1
00:00:00,340 --> 00:00:02,320
Miren, yo los quiero tanto ustedes,
2
00:00:02,320 --> 00:00:05,820
que después de casi un año grabando
aquí en el canal de YouTube
3
00:00:05,820 --> 00:00:07,280
que me puse a estudiar.
4
00:00:07,280 --> 00:00:10,000
Yo nunca he hecho pan de jamón.
5
00:00:10,000 --> 00:00:13,281
Y me puse a estudiar
cómo hacer pan de jamón
6
00:00:13,281 --> 00:00:16,408
porque eso es lo que
les voy a enseñar a hacer hoy.
7
00:00:26,550 --> 00:00:30,186
... la masa se empieza a homogeneizar.
8
00:00:30,186 --> 00:00:32,227
En caso de que quede aguada utilizas...
9
00:00:32,227 --> 00:00:36,440
Esa es la voz de Claudio Nazoa.
10
00:00:36,440 --> 00:00:38,450
Claudio Nazoa es mi tío,
hermano a mi papá,
11
00:00:38,450 --> 00:00:42,380
pero además de eso,
es un famoso en mi país, en Venezuela,
12
00:00:42,380 --> 00:00:45,000
por su receta justamente de pan de jamón.
13
00:00:45,000 --> 00:00:50,160
A Claudio lo llamé para que me explicara
y me mandó una cantidad de instrucciones
14
00:00:50,160 --> 00:00:51,620
y ha sido un verdadero placer,
15
00:00:51,620 --> 00:00:54,410
y ojalá que en algún momento
yo pueda estar con Claudio
16
00:00:54,410 --> 00:00:57,720
y los dos aprendiendo a hacer
su famosísimo pan de jamón.
17
00:00:57,720 --> 00:01:01,420
Esta receta que voy a hacer hoy
es la receta de pan de jamón de él,
18
00:01:01,420 --> 00:01:04,110
con todos los detalles
tal cual como lo fue explicando.
19
00:01:04,110 --> 00:01:06,689
Como les dije yo,
yo nunca había hecho pan de jamón,
20
00:01:06,689 --> 00:01:09,840
a veces ayudaba a mi papá, pero
la verdad que no... yo no soy panadero,
21
00:01:09,840 --> 00:01:13,149
y me voy a apoyar con alguien
que sabe mucho panadería,
22
00:01:13,149 --> 00:01:15,719
que es justamente el chef aquí
de Sumo Gusto,
23
00:01:15,719 --> 00:01:17,348
que es el lugar mío aquí en Chile,
24
00:01:17,348 --> 00:01:20,509
que es Pedro Castillo,
que además es muy bueno en panadería--
25
00:01:20,509 --> 00:01:24,233
Es más, déjenme llamar a Pedro...
¡Pedro! ¡Ven acá, Pedro!
26
00:01:24,233 --> 00:01:27,530
- Pedro, mira...
- Ajá, ¿qué rompí? (risas)
27
00:01:27,530 --> 00:01:30,099
¿No te importa salir en televisión?
28
00:01:30,099 --> 00:01:31,773
- No, para nada.
- Ah, bueno.
29
00:01:31,773 --> 00:01:34,440
Miren, este es Pedro Castillo.
30
00:01:34,440 --> 00:01:36,567
Pedro es muy buen panadero,
sabe mucho de panadería.
31
00:01:36,567 --> 00:01:40,539
Pedro, yo me voy a poner aquí
a payasear haciendo pan de jamón...
32
00:01:40,539 --> 00:01:42,379
y estoy seguro que cuando
vaya a meter la pata
33
00:01:42,379 --> 00:01:43,504
tú me puedes echar una mano.
34
00:01:43,504 --> 00:01:44,310
Claro, claro que sí.
35
00:01:44,310 --> 00:01:46,599
Le voy a pedir a Pedro que se quede acá.
36
00:01:46,599 --> 00:01:48,759
Sí quiero aclararles algo
que es muy importante.
37
00:01:48,759 --> 00:01:51,520
Estos programas quedan para la eternidad,
38
00:01:51,520 --> 00:01:54,450
pero en este momento lo estamos grabando
en un período de pandemia mundial
39
00:01:54,450 --> 00:01:58,579
en donde se supone que ambos deberíamos
tener, si estamos juntos, un tapaboca.
40
00:01:58,579 --> 00:02:03,990
Aquí siempre estamos todos de tapaboca,
gorro y con todas las medidas sanitarias.
41
00:02:03,990 --> 00:02:07,799
Pero aquí estamos grabando para ustedes
y poder grabar un programa con tapaboca
42
00:02:07,799 --> 00:02:09,530
es una cosa absolutamente imposible.
43
00:02:09,530 --> 00:02:12,507
Les garantizo que ninguno
de nosotros en este momento
44
00:02:12,507 --> 00:02:13,556
tiene ningún problema.
45
00:02:13,556 --> 00:02:14,884
Así que me van a perdonar,
46
00:02:14,884 --> 00:02:16,639
pero le voy a pedir a Pedro
que se quite el tapaboca
47
00:02:16,639 --> 00:02:18,379
porque estamos haciendo televisión
48
00:02:18,379 --> 00:02:21,409
y este programa tiene que quedar,
no solamente para este período de pandemia,
49
00:02:21,409 --> 00:02:24,890
sino para la eternidad, para que todos,
para que sus hijos, para que sus nietos
50
00:02:24,890 --> 00:02:26,590
vean también cómo hacer pan de jamón.
51
00:02:26,590 --> 00:02:29,735
Pedro, primera vez que le voy a decir algo
que nunca he permitido--
52
00:02:29,735 --> 00:02:31,142
Bueno, chef, si es primera vez
que voy saliendo en televisión
53
00:02:31,142 --> 00:02:32,549
por lo menos para que me conozcan.
54
00:02:32,549 --> 00:02:34,459
Un saludo a la gente de Cumaná
que me está viendo.
55
00:02:34,459 --> 00:02:38,460
Mira, Pedro, yo me voy a apoyar en ti
porque tengo miedo, ¿okay?
56
00:02:38,460 --> 00:02:40,840
Pero las cantidades de la receta,
57
00:02:40,840 --> 00:02:42,873
aparte que yo las tengo aquí
como para acordarme,
58
00:02:42,873 --> 00:02:45,560
pero las tienen Uds. también allí...
