1 00:00:01,009 --> 00:00:03,064 Merci Tom, c'est un grand plaisir d'être ici 2 00:00:03,064 --> 00:00:06,071 Je suis très heureux d'avoir l'occasion de parler 3 00:00:06,071 --> 00:00:10,010 des questions qui me préoccupent le plus 4 00:00:10,010 --> 00:00:13,067 dans un contexte qui nous permet de parler un peu 5 00:00:13,067 --> 00:00:17,025 du journalisme et un peu de l'ignorance 6 00:00:17,025 --> 00:00:20,092 et un peu de l'abus de pouvoir. 7 00:00:20,092 --> 00:00:24,070 Le problème que représente la presse 8 00:00:24,070 --> 00:00:28,042 c'est--à--dire la machine de communication 9 00:00:28,042 --> 00:00:31,099 depuis le début de l'industrialisation de la communication 10 00:00:31,099 --> 00:00:34,015 et de la lutte contre l'ignorance en Europe, 11 00:00:34,015 --> 00:00:35,099 au 15e siècle 12 00:00:35,099 --> 00:00:38,014 Le problème posé par la presse 13 00:00:38,014 --> 00:00:44,009 est sa soumission incroyable au pouvoir 14 00:00:44,009 --> 00:00:46,055 Presse et Pouvoir sont difficiles à séparer 15 00:00:46,055 --> 00:00:48,080 plus difficiles à séparer que le beurre d'arachide 16 00:00:48,080 --> 00:00:50,043 et la gelée, plus difficile à séparer 17 00:00:50,043 --> 00:00:52,096 que la nuit et le jour. 18 00:00:52,096 --> 00:00:55,054 Presse et Pouvoir sont liés l'un à l'autre 19 00:00:55,054 --> 00:00:57,049 depuis le début 20 00:00:57,049 --> 00:00:59,062 parce que dès le début il a été clair 21 00:00:59,062 --> 00:01:02,039 que l'alternative à une étreinte entre 22 00:01:02,039 --> 00:01:03,092 la presse et le pouvoir 23 00:01:03,092 --> 00:01:07,029 est une constante révolution alimentée par le désir des gens 24 00:01:07,029 --> 00:01:09,075 de connaître et de s'autoriser 25 00:01:09,075 --> 00:01:12,021 à agir dans leur propre intérêt, 26 00:01:12,021 --> 00:01:15,058 indépendamment de l'intérêt du pouvoir 27 00:01:15,058 --> 00:01:18,085 Notre adoption de la presse dans le monde européen 28 00:01:18,085 --> 00:01:21,008 après l'effondrement de l'unité 29 00:01:21,008 --> 00:01:23,024 de la chrétienté et la fin du système 30 00:01:23,024 --> 00:01:25,028 pour le contrôle de l'esprit 31 00:01:25,028 --> 00:01:27,042 qu'a été l'Église catholique universelle, 32 00:01:27,042 --> 00:01:29,055 dans cette grande révolution intellectuelle, 33 00:01:29,055 --> 00:01:34,048 morale et politique que nous avons appelé la Réforme. 34 00:01:34,048 --> 00:01:36,073 La réponse à la Réforme fut 35 00:01:36,073 --> 00:01:39,098 l'apprentissage par toutes les sociétés européennes, protestantes 36 00:01:39,098 --> 00:01:42,056 et catholiques à la fois, que la presse ne pouvait pas 37 00:01:42,056 --> 00:01:43,090 être autorisée à être libre, 38 00:01:43,090 --> 00:01:46,057 et le résultat a été la censure 39 00:01:46,057 --> 00:01:48,090 presque partout pendant des centaines d'années 40 00:01:48,090 --> 00:01:52,038 Dans de rares endroits en Europe -- en Hollande 41 00:01:52,038 --> 00:01:54,045 et au Royaume--Uni -- en fait en Angleterre 42 00:01:54,045 --> 00:01:59,079 après 1650, puis à nouveau après 1695 -- 43 00:01:59,079 --> 00:02:03,004 dans les rares endroits où la presse était libre 44 00:02:03,004 --> 00:02:05,078 d'imprimer sans contrôle, le résultat a été la 45 00:02:05,078 --> 00:02:08,043 révolution intellectuelle, politique et morale 46 00:02:08,043 --> 00:02:10,035 que nous appelons les Lumières et la 47 00:02:10,035 --> 00:02:12,012 Révolution française, c'est-à-dire 48 00:02:12,012 --> 00:02:16,006 une preuve de plus que permettre aux gens 49 00:02:16,006 --> 00:02:18,092 de savoir, d'apprendre, de s'éduquer les uns les autres 50 00:02:18,092 --> 00:02:21,066 et de partager entraînera 51 00:02:21,066 --> 00:02:26,035 la décentralisation du pouvoir et une menace pour tous les 52 00:02:26,035 --> 00:02:29,093 «Ancien Régime» 53 00:02:29,093 --> 00:02:32,018 Mais à l'âge des médias capitalistes 54 00:02:32,018 --> 00:02:35,045 dans lequel nous sommes en train de passer 55 00:02:35,045 --> 00:02:37,071 le mariage entre la presse et le pouvoir a été 56 00:02:37,071 --> 00:02:41,040 une fois de plus une question d'attraction magnétique 57 00:02:41,040 --> 00:02:44,095 La presse, qui est la production industrielle et 58 00:02:44,095 --> 00:02:48,071 la diffusion de l'information organisée -- 59 00:02:48,071 --> 00:02:52,001 la presse est devenue la bonniche de la 60 00:02:52,001 --> 00:02:54,000 la classe possédante. 