0:00:00.572,0:00:02.023 قبل بضع سنوات، 0:00:02.023,0:00:04.241 اختارت كلية الأعمال في هارفرد 0:00:04.241,0:00:06.990 أفضل نموذج أعمال لتلك السنة. 0:00:06.990,0:00:11.054 اختارت القرصنة الصومالية. 0:00:11.054,0:00:13.270 وفي نفس الوقت تقريباً، 0:00:13.270,0:00:19.103 اكتشفت أن هناك 544 من البحارة 0:00:19.103,0:00:22.489 تم احتجازهم على متن سفن، 0:00:22.489,0:00:24.579 في الغالب كانت راسية على السواحل الصومالية 0:00:24.579,0:00:27.007 على مرأى من الجميع. 0:00:27.007,0:00:29.632 علمت هاتين الحقيقتين، وفكرت، 0:00:29.632,0:00:32.073 ما الذي يحدث خلال عملية النقل البحري؟ 0:00:32.073,0:00:34.644 وفكرت، هل سيحصل هذا في أي صناعة أخرى؟ 0:00:34.644,0:00:38.155 هل سنرى 544 طيارا 0:00:38.155,0:00:39.785 يحتجزون كأسرى في طائراتهم الجامبو جيت 0:00:39.785,0:00:43.272 على المدرج لشهور، أو لسنة؟ 0:00:43.272,0:00:47.098 هل سنرى 544 سائق حافلات جريهاوند؟ 0:00:47.098,0:00:48.977 لايمكن لهذا أن يحدث. 0:00:48.977,0:00:51.755 بدأت أهتم بالأمر. 0:00:51.755,0:00:54.269 و اكتشفت حقيقة أخرى، 0:00:54.269,0:00:56.252 والتي كانت بالنسبة لي أكثر غرابة 0:00:56.252,0:00:59.337 على الأغلب من الحقيقة التي لم أعرف عنها من قبل 0:00:59.337,0:01:01.996 في عمر 42 و 43. 0:01:01.996,0:01:07.315 وهو كيف أننا لازلنا نعتمد[br]بشكل أساسي على النقل البحري. 0:01:07.315,0:01:09.660 والسبب أن عموم الناس ربما 0:01:09.660,0:01:12.785 يعتقدون بأن النقل البحري يمثل صناعة عفى عليها الزمن، 0:01:12.785,0:01:15.323 شيء ما جاء عن طريق مركب شراعي 0:01:15.323,0:01:18.708 مع (موبي ديكس) و (جاك سباروس). 0:01:18.708,0:01:20.602 لكن النقل البحري ليس هكذا. 0:01:20.602,0:01:25.479 النقل البحري هو أمر هام بالنسبة لنا كما كان دوماً. 0:01:25.479,0:01:30.082 إذ أنه يجلب لنا 90% من التجارة العالمية. 0:01:30.082,0:01:34.647 وقد تضاعف حجم النقل البحري أربع مرات منذ 1970. 0:01:34.647,0:01:37.639 نحن نعتمد عليه الآن أكثر من أي وقت مضى. 0:01:37.639,0:01:41.398 وحتى الآن،بالنسبة لمجال ضخم كهذا -- 0:01:41.398,0:01:44.875 هناك 100.000 سفينة عاملة في البحر -- 0:01:44.875,0:01:48.268 قد أصبحت غير مرئية إلى حد كبير. 0:01:48.268,0:01:52.557 أن يقال هذا الكلام في سنغفاورة فتلك سخافة، 0:01:52.557,0:01:54.903 لأن النقل البحري هنا هو أمررائج 0:01:54.903,0:01:58.285 لدرجة تجعلك تضع سفينة على سطح فندق. 0:01:58.285,0:01:59.965 (ضحك) 0:01:59.965,0:02:01.981 لكن في مكان آخر من العالم، 0:02:01.981,0:02:04.227 إذا سألت عموم الناس عما يعرفونه 0:02:04.227,0:02:07.063 عن النقل البحري وكمية التبادل [br]التجاري المحمول عن طريق البحر، 0:02:07.063,0:02:11.680 ستحصل على إجابة جوفاء. 