59
00:02:45,560 --> 00:02:48,610
Y esas cantidades que están aquí,
60
00:02:48,610 --> 00:02:50,932
en el canal de Youtube
donde Uds. le dan a la flechita,
61
00:02:50,932 --> 00:02:52,519
son el doble de lo que yo tengo acá.
62
00:02:52,519 --> 00:02:56,079
Es decir, Uds. tienen allí una receta
para kilo y medio de harina.
63
00:02:56,079 --> 00:02:58,760
Yo tengo una receta aquí
para 750 gramos de harina de trigo.
64
00:02:58,760 --> 00:03:01,349
¿Qué es lo primero
que me explicó Claudio a mí?
65
00:03:01,349 --> 00:03:04,280
Que uno tiene que tener levadura
66
00:03:04,280 --> 00:03:06,390
y esa levadura uno la activa
con un poquitico de agua,
67
00:03:06,390 --> 00:03:08,739
o como se hace muchas veces
en panadería, corrígeme,
68
00:03:08,739 --> 00:03:09,739
se le echa un poquitico de azúcar.
69
00:03:09,739 --> 00:03:11,360
- ¿Correcto?
- Eso es corrrecto.
70
00:03:11,360 --> 00:03:14,359
Claro, si una levadura está buena,
71
00:03:14,359 --> 00:03:17,100
ella va a hacer su trabajo
aunque uno no la active,
72
00:03:17,100 --> 00:03:19,379
es decir, uno le pone
la levadura a una masa
73
00:03:19,379 --> 00:03:21,370
y ella igualita va a ser su trabajo,
74
00:03:21,370 --> 00:03:24,179
va a consumir todos los carbohidratos
que están ahí, se va a alimentar,
75
00:03:24,179 --> 00:03:28,209
va a producir el aire y todo el proceso
de fermentación que se genera.
76
00:03:28,209 --> 00:03:29,709
La razón por la cual uno muchas veces
77
00:03:29,709 --> 00:03:32,580
le pone agua un poquito tibia
a una levadura,
78
00:03:32,580 --> 00:03:36,209
que es lo que uno llama activarla,
que es lo que yo estoy haciendo acá,
79
00:03:36,209 --> 00:03:39,471
es fundamentalmente para ver
que efectivamente hay actividad.
80
00:03:39,471 --> 00:03:43,450
Es decir, uno coloca la levadura en agua,
espera un ratico
81
00:03:43,450 --> 00:03:45,219
y si uno ve que hay un burbujeo,
82
00:03:45,219 --> 00:03:47,469
uno dice, ah, bueno, chévere,
esta levadura está buena.
83
00:03:47,469 --> 00:03:51,439
Porque lo que es terrible
es que uno esté haciendo pan,
84
00:03:51,439 --> 00:03:52,470
ponga la levadura,
85
00:03:52,470 --> 00:03:53,719
la levadura estaba muerta
86
00:03:53,719 --> 00:03:55,840
y uno no entiende
por qué no levantó el pan.
87
00:03:55,840 --> 00:03:57,999
Esa primera activación
lo que le dice a uno es,
88
00:03:57,999 --> 00:03:59,624
vas por buen camino.
89
00:03:59,624 --> 00:04:01,809
Mientras estamos, tú me vas a corregir
si no voy por buen camino--
90
00:04:01,809 --> 00:04:06,229
Incluso puede utilizar parte del azúcar
para activar un poquito más rápido la...
91
00:04:06,229 --> 00:04:08,969
Si es Pedro quien lo dice, así que
le ponemos un poquitico de azúcar.
92
00:04:08,969 --> 00:04:10,950
Claro, porque acuérdense que la levadura
93
00:04:10,950 --> 00:04:14,890
es un organismo que necesita
justamente alimentarse
94
00:04:14,890 --> 00:04:16,239
y se alimenta de azúcares,
95
00:04:16,239 --> 00:04:18,359
de los azúcares que están
en la harina de trigo.
96
00:04:18,359 --> 00:04:20,329
Si tú le pones
un poquito de azúcar a ella,
97
00:04:20,329 --> 00:04:22,282
pues le estás dando
lo que ella quiere, alimento,
98
00:04:22,282 --> 00:04:23,801
y si le das una buena temperatura,
99
00:04:23,801 --> 00:04:26,970
temperaturas superiores
a los 20 25 grados centígrados
100
00:04:26,970 --> 00:04:30,410
tienes como que todas las condiciones
para que la levadura empiece a activarse.
101
00:04:30,410 --> 00:04:31,810
- ¿Eso es correcto?
- Eso es correcto.
102
00:04:31,810 --> 00:04:36,750
Claudio dice que uno debe hacer su receta,
yo estoy respetando la receta de él,
103
00:04:36,750 --> 00:04:37,800
con la leche tibia.
104
00:04:37,800 --> 00:04:41,750
Mientras se está entibiando,
yo tengo acá, como les decía yo,
105
00:04:41,750 --> 00:04:46,949
la mitad de lo que es la receta original
de él, la que él me mandó.
106
00:04:46,949 --> 00:04:48,252
Colocamos aquí la harina...
107
00:04:48,252 --> 00:04:51,800
Bueno, él me decía a mí que es importante
que lo pusiera en un volcancito,
108
00:04:51,800 --> 00:04:54,759
pero está hablando justamente
de una mesa de trabajo
109
00:04:54,759 --> 00:05:00,506
y allí, en ese volcancito de harina,
mezclamos la leche...
110
00:05:01,819 --> 00:05:05,810
- Esta azúcar está...?
- Sí, sí, está todo pesado.
111
00:05:05,810 --> 00:05:08,020
Bastante azúcar, la receta esta.
112
00:05:08,020 --> 00:05:11,254
Tiene tonalidades dulce
y queda un pan extraordinario.
113
00:05:11,254 --> 00:05:12,860
Bastante, okay.
114
00:05:12,860 --> 00:05:15,470
Y, la sal, que se la coloca a él.
115
00:05:15,470 --> 00:05:18,020
Ojo, que estoy siguiendo
al pie de la letra
116
00:05:18,020 --> 00:05:19,840
el sonido de lo que me mandó Claudio.
117
00:05:19,840 --> 00:05:21,789
Okay, mi Pedro, cuénteme ahora.
118
00:05:21,789 --> 00:05:23,100
¿Qué pone uno aquí primero?