61 00:02:54,000 --> 00:02:55,056 Liberté de la Presse. 62 00:02:55,056 --> 00:02:56,091 Le grand critique de presse américain 63 00:02:56,091 --> 00:02:58,072 A. J. Liebling a écrit: 64 00:02:58,072 --> 00:03:01,090 «La liberté de la presse appartient à celui qui en possède une" 65 00:03:01,090 --> 00:03:03,053 et à travers le 20e siècle 66 00:03:03,053 --> 00:03:05,068 tant à l'égard de la presse 67 00:03:05,068 --> 00:03:08,087 que de son proche cousin, la diffusion, 68 00:03:08,087 --> 00:03:13,079 ça a été encore plus vrai. 69 00:03:13,079 --> 00:03:16,016 Nous sommes en train de sortir de l'ère 70 00:03:16,016 --> 00:03:17,006 de la presse 71 00:03:17,006 --> 00:03:19,064 comme nous passons de l'idée 72 00:03:19,064 --> 00:03:22,050 qu'il y a une machine qui transforme 73 00:03:22,050 --> 00:03:25,047 l'information du local et temporaire 74 00:03:25,047 --> 00:03:28,084 à l'universel et permanent. 75 00:03:28,084 --> 00:03:31,048 A la place, nous avons commencé à vivre à l'intérieur 76 00:03:31,048 --> 00:03:33,043 d'un système nerveux numérique qui relie 77 00:03:33,043 --> 00:03:35,057 chaque être humain sur la planète 78 00:03:35,057 --> 00:03:37,091 à tout autre être humain sur la planète 79 00:03:37,091 --> 00:03:40,014 réellement ou potentiellement 80 00:03:40,014 --> 00:03:43,023 sans intermédiaires 81 00:03:43,023 --> 00:03:45,079 À la fin de la prochaine génération 82 00:03:45,079 --> 00:03:48,064 quelles que soient les horreurs ou les victoires qui arriveront 83 00:03:48,064 --> 00:03:49,036 dans l'intervalle 84 00:03:49,036 --> 00:03:51,061 d'ici la fin de la prochaine génération, 85 00:03:51,061 --> 00:03:53,026 nous allons vivre dans ce monde 86 00:03:53,026 --> 00:03:56,084 de l'interconnexion généralisée sociale de l'homme 87 00:03:56,084 --> 00:03:58,028 qui est ce que nous voulons dire 88 00:03:58,028 --> 00:04:02,006 lorsque nous parlons de "l'Internet" 89 00:04:02,006 --> 00:04:05,064 Chaque fax -- heu, les quelques-uns restant- 90 00:04:05,064 --> 00:04:09,042 chaque scanner, chaque imprimante, chaque téléphone 91 00:04:09,042 --> 00:04:11,044 chaque appareil, chaque caméra vidéo 92 00:04:11,044 --> 00:04:13,040 ai--je dit téléphone .. téléphone .. téléphone .. 93 00:04:13,042 --> 00:04:15,062 téléphone ? 94 00:04:15,062 --> 00:04:18,087 Chaque objet avec une alimentation électrique 95 00:04:18,087 --> 00:04:21,024 sera un collecteur d'informations et 96 00:04:21,024 --> 00:04:23,040 un système de distribution contrôlé 97 00:04:23,040 --> 00:04:25,035 par certains êtres humains quelque part, 98 00:04:25,035 --> 00:04:27,058 à une extrémité ou à l'autre. 99 00:04:27,058 --> 00:04:29,044 S'il est contrôlé du côté où 100 00:04:29,044 --> 00:04:31,051 sont les êtres humains, où ils luttent, 101 00:04:31,051 --> 00:04:35,038 où ils cherchent à vendre leurs légumes, 102 00:04:35,038 --> 00:04:37,064 où ils sont offensés par un policier 103 00:04:37,064 --> 00:04:40,066 refusant de leur permettre de vendre leurs légumes 104 00:04:40,066 --> 00:04:42,091 où ils agissent dans la rue pour aider 105 00:04:42,091 --> 00:04:46,030 un vendeur de légumes empêché 106 00:04:46,030 --> 00:04:48,022 de vendre ses légumes par un 107 00:04:48,022 --> 00:04:49,076 policier offensant 108 00:04:49,076 --> 00:04:52,061 partout nous aurons des informations 109 00:04:52,061 --> 00:04:54,054 réalisées par des personnes 110 00:04:54,054 --> 00:04:57,000 pour se libérer. 