0:02:11.680,0:02:13.713 ستسأل شخصاً ما في الشارع 0:02:13.713,0:02:15.436 إن كان قد سمع بشركة مايكروسوفت. 0:02:15.436,0:02:17.273 عليّ أن أعتقد بأنهم سيقولون نعم، 0:02:17.273,0:02:19.468 لأنهم سيعرفون بأنهم يصنعون البرامج 0:02:19.468,0:02:21.363 التي تعمل على الحواسيب، 0:02:21.363,0:02:24.508 والتي تعمل أحياناً. 0:02:24.508,0:02:28.113 لكن إذا سألتهم إن كانوا قد سمعوا عن ميرسك، 0:02:28.113,0:02:30.814 أشك أنك ستحصل على الرد نفسه، 0:02:30.814,0:02:32.261 بالرغم من أن ميرسك، 0:02:32.261,0:02:35.952 التي تعتبر شركة للنقل البحري ضمن العديد من الشركات، 0:02:35.952,0:02:38.934 لديها إيرادات كثيرة مقارنة بمايكروسوفت. 0:02:38.934,0:02:40.415 [60.2 مليار] 0:02:40.415,0:02:42.338 لماذا أتحدث عن هذا؟ 0:02:42.338,0:02:44.251 قبل بضع سنوات، 0:02:44.251,0:02:47.523 قال أمير البحرية البريطانية -- 0:02:47.523,0:02:49.328 و يطلق عليه لقب " سيد البحر الأول "، 0:02:49.328,0:02:53.823 بالرغم من أن قائد الجيش لا يسمى سيد الأرض -- 0:02:53.823,0:02:56.266 قال بأننا، وكان يقصد 0:02:56.266,0:02:58.948 الأمم الصناعية في الغرب، 0:02:58.948,0:03:02.760 بأننا نعاني مع عمى البحر. 0:03:02.760,0:03:04.404 نحن عميان عن البحر 0:03:04.404,0:03:07.330 كمكان صناعة أو عمل. 0:03:07.330,0:03:09.623 إنه فقط شيء نطير فوقه، 0:03:09.623,0:03:12.628 بقعة من الزرقة في خريطة للخطوط الجوية. 0:03:12.628,0:03:15.953 لا شيء لتراه، والتقدم نحوه. 0:03:15.953,0:03:19.598 لذلك أردت أن أفتح عينيّ 0:03:19.598,0:03:22.675 على عمى البحر الذي أعانيه، 0:03:22.675,0:03:26.045 لذلك هرعت إلى البحر. 0:03:26.045,0:03:28.396 قبل بضعة سنين، ذهبت في رحلة 0:03:28.396,0:03:30.770 على ميرسك كندال، 0:03:30.770,0:03:32.112 وهي سفينة نقل بحري متوسطة الحجم 0:03:32.112,0:03:35.340 تحمل ما يقرب من 7000 صندوق، 0:03:35.340,0:03:37.237 وأبحرت من فليكستو، 0:03:37.237,0:03:39.000 على الساحل الجنوبي من بريطانيا، 0:03:39.000,0:03:41.161 و انتهى الأمر بي هنا في سنغافورة 0:03:41.161,0:03:42.654 بعد خمسة أسابيع، 0:03:42.654,0:03:47.558 أقل تعرضا لاضطرابات السفر جوا[br]إلى حد ما مما أنا عليه الآن. 0:03:47.558,0:03:50.800 وكان الأمر ملهماً. 0:03:50.800,0:03:52.995 أبحرنا عبر خمسة بحار، 0:03:52.995,0:03:55.542 محيطان و تسعة موانئ، 0:03:55.542,0:03:58.289 و تعلمت الكثير عن النقل البحري. 0:03:58.289,0:04:00.007 و واحد من أول الأشياء التي فاجأتني 0:04:00.007,0:04:02.394 عندما صعدت على سطح كيندال 0:04:02.394,0:04:05.139 كان: أين الناس؟ 