WEBVTT 00:00:00.806 --> 00:00:03.356 Mám 422 priateľov 00:00:03.367 --> 00:00:05.470 avšak som osamelý. 00:00:05.487 --> 00:00:07.621 Rozprávam sa so všetkými každý deň, no 00:00:07.621 --> 00:00:09.230 nikto z nich ma skutočne nepozná. 00:00:09.234 --> 00:00:11.594 LOOK UP - zdvihni zrak 00:00:12.022 --> 00:00:14.666 Problém čo mám je, ze je rozdiel medzi 00:00:14.666 --> 00:00:17.031 pozeraním sa do očí alebo na ich meno na obrazovke. 00:00:17.031 --> 00:00:19.034 Spravil som krok späť a otvoril oči, 00:00:19.034 --> 00:00:20.554 poobzeral sa vôkol a uvedomil si, 00:00:20.554 --> 00:00:23.290 že tieto médiá, ktoré nazývame sociálnymi sú čokoľvek, ale.. 00:00:23.313 --> 00:00:25.173 keď zapneme počítače, 00:00:25.173 --> 00:00:26.998 sú to naše dvere, ktoré sme zatvorili. 00:00:26.998 --> 00:00:30.724 Všetka táto technika čo máme, je len ilúzia. 00:00:30.724 --> 00:00:33.369 Komunita, spoločnosť, zmysel pre zaradenie, 00:00:33.369 --> 00:00:36.574 ale ak cúvnete od tohto zariadenia klamu, 00:00:36.574 --> 00:00:40.293 vzbudíte sa a uzriete svet zmätku. 00:00:40.293 --> 00:00:43.111 Svet, kde sme otrokmi techniky, ktorú vlastníme, 00:00:43.111 --> 00:00:46.274 kde sú informácie predané niekoľkými bohatými chamtivými zlosynmi. 00:00:46.274 --> 00:00:49.090 Svet, seba-záujmu, seba-zobrazovania, seba-propagácie, 00:00:49.090 --> 00:00:52.876 kde všetci zdieľame najlepšie kúsky, ale opúšťame emócie. 00:00:52.876 --> 00:00:57.277 Sme nanajvýš šťastný keď zdieľame skúsenosti, 00:00:57.277 --> 00:00:59.824 ale je to to isté, ak tam nikto nie je? 00:00:59.824 --> 00:01:02.868 Buď tam pre tvojich priateľov a oni tam budú tiež. 00:01:02.868 --> 00:01:05.533 Ale nikto tam nebude ak len pošleš skupinovú správu. 00:01:05.533 --> 00:01:09.318 Meníme, zveličujeme, túžime po obdive, 00:01:09.318 --> 00:01:12.029 predstierame, že si nevšimli sociálnu izoláciu. 00:01:12.029 --> 00:01:15.034 Dávame slová na poriadok, až kým naše životy nevyzerajú, že sa lesknú. 00:01:15.034 --> 00:01:17.299 A my ani netušíme, či niekto načúva. 00:01:17.299 --> 00:01:19.998 Byť osamote nie je problém, dovoľte mi zdôrazniť, 00:01:19.998 --> 00:01:22.206 ak čítaš knihu, kreslíš obrázok alebo cvičíš, 00:01:22.206 --> 00:01:23.901 stávaš sa produktívnym a prítomným, 00:01:23.901 --> 00:01:25.406 nie vyhradený a samotár. 00:01:25.406 --> 00:01:26.782 Stávaš sa prebudený a pozorný 00:01:26.782 --> 00:01:28.471 a vkladáš svoj čas na dobrý účel. 00:01:28.471 --> 00:01:30.960 Takže ak si na verejnosti, a začneš sa cítiť osamotený, 00:01:30.960 --> 00:01:33.293 daj si ruky za hlavu, hlavne preč od telefónu. 00:01:33.293 --> 00:01:35.900 Nepotrebuješ sa uprene pozerať na tvoje menu alebo kontakty. 00:01:35.900 --> 00:01:38.710 Proste sa rozprávaj s ostatnými a uč sa koexistovať. 00:01:38.710 --> 00:01:41.589 Nemôžem stáť a počúvať ticho zo zaneprázdneného odchádzajúceho vlaku, 00:01:41.589 --> 00:01:44.042 kde sa nikto nechce rozprávať, zo strachu nevyzerať divne. 00:01:44.042 --> 00:01:45.982 Sme slušne nespoločenský, 00:01:45.982 --> 00:01:48.431 nikoho nenapĺňa angažovať sa s ostatnými 00:01:48.431 --> 00:01:50.880 a pozerať sa niekomu do očí. 00:01:50.880 --> 00:01:53.330 Sme obklopený deťmi, ktoré už od narodenia, 00:01:53.330 --> 00:01:55.772 sledujú nás ako živých robotov a myslia si že to je v pohode. 00:01:55.772 --> 00:01:57.949 Nie je veľmi pekné, že si najlepší otec na svete, 00:01:57.949 --> 00:02:00.946 ak nedokážeš zabaviť dieťa bez použitia iPadu. 00:02:00.950 --> 00:02:03.219 Keď som bol dieťa, nikdy som nebol doma. 00:02:03.219 --> 00:02:05.311 Bol som s kamarátmi na bicykloch a túlali sme sa. 00:02:05.311 --> 00:02:07.620 Robili sme diery na nohaviciach a odierali sme si kolená, 00:02:07.620 --> 00:02:09.755 ale urobili sme si našu klubovňu hore na stromoch. 00:02:09.755 --> 00:02:12.298 Teraz sú parky prázdne, až ma z toho mrazí, 00:02:12.298 --> 00:02:15.066 že vonku nie sú deti a hojdačky sú prázdne. 