119
00:05:23,100 --> 00:05:26,030
¿La levadura, la leche con el azúcar,
el huevo?
120
00:05:26,030 --> 00:05:30,949
Vas a colocar entonces acá
o podemos batir los huevos en la leche.
121
00:05:30,949 --> 00:05:33,490
- Se bate el huevo... ah, ¿en la leche?
- Sí.
122
00:05:33,490 --> 00:05:35,760
Porque son todos líquido y los secos...
123
00:05:35,760 --> 00:05:38,220
Bueno, yo sigo lo que
usted me está diciendo...
124
00:05:38,220 --> 00:05:42,252
Aquí tengo leche, azúcar, sal
¿huevo entero con todo y la clara?
125
00:05:42,252 --> 00:05:45,250
- Eso es correcto.
- Un huevo entero.
126
00:05:45,250 --> 00:05:49,789
Aproximadamente son
como 80 gramos de huevo.
127
00:05:49,789 --> 00:05:56,080
- Okay. ¿Y de azúcar?
- Azúcar, 125 gramos y 5 gramos de sal.
128
00:05:56,080 --> 00:05:57,580
Okay, está clarísimo allí.
129
00:05:57,580 --> 00:06:01,110
Ahí lo tenemos, miren,
acérquense acá un momentito
130
00:06:01,110 --> 00:06:03,000
y vean cómo ya hay un burbujeo,
131
00:06:03,000 --> 00:06:06,430
está clarísimo el burbujeo,
en el ratico que estuvimos acá,
132
00:06:06,430 --> 00:06:10,419
justamente en la levadura,
ese burbujeo que se ve allí,
133
00:06:10,419 --> 00:06:12,830
claramente dice que hay una actividad,
hay gas que está saliendo.
134
00:06:12,830 --> 00:06:14,440
Eso lo que me dice a mí es,
135
00:06:14,440 --> 00:06:16,789
esta levadura está viva,
esta levadura está buena,
136
00:06:16,789 --> 00:06:19,600
esa es la razón por lo cual
uno hace esta prueba inicial.
137
00:06:19,600 --> 00:06:22,630
Hecho eso, tenemos
entonces aquí la harina.
138
00:06:22,630 --> 00:06:24,080
- ¿Se le agrega todo eso así de golpe?
- Sí.
139
00:06:24,080 --> 00:06:26,460
Incorporamos esto a la leche
y al huevo acá...
140
00:06:26,460 --> 00:06:27,600
- ¿Pero completo?
- Completo.
141
00:06:27,600 --> 00:06:29,050
- ¿Sin pensarlo?
- Sin pensarlo.
142
00:06:29,050 --> 00:06:30,169
Ah, bueno.
143
00:06:30,169 --> 00:06:32,600
Puede llamar a un amigo
pero ya el amigo lo tiene aquí.
144
00:06:32,600 --> 00:06:35,346
- ¿Y esto también allí entero?
- Sí.
145
00:06:35,346 --> 00:06:37,631
- Okay, ¿así?
- Eso es correcto.
146
00:06:37,631 --> 00:06:40,909
Es muy importante porque,
luego, vamos a integrar la mantequilla
147
00:06:40,909 --> 00:06:44,990
una vez que ya esto esté
uniforme, ya homogéneo.
148
00:06:44,990 --> 00:06:49,569
Sí, de hecho Claudio me insistió mucho
que yo hiciera primero toda la masa
149
00:06:49,569 --> 00:06:51,781
- y luego le agregara la mantequilla.
- Eso es correcto.
150
00:06:51,781 --> 00:06:54,106
Me dijo que si le agregaba
la mantequilla desde el principio
151
00:06:54,106 --> 00:06:56,120
a toda la masa,
152
00:06:56,120 --> 00:06:58,409
de alguna manera ella no iba a levantar
como tiene que levantar.
153
00:06:58,409 --> 00:06:59,689
Que es importante agregarla después.
154
00:06:59,689 --> 00:07:05,099
En la receta indica que tenemos
los restantes que serían 250 gramos aparte
155
00:07:05,099 --> 00:07:09,750
para que si la harina queda húmeda,
podemos irla integrando un poco más.
156
00:07:09,750 --> 00:07:11,300
Allí vamos haciendo nuestra masa
157
00:07:11,300 --> 00:07:12,439
entonces, claro, qué es
lo que pasa originalmente,
158
00:07:12,439 --> 00:07:15,370
yo lo que fundamentalmente
estoy haciendo es una masa clásica
159
00:07:15,370 --> 00:07:16,800
con la humedad que tiene que tener,
160
00:07:16,800 --> 00:07:21,410
en este caso aportada esa humedad
por leche y por huevo,
161
00:07:21,410 --> 00:07:24,490
pero una vez que uno hace esa masa,
162
00:07:24,490 --> 00:07:25,409
allí hay levadura,
163
00:07:25,409 --> 00:07:27,210
esa levadura empieza a alimentarse,
164
00:07:27,210 --> 00:07:30,390
a alimentarse justamente
de esas harinas que están allí,
165
00:07:30,390 --> 00:07:32,672
y empieza a hacer su trabajo.
¿Cuál es su trabajo?
166
00:07:32,672 --> 00:07:37,050
Producir alcohol, ese alcohol
va a desaparecer en el horneado, y gas.
167
00:07:37,050 --> 00:07:43,272
Por eso, uno empieza a lograr que haya
burbujas atrapadas dentro de nuestra masa
168
00:07:43,272 --> 00:07:44,684
y crece nuestra masa.
169
00:07:45,414 --> 00:07:47,820
♪ (música) ♪
170
00:07:53,015 --> 00:07:55,325
Cuéntame Pedro,
una vez que está así esta masa...
171
00:07:55,325 --> 00:07:59,990
Okay, retiramos esta tabla
para comenzar a mostrarle un poco más...
172
00:07:59,990 --> 00:08:01,646
Qué chévere, la verdad que,
173
00:08:01,646 --> 00:08:04,042
gracias a ustedes
y tantas veces que me lo pidieron,
174
00:08:04,042 --> 00:08:06,520
voy a terminar aprendiendo yo
a hacer también un pan de jamón,
175
00:08:06,520 --> 00:08:09,539
vamos a ver cómo me queda,
o cómo nos queda.