0:04:05.139,0:04:06.759 لدي أصدقاء في البحرية يقولون لي 0:04:06.759,0:04:09.898 أنهم يبحرون برفقة 1000 بحار في نفس الوقت، 0:04:09.898,0:04:13.237 و لكن كان هناك 21 فقط من الطاقم على متن كيندال. 0:04:13.237,0:04:16.114 ذلك أن النقل البحري فعال جداً. 0:04:16.114,0:04:19.178 النقل باستخدام الحاويات جعل[br]الأمر على قدر كبير من الفعالية. 0:04:19.178,0:04:21.272 تمتلك السفن أنظمة تشغيل أوتوماتيكي الآن. 0:04:21.272,0:04:24.001 بإمكانها أن تعمل بواسطة طاقم صغير. 0:04:24.001,0:04:25.790 لكن هذا يعني أيضاً، في كلمات 0:04:25.790,0:04:28.250 لواعظ ميناء قابلته ذات مرة، 0:04:28.250,0:04:30.295 أن البحار العادي الذي ستقابلينه 0:04:30.295,0:04:34.434 على متن سفينة حاويات سيكون إما متعبا أو منهكا، 0:04:34.434,0:04:37.213 لأن سرعة سفن الشحن الحديثة 0:04:37.213,0:04:39.534 متعبة جداً بالنسبة [br]لما يسمى في مجال النقل البحري 0:04:39.534,0:04:41.965 بالعنصر البشري، 0:04:41.965,0:04:44.417 جملة غريبة والتي يبدو أنهم لم يلاحظوا 0:04:44.417,0:04:46.821 أنها تبدو نوعاً ما غير إنسانية. 0:04:46.821,0:04:49.496 معظم البحارة الذين يعملون الآن في سفن حاويات 0:04:49.496,0:04:53.573 غالباً ما يكونون على الميناء [br]لأقل من ساعتين في المرة الواحدة. 0:04:53.573,0:04:55.211 ليس لديهم وقت للراحة. 0:04:55.211,0:04:57.455 يبقون في البحر لأشهر في المرة الواحدة، 0:04:57.455,0:04:58.770 و حتى عندما يكونون على متن السفينة، 0:04:58.770,0:05:00.072 فإنهم لا يَصِلون لما يعتبر 0:05:00.072,0:05:04.506 طفل في الخامسة من عمره امتلاكه أمرا بديهيا، الانترنت. 0:05:04.506,0:05:07.332 والشيء الآخر الذي فاجأني [br]عندما صعدت على متن كاندال 0:05:07.335,0:05:10.317 هو من كنت أجلس بجانبه -- 0:05:10.327,0:05:15.576 ليست الملكة؛ لا أستطيع أن أتخيل [br]لماذا وضعوني تحت صورتها -- 0:05:15.576,0:05:18.345 لكن حول طاولة الطعام تلك التي الموجودة في صالة الضابط، 0:05:18.345,0:05:20.173 كنت جالسة إلى جانب شاب بورمي، 0:05:20.173,0:05:23.438 كنت أجلس مقابل روماني و مالديفي و هندي. 0:05:23.438,0:05:25.675 على الطاولة المجاورة كان هناك شاب صيني، 0:05:25.675,0:05:28.717 و غرفة الطاقم، كانت تكتظ بالفلبينيين. 0:05:28.717,0:05:31.677 هذه كانت سفينة عمل عادية. 0:05:31.677,0:05:33.700 الآن كيف يمكن لهذا أن يحدث؟ 0:05:33.700,0:05:35.592 لأن التغييرالأكبر الذي حدث 0:05:35.592,0:05:37.436 في النقل البحري خلال الـ 60 سنة االأخيرة، 0:05:37.436,0:05:39.948 عندما كف الناس عن ملاحظته ، 0:05:39.948,0:05:42.567 كان شيئاً يسمى بالتسجيل المفتوح، 0:05:42.567,0:05:45.372 أو علم الملاءمة. 