1 00:00:06,485 --> 00:00:07,508 Stanford University www.stanford.edu 2 00:00:07,508 --> 00:00:13,316 Perhatian : Program ini dihadirkan ke hadapan Anda oleh Stanford University. Silakan kunjungi kami di stanford.edu 3 00:00:15,055 --> 00:00:21,534 [Tepuk tangan meriah] 4 00:00:21,534 --> 00:00:22,842 Terima kasih 5 00:00:24,964 --> 00:00:26,818 Steve Jobs - CEO Apple and Pixar Animation 6 00:00:27,034 --> 00:00:32,130 Saya sangat bangga bisa berada di tengah-tengah Anda sekarang, yang akan segera diwisuda di salah satu universitas terbaik di dunia 7 00:00:32,130 --> 00:00:35,381 [bergembira] 8 00:00:35,689 --> 00:00:45,574 Sejujur-jujurnya, Saya tidak pernah lulus kuliah dan baru inilah saya merasa dekat dengan suasana wisuda 9 00:00:46,098 --> 00:00:47,686 [tertawa] 10 00:00:47,948 --> 00:00:54,267 Hari ini, Saya ingin berbagi tiga cerita dari pengalaman hidup saya. Betul, tidak banyak-banyak, hanya tiga cerita 11 00:00:55,481 --> 00:00:59,036 Cerita pertama adalah tentang "MENGHUBUNGKAN TITIK-TITIK" 12 00:01:00,712 --> 00:01:08,197 Saya Drop Out (DO) dari Reed College setelah semester pertama, tapi masih berkutat di sana selama kurang lebih 18 bulan sebelum akhirnya saya benar-benar putus kuliah 13 00:01:09,095 --> 00:01:10,834 Jadi mengapa saya Drop Out ? 14 00:01:12,180 --> 00:01:13,949 Semua berawal sebelum saya dilahirkan 15 00:01:15,101 --> 00:01:21,273 Ibu kandung saya adalah seorang mahasiswi belia yang hamil tanpa nikah, dan dia memutuskan untuk memberikan saya kepada orang lain untuk diadopsi 16 00:01:22,095 --> 00:01:25,988 Dia betul-betul bertekad bahwa saya harus diadopsi oleh keluarga sarjana 17 00:01:25,988 --> 00:01:30,666 Maka semuanya telah diatur agar kelak setelah saya lahir saya akan diadopsi oleh seorang pengacara dan istrinya 18 00:01:31,581 --> 00:01:36,542 Sayangnya, begitu saya lahir, mendadak mereka berubah pikiran bahwa mereka sesungguhnya ingin seorang bayi perempuan 19 00:01:37,653 --> 00:01:42,346 Maka, orang tua angkat saya, yang memang ada dalam daftar tunggu berikutnya, mendadak mendapat telpon dari seseorang di larut malam 20 00:01:43,190 --> 00:01:49,204 "Kami punya bayi laki-laki yang batal diadopsi, apakah kalian menginginkannya ?" Mereka menjawab "Tentu" 21 00:01:50,627 --> 00:01:58,247 Ibu kandung saya setelah itu sadar bahwa ibu angkat saya tidak lulus kuliah dan bahwa ayah angkat saya bahkan tidak lulus SMA 22 00:01:58,775 --> 00:02:02,116 Maka dia menolak menandatangani perjanjian adopsi 23 00:02:03,275 --> 00:02:11,678 Dia baru bersikap lunak beberapa bulan setelah itu, ketika orangtua angkat saya berjanji bahwa saya akan disekolahkan sampai perguruan tinggi. Itu adalah cerita awal kehidupan saya 24 00:02:13,649 --> 00:02:21,452 Dan 17 tahun kemudian saya benar-benar kuliah. Tapi dengan naifnya saya memilih universitas yang mahal layaknya Stanford 25 00:02:22,207 --> 00:02:26,584 Dan semua tabungan orang tua angkat saya - yang hanya pegawai biasa - habis untuk biaya kuliah 26 00:02:27,303 --> 00:02:30,175 Selang 6 bulan, Saya tak melihat manfaatnya 27 00:02:30,458 --> 00:02:35,932 Saya tak memiliki gambaran tentang apa yang ingin saya lakukan dalam hidup dan bagaimana kuliah akan membantu saya menemukannya 