, muy, muy, muy conocido en Venezuela, 342 00:15:50,890 --> 00:15:52,680 un humorista, un escritor, 343 00:15:52,680 --> 00:15:54,470 fue escritor de teatro, titiritero, 344 00:15:54,470 --> 00:15:56,880 ha sido un personaje del mundo de las artes, 345 00:15:56,880 --> 00:16:00,580 de esos intelectuales, vamos a decirlo así, que hay en mi país. 346 00:16:00,580 --> 00:16:03,620 Tiene anécdotas maravillosas con el pan de jamón además, 347 00:16:03,620 --> 00:16:09,420 y si Uds. hacen una búsqueda acá en el canal, hace como un un año atrás, 348 00:16:09,420 --> 00:16:12,990 yo le dice justamente una entrevista a Claudio Nazoa que quedó fabulosa, 349 00:16:12,990 --> 00:16:15,130 para que la busquen, "Entrevista con Claudio Nazoa". 350 00:16:15,130 --> 00:16:16,316 Okay, le ponemos entonces... 351 00:16:16,316 --> 00:16:18,300 Incluso, chef, una de las cosas más importantes 352 00:16:18,300 --> 00:16:20,840 es que mandó a cortar las aceitunas en rueditas 353 00:16:20,840 --> 00:16:22,440 para colocarla de esa manera. 354 00:16:22,440 --> 00:16:24,552 ¿Por qué es una de las cosas más importante? 355 00:16:25,861 --> 00:16:27,783 ¿Es que hay gente que se la pone entera? 356 00:16:27,783 --> 00:16:28,791 Sí. 357 00:16:28,791 --> 00:16:30,830 Inicialmente se la colocan enteras al pan. 358 00:16:30,830 --> 00:16:32,860 Ah, bueno, él dice que se las ponga así... 359 00:16:32,860 --> 00:16:33,840 Y miren qué curioso, 360 00:16:33,840 --> 00:16:39,810 me dijo que agarrarara las uvas pasas y las pusiera a marinar en vino tinto. 361 00:16:39,810 --> 00:16:42,270 Así hice, claro, no le voy a poner el líquido, 362 00:16:42,270 --> 00:16:45,740 simplemente ya ellas se hidrataron en vino tinto, esas uvas... 363 00:16:45,740 --> 00:16:48,270 y también le voy a poner uvas pasas marinadas en vino tinto. 364 00:16:48,270 --> 00:16:50,540 Y tú me comentaste, Pedro, cuando te hablé de la receta, 365 00:16:50,540 --> 00:16:51,640 que era muy buena idea, 366 00:16:51,640 --> 00:16:53,670 o sea, ¿que tú lo has hecho también así alguna vez? 367 00:16:53,670 --> 00:16:56,067 Sí, en varias oportunidades lo hemos hecho también. 368 00:16:56,067 --> 00:16:56,874 Okay, allí está. 369 00:16:57,776 --> 00:16:59,616 ♪ (music) ♪ 370 00:17:02,510 --> 00:17:05,360 Me ayuda, Pedro, o sea, no ayúdame, me indica. (risas) 371 00:17:05,360 --> 00:17:09,679 - Primera vuelta acá, ¿hasta aquí? - Eso es correcto. 372 00:17:10,579 --> 00:17:13,709 ¿Por qué mi tío me habla de dos vueltas más? 373 00:17:13,709 --> 00:17:15,230 ¿Estas son dos vueltas más? 374 00:17:15,230 --> 00:17:17,249 Aquí le hacemos un poquito de presión... 375 00:17:17,249 --> 00:17:19,509 - Se hace presión y... - Seguimos doblando. 376 00:17:19,509 --> 00:17:21,666 - Aquí tenemos una... - Okay. 377 00:17:21,666 --> 00:17:26,490 ... y vamos con la otra. Exacto, eso, allí está. 378 00:17:26,490 --> 00:17:29,280 (Sumito) Ah, sí son dos vueltas. Dos vueltas, miren. Okay. 379 00:17:29,280 --> 00:17:35,009 Luego, uno tiene que halar aquí esta punta de acá... 380 00:17:35,009 --> 00:17:38,097 (Pedro) Terminamos de cerrar, si quiere, eso. 381 00:17:38,097 --> 00:17:40,595 (Sumito) Allí está. 382 00:17:40,595 --> 00:17:41,480 Pan de jamón. 383 00:17:41,480 --> 00:17:44,930 - ¿Y estas esquinas? - No, esas quedan metidas allí. 384 00:17:44,930 --> 00:17:47,948 Él va a hacer la misma decoración que está en el sonido de la receta 385 00:17:47,948 --> 00:17:49,460 que me mandó Claudio Nazoa, 386 00:17:49,460 --> 00:17:51,259 que hablaba de hacer una tirita, 387 00:17:51,259 --> 00:17:53,850 y luego hacerle como unos cortes a los lados 388 00:17:53,850 --> 00:17:55,351 para que quede como una espiga. 