0:05:45.372,0:05:47.959 بإمكان السفن الآن أن ترفع علم أي دولة 0:05:47.959,0:05:50.911 توفر خدمة تسجيل الأعلام. 0:05:50.911,0:05:53.186 بإمكانك أن تحصل على علم من دولة غير ساحلية 0:05:53.186,0:05:55.310 بوليفيا أو منغوليا 0:05:55.310,0:05:58.285 أو شمال كوريا، بالرغم من أن هذا ليس أمراً شائعاً. 0:05:58.285,0:05:59.708 (ضحك) 0:05:59.708,0:06:01.819 لذلك لدينا هذه الطواقم متعددة الجنسيات، 0:06:01.819,0:06:06.600 العالمية المتنقلة على السفن. 0:06:06.600,0:06:09.312 و كان ذلك يمثل مفاجأة بالنسبة لي. 0:06:09.312,0:06:12.429 و عندما وصلنا إلى بحر القراصنة، 0:06:12.429,0:06:15.555 أسفل مضيق باب المندب و داخل المحيط الهندي، 0:06:15.555,0:06:17.307 تغيرت السفينة. 0:06:17.307,0:06:20.450 و كان ذلك أمراً مروعا أيضا، لأنني فجأة 0:06:20.450,0:06:22.664 أدركت، كما قال لي ربان السفينة، 0:06:22.664,0:06:24.666 أنني قد كنت مجنونة باختياري الذهاب 0:06:24.666,0:06:27.718 عبر بحر القراصنة على متن سفينة حاوية. 0:06:27.718,0:06:29.709 لم يعد مسموحاً لنا البقاء على سطح السفينة. 0:06:29.709,0:06:32.305 كان هناك اثنان من حراس القراصنة. 0:06:32.305,0:06:36.582 و في ذلك الوقت، كان هناك 544 بحاراً محتجزا، 0:06:36.582,0:06:38.550 و بعضهم محتجزون لسنوات 0:06:38.550,0:06:41.321 بسبب طبيعة النقل البحري و علم الملاءمة . 0:06:41.321,0:06:43.403 ليس كلهم، بل بعضهم كانوا كذلك، 0:06:43.403,0:06:48.117 لأنه بالنسبة لقلة من مالكي السفن عديمي الضمير، 0:06:48.117,0:06:50.662 من السهل الاختفاء خلف 0:06:50.662,0:06:55.661 الأسماء المستعارة التي تقدمها بعض أعلام الملاءمة. 0:06:55.661,0:06:59.600 ما الذي يخفيه أيضاً عمى البحرالذي نعانيه؟ 0:06:59.600,0:07:01.919 حسناً، إن خرجتم إلى البحر بسفينة 0:07:01.919,0:07:03.914 أو على متن سفينة سياحية، [br]و نظرتم إلى المدخنة في الأعلى، 0:07:03.914,0:07:06.783 سترون دخاناً شديد السواد. 0:07:06.783,0:07:09.318 و هذا لأن النقل البحري 0:07:09.318,0:07:11.905 له إيرادات قليلة جداً،[br]و هم يريدون وقوداً رخيصاً، 0:07:11.905,0:07:14.076 لذا فإنهم يستخدمون شيئاً يدعى وقود السفن، 0:07:14.076,0:07:16.592 و الذي وصفه لي أحد الأشخاص [br]الذين يعملون في صناعة الناقلات 0:07:16.592,0:07:18.758 بأنه رواسب التكرير، 0:07:18.758,0:07:22.015 أو أعلى بدرجة واحدة من الإسفلت. 0:07:22.015,0:07:25.412 و النقل البحري هو أكثر طرق النقل مراعاة للبيئة. 0:07:25.412,0:07:27.755 فمن حيث انبعاثات الكربون لكل طن في الميل الواحد، 0:07:27.755,0:07:30.726 فإنها تبعث حوالي واحد من الألف مما ينبعث من الطائرات 0:07:30.726,0:07:32.841 و حوالي عشر مما ينبعث من الشاحنات. 