111 00:04:57,000 --> 00:05:00,051 Considérez ceci : en Inde maintenant 112 00:05:00,051 --> 00:05:04,008 les plus pauvres des pauvres ont des téléphones mobiles 113 00:05:04,008 --> 00:05:06,073 et sur ce téléphone mobile -- sur le mobile 114 00:05:06,073 --> 00:05:10,063 de chacun - chaque livre, chaque morceau de musique 115 00:05:10,063 --> 00:05:13,037 chaque vidéo, chaque carte, chaque 116 00:05:13,037 --> 00:05:16,046 expérience scientifique, tout type 117 00:05:16,046 --> 00:05:18,071 d'information utile ou belle 118 00:05:18,071 --> 00:05:21,066 pourrait être mis à disposition de chacun 119 00:05:21,066 --> 00:05:25,096 s'il n'y avait pas de règles contre le partage. 120 00:05:25,096 --> 00:05:28,095 Tout ce qui reste dans ce grand système nerveux 121 00:05:28,095 --> 00:05:31,079 de l'humanité -- tout ce qui reste qui impose 122 00:05:31,080 --> 00:05:34,057 l'ignorance, ce sont les règles contre 123 00:05:34,057 --> 00:05:36,031 le partage 124 00:05:36,031 --> 00:05:38,096 Lorsque les lois contre le partage auront disparues 125 00:05:38,096 --> 00:05:40,079 -- Et ça va venir -- 126 00:05:40,079 --> 00:05:43,002 l'ignorance, pour la première fois 127 00:05:43,002 --> 00:05:45,016 dans l'histoire de la race humaine, 128 00:05:45,016 --> 00:05:48,085 pourra être évitée partout. 129 00:05:48,085 --> 00:05:50,092 En ce moment, on voit à travers le monde 130 00:05:50,092 --> 00:05:52,066 les jeunes montrer qu'ils 131 00:05:52,066 --> 00:05:55,063 sont prêts à tenir debout devant les balles 132 00:05:55,063 --> 00:05:56,056 pour la liberté. 133 00:05:56,056 --> 00:05:59,030 Plus tard dans ce siècle, vous verrez 134 00:05:59,030 --> 00:06:01,072 les jeunes à travers le monde montrer 135 00:06:01,072 --> 00:06:03,034 qu'ils sont prêts à tenir devant 136 00:06:03,034 --> 00:06:07,003 des balles afin d'avoir la liberté d'apprendre. 137 00:06:07,003 --> 00:06:10,028 Lorsque cela se produira, la race humaine traversera 138 00:06:10,028 --> 00:06:13,098 la révolution la plus importante depuis 1789, 139 00:06:13,098 --> 00:06:17,004 et un «ancien régime», qui mérite de périr 140 00:06:17,004 --> 00:06:20,029 périra dans le monde entier 141 00:06:20,029 --> 00:06:23,098 Ici nous discutons aujourd'hui de quelques--unes, simples, 142 00:06:23,098 --> 00:06:27,056 premières pièces de cette immense révolution. 143 00:06:27,056 --> 00:06:30,042 Le démembrement des systèmes de 144 00:06:30,042 --> 00:06:33,004 production de l'information contrôlée et 145 00:06:33,004 --> 00:06:36,004 de sa distribution qui existent depuis 146 00:06:36,004 --> 00:06:39,040 le matin après Gutenberg. 147 00:06:39,040 --> 00:06:41,042 Mais on est le lendemain 148 00:06:41,042 --> 00:06:43,086 du matin après Gutenberg. 149 00:06:43,086 --> 00:06:45,083 C'est le moment où les disparités 150 00:06:45,083 --> 00:06:49,001 de pouvoir et les disparités d'accès 151 00:06:49,001 --> 00:06:51,066 commencent à céder la place 152 00:06:51,066 --> 00:06:54,033 et de l'autre côté, en ce moment, 153 00:06:54,033 --> 00:06:56,086 sont presque tous les gouvernements 154 00:06:56,086 --> 00:06:58,081 et presque toute la presse 155 00:06:58,081 --> 00:07:01,088 et presque tous les privilégiés qui ne 156 00:07:01,088 --> 00:07:08,068 veulent pas que le monde change. 157 00:07:08,068 --> 00:07:10,000 Je dînais avec un gouvernement 158 00:07:10,000 --> 00:07:12,077 officiel à Washington, DC plus tôt cette semaine 159 00:07:12,077 --> 00:07:15,088 et je lui ai dit "Vous savez, environ la moitié des 160 00:07:15,088 --> 00:07:19,013 réseaux de télévision en Europe cherchent 161 00:07:19,013 --> 00:07:22,038 à m'avoir pour un interview pour discuter de 162 00:07:22,038 --> 00:07:24,033 l'hypocrisie du gouvernement américain 163 00:07:24,033 --> 00:07:27,017 sur la politique de la liberté sur Internet », 164 00:07:27,017 --> 00:07:29,051 J'ai dit "et si la moitié des réseaux de télévision au 165 00:07:29,051 --> 00:07:31,076 Europe veulent me parler de l'hypocrisie 166 00:07:31,076 --> 00:07:33,050 de la politique américaine sur la liberté de l'Internet, ça 167 00:07:33,050 --> 00:07:34,074 fait penser que le Département d'État 168 00:07:34,074 --> 00:07:36,066 a un problème. 