[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.96,0:00:12.22,Default,,0000,0000,0000,,De dois em dois segundos, \Nhá alguém no mundo que tem um AVC. Dialogue: 0,0:00:12.52,0:00:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Uma em cada seis pessoas\Nterá um AVC durante a vida. Dialogue: 0,0:00:17.88,0:00:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Os AVC privam de oxigénio\Nas células do cérebro Dialogue: 0,0:00:20.89,0:00:23.59,Default,,0000,0000,0000,,e são uma das causas \Nde morte mais comuns Dialogue: 0,0:00:23.63,0:00:26.52,Default,,0000,0000,0000,,e uma causa importante\Nde deficiências evitáveis. Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:31.45,Default,,0000,0000,0000,,Quando alguém sofre um AVC,\Né importante um tratamento médico rápido Dialogue: 0,0:00:31.51,0:00:34.40,Default,,0000,0000,0000,,que, por vezes, pode evitar\Ndanos permanentes no cérebro. Dialogue: 0,0:00:34.79,0:00:37.27,Default,,0000,0000,0000,,O que é que provoca um AVC? Dialogue: 0,0:00:37.59,0:00:39.95,Default,,0000,0000,0000,,Como podem os médicos tratá-lo? Dialogue: 0,0:00:40.85,0:00:44.47,Default,,0000,0000,0000,,O cérebro constitui 2%\Nda massa corporal Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:48.45,Default,,0000,0000,0000,,mas consome mais de 20%\Ndo oxigénio do sangue. Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Esse oxigénio é transportado ao cérebro\Natravés de um sistema de artérias. Dialogue: 0,0:00:53.01,0:00:55.89,Default,,0000,0000,0000,,As artérias carótidas abastecem\Na parte frontal do cérebro Dialogue: 0,0:00:55.93,0:00:58.55,Default,,0000,0000,0000,,e as artérias vertebrais\Nabastecem a parte posterior. Dialogue: 0,0:00:58.59,0:01:00.61,Default,,0000,0000,0000,,Estas artérias estão ligadas\Numas às outras Dialogue: 0,0:01:00.64,0:01:03.37,Default,,0000,0000,0000,,e dividem-se em vasos\Ncada vez mais pequenos Dialogue: 0,0:01:03.44,0:01:06.96,Default,,0000,0000,0000,,que levam o oxigénio\Naos milhares de milhões de neurónios. Dialogue: 0,0:01:07.38,0:01:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Se o fluxo sanguíneo é interrompido,\Ncessa o abastecimento de oxigénio Dialogue: 0,0:01:11.33,0:01:13.23,Default,,0000,0000,0000,,e as células cerebrais morrem. Dialogue: 0,0:01:13.35,0:01:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Isto pode acontecer de duas formas. Dialogue: 0,0:01:15.64,0:01:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Os AVC hemorrágicos ocorrem Dialogue: 0,0:01:17.37,0:01:20.34,Default,,0000,0000,0000,,quando um vaso perfurado\Npermite que o sangue se escape. Dialogue: 0,0:01:20.52,0:01:23.48,Default,,0000,0000,0000,,Mas o tipo mais vulgar\Né o AVC isquémico Dialogue: 0,0:01:23.53,0:01:27.79,Default,,0000,0000,0000,,quando um coágulo bloqueia um vaso\Ne faz parar o fluxo sanguíneo. Dialogue: 0,0:01:28.52,0:01:30.50,Default,,0000,0000,0000,,De onde provêm esses coágulos? Dialogue: 0,0:01:30.69,0:01:33.63,Default,,0000,0000,0000,,Em raras ocasiões,\Numa mudança súbita no ritmo cardíaco Dialogue: 0,0:01:33.68,0:01:37.70,Default,,0000,0000,0000,,impede que as câmaras superiores\Ndo coração se contraiam normalmente. Dialogue: 0,0:01:37.90,0:01:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Isso abranda o fluxo sanguíneo, Dialogue: 0,0:01:39.96,0:01:44.53,Default,,0000,0000,0000,,permitindo que plaquetas, fatores\Nde coagulação e fibrinas se juntem. Dialogue: 0,0:01:45.29,0:01:46.93,Default,,0000,0000,0000,,O coágulo pode ser transportado Dialogue: 0,0:01:46.95,0:01:50.16,Default,,0000,0000,0000,,para as artérias e vasos sanguíneos\Nque abastecem o cérebro Dialogue: 0,0:01:50.39,0:01:53.50,Default,,0000,0000,0000,,até chegar a um vaso\Npor onde não consegue passar. Dialogue: 0,0:01:54.09,0:01:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Chama-se a isso uma embolia Dialogue: 0,0:01:56.34,0:02:00.38,Default,,0000,0000,0000,,e corta o abastecimento de oxigénio\Na todas as células a jusante. Dialogue: 0,0:02:00.66,0:02:05.22,Default,,0000,0000,0000,,O cérebro não tem recetores de dor\Npor isso não sentimos esse bloqueio. Dialogue: 0,0:02:05.65,0:02:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Mas a falta de oxigénio\Nabranda a função cerebral Dialogue: 0,0:02:08.67,0:02:11.36,Default,,0000,0000,0000,,e pode ter efeitos rápidos e visíveis. Dialogue: 0,0:02:11.76,0:02:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, se a área afetada\Nfor a responsável pela fala, Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:18.32,Default,,0000,0000,0000,,as palavras de um indivíduo \Npodem ficar empasteladas. Dialogue: 0,0:02:18.51,0:02:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Se o AVC afetar uma parte do cérebro\Nque controla o movimento muscular, Dialogue: 0,0:02:22.09,0:02:26.05,Default,,0000,0000,0000,,pode provocar fraqueza, normalmente\Napenas de um lado do corpo. Dialogue: 0,0:02:26.55,0:02:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Quando isso acontece, o corpo\Ntenta compensar imediatamente Dialogue: 0,0:02:30.44,0:02:33.28,Default,,0000,0000,0000,,dirigindo o fluxo sanguíneo\Npara a área afetada Dialogue: 0,0:02:33.40,0:02:35.48,Default,,0000,0000,0000,,mas essa solução não é perfeita. Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, as células privadas de oxigénio\Ncomeçam a morrer, Dialogue: 0,0:02:39.83,0:02:43.75,Default,,0000,0000,0000,,provocando danos cerebrais\Nque podem ser graves ou permanentes. Dialogue: 0,0:02:43.83,0:02:46.46,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que é importante\Nreceber cuidados médicos Dialogue: 0,0:02:46.50,0:02:48.24,Default,,0000,0000,0000,,tão depressa quanto possível. Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:51.37,Default,,0000,0000,0000,,A primeira fase do tratamento\Né uma medicação intravenosa Dialogue: 0,0:02:51.43,0:02:54.20,Default,,0000,0000,0000,,chamada "ativador\Ndo plasminogénio tecidual" Dialogue: 0,0:02:54.22,0:02:55.99,Default,,0000,0000,0000,,que pode diluir o coágulo sanguíneo Dialogue: 0,0:02:56.04,0:02:59.48,Default,,0000,0000,0000,,e permitir que o sangue circule\Nnovamente na artéria comprometida. Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Se for feito em poucas horas, Dialogue: 0,0:03:02.04,0:03:05.48,Default,,0000,0000,0000,,esta medicação aumenta muito\Na hipótese de sobreviver ao AVC Dialogue: 0,0:03:05.56,0:03:07.99,Default,,0000,0000,0000,,e evita consequências permanentes. Dialogue: 0,0:03:08.45,0:03:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Se não for possível administrar\No ativador do plasminogénio tecidual Dialogue: 0,0:03:11.77,0:03:13.98,Default,,0000,0000,0000,,porque o doente usa\Ndeterminados medicamentos, Dialogue: 0,0:03:14.02,0:03:15.78,Default,,0000,0000,0000,,tem um historial de hemorragias, Dialogue: 0,0:03:15.82,0:03:18.49,Default,,0000,0000,0000,,ou o coágulo for demasiado grande, Dialogue: 0,0:03:18.54,0:03:23.42,Default,,0000,0000,0000,,os médicos podem realizar um procedimento\Nchamado tromboctomia endovascular. Dialogue: 0,0:03:23.60,0:03:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Usando uma tinta fluorescente que ilumina\Nos vasos sanguíneos sob um forte raio X, Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:33.15,Default,,0000,0000,0000,,o médico insere um comprido tubo,\Ndelgado e flexível, chamado cateter Dialogue: 0,0:03:33.23,0:03:35.36,Default,,0000,0000,0000,,numa artéria na perna Dialogue: 0,0:03:35.42,0:03:38.27,Default,,0000,0000,0000,,e dirige-o até ao bloqueio. Dialogue: 0,0:03:38.51,0:03:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Passa-se um recuperador\Natravés do cateter, Dialogue: 0,0:03:41.38,0:03:45.82,Default,,0000,0000,0000,,que se expande e prende o coágulo\Nquando passa por ele. Dialogue: 0,0:03:45.87,0:03:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Depois de removido o coágulo,\No cateter retira-o para o exterior. Dialogue: 0,0:03:50.59,0:03:53.55,Default,,0000,0000,0000,,Este tratamento precisa de ser\Nadministrado logo que possível Dialogue: 0,0:03:53.61,0:03:55.42,Default,,0000,0000,0000,,para preservar a função cerebral Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:59.13,Default,,0000,0000,0000,,o que implica que se perceba\Nrapidamente se a pessoa está a ter um AVC. Dialogue: 0,0:03:59.50,0:04:01.19,Default,,0000,0000,0000,,Como é que havemos de saber? Dialogue: 0,0:04:01.24,0:04:03.77,Default,,0000,0000,0000,,Há três coisas que podemos tentar fazer: Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:06.25,Default,,0000,0000,0000,,1. Pedir à pessoa para sorrir. Dialogue: 0,0:04:06.56,0:04:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Uma boca distorcida ou uma queda facial\Npode indicar fraqueza muscular. Dialogue: 0,0:04:11.12,0:04:13.69,Default,,0000,0000,0000,,2. Pedir-lhe para levantar os braços. Dialogue: 0,0:04:13.88,0:04:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Se um deles baixar, essa fraqueza\Ntambém é um sinal de AVC. Dialogue: 0,0:04:19.83,0:04:23.71,Default,,0000,0000,0000,,3. Pedir-lhe para repetir\Numa palavra ou uma frase simples. Dialogue: 0,0:04:23.92,0:04:26.75,Default,,0000,0000,0000,,Se a fala parecer distorcida\Nou esquisita, Dialogue: 0,0:04:26.79,0:04:31.11,Default,,0000,0000,0000,,pode significar que a área cerebral\Nda linguagem está privada de oxigénio. Dialogue: 0,0:04:31.87,0:04:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Chama-se a isto o teste FAST.\Nem que o T significa tempo. Dialogue: 0,0:04:37.28,0:04:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Se virem qualquer um destes sinais,\Nchamem logo o serviço de emergências. Dialogue: 0,0:04:42.29,0:04:44.33,Default,,0000,0000,0000,,A vida pode depender disso.