0:07:32.841,0:07:36.077 و لكنها غير حميدة، لأن هناك الكثير منها. 0:07:36.077,0:07:38.607 إن انبعاثات النقل البحري تمثل حوالي 3-4%، 0:07:38.607,0:07:40.782 تقريباً نفس الكمية التي تنبعث من الملاحة الجوية. 0:07:40.782,0:07:42.171 و إذا وضعت انبعاثات النقل البحري 0:07:42.171,0:07:45.551 على قائمة انبعاثات الكربون للدول، 0:07:45.551,0:07:47.164 ستأتي تقريبا في المركز السادس، 0:07:47.164,0:07:49.278 قريبا من ألمانيا. 0:07:49.278,0:07:53.296 حسب حسابات أجريت سنة 2009 فإن أكبر 15 سفينة 0:07:53.296,0:07:55.891 تحدث تلوثاً على صعيد الغازات الدقيقة و الملوثة 0:07:55.891,0:07:57.291 و السامة 0:07:57.291,0:07:59.869 بنفس الكمية التي تنبعث من كل السيارت في العالم. 0:07:59.869,0:08:01.269 و الجميل في الأمر أن 0:08:01.269,0:08:03.464 الناس يتحدثون الآن عن النقل البحري المستدام. 0:08:03.464,0:08:05.951 هناك مبادرات مثيرة للاهتمام تحدث الآن. 0:08:05.951,0:08:08.206 و لكن لماذا استغرقت وقتاً طويلاً؟ 0:08:08.206,0:08:10.553 متى سنبدأ الحديث و التفكير 0:08:10.553,0:08:14.589 بشأن أميال النقل البحري كما أميال النقل الجوي؟ 0:08:14.589,0:08:17.394 سافرت أيضاً إلى كيب كود حتى أعاين 0:08:17.394,0:08:21.321 أزمة حوت شمال الأطلسي الصائب، 0:08:21.321,0:08:23.477 لأن هذا بالنسبة لي كان من أكثر الأشياء إثارة للدهشة 0:08:23.477,0:08:25.433 بخصوص الوقت الذي قضيته في البحر، 0:08:25.433,0:08:27.230 و الأشياء التي جعلني أفكر بها. 0:08:27.230,0:08:30.383 نحن نعلم عن تأثير الإنسان على المحيطات 0:08:30.383,0:08:32.815 فيما يتعلق بالصيد و الصيد الجائر، 0:08:32.815,0:08:34.623 و لكننا في الواقع لا نعلم كثيراً عن 0:08:34.623,0:08:36.806 ما يحدث تحت المياه. 0:08:36.806,0:08:39.411 و في الحقيقة، هناك دور يلعبه النقل البحري هنا، 0:08:39.411,0:08:43.057 لأن ضوضاء النقل البحري قد ساهمت 0:08:43.057,0:08:46.250 في إلحاق الضرر بالموائل الصوتية لمخلوقات المحيط. 0:08:46.250,0:08:49.242 لايخترق الضوء تحت سطح الماء، 0:08:49.242,0:08:51.869 و لذا فإن مخلوقات المحيط كالحيتان و الدلافين 0:08:51.869,0:08:54.173 و حتى 800 نوع من الأسماك 0:08:54.173,0:08:57.064 تتواصل صوتياً. 0:08:57.064,0:08:58.777 و حوت شمال الأطلسي الصائب 0:08:58.777,0:09:01.984 بإمكانه بث إشارات صوتية عبر مئات الأميال. 0:09:01.984,0:09:03.947 و بإمكان الحوت الأحدب أن يبث صوتاً 0:09:03.947,0:09:05.885 عبر محيط بأكمله. 