[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Всеки две секунди, някой някъде по света\Nпреживява удар. Dialogue: 0,0:00:12.52,0:00:17.13,Default,,0000,0000,0000,,И един на всеки шест души ще изпита\Nедин в определен момент от живота си. Dialogue: 0,0:00:17.88,0:00:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Инсулт лишава мозъчните клетки от кислород Dialogue: 0,0:00:20.87,0:00:23.59,Default,,0000,0000,0000,,и е една от най-честите причини за смърт Dialogue: 0,0:00:23.59,0:00:26.78,Default,,0000,0000,0000,,и водеща причина\Nна предотвратими увреждания. Dialogue: 0,0:00:26.78,0:00:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Когато някой получи удар\Nе нужна бърза медицинска помощ Dialogue: 0,0:00:31.31,0:00:34.73,Default,,0000,0000,0000,,и често може да помогне за избягването\Nна постоянно увреждане на мозъка. Dialogue: 0,0:00:34.73,0:00:37.59,Default,,0000,0000,0000,,Но какво причинява инсулта на първо място? Dialogue: 0,0:00:37.59,0:00:40.85,Default,,0000,0000,0000,,И какво могат да направят лекарите,\Nза да го лекуват. Dialogue: 0,0:00:40.85,0:00:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Мозъкът съставлява само 2%\Nот масата на тялото ви, Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:48.51,Default,,0000,0000,0000,,но консумира повече от 20%\Nот кислорода в кръвта ви. Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Този кислород се пренася в мозъка\Nчрез система от артерии. Dialogue: 0,0:00:52.75,0:00:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Каротидните артерии снабдяват\Nпредната част на мозъка, Dialogue: 0,0:00:55.64,0:00:58.69,Default,,0000,0000,0000,,и вертебралните артерии снабдяват гърба. Dialogue: 0,0:00:58.69,0:01:00.72,Default,,0000,0000,0000,,Те са свързани помежду си Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:03.37,Default,,0000,0000,0000,,и се разделят на по-малки\Nи по-малки съдове, Dialogue: 0,0:01:03.37,0:01:07.38,Default,,0000,0000,0000,,които получават милиарди неврони\Nкислород, от който се нуждаят. Dialogue: 0,0:01:07.38,0:01:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Ако кръвотечението е прекъснатo,\Nдоставянето на кислород спира Dialogue: 0,0:01:11.40,0:01:12.90,Default,,0000,0000,0000,,и мозъчните клетки умират. Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Има два начина това да се случи. Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Хеморагичните удари са когато Dialogue: 0,0:01:17.15,0:01:20.15,Default,,0000,0000,0000,,перфориран съд позволява кръвта да изтече. Dialogue: 0,0:01:20.59,0:01:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Но по-често срещаният тип\Nе исхемичен инсулт, Dialogue: 0,0:01:23.67,0:01:27.93,Default,,0000,0000,0000,,когато съсирекът блокира съд\Nи води до спиране на кръвообращението. Dialogue: 0,0:01:28.71,0:01:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Откъде идват тези съсиреци? Dialogue: 0,0:01:30.66,0:01:33.02,Default,,0000,0000,0000,,В редки случаи, внезапна промяна Dialogue: 0,0:01:33.02,0:01:36.06,Default,,0000,0000,0000,,в сърдечния ритъм предотвратява \Nгорните камери на сърцето Dialogue: 0,0:01:36.06,0:01:37.67,Default,,0000,0000,0000,,да се свиват нормално. Dialogue: 0,0:01:37.82,0:01:41.37,Default,,0000,0000,0000,,Това забавя кръвния поток,\Nпозволява тромбоцити, Dialogue: 0,0:01:41.37,0:01:44.57,Default,,0000,0000,0000,,фактори на кръвосъсирването,\Nи фибрин да се придържат заедно. Dialogue: 0,0:01:45.84,0:01:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Съсирекът може да бъде пренесен\Nкъм артериите Dialogue: 0,0:01:48.05,0:01:50.44,Default,,0000,0000,0000,,и кръвоносните съдове, \Nснабдяващи мозъка, Dialogue: 0,0:01:50.44,0:01:53.25,Default,,0000,0000,0000,,докато не стигне до съд,\Nпрез който не може да се промъкне. Dialogue: 0,0:01:54.23,0:01:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Това се нарича емболия и прекъсва \Nдоставката на кислород Dialogue: 0,0:01:58.05,0:02:00.58,Default,,0000,0000,0000,,към всички клетки надолу по веригата. Dialogue: 0,0:02:00.79,0:02:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Мозъкът няма рецептори на болката,\Nтака че блокирането не може да се усети. Dialogue: 0,0:02:05.75,0:02:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Но лишаване от кислород\Nзабавя мозъчната функция и може Dialogue: 0,0:02:08.96,0:02:11.31,Default,,0000,0000,0000,,да има внезапни, забележими ефекти. Dialogue: 0,0:02:11.31,0:02:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Например, ако засегнатата област\Nе отговорна за говора, Dialogue: 0,0:02:15.56,0:02:18.08,Default,,0000,0000,0000,,думите на даден човек\Nможе да са неразбираеми. Dialogue: 0,0:02:18.58,0:02:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Ако ударът засегне част от мозъка, Dialogue: 0,0:02:20.71,0:02:22.81,Default,,0000,0000,0000,,която