169 00:07:36,066 --> 00:07:38,061 Il a dit "Oui, ils savent qu'ils ont un problème, 170 00:07:38,061 --> 00:07:40,026 et ils veulent faire quelque chose. " 171 00:07:40,026 --> 00:07:41,091 Et ils devraient, 172 00:07:41,091 --> 00:07:43,065 mais tous les gouvernements de la Terre 173 00:07:43,065 --> 00:07:46,032 ont du mal à parler de l'Internet libre, 174 00:07:46,032 --> 00:07:48,067 parce que tous les gouvernements de la Terre 175 00:07:48,067 --> 00:07:51,001 font partie d'une structure de pouvoir qui 176 00:07:51,001 --> 00:07:53,038 perdront quelque chose à des flux d'information libre. 177 00:07:53,038 --> 00:07:58,028 Tout comme les grandes institutions économiques 178 00:07:58,028 --> 00:08:01,004 dominant notre époque, comme les 179 00:08:01,004 --> 00:08:04,020 institutions de surveillance qui vous offrent leur moteur de recherche 180 00:08:04,020 --> 00:08:06,078 tant que vous partagez tout ce que vous cherchez, 181 00:08:06,078 --> 00:08:09,052 et un e--mail gratuit, tant que vous les laisser les lire, 182 00:08:09,052 --> 00:08:11,070 et des appels téléphoniques gratuits, tant qu'ils peuvent 183 00:08:11,070 --> 00:08:14,074 les écouter -- juste pour les besoins de la publicité, 184 00:08:14,074 --> 00:08:16,030 vous surveille. 185 00:08:16,030 --> 00:08:18,023 S'il vous plaît, apportez un demi--million de personnes ici 186 00:08:18,023 --> 00:08:20,045 et vivez votre vie sociale à l'intérieur de mon système 187 00:08:20,045 --> 00:08:24,068 de surveillance. Je vais prendre soin de vous. 188 00:08:24,068 --> 00:08:27,003 Bien sûr, sauf si vous êtes dans la rue protestant 189 00:08:27,003 --> 00:08:29,067 contre la dictature, dans ce cas, ce que nous allons 190 00:08:29,067 --> 00:08:32,046 vous dire, c'est : notre grand service de réseau social 191 00:08:32,046 --> 00:08:35,020 est complètement neutre entre les dictateurs et les 192 00:08:35,020 --> 00:08:37,034 les gens dans la rue se combattant ... 193 00:08:37,034 --> 00:08:42,021 pas notre préoccupation ici à whatchamacallit 194 00:08:42,021 --> 00:08:46,095 Il s'agit d'une phase de transition, vous comprenez? 195 00:08:46,095 --> 00:08:49,062 Je vous ai dit où nous allons. Maintenant, la question 196 00:08:49,062 --> 00:08:51,009 est de savoir comment allons--nous y arriver? 197 00:08:51,009 --> 00:08:54,066 Voici comment nous allons y arriver: 198 00:08:54,066 --> 00:08:58,093 le monde va se remplir de dispositifs bon marché, petits, 199 00:08:58,093 --> 00:09:02,020 et de faible puissance qui vont remplacer 200 00:09:02,020 --> 00:09:05,018 la plupart des ordinateurs auxquels vous êtes habitués. 201 00:09:05,018 --> 00:09:09,017 Tous ces gros ordinateurs sur les bureaux et dans les placards, 202 00:09:09,017 --> 00:09:13,028 et dans des chambres pleines de serveurs quelque part, remplacés par des choses 203 00:09:13,028 --> 00:09:16,004 pas beaucoup plus grosses qu'un chargeur de téléphone portable, et 204 00:09:16,004 --> 00:09:19,001 beaucoup, beaucoup plus capables 205 00:09:19,001 --> 00:09:21,036 que le premier ordinateur que vous avez possédé, 206 00:09:21,036 --> 00:09:23,022 quel qu'il ait été 207 00:09:23,022 --> 00:09:24,003 ou peut--être même l'ordinateur que vous 208 00:09:24,003 --> 00:09:26,038 utilisez maintenant. 