176
00:08:09,539 --> 00:08:11,710
Por cierto, también les voy a hacer
un comentario
177
00:08:11,710 --> 00:08:14,009
que me hizo Claudio en los audios
que fue importante.
178
00:08:14,009 --> 00:08:15,300
Esta no es una receta barata,
179
00:08:15,300 --> 00:08:17,770
esta es una receta
que siempre sale muy costosa
180
00:08:17,770 --> 00:08:19,230
y eso hay que tenerlo en cuenta.
181
00:08:19,230 --> 00:08:21,500
Porque el pan de jamón
tiene que ser eso,
182
00:08:21,500 --> 00:08:26,560
un pan generoso en aceitunas, en pasas,
en el jamón, jamón ahumado,
183
00:08:26,560 --> 00:08:32,350
entonces, al final, siempre resulta
claramente una receta muy festiva,
184
00:08:32,350 --> 00:08:34,380
muy decembrinas para nosotros.
185
00:08:34,380 --> 00:08:35,317
Okay, mi Pedro.
186
00:08:35,317 --> 00:08:39,770
La colocamos acá para poder
trabajarla un poco acá.
187
00:08:39,770 --> 00:08:41,310
De allí empiezo a trabajar.
188
00:08:41,310 --> 00:08:43,490
¿Y en qué momento le pongo la mantequilla?
189
00:08:43,490 --> 00:08:48,236
De todas maneras, aquí le muestro un poco
para que haga el amasado...
190
00:08:48,236 --> 00:08:50,055
Trabajamos de esta manera...
191
00:08:52,540 --> 00:08:57,540
Para que la masa se relaje también
y pueda integrarle...
192
00:08:58,200 --> 00:09:00,870
(Sumito) ¿Agarro así un pellizco
de mantequilla y se lo pongo así?
193
00:09:00,870 --> 00:09:01,990
(Pedro) Eso es correcto.
194
00:09:01,990 --> 00:09:05,470
- (Pedro) Comienza a amasar.
- (Sumito) Okay. Ya vieron cómo es.
195
00:09:05,470 --> 00:09:07,790
Claudio dice que esto se podría hacer
también con margarina
196
00:09:07,790 --> 00:09:12,310
pero él comentaba que si ya uno
va a hacer este esfuerzo
197
00:09:12,310 --> 00:09:15,130
que está bien que uno lo haga
con buena mantequilla
198
00:09:15,130 --> 00:09:17,780
porque el sabor indudablemente
es inigualable.
199
00:09:17,780 --> 00:09:19,900
Así que yo me busqué
una muy buena mantequilla
200
00:09:19,900 --> 00:09:20,990
para hacer esta receta,
201
00:09:20,990 --> 00:09:23,650
que es bien grasosa porque de aquí
a que vaya a meterle toda esa mantequilla...
202
00:09:23,650 --> 00:09:29,810
- La textura poco a poco va cambiando...
- Totalmente, miren.
203
00:09:29,810 --> 00:09:33,513
Pedro, tú me has explicado a mí
algo que es bien importante con las masas
204
00:09:33,513 --> 00:09:35,000
que es que no se pueden partir,
205
00:09:35,000 --> 00:09:36,205
porque si yo la voy partiendo,
206
00:09:36,205 --> 00:09:38,401
voy partiendo la malla de gluten
que se va armando
207
00:09:38,401 --> 00:09:40,610
y ya no va a crecer
o por lo menos no va a crecer como es.
208
00:09:40,610 --> 00:09:43,260
Entonces hay como dos errores,
corrígeme si es así,
209
00:09:43,260 --> 00:09:46,390
- uno es meterle como los dedos...
- O rasgarla.
210
00:09:46,390 --> 00:09:47,500
... o rasgarla, exactamente.
211
00:09:47,500 --> 00:09:50,810
Uno lo que tiene que hacer es,
literalmente, sobarla,
212
00:09:50,810 --> 00:09:55,890
- así como estoy haciendo yo, ¿correcto?
- Acariciarla, dejarte llevar por la masa.
213
00:09:55,890 --> 00:10:00,470
Pero nunca rasgarla o que se le abra
un hueco con las puntas de los dedos.
214
00:10:00,470 --> 00:10:01,499
Pedro, cuéntame algo,
215
00:10:01,499 --> 00:10:08,115
¿cómo sabe uno cuando esto ya se amasó
suficiente, si ya está bien, si no...?
216
00:10:08,115 --> 00:10:11,400
Chef, cuando se sienta pero cansado,
cansado, ahora es que le falta.
217
00:10:11,400 --> 00:10:12,400
- ¿En serio?
- Sí.
218
00:10:12,400 --> 00:10:14,375
¿O sea a esto le falta
un montón todavía?
219
00:10:14,375 --> 00:10:16,650
- Un montón todavía.
- Ah, bueno.
220
00:10:16,650 --> 00:10:18,154
Yo me quedo aquí.
221
00:10:18,314 --> 00:10:20,600
♪ (música) ♪
222
00:10:23,400 --> 00:10:26,830
Obviamente, cuando uno está grabando
un programa de este tipo,
223
00:10:26,830 --> 00:10:30,850
hay cosas en las que uno para las cámaras
porque si no sería muy aburrido,
224
00:10:30,850 --> 00:10:34,000
y luego vuelve a prender las cámaras
y hace edición.
225
00:10:34,000 --> 00:10:39,230
Yo tengo, fácil, cinco o 10 minutos
avanzando, haciendo este mismo movimiento,
226
00:10:39,230 --> 00:10:40,480
cinco o 10 minutos,
227
00:10:40,480 --> 00:10:45,460
y esto está lejos de parecerse
a otra masa que hizo hace un rato Pedro
228
00:10:45,460 --> 00:10:47,017
para poder seguir con la receta.
229
00:10:47,017 --> 00:10:49,228
Pedro, ¿estoy haciendo algo mal?
230
00:10:49,228 --> 00:10:51,370
O sea, porque siento
que ya yo estoy cansado.
231
00:10:51,370 --> 00:10:52,231
Claro.
232
00:10:52,231 --> 00:10:53,440
Y esto todavía está lejos de ser lo que...
233
00:10:53,440 --> 00:10:55,690
Lo que pasa es que si habláramos
a nivel de máquina,
234
00:10:55,690 --> 00:10:58,810
Ud. sería la velocidad uno
y yo entraría a la velocidad dos
235
00:10:58,810 --> 00:11:01,160
- para poner la masa...