контролира \Nдвижението на мускулите, Dialogue: 0,0:02:22.81,0:02:26.06,Default,,0000,0000,0000,,той може да причини слабост,\Nчесто само от едната страна на тялото. Dialogue: 0,0:02:26.85,0:02:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Когато това се случи, тялото\Nще се опита незабавно да компенсира, Dialogue: 0,0:02:30.47,0:02:33.01,Default,,0000,0000,0000,,чрез отклоняване на кръвния поток\Nдо засегнатата част, Dialogue: 0,0:02:33.46,0:02:35.71,Default,,0000,0000,0000,,но това не е перфектно решение. Dialogue: 0,0:02:36.26,0:02:39.63,Default,,0000,0000,0000,,Накрая клетките, лишени от кислород,\Nще започнат да умират, Dialogue: 0,0:02:39.96,0:02:43.68,Default,,0000,0000,0000,,водещо до увреждания на мозъка,\Nкоито могат да са тежки или постоянни. Dialogue: 0,0:02:43.85,0:02:47.68,Default,,0000,0000,0000,,Ето защо е важно да получите\Nмедицински грижи възможно най-бързо. Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Първата линия на лечение\Nе интравенозно лекарство, Dialogue: 0,0:02:51.42,0:02:56.03,Default,,0000,0000,0000,,наречено тъканен плазминогенен активатор,\Nкоето може да разруши кръвния съсирек Dialogue: 0,0:02:56.03,0:02:59.76,Default,,0000,0000,0000,,и да позволи на кръвта да тече отново\Nв засегнатата артерия. Dialogue: 0,0:02:59.96,0:03:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Ако бъде доставено в \Nрамките на няколко часа, Dialogue: 0,0:03:02.33,0:03:04.51,Default,,0000,0000,0000,,това лекарство \Nзначително увеличава шанса Dialogue: 0,0:03:04.51,0:03:07.56,Default,,0000,0000,0000,,за преживяване на инсулт\Nи избягване на трайни последици. Dialogue: 0,0:03:08.75,0:03:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Ако това лекарство\Nне може да бъде дадено, Dialogue: 0,0:03:11.62,0:03:13.76,Default,,0000,0000,0000,,защото пациентът\Nе на определени лекарства, Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:18.11,Default,,0000,0000,0000,,има история на тежко кървене,\Nили съсирекът е особено голям, Dialogue: 0,0:03:18.44,0:03:23.10,Default,,0000,0000,0000,,лекарите могат да извършат процедура\Nнаречена ендоваскуларна тромбектомия. Dialogue: 0,0:03:23.70,0:03:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Използвайки флуоресцентно\Nбагрило, което осветява Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:28.58,Default,,0000,0000,0000,,кръвоносните съдове под\Nсилен рентгенов лъч, Dialogue: 0,0:03:28.58,0:03:33.29,Default,,0000,0000,0000,,лекарят вмъква дълга,\Nтънка, гъвкава тръба, наречена катетър Dialogue: 0,0:03:33.29,0:03:37.81,Default,,0000,0000,0000,,в артерия в крака и маневрира\Nпо пътя към блокадата. Dialogue: 0,0:03:38.50,0:03:40.100,Default,,0000,0000,0000,,Предава се ретривър\Nпрез катетъра. Dialogue: 0,0:03:41.52,0:03:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Той се разширява и закрепва в съсирека\Nкогато го подминава. Dialogue: 0,0:03:45.90,0:03:49.63,Default,,0000,0000,0000,,След това катетърът издърпва \Nсъсирека когато бива премахнат. Dialogue: 0,0:03:50.57,0:03:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Тези лечения трябва да бъдат доставени\Nвъзможно най-скоро, Dialogue: 0,0:03:53.70,0:03:55.37,Default,,0000,0000,0000,,за да запазят\Nмозъчната функция, Dialogue: 0,0:03:55.45,0:03:58.62,Default,,0000,0000,0000,,което означава, да се разбере бързо,\Nако някой има удар. Dialogue: 0,0:03:59.30,0:04:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Как можете да кажете? Dialogue: 0,0:04:01.54,0:04:04.03,Default,,0000,0000,0000,,Ето три бързи неща, \Nкоито можете да опитате: Dialogue: 0,0:04:04.25,0:04:06.33,Default,,0000,0000,0000,,1. Помолете човека да се усмихне. Dialogue: 0,0:04:06.62,0:04:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Изкривена уста или увиснало лице\Nможе да покаже мускулна слабост. Dialogue: 0,0:04:11.51,0:04:13.55,Default,,0000,0000,0000,,2. Помолете ги да си вдигнат ръцете. Dialogue: 0,0:04:14.14,0:04:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Ако едната падне надолу, тази слабост \Nна ръката е също знак за удар. Dialogue: 0,0:04:19.94,0:04:23.26,Default,,0000,0000,0000,,3. Помолете ги да повторят\Nпроста дума или фраза. Dialogue: 0,0:04:23.88,0:04:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Ако речта им звучи\Nнеясна или странно, Dialogue: 0,0:04:26.89,0:04:31.16,Default,,0000,0000,0000,,това може да означава, че езиковата област\Nот мозъка им е лишена от кислород. Dialogue: 0,0:04:31.59,0:04:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Това понякога се нарича бърз тест,\Nи Т означава време. Dialogue: 0,0:04:37.11,0:04:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Ако видите някой от тези признаци,\Nнезабавно се обадете на спешна помощ. Dialogue: 0,0:04:42.11,0:04:44.47,Default,,0000,0000,0000,,Може да е животоспасяващо.