28 00:02:36,582 --> 00:02:40,850 Dan disitulah, saya habiskan semua tabungan yang telah disimpan bertahun-tahun oleh orangtua angkat saya 29 00:02:42,323 --> 00:02:46,790 Maka saya memutuskan untuk drop out, dan meyakini bahwa semua akan baik-baik saja 30 00:02:47,408 --> 00:02:52,249 Cukup menakutkan, tapi melihat kebelakang .. itu adalah salah satu keputusan terbaik yang pernah saya buat 31 00:02:52,937 --> 00:02:53,991 [tertawa] 32 00:02:54,068 --> 00:02:59,071 Begitu saya drop out, saya berhenti mengambil mata kuliah yang tidak menarik 33 00:02:59,501 --> 00:03:03,504 dan mulai ikut hadir di kuliah-kuliah yang lebih menyenangkan 34 00:03:04,580 --> 00:03:13,822 Masa-masa itu tidak selalu membahagiakan. Saya tak punya kamar kost, sehingga saya harus tidur di lantai kamar teman teman saya. Saya bahkan mengembalikan botol cola demi mendapatkan 5 sen untuk membeli makanan 35 00:03:14,397 --> 00:03:21,312 .. dan berjalan 7 mile seminggu sekali, melintasi kota di minggu malam hanya untuk mendapatkan makan enak di Kuil Hare Khrisna 36 00:03:21,716 --> 00:03:23,210 Saya menikmatinya 37 00:03:23,580 --> 00:03:29,722 Dan saya telah menjumpai banyak hal karena rasa keingintahuan dan intuisi saya, yang sungguh menjadi benar-benar berharga di kemudian hari 38 00:03:29,876 --> 00:03:31,354 Saya beri satu contoh : 39 00:03:32,759 --> 00:03:37,683 Reed Collage pada masa itu barangkali adalah yang terbaik dalam hal seni kaligrafi (huruf indah) 40 00:03:37,992 --> 00:03:44,635 Di seluruh penjuru kampus, setiap poster, label, dan petunjuk ditulis tangan dengan sangat indahnya 41 00:03:45,024 --> 00:03:52,489 Karena sudah DO, saya tidak harus mengikuti perkuliahan normal. Saya memutuskan mengikuti kelas kaligrafi guna mempelajarinya 42 00:03:52,692 --> 00:03:59,285 Saya belajar jenis-jenis huruf serif dan san serif, membuat variasi spasi antar kombinasi huruf yang berbeda 43 00:03:59,582 --> 00:04:02,355 .. dan kiat membuat tipografi yang hebat 44 00:04:02,899 --> 00:04:11,026 Semua itu merupakan kombinasi cita rasa keindahan, sejarah dan seni yang tidak dapat ditangkap melalui sains, dan bagi saya itu sangat menakjubkan. 45 00:04:11,730 --> 00:04:16,231 Tapi saat itu sama sekali tidak terlihat manfaat kaligrafi bagi kehidupan saya 46 00:04:17,005 --> 00:04:22,911 Namun sepuluh tahun kemudian, ketika kami mendisain komputer Macintosh yang pertama, ilmu itu sangat bermanfaat 47 00:04:23,050 --> 00:04:28,612 Dan kami mendesain semua kedalam Mac. Mac adalah komputer pertama yang bertipografi cantik 48 00:04:29,077 --> 00:04:32,364 Seandainya saya tidak DO dan mengambil kelas kaligrafi 49 00:04:32,486 --> 00:04:36,549 .. Mac tidak akan memiliki sedemikian banyak huruf yang beragam bentuk dan sangat tepat proporsinya 50 00:04:36,962 --> 00:04:42,231 Dan karena Windows hanya meniru Mac, Mungkin sekali tidak akan ada komputer yang akan seperti itu 51 00:04:42,468 --> 00:04:49,387 [tertawa dan bertepuk tangan] 52 00:04:49,572 --> 00:04:53,668 Andaikata saya tidak DO, saya tidak berkesempatan mengambil kelas kaligrafi .. 