209 00:09:26,038 --> 00:09:28,033 Ces dispositifs ne coûteront à peu près rien 210 00:09:28,033 --> 00:09:31,058 et il y en aura partout, et 211 00:09:31,058 --> 00:09:35,022 nous allons créer un logiciel qui s'exécutera dans 212 00:09:35,022 --> 00:09:38,022 chacun d'eux, qu'un enfant de 12 ans pourra installer 213 00:09:38,022 --> 00:09:40,054 et qu'un de 6 ans pourra utiliser 214 00:09:40,054 --> 00:09:43,000 qui permettra aux gens de communiquer librement 215 00:09:43,000 --> 00:09:47,041 partout, tout le temps, sans contrôle de l'État 216 00:09:47,041 --> 00:09:49,015 sans contrôle d'un businessman, 217 00:09:49,015 --> 00:09:52,064 sans contrôle, ce seront des Freedom Box. 218 00:09:52,064 --> 00:09:54,087 Ils feront la liberté. 219 00:09:54,087 --> 00:09:56,061 Nous n'avons pas à faire les boîtes -- les boites 220 00:09:56,061 --> 00:09:58,033 vont remplir le monde. Nous avons juste besoin de créer 221 00:09:58,033 --> 00:10:01,041 le logiciel. Et la bonne nouvelle est que nous n'avons pas 222 00:10:01,041 --> 00:10:04,057 besoin de créer les logiciels, nous les avons déjà créés. 223 00:10:04,057 --> 00:10:06,052 Tout le monde dans cette salle avec un téléphone Android 224 00:10:06,052 --> 00:10:09,040 l'utilise déjà. Tout le monde dans cette salle qui a 225 00:10:09,040 --> 00:10:11,065 été sur Facebook aujourd'hui, s'en est servi 226 00:10:11,065 --> 00:10:13,019 de l'autre côté. 227 00:10:13,019 --> 00:10:15,035 Tout le monde qui a utilisé une banque ou un supermarché 228 00:10:15,035 --> 00:10:17,060 ou une compagnie d'assurance ou une gare 229 00:10:17,060 --> 00:10:20,060 la semaine dernière a utilisé notre logiciel. 230 00:10:20,060 --> 00:10:23,052 Il est partout. Nous l'avons fait pour être partout 231 00:10:23,052 --> 00:10:24,096 C'est libre. 232 00:10:24,096 --> 00:10:26,028 Cela signifie que nous pouvons le copier, modifier, 233 00:10:26,028 --> 00:10:27,091 et le redistribuer librement. 234 00:10:27,091 --> 00:10:29,065 Cela signifie aussi que cela fonctionne pour les personnes, 235 00:10:29,065 --> 00:10:31,049 pas pour les entreprises. 236 00:10:31,049 --> 00:10:33,085 Tout cela est déjà fait. C'est le résultat 237 00:10:33,085 --> 00:10:35,099 de 25 ans d'efforts de notre part. 238 00:10:35,099 --> 00:10:39,089 Maintenant, en ce moment, dans la rue, à l'heure actuelle, 239 00:10:39,089 --> 00:10:42,037 nous commençons à montrer pourquoi il protège la liberté 240 00:10:42,037 --> 00:10:44,030 et pourquoi les gens en ont besoin. 241 00:10:44,030 --> 00:10:49,002 Et nous commençons à nous préparer à le leur livrer. 242 00:10:49,002 --> 00:10:50,078 A. J. Liebling, le critique de presse dont j'ai déjà 243 00:10:50,078 --> 00:10:52,017 parler, a écrit une fois 244 00:10:52,017 --> 00:10:55,003 "La presse américaine me fait penser à 245 00:10:55,003 --> 00:11:01,049 l'état d'une conserverie de poissons de 12 milliards de dollars 246 00:11:01,049 --> 00:11:02,032 en surchauffe, du dernier cri, comptant pour 247 00:11:02,032 --> 00:11:05,015 son approvisionnement sur 6 gars dans une barque en mauvais état. 248 00:11:05,015 --> 00:11:06,059 Le problème étant, bien sûr, que la grande presse industrielle 249 00:11:06,059 --> 00:11:08,071 monolithique du 20ème 250 00:11:08,071 --> 00:11:12,061 siècle faisait tout bien sauf du reportage, 251 00:11:12,061 --> 00:11:15,000 ce qu'elle a mal fait, parce que le reportage 252 00:11:15,000 --> 00:11:16,093 a été le déjeuner gratuit dans le saloon, et à tout moment 253 00:11:16,093 --> 00:11:21,076 le gardien du saloon pouvait le couper, ce qu'il a fait. 254 00:11:21,076 --> 00:11:23,047 Je n'ai pas besoin de vous dire que ce processus s'est 255 00:11:23,047 --> 00:11:30,014 accéléré depuis A. J. Liebling qui mourut en 1975. 256 00:11:30,014 --> 00:11:31,069 Donc, nous vivons désormais dans un monde où nous sommes 257 00:11:31,069 --> 00:11:34,064 sur le point de combler une lacune dans les reportages. 258 00:11:34,064 --> 00:11:37,034 Vous savez ce qui comble une lacune dans l'information 259 00:11:37,034 --> 00:11:40,073 - on en a déjà parlé - 260 00:11:40,073 --> 00:11:44,061 c'est tous ces téléphones, toutes ces caméras vidéo, tous ces tweets. 