389 00:17:55,561 --> 00:17:57,974 ♪ (música) ♪ 390 00:18:03,600 --> 00:18:06,090 He hecho el pan, oye, que pesa... 391 00:18:06,090 --> 00:18:08,437 piensen que allí hay medio kilo de jamón 392 00:18:08,437 --> 00:18:12,140 y como un kilo y pico de harina hidratada, 393 00:18:12,140 --> 00:18:15,520 o sea, que estamos hablando como de dos kilos fácil que hay acá. 394 00:18:15,520 --> 00:18:16,534 Hecho esto acá, 395 00:18:16,534 --> 00:18:18,950 esto obviamente hay que darle un rato de fermentación. 396 00:18:18,950 --> 00:18:21,379 - ¿Qué será, como media hora? - Media hora, aproximadamente. 397 00:18:21,379 --> 00:18:23,980 Y después de media hora, va para un horno 398 00:18:23,980 --> 00:18:27,090 y, de hecho, en la receta de Claudio él hace un almíbar de papelón 399 00:18:27,090 --> 00:18:28,670 de los que hemos hecho diez mil veces acá. 400 00:18:28,670 --> 00:18:30,790 Ese almíbar de papelón lo hicimos en la torta de pan, 401 00:18:30,790 --> 00:18:32,539 lo hicimos en los buñuelos de yuca, 402 00:18:32,539 --> 00:18:35,253 tantas veces que hemos hecho un almíbar de papelón... 403 00:18:35,253 --> 00:18:38,850 Claudio sí me dijo a mí que se hornea al principio sin almíbar 404 00:18:38,850 --> 00:18:41,861 y a medio horneado se le pone el almíbar del papelón 405 00:18:41,861 --> 00:18:44,169 para darle ya el dorado final al pan. 406 00:18:44,169 --> 00:18:45,594 Vamos a dejar que repose esto. 407 00:18:45,699 --> 00:18:47,609 ♪ (música) ♪ 408 00:18:52,369 --> 00:18:54,520 ¡Qué emoción, mi primer plan de jamón! 409 00:18:54,520 --> 00:18:56,610 Hecho así, bueno, tú me ayudaste un montón. 410 00:18:56,610 --> 00:18:59,501 Miren, este me pasó dos datos que eran bien importantes. 411 00:18:59,501 --> 00:19:01,799 Uno, Uds. lo deben de haber visto, 412 00:19:01,799 --> 00:19:05,700 cuando yo le puse grasa a la bandeja para ponerlo a descansar 413 00:19:05,700 --> 00:19:08,000 para que creciera un poco más y meterlo al horno, 414 00:19:08,000 --> 00:19:11,370 allí no le puse mantequilla sino le puse manteca, ¿cierto? 415 00:19:11,370 --> 00:19:12,980 Y lo que me explicó, que es muy lógico, 416 00:19:12,980 --> 00:19:15,350 es que si uno le pone en el fondo mantequilla, 417 00:19:15,350 --> 00:19:17,907 con el calor del horno, la mantequilla como tiene lácteos, 418 00:19:17,907 --> 00:19:21,545 termina como quemándose y quemando la parte inferior. 419 00:19:21,545 --> 00:19:25,820 Por eso fue que le pusimos manteca y efectivamente si pueden ver aquí abajo, 420 00:19:25,820 --> 00:19:28,810 miren lo lindo que quedó, efectivamente, la parte de abajo. 421 00:19:28,810 --> 00:19:31,030 Lo otro, que también es importante, 422 00:19:31,030 --> 00:19:33,920 es que con un tenedor le hicimos así, huequitos, 423 00:19:33,920 --> 00:19:35,450 como se puede ver acá, 424 00:19:35,450 --> 00:19:36,750 para que salga el vapor 425 00:19:36,750 --> 00:19:39,390 y eso es importante a la hora de hacer un buen pan de jamón. 426 00:19:39,390 --> 00:19:40,480 Este se horneó, 427 00:19:40,480 --> 00:19:42,309 lo que pasa es que yo tengo un horno grande allí, 428 00:19:42,309 --> 00:19:46,560 a 180 grados centígrados por más o menos 35 minutos. 