- A ver, muéstrame.
236
00:11:01,160 --> 00:11:02,971
(risas) Pero muéstrame, muéstrame tú.
237
00:11:02,971 --> 00:11:05,296
Okay, comenzaríamos...
238
00:11:05,296 --> 00:11:07,830
Lo que pasa es que
cuando uno comienza a amasar
239
00:11:07,830 --> 00:11:13,358
hay que aplicarle un poco también
de fuerza y de movimientos.
240
00:11:13,358 --> 00:11:16,570
Tú sabes, tú tienes
que bailar con la masa.
241
00:11:16,570 --> 00:11:19,148
- ¿Y eso es así medio hora?
- Sí, chef.
242
00:11:19,148 --> 00:11:20,570
- ¿A esa velocidad?
- Claro.
243
00:11:20,570 --> 00:11:24,260
¿No está viendo el tamaño...?
(risas)
244
00:11:24,260 --> 00:11:27,778
Bueno, por algo me alimentaron
con sopa de mondongo...
245
00:11:27,778 --> 00:11:30,210
Yo he visto panaderos flaquitos.
246
00:11:30,210 --> 00:11:32,217
Bueno, pero yo vengo del Oriente, chef,
247
00:11:32,217 --> 00:11:37,640
pescado frito, sopa de mondongo,
arepa de cambur...
248
00:11:37,640 --> 00:11:41,580
A Ud. nada más le dieron pizca.
(risas)
249
00:11:41,580 --> 00:11:44,330
Bueno, todavía le falta y si se da cuenta,
250
00:11:44,330 --> 00:11:47,340
- ya la masa está tomando otra...
- Sí, cambió.
251
00:11:47,340 --> 00:11:48,720
Sí, efectivamente, cambió.
252
00:11:48,720 --> 00:11:50,962
Bueno, entonces es cuestión
de darle mano, mano y mano...
253
00:11:50,962 --> 00:11:52,720
Nosotros tenemos una aquí
que ya está hecha.
254
00:11:52,720 --> 00:11:54,450
Que él había hecho hace un ratico.
255
00:11:54,450 --> 00:11:56,530
Tráemela para que la veamos.
256
00:11:56,530 --> 00:11:59,280
Que es otra masa para que
nosotros podamos mostrarle bien.
257
00:11:59,280 --> 00:12:02,750
Pero, efectivamente,
ojo, esto está sucediendo de verdad,
258
00:12:02,750 --> 00:12:05,830
prácticamente en tiempo real,
es lo que él le estaba diciendo,
259
00:12:05,830 --> 00:12:08,326
ha cambiado muchísimo
la textura de la masa
260
00:12:08,326 --> 00:12:10,730
en el rato que hemos estado así sobándola.
261
00:12:10,730 --> 00:12:13,330
- Qué belleza.
- Esta es una masa que está reposada y--
262
00:12:13,330 --> 00:12:15,540
¿Pero esto levó o no todavía...?
263
00:12:15,540 --> 00:12:20,070
No, ya esta textura sería el paso,
pues para nosotros combinar...
264
00:12:20,070 --> 00:12:23,500
Ya esta masa ya no
podríamos trabajarla igual
265
00:12:23,500 --> 00:12:26,290
porque si no volvemos a prensarla más.
266
00:12:26,290 --> 00:12:28,860
Llegamos a este punto
después de muchas sobadas,
267
00:12:28,860 --> 00:12:31,790
allí se ve clarito que a este le falta
un buen rato de mano
268
00:12:31,790 --> 00:12:35,119
para llegar a este punto
de esta otra masa que tenemos acá.
269
00:12:35,119 --> 00:12:37,010
¿Qué vamos a hacer nosotros con esta masa?
270
00:12:37,010 --> 00:12:40,070
Porcionamos para estirar y rellenar.
271
00:12:40,070 --> 00:12:43,260
¿Esto ya está listo para estirarlo
o hay que esperar que levante?
272
00:12:43,260 --> 00:12:47,450
No, en esta oportunidad
vamos a cortar para rellenar.
273
00:12:47,450 --> 00:12:49,680
- Ah, esto ya levantó...
- Sí.
274
00:12:49,680 --> 00:12:51,460
Okay, déjame explicar algo,
275
00:12:51,460 --> 00:12:55,040
porque esta masa que yo tengo acá,
después que esté bien sobada,
276
00:12:55,040 --> 00:12:57,790
uno la tiene que dejar en reposo
durante 45 minutos,
277
00:12:57,790 --> 00:12:59,270
eso dice el audio de mi tío,
278
00:12:59,270 --> 00:13:02,140
para que ella agarre aire internamente,
pues para que levante,
279
00:13:02,140 --> 00:13:04,601
- que es este paso que tenemos acá.
- Eso es correcto.
280
00:13:04,601 --> 00:13:08,110
Otro punto, no se puede cortar la masa...
281
00:13:08,110 --> 00:13:11,290
- Tiene que ser cortada...
- Por eso tenemos esto...
282
00:13:11,290 --> 00:13:13,720
Okay, dale tú.
283
00:13:13,720 --> 00:13:16,740
Yo me quedo aquí, castigado,
dándole, dándole y dándole
284
00:13:16,740 --> 00:13:18,040
hasta lograr la textura,
285
00:13:18,040 --> 00:13:20,750
pero vamos a hacer una cosa,
mientras yo me quedo amasando esta,
286
00:13:20,750 --> 00:13:22,910
Pedro, para ganar tiempo
y poder explicarles bien,
287
00:13:22,910 --> 00:13:25,790
agarra tú la masa
y hazte un estirado del rectángulo
288
00:13:25,790 --> 00:13:27,470
para que mostremos
cómo es que se hace el enrollado
289
00:13:27,470 --> 00:13:30,090
y cómo se hace el relleno
de un pan de jamón, ¿vale?
290
00:13:30,250 --> 00:13:32,410
♪ (music) ♪
291
00:13:36,496 --> 00:13:39,300
Pedro, yo pensé que, de verdad,
no que iba a quedar flojita,
292
00:13:39,300 --> 00:13:43,790
pero más que flojita, sí manejable,
pero sí, efectivamente, mira cómo se pone,
293
00:13:43,790 --> 00:13:45,470
pero hay que darle mucha mano.