261 00:11:44,061 --> 00:11:47,025 En d'autres termes, nous avons déjà démocratisé 262 00:11:47,025 --> 00:11:49,060 le système de reportage. 263 00:11:49,060 --> 00:11:51,083 Ce qui est effrayant pour le Système 264 00:11:51,083 --> 00:11:55,040 dans Wikileaks est que Wikileaks est à 265 00:11:55,040 --> 00:11:58,028 la collecte d'informations ce que la Craig's List est aux 266 00:11:58,028 --> 00:12:01,062 petites annonces. 267 00:12:01,062 --> 00:12:05,001 Il modifie la gestion des fuites. 268 00:12:05,001 --> 00:12:07,036 Je déteste corriger tout le monde sur n'importe quel point 269 00:12:07,036 --> 00:12:08,059 mais je tiens à souligner que Wikileaks 270 00:12:08,059 --> 00:12:11,054 n'a pas publié les 250.000 câbles du Département d'État 271 00:12:11,054 --> 00:12:14,093 Il possède 250.000 État câbles du ministère 272 00:12:14,093 --> 00:12:19,081 et a publié environ 2.000 d'entre eux. 273 00:12:19,081 --> 00:12:21,052 Ce qui est le nombre de câbles diplomatiques 274 00:12:21,052 --> 00:12:23,099 montrés aux correspondants diplomatiques à travers le monde 275 00:12:25,024 --> 00:12:28,054 travaillant pour les principaux journaux, chaque jour. 276 00:12:28,054 --> 00:12:30,077 Mais personne ne dit que c'est de la trahison, parce que c'est 277 00:12:30,077 --> 00:12:34,048 le commerce officiel des fuites, à partir duquel 278 00:12:34,048 --> 00:12:37,034 les représentants du gouvernement, des seigneurs de presse et 279 00:12:37,034 --> 00:12:40,022 des propriétaires à travers le monde tirent du bénéfice 280 00:12:40,022 --> 00:12:41,033 tous les jours 281 00:12:41,033 --> 00:12:43,088 Le pouvoir économique, politique 282 00:12:43,088 --> 00:12:48,046 et le pouvoir de garder les gens dans l'ignorance. 283 00:12:48,046 --> 00:12:50,043 Ce qui se passe dans le Net, maintenant, 284 00:12:50,043 --> 00:12:54,001 dans les téléphones, dans les nœuds de sortie Tor, 285 00:12:54,001 --> 00:12:56,026 et ce qui se passera dans le monde 286 00:12:56,026 --> 00:12:58,070 multiplié par cent, dans peu de temps, 287 00:12:58,070 --> 00:13:01,030 dans toutes ces Freedom Box c'est, 288 00:13:01,030 --> 00:13:04,099 des informations libres pour le bénéfice de ceux 289 00:13:04,099 --> 00:13:09,032 qui en ont besoin. 290 00:13:09,032 --> 00:13:12,033 Demandez-vous ce qui arrivera quand 291 00:13:12,033 --> 00:13:14,067 tous ceux qui en ont besoin pourront les avoir 292 00:13:14,067 --> 00:13:18,027 et tous ceux qui en ont, pourront les fournir. 293 00:13:18,027 --> 00:13:21,085 Qu'est--ce qui va se passer dans les quartiers? 294 00:13:21,085 --> 00:13:22,069 Qu'est--ce qui se passera dans les postes de police ? 295 00:13:22,069 --> 00:13:24,073 Ce qui va se passer, c'est ce qu'il se passe quand il y a un incendie 296 00:13:24,073 --> 00:13:28,033 ou un tremblement de terre, ce qui arrive quand 297 00:13:28,033 --> 00:13:32,002 un tyran chute. 298 00:13:32,002 --> 00:13:33,083 Ces mêmes petites boîtes de peu dont je parle 299 00:13:33,083 --> 00:13:38,075 seront également en mesure de créer un réseau maillé wifi 300 00:13:38,075 --> 00:13:41,028 c'est--à--dire que si quelqu'un coupe 301 00:13:41,028 --> 00:13:44,028 le réseau de télécommunications dans un quartier 302 00:13:44,028 --> 00:13:47,095 le quartier va continuer à fonctionner. 303 00:13:47,095 --> 00:13:51,096 Ce que M. Moubarak et ses conseillers ont 304 00:13:51,096 --> 00:13:53,089 mal compris et la raison pour laquelle il est à 305 00:13:53,089 --> 00:13:57,056 Charm el--Cheikh, avec l'espoir d'acheter un appartement dans 306 00:13:57,056 --> 00:13:59,054 l'une des tours en construction à La Mecque, sans doute. 307 00:14:00,086 --> 00:14:02,030 La raison est que 308 00:14:02,030 --> 00:14:05,018 M. Moubarak et ses conseillers pensaient que 309 00:14:05,018 --> 00:14:07,071 si vous éteignez l'Internet, vous éteignez 310 00:14:07,071 --> 00:14:10,061 la génération Internet. 