429 00:19:46,560 --> 00:19:51,410 Ahora, como a los 15-20 minutos, uno abre horno, lo embadurna 430 00:19:51,410 --> 00:19:53,300 -por eso tiene este color espectacular- 431 00:19:53,300 --> 00:19:54,131 con papelón, 432 00:19:54,131 --> 00:19:56,649 de hecho tiene así, el papelón que se le siente, 433 00:19:56,649 --> 00:19:59,376 y se le termina de dar hasta que esté listo los últimos... 434 00:19:59,376 --> 00:20:01,390 Digamos si a los 15 minutos le pusistes el papelón, 435 00:20:01,390 --> 00:20:05,999 unos más o menos 25 minutos más de horneado. 436 00:20:05,999 --> 00:20:07,109 Cada horno es distinto, 437 00:20:07,109 --> 00:20:10,160 así que a Uds. les tocará experimentar en el caso de la casa de Uds. 438 00:20:10,160 --> 00:20:11,821 Sí es importante porque eso, de hecho, 439 00:20:11,821 --> 00:20:14,830 me lo había comentado también Claudio Nazoa cuando me explicó esto, 440 00:20:14,830 --> 00:20:18,509 que uno le puede poner calor por debajo si tienen hornos de esos de convección, 441 00:20:18,509 --> 00:20:22,400 pero mucho cuidado con no prender la parte de arriba del horno, 442 00:20:22,400 --> 00:20:25,549 en el caso de los hornos domésticos que también prenden rejilla arriba 443 00:20:25,549 --> 00:20:28,110 porque allí sí se les chamusca el pan de jamón. 444 00:20:28,110 --> 00:20:30,821 - Vamos a ver cómo quedó. - La hora de la verdad. 445 00:20:30,821 --> 00:20:33,196 La hora de la verdad, ¿picamos acá? 446 00:20:33,196 --> 00:20:35,030 A ver... 447 00:20:35,030 --> 00:20:36,600 Que ya picándolo se ve... 448 00:20:36,600 --> 00:20:38,359 Mire, miren, miren... 449 00:20:38,359 --> 00:20:40,779 ¡Mi primer pan de jamón! 450 00:20:40,779 --> 00:20:43,129 Y quedó así, efectivamente... 451 00:20:43,129 --> 00:20:46,410 - ¿Tú quieres, chef? - Bueno, chef, tenemos que probarlo. 452 00:20:46,410 --> 00:20:48,966 Son esas situaciones en las que uno no puede evitar 453 00:20:48,966 --> 00:20:50,649 comerse un pan de jamón... 454 00:20:50,649 --> 00:20:51,889 Oye, vale, háganlo, 455 00:20:51,889 --> 00:20:56,169 ya tienen aquí en el canal prácticamente el recetario completo 456 00:20:56,169 --> 00:20:57,759 que se necesita para navidad. 457 00:20:57,759 --> 00:21:00,650 Ya tenemos las hallacas, tenemos el pernil navideño, 458 00:21:00,650 --> 00:21:02,409 tenemos pan de jamón, 459 00:21:02,409 --> 00:21:06,610 estamos grabando para este año también, ponche crema, 460 00:21:06,610 --> 00:21:08,044 va a haber ensalada de gallina 461 00:21:08,044 --> 00:21:09,049 -en distintos momentos- 462 00:21:09,049 --> 00:21:12,301 pero para diciembre va a estar así como el menú completo de la navidad venezolana. 463 00:21:12,301 --> 00:21:14,713 - Salud, mi chef. - Salud, chef. 464 00:21:14,713 --> 00:21:16,928 - Que tengas... - Feliz navidad... 465 00:21:16,928 --> 00:21:18,906 No Feliz navidad porque todavía no es Navidad, 466 00:21:18,906 --> 00:21:20,700 y en todo caso, mi chef, muchas gracias por la clase. 467 00:21:20,700 --> 00:21:21,771 Gracias. 468 00:21:22,164 --> 00:21:24,344 ♪ (música) ♪ 469 00:21:33,940 --> 00:21:36,209 Yo creo que esta receta que hemos hecho hoy del pan de jamón 470 00:21:36,209 --> 00:21:39,030 es la receta perfecta para entender la filosofía de este canal. 471 00:21:39,030 --> 00:21:42,169 Una receta que nos reúne alrededor de la mesa, 472 00:21:42,169 --> 00:21:43,559 que nos enseña nuevas técnicas, 473 00:21:43,559 --> 00:21:45,929 yo aprendí gracias a Uds. el día de hoy. 474 00:21:45,929 --> 00:21:47,549 Cuenténme Uds. en los comentarios 475 00:21:47,549 --> 00:21:49,679 qué han aprendido también Uds. gracias a este canal. 476 00:21:49,679 --> 00:21:51,000 Subtítulos por Jenny Lam-Chowdhury www.eatingwithmyfivesenses.com