0:09:05.885,0:09:07.840 ولكن أيضا يمكن سماع ناقلة ضخمة 0:09:07.840,0:09:09.911 آتية من الجانب الآخر للمحيط، 0:09:09.911,0:09:12.475 ولأن الضوضاء التي تحدثها المراوح تحت الماء 0:09:12.475,0:09:15.812 يكون لها أحياناً نفس التردد الذي تستخدمه الحيتان، 0:09:15.812,0:09:18.846 فإنه من الممكن أن يلحق الضرر بموائلهم الصوتية، 0:09:18.846,0:09:20.536 و هم يحتاجون هذه الموائل للتزاوج، 0:09:20.536,0:09:22.187 و لإيجاد مناطق تغذيتهم، 0:09:22.187,0:09:24.710 و لإيجاد أزواجهم. 0:09:24.710,0:09:27.551 و قد انخفضت الموائل الصوتية لحوت شمال الأطلسي الصائب 0:09:27.551,0:09:30.901 بنسبة تصل إلى 90%. 0:09:30.901,0:09:35.513 و لكن ليس هناك قوانين [br]تحكم التلوث الصوتي حتى الآن. 0:09:35.513,0:09:38.769 و عندما وصلت إلى سنغافورة، 0:09:38.769,0:09:43.673 و أعتذر عن هذا،[br]و لكني لم أرد أن أنزل من سفينتي. 0:09:43.676,0:09:46.635 حقاُ أحببت أن أكون على متن الكيندال. 0:09:46.635,0:09:48.530 لقد عاملني الطاقم معاملة حسنة، 0:09:48.530,0:09:52.071 و قد حظيت بربان ثرثار و ظريف، 0:09:52.071,0:09:56.143 كنت لأكون سعيدة لو سجلت لخمسة أسابيع أخرى، 0:09:56.143,0:09:57.974 وهذا أمر قال عنه ربان السفينة أيضا 0:09:57.974,0:10:00.247 أنني كنت مجنونة عندما فكرت فيه. 0:10:00.247,0:10:02.491 و لكني لم أكن هناك لتسعة شهور في الوقت نفسه 0:10:02.491,0:10:04.446 كالبحارة الفلبينيين، 0:10:04.446,0:10:06.685 الذين، عندما طلبت منهم أن يصفوا وظيفتهم لي، 0:10:06.685,0:10:09.007 أسموها "الدولار مقابل الحنين إلى الوطن". 0:10:09.007,0:10:10.485 كانوا يتلقون رواتب جيدة، 0:10:10.485,0:10:13.516 و لكن بالنسبة لهم فهي حياة عزلة صعبة 0:10:13.516,0:10:17.205 داخل عنصر خطير و شاق على الأغلب. 0:10:17.205,0:10:19.291 و لكن عندما أصل إلى هذه الجزئية، فإنني أحتار بين أمرين، 0:10:19.291,0:10:22.216 لأنني أريد أن أتوجه بالتحية لهؤلاء البحارة 0:10:22.216,0:10:24.403 الذين جلبوا لنا 90% من كل شيء 0:10:24.403,0:10:28.069 و حصلوا على القليل جداً من الشكر أو العرفان لقاء ذلك. 0:10:28.069,0:10:30.790 أريد أن أقدم بالتحية لـ 100000 سفينة 0:10:30.790,0:10:32.113 الموجودة في البحر 0:10:32.113,0:10:34.646 تقوم بعملها، تأتي و تذهب 0:10:34.646,0:10:37.875 كل يوم، لتجلب لنا ما نحتاجه. 0:10:37.875,0:10:40.895 و لكني أيضاً أريد أن أرى النقل البحري، 0:10:40.895,0:10:44.374 و نحن، عامة الشعب، نعلم قليلاً عنه، 0:10:44.374,0:10:46.414 أن نمتلك قدراً أكبر من التأمل، 0:10:46.414,0:10:48.518 أن نكون أكثر شفافية، 0:10:48.518,0:10:51.790 أن نمتلك شفافية بنسبة 90%. 0:10:51.790,0:10:54.691 لأنني أعتقد أن بإمكاننا جميعاً أن نستفيد 0:10:54.691,0:10:56.796 من فعل شيء ما بسيط جداً، 0:10:56.796,0:10:59.878 و هو تعلم رؤية البحر. 0:10:59.878,0:11:02.036 شكراً لكم. 0:11:02.036,0:11:06.344 (تصفيق)