311 00:14:10,061 --> 00:14:14,091 C'était une erreur. Car, en fait, ce n'est pas 312 00:14:14,091 --> 00:14:18,051 un système particulier de télécommunications, 313 00:14:18,051 --> 00:14:21,064 ou une structure de réseau social, 314 00:14:21,064 --> 00:14:25,084 une base de données particulière de «twatts» ... ou twuts .. 315 00:14:25,084 --> 00:14:27,079 ou twoots, ou quelle que soit la façon dont ils les appellent 316 00:14:28,098 --> 00:14:34,067 Ce n'est pas la technologie qui fait fonctionner le tout 317 00:14:34,067 --> 00:14:37,073 c'est le fait que les êtres humains ont compris 318 00:14:37,073 --> 00:14:41,010 quelque chose sur la société s'ils ont grandi 319 00:14:41,010 --> 00:14:43,014 dans le Net. 320 00:14:43,014 --> 00:14:45,028 La plupart des êtres humains, la plupart du temps, 321 00:14:45,028 --> 00:14:47,074 dans la plupart des contextes sociaux, croient que le 322 00:14:47,074 --> 00:14:51,001 réseau social le plus précieux pour eux, c'est les gens 323 00:14:51,001 --> 00:14:53,096 qu'ils voient tous les jours, et les gens avec qui 324 00:14:53,096 --> 00:14:57,026 ils ont de forts rapports émotionnels. 325 00:14:57,026 --> 00:14:59,051 Voilà comment la plupart des gens, presque toujours, 326 00:14:59,051 --> 00:15:01,044 pensent le monde social. 327 00:15:01,044 --> 00:15:03,060 C'est parce que nous avons évolué pendant des millions d'années pour penser de cette façon. 328 00:15:03,060 --> 00:15:08,071 Comme parties de petits groupes de quelques dizaines de 329 00:15:08,071 --> 00:15:12,079 primates vivant au sol. 330 00:15:12,079 --> 00:15:15,023 Nos neurones ont évolué pour cela, 331 00:15:15,023 --> 00:15:19,004 nos heuristiques sociales évoluent pour cela, 332 00:15:19,004 --> 00:15:21,071 nous pensons que le réseau social est assez solide 333 00:15:21,071 --> 00:15:24,026 pour nous soutenir, c'est le peuple que 334 00:15:24,026 --> 00:15:26,094 nous voyons autour de nous et que les gens dont nous nous soucions 335 00:15:26,094 --> 00:15:29,051 sont ceux qui se soucient de nous en retour. 336 00:15:29,051 --> 00:15:31,065 Mais la génération des gens qui grandissent 337 00:15:31,065 --> 00:15:39,010 à l'intérieur du Net le sait maintenant, le sait viscéralement, le sait tout le temps 338 00:15:39,010 --> 00:15:41,098 comme une question d'habitude, c'est que le réseau social 339 00:15:41,098 --> 00:15:44,016 qui est suffisamment robuste pour changer le monde 340 00:15:44,016 --> 00:15:47,002 autour de vous comprend des milliers de personnes 341 00:15:47,002 --> 00:15:49,078 auprès desquelles vous ne vivez pas, et avec qui vous n'avez pas 342 00:15:49,078 --> 00:15:53,024 de lien émotionnel direct, 343 00:15:53,024 --> 00:15:55,010 mais que ce sont les gens qui croient ce que vous 344 00:15:55,010 --> 00:15:59,051 croyez, et veulent faire quelque chose, eux aussi. 345 00:15:59,051 --> 00:16:01,065 Ce que nous avons appris à la fin du 20ème siècle 346 00:16:01,065 --> 00:16:03,080 d'abord en Pologne, puis dans d'autres endroits, c'est que 347 00:16:03,080 --> 00:16:08,031 ce qui fait la révolution, c'est la solidarité. 348 00:16:08,031 --> 00:16:10,077 La capacité qu'ont des personnes ne vivant pas à proximité 349 00:16:10,077 --> 00:16:14,003 les unes des autres dans l'espace social ou géographique, 350 00:16:14,003 --> 00:16:16,088 n'ayant pas de liens personnels immédiats 351 00:16:16,088 --> 00:16:20,006 les liant entre elles, de percevoir la capacité 352 00:16:20,006 --> 00:16:22,083 à s'auto--organiser pour la réalisation soudaine 353 00:16:22,083 --> 00:16:25,047 de profondes fins sociales. 354 00:16:25,047 --> 00:16:30,049 Ce que le réseau fait -- ce que la vie avec le réseau fait 355 00:16:30,049 --> 00:16:34,006 est d'enseigner aux humains que le coût de la solidarité 356 00:16:34,006 --> 00:16:36,022 a baissé. 