53 00:04:53,729 --> 00:04:57,601 .. dan PC tidak akan memiliki tipografi yang indah seperti sekarang 54 00:04:57,923 --> 00:05:02,194 Tentu saja, tidak mungkin menghubungkan semua titik-titik itu ke depan -- sewaktu saya masih kuliah 55 00:05:02,484 --> 00:05:06,349 Namun, sepuluh tahun kemudian segala sesuatunya menjadi sangat gamblang 56 00:05:06,595 --> 00:05:12,104 Sekali lagi, Anda tidak akan dapat merangkai titik-titik dengan melihat ke depan; Anda hanya bisa melakukannya dengan merenung ke belakang .. 57 00:05:12,374 --> 00:05:16,162 Jadi, Anda harus percaya bahwa titik-titik Anda bagaimana pun akan terangkai di masa mendatang 58 00:05:16,365 --> 00:05:21,131 Anda harus percaya dengan sesuatu --- intuisi, takdir, jalan hidup, karma Anda, atau istilah apa pun lainnya 59 00:05:21,374 --> 00:05:27,284 Karena meyakini bahwa titik-titik itu akan terhubung di kelak akan memberi Anda keyakinan untuk mengikuti kata hati Anda 60 00:05:27,468 --> 00:05:32,111 ... bahkan jika itu hanya membawamu ke jalan yang sangat sulit, dan bahwa itu semua kelak akan membuat perbedaan .. 61 00:05:37,972 --> 00:05:42,253 Cerita saya yang kedua adalah tentang CINTA dan KEHILANGAN 62 00:05:43,408 --> 00:05:47,535 Saya beruntung -- Saya tahu apa yang saya sukai sejak saya muda 63 00:05:47,977 --> 00:05:51,156 Woz dan Saya memulai bisnis APPLE di garasi orang tua saya ketika saya masih 20 tahun 64 00:05:51,367 --> 00:05:59,303 Kami bekerja keras, dan dalam 10 tahun Apple tumbuh dari hanya terdiri dari kami berdua di sebuah garasi menjadi perusahaan 2 milyar dollar dengan lebih dari 4000 pegawai 65 00:05:59,608 --> 00:06:04,777 Kami merelease ciptaan kami yang terbaik - Macintosh - setahun sebelumnya, dan usia saya waktu itu baru 30 66 00:06:05,937 --> 00:06:07,168 Dan kemudian, saya dipecat 67 00:06:08,545 --> 00:06:11,115 Bagaimana mungkin Anda bisa dipecat dari perusahaan yang Anda dirikan sendiri ? 68 00:06:11,913 --> 00:06:18,038 Yah, sejalan dengan tumbuhnya Apple, kami menyewa seseorang yang kami anggap sangat mampu untuk menjalankan perusahaan 69 00:06:18,254 --> 00:06:20,527 .. dan setahun pertama semua berjalan lancar 70 00:06:20,681 --> 00:06:25,095 Tapi kemudian visi kami tentang masa depan mulai berseberangan dan akhirnya kami terpecah 71 00:06:25,258 --> 00:06:28,229 Saat kami terpecah, Direksi memutuskan untuk berada di sisinya 72 00:06:28,447 --> 00:06:32,351 Jadilah di usia 30 tahun saya disingkirkan. Dan beritanya muncul dimana-mana 73 00:06:32,827 --> 00:06:37,441 Apa yang selama ini menjadi fokus di masa dewasa saya mendadak hilang, dan sungguh menyakitkan 74 00:06:37,857 --> 00:06:40,057 Dalam beberapa bulan, Saya benar-benar tidak tahu yang akan saya lakukan 75 00:06:40,645 --> 00:06:46,997 Saya merasa bahwa saya telah mengecewakan banyak wirausahawan generasi sebelumnya -- bahwa saya gagal mengambil kesempatan 76 00:06:47,589 --> 00:06:53,238 Saya bertemu dengan David Packard dan Bob Noyce dan meminta maaf atas keterpurukan saya 77 00:06:53,796 --> 00:06:57,664 Saya menjadi tokoh publik yang gagal, bahkan saya berfikir mencoba kabur dari (Silicon) Valley 78 00:06:57,977 --> 00:07:03,285 Tapi perlahan sesuatu mengendap di hati saya - Saya masih mencintai apa yang saya lakukan 79 00:07:04,316 --> 00:07:10,651 Sederet kejadian di Apple tak mengubahnya sedikitpun. Saya disingkirkan, tapi saya masih cinta