294
00:13:45,470 --> 00:13:47,065
Okay, esto,
295
00:13:47,065 --> 00:13:49,000
dicho también por Claudio
y por los panaderos,
296
00:13:49,000 --> 00:13:50,340
lo voy a poner a reposar.
297
00:13:50,340 --> 00:13:54,693
Para que no se le forme costra
por deshidratación en la superficie,
298
00:13:54,693 --> 00:13:56,640
uno siempre lo deja así, bien pegadito,
299
00:13:56,640 --> 00:14:00,030
como, por ejemplo, con papel film,
o un pañito, etcétera.
300
00:14:00,030 --> 00:14:02,431
Y esto hay que dejarlo reposar
301
00:14:02,431 --> 00:14:04,360
porque va a depender
de la temperatura ambiente
302
00:14:04,360 --> 00:14:06,590
hasta que prácticamente
duplique su tamaño.
303
00:14:06,590 --> 00:14:09,590
Cuando esto ya haya duplicado su tamaño
es que está listo para este proceso
304
00:14:09,590 --> 00:14:12,490
que tuvo acá en este momento,
que fue justamente el estirado
305
00:14:12,490 --> 00:14:15,190
- del rectángulo este, ¿cierto, no?
- Eso es correcto.
306
00:14:15,190 --> 00:14:18,130
Genial, vamos a dejar
que esto duplique en tamaño,
307
00:14:18,130 --> 00:14:20,973
de hecho, tú sabes que en el audio,
308
00:14:20,973 --> 00:14:23,660
Claudio me dice que él,
cuando llega este punto,
309
00:14:23,660 --> 00:14:27,830
a los 15 minutos amasa,
y a los 15 minutos vuelve a amasar,
310
00:14:27,830 --> 00:14:32,490
y luego es que lo deja 45 minuto
para que haga el duplicado del tamaño.
311
00:14:32,490 --> 00:14:35,160
A ver, te voy a decir algo
que me dijo Claudio...
312
00:14:35,160 --> 00:14:38,500
que fuese muy generoso de jamón,
313
00:14:38,500 --> 00:14:40,110
que se le podía poner cualquier jamón,
314
00:14:40,110 --> 00:14:42,110
pero que si era jamón ahumado,
todavía mejor,
315
00:14:42,110 --> 00:14:46,230
y me dijo, literalmente, no se lo pongas
planos como si fuera una cobijita,
316
00:14:46,230 --> 00:14:48,870
pónselo arrugado, intuyo que decía
que es como así...
317
00:14:48,870 --> 00:14:50,250
- Eso es correcto.
- ¿Es correcto?
318
00:14:50,250 --> 00:14:52,840
Sí. Por eso lo llamamos zorro viejo.
319
00:14:52,840 --> 00:14:55,960
Él me dijo, cuando uno hace esto,
parece que tuviera más jamón.
320
00:14:55,960 --> 00:14:56,900
Eso es correcto.
321
00:14:56,900 --> 00:15:00,477
Usualmente cuando lo corta,
dice, "Esto está full de jamón".
322
00:15:00,477 --> 00:15:03,228
Entonces, colocamos aquí.
323
00:15:03,228 --> 00:15:04,751
- ¿Aquí?
- Sí.
324
00:15:04,751 --> 00:15:09,990
Okay, ya lo saben entonces,
el jamón se agrega arrugadito, no plano,
325
00:15:09,990 --> 00:15:14,320
es decir, la intuición de uno
es colocar el jamón así...
326
00:15:14,320 --> 00:15:16,580
Pero no...
327
00:15:16,580 --> 00:15:18,625
Es así...
328
00:15:18,625 --> 00:15:21,260
Seguimos ahora con tocineta,
que yo pensé que llevaba más,
329
00:15:21,260 --> 00:15:23,860
- pero él habla solamente de...
- de tres diagonales, sí.
330
00:15:23,860 --> 00:15:26,512
Okay, entonce me imagino
que se refiere a una acá...
331
00:15:27,030 --> 00:15:28,006
una acá...
332
00:15:28,490 --> 00:15:29,521
y una acá.
333
00:15:29,870 --> 00:15:31,230
Tres tiras así en diagonal.
334
00:15:31,230 --> 00:15:34,420
Oye, yo estoy seguro que ahorita
me están viendo un montón de panaderos,
335
00:15:34,420 --> 00:15:36,690
porque ya este canal
lo sigue muchísima gente,
336
00:15:36,690 --> 00:15:37,760
me disculpan las torpezas
337
00:15:37,760 --> 00:15:39,810
pero yo estoy aprendiendo
con Uds. aquí también.
338
00:15:39,810 --> 00:15:42,090
La verdad es que estoy gozando
creo que más que todos Uds.
339
00:15:42,090 --> 00:15:44,660
Y además que es
un honor hacer la receta...
340
00:15:44,660 --> 00:15:48,020
Sí, vale, porque, oye, verdad, porque
yo he nombrado mucho a mi tío Claudio.
341
00:15:48,020 --> 00:15:50,890
Claudio Nazoa es un personaje muy,
muy, muy, muy conocido en Venezuela,
342
00:15:50,890 --> 00:15:52,680
un humorista, un escritor,
343
00:15:52,680 --> 00:15:54,470
fue escritor de teatro, titiritero,
344
00:15:54,470 --> 00:15:56,880
ha sido un personaje
del mundo de las artes,
345
00:15:56,880 --> 00:16:00,580
de esos intelectuales, vamos
a decirlo así, que hay en mi país.
346
00:16:00,580 --> 00:16:03,620
Tiene anécdotas maravillosas
con el pan de jamón además,
347
00:16:03,620 --> 00:16:09,420
y si Uds. hacen una búsqueda acá
en el canal, hace como un un año atrás,
348
00:16:09,420 --> 00:16:12,990
yo le dice justamente una entrevista
a Claudio Nazoa que quedó fabulosa,
349
00:16:12,990 --> 00:16:15,130
para que la busquen,
"Entrevista con Claudio Nazoa".
350
00:16:15,130 --> 00:16:16,316
Okay, le ponemos entonces...
351
00:16:16,316 --> 00:16:18,300
Incluso, chef, una de las cosas
más importantes
352
00:16:18,300 --> 00:16:20,840
es que mandó a cortar
las aceitunas en rueditas
353
00:16:20,840 --> 00:16:22,440
para colocarla de esa manera.