00:02:15.066 --> 00:02:18.958 Už tu nie je žiadne skákanie cez švihadlo, skákací panák ani iné hry. 00:02:18.958 --> 00:02:20.973 Sme generácia idiotov, 00:02:20.973 --> 00:02:24.109 inteligentné telefóny a hlúpy ľudia. 00:02:26.145 --> 00:02:29.577 Tak zdvihni zrak zo svojho telefónu, vypni obrazovku, 00:02:29.577 --> 00:02:32.441 zober sa von a urob viac pre tento deň. 00:02:32.441 --> 00:02:35.133 Práve jedno skutočné spojenie je to čo môže trvať 00:02:35.133 --> 00:02:38.779 aby ti ukázalo ten rozdiel, čo znamená byť tam prítomný. 00:02:40.738 --> 00:02:43.321 Buď tam v chvíli, keď ti ona venuje pohľad, 00:02:43.321 --> 00:02:45.816 to si zapamätáš navždy, ako keď ťa láska zasiahne. 00:02:45.816 --> 00:02:48.737 Čas, kedy si prvý krát držal jej ruku, alebo pobozkáš jej pery, 00:02:48.737 --> 00:02:51.384 čas keď prvý krát nesúhlasíš, ale stále ju celú miluješ. 00:02:51.384 --> 00:02:54.521 čas, keď jej nestihneš povedať o všetkom čo si práve urobil, 00:02:54.521 --> 00:02:57.528 pretože chceš zdielať chvíľu aká je práve táto. 00:02:57.528 --> 00:03:00.304 čas, keď predáš svoj počítač, aby si mohol kúpiť prsteň, 00:03:00.304 --> 00:03:03.228 pre dievča svojich snov, ktorá je teraz reálna vec. 00:03:03.228 --> 00:03:06.273 čas keď chceš založiť rodinu a chvíľu keď 00:03:06.273 --> 00:03:09.580 prvý krát držíš svoje malé dievčatko a zaľúbiš sa znova. 00:03:09.580 --> 00:03:13.504 čas, keď ťa zobudí v noci a jediné čo chceš je odpočinok 00:03:13.504 --> 00:03:17.532 a čas keď si utrieš slzy, keď tvoje dieťa odletí z hniezda. 00:03:17.532 --> 00:03:21.843 čas keď sa vráti tvoje dievčatko so synom aby si ho zobral na ruky 00:03:21.843 --> 00:03:25.570 a čas keď ti povie dedo a ty sa cítiš naozaj starý. 00:03:25.570 --> 00:03:30.292 čas keď si uvedomíš všetko čo si urobil, bolo preto že si dal pozornosť životu 00:03:30.292 --> 00:03:32.153 a ako si rád, že si ho nepremárnil 00:03:32.153 --> 00:03:35.144 pozeraním sa dole do nejakého vynálezu 00:03:35.144 --> 00:03:37.395 čas keď si držíš ruku svojej ženy, 00:03:37.395 --> 00:03:38.766 sedíš vedľa jej posteli, 00:03:38.766 --> 00:03:41.898 hovoríš jej ako ju ľúbiš, pobozkáš si ju na čelo, 00:03:41.898 --> 00:03:45.971 ona ti šepne potichu, ako jej srdce udrie posledný krát, 00:03:45.971 --> 00:03:50.117 že je šťastná, že bola zastavená strateným chlapcom na ulici. 00:03:54.518 --> 00:03:56.771 Ale žiadna z týchto chvíľ by sa nestala, 00:03:56.771 --> 00:03:59.524 nikdy by si nemal nič z tohto, 00:03:59.524 --> 00:04:01.294 ak by si bol zaneprázdnený pozeraním sa dole, 00:04:01.294 --> 00:04:05.331 nezbadal by si šance ktoré si prepásol. 00:04:07.324 --> 00:04:11.224 Tak zdvihni zrak z tvojho telefónu a vypni tie obrazovky. 00:04:11.224 --> 00:04:13.988 Máme obmedzený čas a určitý počet dní. 00:04:13.988 --> 00:04:16.286 Nemrhaj svojím životom, chytením v sieti 00:04:16.286 --> 00:04:18.991 keď príde koniec, nech nezostane len ľutovať. 00:04:18.991 --> 00:04:21.546 Tiež som vinný podieľaním sa na tomto stroji. 00:04:21.546 --> 00:04:24.046 Tento digitálny svet počujeme no nevidíme, 00:04:24.046 --> 00:04:26.306 keď píšeme ako keby sa rozprávame a čítame ako keby spolu hovoríme, 00:04:26.306 --> 00:04:30.049 kde strávime hodiny spolu bez toho aby sme sa videli. 00:04:30.049 --> 00:04:33.103 Nedaj čas do života, kde nasleduješ len prehnanú reklamu. 00:04:33.103 --> 00:04:34.585 Daj ľudom tvoju lásku. 00:04:34.585 --> 00:04:36.127 Nedávaj im tvoj "like" 00:04:36.127 --> 00:04:38.510 Odpoj sa od potreby byť počutý a definovaný. 00:04:38.510 --> 00:04:41.964 Choď von do sveta a nechaj rozptýlenie za sebou. 00:04:45.312 --> 00:04:48.329 Zdvihni zrak z tvojho telefónu, vypni tú obrazovku. 00:04:48.329 --> 00:04:53.176 Prestaň pozerať toto video a ži život reálnou cestou. (preklad na amara.org kamil.vojtech@gmail.com)