357 00:16:36,022 --> 00:16:40,001 Qu'il est plus facile et plus rapide d'être solidaire 358 00:16:40,001 --> 00:16:41,077 qu'il ne l'a jamais été auparavant, et si vous prenez 359 00:16:41,077 --> 00:16:45,014 un tas de gens qui le savent, et 360 00:16:45,014 --> 00:16:48,009 vous coupez le réseau, ils vont être 361 00:16:48,009 --> 00:16:50,062 solidaires de la meilleure façon qu'ils connaissent. 362 00:16:50,062 --> 00:16:52,050 Ils jettent des tracts dans la rue, ils se servent 363 00:16:52,050 --> 00:16:54,064 de pigeons voyageurs, du téléphone arabe. 364 00:16:54,064 --> 00:16:57,070 Ils font tout ça, parce que la vraie compétence 365 00:16:57,070 --> 00:17:00,056 acquise par l'humanité est la possibilité de 366 00:17:00,056 --> 00:17:04,046 l'auto--organisation, et ce que nous voyons 367 00:17:04,046 --> 00:17:05,069 maintenant, aujourd'hui, dans le Maghreb, à l'heure actuelle, 368 00:17:05,069 --> 00:17:08,075 aujourd'hui, dès maintenant, c'est que la solidarité 369 00:17:08,075 --> 00:17:11,012 par auto--organisation est plus forte que les balles 370 00:17:11,012 --> 00:17:15,063 des mitraillettes. 371 00:17:15,063 --> 00:17:17,088 Partout dans le monde, la tyrannie aime dire: 372 00:17:17,088 --> 00:17:20,097 "L'alternative à mon pouvoir, c'est le chaos », et tout autour du 373 00:17:20,097 --> 00:17:25,005 monde, tout le monde peut voir que ce n'est pas vrai. 374 00:17:25,005 --> 00:17:27,028 Donc, ce que nous allons faire, c'est que nous allons fabriquer 375 00:17:27,028 --> 00:17:29,065 des objets bon marché, et nous allons les équiper 376 00:17:29,065 --> 00:17:32,002 de logiciels libres, et nous allons les mettre 377 00:17:32,002 --> 00:17:33,044 entre toutes les mains, et nous allons dire: 378 00:17:33,044 --> 00:17:37,032 "Ici. Cela fabrique la solidarité. Utilisez--le. Soyez bien. 379 00:17:37,032 --> 00:17:40,068 Soyez libre" 380 00:17:40,068 --> 00:17:43,035 Ça va marcher. 381 00:17:43,035 --> 00:17:45,070 Il n'y a pas de raison d'être du côté 382 00:17:45,070 --> 00:17:49,030 de la presse, comme il n'y a aucune raison 383 00:17:49,030 --> 00:17:52,083 d'être du côté du pouvoir. C'est simple, maintenant. 384 00:17:52,083 --> 00:17:57,045 Le pouvoir a été déplacé à la périphérie du réseau, 385 00:17:57,045 --> 00:17:58,014 et ça va continuer pour la génération 386 00:17:58,014 --> 00:17:59,019 à venir. 387 00:17:59,019 --> 00:18:01,037 Ce sera une grande révolution, et ça va 388 00:18:01,037 --> 00:18:04,097 changer le sort de milliards d'êtres humains. 389 00:18:04,097 --> 00:18:07,050 Ça rendra l'ignorance obsolète, et quand ça 390 00:18:07,050 --> 00:18:10,038 aura rendu obsolète l'ignorance, ça va changer 391 00:18:10,038 --> 00:18:13,066 l'avenir de la condition humaine. 392 00:18:13,066 --> 00:18:15,049 La presse ne va pas le faire. Le pouvoir ne va pas 393 00:18:15,049 --> 00:18:17,093 le faire. 394 00:18:17,093 --> 00:18:19,088 Les gens vont le faire. 395 00:18:19,088 --> 00:18:22,052 La technologie pour permettre aux gens de le faire 396 00:18:22,052 --> 00:18:26,029 existe déjà. Tout ce dont il y a besoin, c'est un peu 397 00:18:26,029 --> 00:18:27,082 de l'affiner. 398 00:18:28,074 --> 00:18:34,009 Nous sommes les gens qui vont l'affiner. Nous ne cherchons pas 399 00:18:34,009 --> 00:18:35,002 de l'argent. Nous ne cherchons pas le pouvoir. Nous voulons seulement 400 00:18:35,002 --> 00:18:39,022 partager. Nous allons le faire, et cela finira par être fait. 401 00:18:39,022 --> 00:18:43,040 Tout le monde veut parler de la liberté sur Internet, 402 00:18:43,040 --> 00:18:45,037 sauf nous. 403 00:18:45,037 --> 00:18:48,002 Nous ne voulons pas parler de la liberté sur Internet, 404 00:18:48,002 --> 00:18:49,095 nous voulons juste la faire. 405 00:18:49,095 --> 00:18:51,048 Rejoignez--nous. 406 00:18:51,048 --> 03:59:59,000 Je vous remercie beaucoup.