354
00:16:22,440 --> 00:16:24,552
¿Por qué es una de las cosas
más importante?
355
00:16:25,861 --> 00:16:27,783
¿Es que hay gente que se la pone entera?
356
00:16:27,783 --> 00:16:28,791
Sí.
357
00:16:28,791 --> 00:16:30,830
Inicialmente se la colocan enteras al pan.
358
00:16:30,830 --> 00:16:32,860
Ah, bueno, él dice que se las ponga así...
359
00:16:32,860 --> 00:16:33,840
Y miren qué curioso,
360
00:16:33,840 --> 00:16:39,810
me dijo que agarrarara las uvas pasas
y las pusiera a marinar en vino tinto.
361
00:16:39,810 --> 00:16:42,270
Así hice, claro,
no le voy a poner el líquido,
362
00:16:42,270 --> 00:16:45,740
simplemente ya ellas se hidrataron
en vino tinto, esas uvas...
363
00:16:45,740 --> 00:16:48,270
y también le voy a poner uvas pasas
marinadas en vino tinto.
364
00:16:48,270 --> 00:16:50,540
Y tú me comentaste, Pedro,
cuando te hablé de la receta,
365
00:16:50,540 --> 00:16:51,640
que era muy buena idea,
366
00:16:51,640 --> 00:16:53,670
o sea, ¿que tú lo has hecho
también así alguna vez?
367
00:16:53,670 --> 00:16:56,067
Sí, en varias oportunidades
lo hemos hecho también.
368
00:16:56,067 --> 00:16:56,874
Okay, allí está.
369
00:16:57,776 --> 00:16:59,616
♪ (music) ♪
370
00:17:02,510 --> 00:17:05,360
Me ayuda, Pedro, o sea,
no ayúdame, me indica. (risas)
371
00:17:05,360 --> 00:17:09,679
- Primera vuelta acá, ¿hasta aquí?
- Eso es correcto.
372
00:17:10,579 --> 00:17:13,709
¿Por qué mi tío me habla
de dos vueltas más?
373
00:17:13,709 --> 00:17:15,230
¿Estas son dos vueltas más?
374
00:17:15,230 --> 00:17:17,249
Aquí le hacemos un poquito de presión...
375
00:17:17,249 --> 00:17:19,509
- Se hace presión y...
- Seguimos doblando.
376
00:17:19,509 --> 00:17:21,666
- Aquí tenemos una...
- Okay.
377
00:17:21,666 --> 00:17:26,490
... y vamos con la otra.
Exacto, eso, allí está.
378
00:17:26,490 --> 00:17:29,280
(Sumito) Ah, sí son dos vueltas.
Dos vueltas, miren. Okay.
379
00:17:29,280 --> 00:17:35,009
Luego, uno tiene que
halar aquí esta punta de acá...
380
00:17:35,009 --> 00:17:38,097
(Pedro) Terminamos de cerrar,
si quiere, eso.
381
00:17:38,097 --> 00:17:40,595
(Sumito) Allí está.
382
00:17:40,595 --> 00:17:41,480
Pan de jamón.
383
00:17:41,480 --> 00:17:44,930
- ¿Y estas esquinas?
- No, esas quedan metidas allí.
384
00:17:44,930 --> 00:17:47,948
Él va a hacer la misma decoración
que está en el sonido de la receta
385
00:17:47,948 --> 00:17:49,460
que me mandó Claudio Nazoa,
386
00:17:49,460 --> 00:17:51,259
que hablaba de hacer una tirita,
387
00:17:51,259 --> 00:17:53,850
y luego hacerle como
unos cortes a los lados
388
00:17:53,850 --> 00:17:55,351
para que quede como una espiga.
389
00:17:55,561 --> 00:17:57,974
♪ (música) ♪
390
00:18:03,600 --> 00:18:06,090
He hecho el pan, oye, que pesa...
391
00:18:06,090 --> 00:18:08,437
piensen que allí hay medio kilo de jamón
392
00:18:08,437 --> 00:18:12,140
y como un kilo y pico de harina hidratada,
393
00:18:12,140 --> 00:18:15,520
o sea, que estamos hablando
como de dos kilos fácil que hay acá.
394
00:18:15,520 --> 00:18:16,534
Hecho esto acá,
395
00:18:16,534 --> 00:18:18,950
esto obviamente hay que darle
un rato de fermentación.
396
00:18:18,950 --> 00:18:21,379
- ¿Qué será, como media hora?
- Media hora, aproximadamente.
397
00:18:21,379 --> 00:18:23,980
Y después de media hora, va para un horno
398
00:18:23,980 --> 00:18:27,090
y, de hecho, en la receta de Claudio
él hace un almíbar de papelón
399
00:18:27,090 --> 00:18:28,670
de los que hemos hecho
diez mil veces acá.
400
00:18:28,670 --> 00:18:30,790
Ese almíbar de papelón
lo hicimos en la torta de pan,
401
00:18:30,790 --> 00:18:32,539
lo hicimos en los buñuelos de yuca,
402
00:18:32,539 --> 00:18:35,253
tantas veces que hemos hecho
un almíbar de papelón...
403
00:18:35,253 --> 00:18:38,850
Claudio sí me dijo a mí
que se hornea al principio sin almíbar
404
00:18:38,850 --> 00:18:41,861
y a medio horneado
se le pone el almíbar del papelón
405
00:18:41,861 --> 00:18:44,169
para darle ya el dorado final al pan.
406
00:18:44,169 --> 00:18:45,594
Vamos a dejar que repose esto.
407
00:18:45,699 --> 00:18:47,609
♪ (música) ♪
408
00:18:52,369 --> 00:18:54,520
¡Qué emoción, mi primer plan de jamón!
409
00:18:54,520 --> 00:18:56,610
Hecho así, bueno,
tú me ayudaste un montón.
410
00:18:56,610 --> 00:18:59,501
Miren, este me pasó dos datos
que eran bien importantes.
411
00:18:59,501 --> 00:19:01,799
Uno, Uds. lo deben de haber visto,
412
00:19:01,799 --> 00:19:05,700
cuando yo le puse grasa a la bandeja
para ponerlo a descansar
413
00:19:05,700 --> 00:19:08,000
para que creciera un poco más
y meterlo al horno,
414
00:19:08,000 --> 00:19:11,370
allí no le puse mantequilla
sino le puse manteca, ¿cierto?
415
00:19:11,370 --> 00:19:12,980
Y lo que me explicó, que es muy lógico,
416
00:19:12,980 --> 00:19:15,350
es que si uno le pone
en el fondo mantequilla,
417
00:19:15,350 --> 00:19:17,907
con el calor del horno,
la mantequilla como tiene lácteos,
418
00:19:17,907 --> 00:19:21,545
termina como quemándose
y quemando la parte inferior.
419
00:19:21,545 --> 00:19:25,820
Por eso fue que le pusimos manteca
y efectivamente si pueden ver aquí abajo,
420
00:19:25,820 --> 00:19:28,810
miren lo lindo que quedó,
efectivamente, la parte de abajo.
421
00:19:28,810 --> 00:19:31,030
Lo otro, que también es importante,
422
00:19:31,030 --> 00:19:33,920
es que con un tenedor
le hicimos así, huequitos,
423
00:19:33,920 --> 00:19:35,450
como se puede ver acá,
424
00:19:35,450 --> 00:19:36,750
para que salga el vapor
425
00:19:36,750 --> 00:19:39,390
y eso es importante a la hora de hacer
un buen pan de jamón.
426
00:19:39,390 --> 00:19:40,480
Este se horneó,
427
00:19:40,480 --> 00:19:42,309
lo que pasa es que
yo tengo un horno grande allí,
428
00:19:42,309 --> 00:19:46,560
a 180 grados centígrados
por más o menos 35 minutos.
429
00:19:46,560 --> 00:19:51,410
Ahora, como a los 15-20 minutos,
uno abre horno, lo embadurna
430
00:19:51,410 --> 00:19:53,300
-por eso tiene este color espectacular-
431
00:19:53,300 --> 00:19:54,131
con papelón,
432
00:19:54,131 --> 00:19:56,649
de hecho tiene así,
el papelón que se le siente,
433
00:19:56,649 --> 00:19:59,376
y se le termina de dar
hasta que esté listo los últimos...
434
00:19:59,376 --> 00:20:01,390
Digamos si a los 15 minutos
le pusistes el papelón,
435
00:20:01,390 --> 00:20:05,999
unos más o menos 25 minutos más
de horneado.
436
00:20:05,999 --> 00:20:07,109
Cada horno es distinto,
437
00:20:07,109 --> 00:20:10,160
así que a Uds. les tocará experimentar
en el caso de la casa de Uds.
438
00:20:10,160 --> 00:20:11,821
Sí es importante porque eso, de hecho,
439
00:20:11,821 --> 00:20:14,830
me lo había comentado también
Claudio Nazoa cuando me explicó esto,
440
00:20:14,830 --> 00:20:18,509
que uno le puede poner calor por debajo
si tienen hornos de esos de convección,
441
00:20:18,509 --> 00:20:22,400
pero mucho cuidado con no prender
la parte de arriba del horno,
442
00:20:22,400 --> 00:20:25,549
en el caso de los hornos domésticos
que también prenden rejilla arriba
443
00:20:25,549 --> 00:20:28,110
porque allí sí se les chamusca
el pan de jamón.
444
00:20:28,110 --> 00:20:30,821
- Vamos a ver cómo quedó.
- La hora de la verdad.
445
00:20:30,821 --> 00:20:33,196
La hora de la verdad, ¿picamos acá?
446
00:20:33,196 --> 00:20:35,030
A ver...
447
00:20:35,030 --> 00:20:36,600
Que ya picándolo se ve...
448
00:20:36,600 --> 00:20:38,359
Mire, miren, miren...
449
00:20:38,359 --> 00:20:40,779
¡Mi primer pan de jamón!
450
00:20:40,779 --> 00:20:43,129
Y quedó así, efectivamente...
451
00:20:43,129 --> 00:20:46,410
- ¿Tú quieres, chef?
- Bueno, chef, tenemos que probarlo.
452
00:20:46,410 --> 00:20:48,966
Son esas situaciones en las que
uno no puede evitar
453
00:20:48,966 --> 00:20:50,649
comerse un pan de jamón...
454
00:20:50,649 --> 00:20:51,889
Oye, vale, háganlo,
455
00:20:51,889 --> 00:20:56,169
ya tienen aquí en el canal
prácticamente el recetario completo
456
00:20:56,169 --> 00:20:57,759
que se necesita para navidad.
457
00:20:57,759 --> 00:21:00,650
Ya tenemos las hallacas,
tenemos el pernil navideño,
458
00:21:00,650 --> 00:21:02,409
tenemos pan de jamón,
459
00:21:02,409 --> 00:21:06,610
estamos grabando para
este año también, ponche crema,
460
00:21:06,610 --> 00:21:08,044
va a haber ensalada de gallina
461
00:21:08,044 --> 00:21:09,049
-en distintos momentos-
462
00:21:09,049 --> 00:21:12,301
pero para diciembre va a estar así como
el menú completo de la navidad venezolana.
463
00:21:12,301 --> 00:21:14,713
- Salud, mi chef.
- Salud, chef.
464
00:21:14,713 --> 00:21:16,928
- Que tengas...
- Feliz navidad...
465
00:21:16,928 --> 00:21:18,906
No Feliz navidad porque
todavía no es Navidad,
466
00:21:18,906 --> 00:21:20,700
y en todo caso, mi chef,
muchas gracias por la clase.
467
00:21:20,700 --> 00:21:21,771
Gracias.
468
00:21:22,164 --> 00:21:24,344
♪ (música) ♪
469
00:21:33,940 --> 00:21:36,209
Yo creo que esta receta que
hemos hecho hoy del pan de jamón
470
00:21:36,209 --> 00:21:39,030
es la receta perfecta para entender
la filosofía de este canal.
471
00:21:39,030 --> 00:21:42,169
Una receta que nos reúne
alrededor de la mesa,
472
00:21:42,169 --> 00:21:43,559
que nos enseña nuevas técnicas,
473
00:21:43,559 --> 00:21:45,929
yo aprendí gracias a Uds. el día de hoy.
474
00:21:45,929 --> 00:21:47,549
Cuenténme Uds. en los comentarios
475
00:21:47,549 --> 00:21:49,679
qué han aprendido también Uds.
gracias a este canal.
476
00:21:49,679 --> 00:21:51,000
Subtítulos por Jenny Lam-Chowdhury
www.eatingwithmyfivesenses.com