WEBVTT 00:00:00.104 --> 00:00:02.996 Řekněme, že je hluboká noc, jste sami doma, 00:00:02.997 --> 00:00:04.631 pomalu odpadáte, 00:00:04.632 --> 00:00:07.610 začíná se vám zdát o brambůrkách… 00:00:07.611 --> 00:00:09.367 A pak někdo buší na dveře! 00:00:09.368 --> 00:00:12.654 Najednou vstanete a máte pocit, že vás klepne pepka. 00:00:12.655 --> 00:00:15.132 Vyskočíte, připraveni skočit ke dveřím, 00:00:15.134 --> 00:00:19.635 možná čapnete křížový šroubovák a budete s ním máchat, dokud nenajde cíl. 00:00:19.636 --> 00:00:24.351 A je jedno, zda je to Plačící anděl nebo soused, který si chce půjčit fazole, 00:00:24.352 --> 00:00:26.604 protože po tom náhlém zvuku 00:00:26.605 --> 00:00:30.412 váš vyklepaný mozek vyloučí tři zadnice chemikálií. 00:00:30.413 --> 00:00:34.567 Vše, co se vám teď honí hlavou, ať je to chuť zmizet nebo bránit se, 00:00:34.568 --> 00:00:38.466 ten vnitřní monolog, zda jsou Plačící andělé skuteční a… 00:00:38.467 --> 00:00:39.857 Kde mám kočku? 00:00:39.858 --> 00:00:42.605 Za to vše můžou tyto chemikálie. 00:00:42.606 --> 00:00:47.286 Náš mozek, nervový systém a látky, které vytvářejí a jsou nás plné, 00:00:47.287 --> 00:00:49.724 jsou velice složité detailní soustavy. 00:00:49.725 --> 00:00:53.163 A i přestože tvrdíme, že je naše duševní aktivita oddělená 00:00:53.164 --> 00:00:55.519 od všech tělesných věcí, 00:00:55.520 --> 00:00:58.293 ve skutečnosti naše nálady, nápady, vzruchy, 00:00:58.294 --> 00:01:02.570 které tvoří naši mysl, jsou ovlivňovány naším fyzickým stavem. 00:01:02.571 --> 00:01:06.679 Jak psychologové rádi říkají: „Všechno psychické je fyzické“. 00:01:06.680 --> 00:01:10.981 Jedním způsobem k pochopení vaší mysli je zjistit, jak chemie ovlivňuje to, 00:01:10.982 --> 00:01:14.530 jak myslíte, cítíte a vnímáte svět kolem sebe. 00:01:14.531 --> 00:01:17.147 Proto začneme úplně na začátku, 00:01:17.148 --> 00:01:19.673 systémem těch nejmenších částí. 00:01:19.674 --> 00:01:21.422 Je to jen o neuronu, kotě. 00:01:28.839 --> 00:01:31.036 CHEMICKÁ MYSL 00:01:31.037 --> 00:01:35.336 Neurony neboli nervové buňky jsou základem nervového systému. 00:01:35.337 --> 00:01:37.858 Neurony jsou stejné jako ostatní buňky, 00:01:37.859 --> 00:01:41.496 ale mají elektrochemickou přísadu, díky které přenáší zprávy. 00:01:41.497 --> 00:01:44.519 Váš mozek je tvořen miliardami neuronů 00:01:44.520 --> 00:01:48.262 a abyste pochopili, proč myslíme, sníme nebo něco děláme, 00:01:48.263 --> 00:01:51.162 musíte pochopit, jak tyto malé vysílače fungují. 00:01:51.163 --> 00:01:55.685 V těle máte několik typů neuronů, od těch, které jsou kratší než milimetr, 00:01:55.686 --> 00:01:58.413 až po ty, které vedou až k vaší noze. 00:01:58.414 --> 00:02:01.645 Ano, máte buňky dlouhé jako své nohy, 00:02:01.646 --> 00:02:06.212 což není nic oproti 46metrovým nervovým buňkám nějakého dinosaura. 00:02:06.213 --> 00:02:07.966 To jsem odbočil, pardon. 00:02:07.967 --> 00:02:11.788 Bez ohledu na velikost se nervy dělí na tři základní části. 00:02:11.789 --> 00:02:14.589 Soma, dendrity a axon. 00:02:14.590 --> 00:02:17.957 Soma neboli tělo buňky je podpora života neuronů. 00:02:17.958 --> 00:02:20.513 Obsahuje veškeré nezbytné buněčné akce, 00:02:20.514 --> 00:02:24.033 jako je jádro, DNA, mitochondrie, ribozomy atd. 00:02:24.034 --> 00:02:26.928 Pokud zemře soma, odejde i celý neuron. 00:02:26.929 --> 00:02:30.571 Dendrity, křovité a větvené jako stromy, po nichž mají jméno, 00:02:30.572 --> 00:02:33.311 přijímají zprávy a klepy od jiných buněk. 00:02:33.312 --> 00:02:36.635 Jsou to posluchači a šeptají, co slyšeli, somě. 00:02:36.636 --> 00:02:38.218 Axon je mluvčí. 00:02:38.219 --> 00:02:41.974 Toto dlouhé kabelové prodloužení přenáší elektrické vzruchy 00:02:41.975 --> 00:02:45.520 z těla buňky do jiných neuronů, žláz nebo svalů. 00:02:45.521 --> 00:02:47.719 Dendrity jsou krátké a křovité, 00:02:47.720 --> 00:02:51.357 ale vlákno axonu je dlouhé a podle toho, o jaký jde neuron, 00:02:51.358 --> 00:02:55.631 je někdy v ochranné vrstvě tukové tkáně, které se říká myelinová pochva. 00:02:55.632 --> 00:02:57.998 Je jako izolovaný elektrický vodič. 00:02:57.999 --> 00:03:02.247 Myelinová pochva urychluje přenos zpráv, a pokud pokulhává, 00:03:02.248 --> 00:03:04.776 jako je to u roztroušené sklerózy, 00:03:04.777 --> 00:03:08.799 tyto signály pokulhávají také, což vede ke špatnému ovládání svalů. 00:03:08.800 --> 00:03:10.452 Neurony přenáší signály, 00:03:10.453 --> 00:03:14.434 když jsou podníceny smyslovými vjemy nebo spuštěny sousedními neurony. 00:03:14.435 --> 00:03:16.071 Dendrity zachytí signál 00:03:16.072 --> 00:03:19.241 a spustí akční potenciál nervu neboli roznětný vzruch, 00:03:19.242 --> 00:03:22.509 který vystřelí elektrický náboj z axonu do zakončení 00:03:22.510 --> 00:03:24.314 a k sousedním neuronům. 00:03:24.315 --> 00:03:27.102 Kontaktním bodům mezi neurony se říká synapse. 00:03:27.103 --> 00:03:29.968 Tyto křovité malé dendrity jsou plné synapsí, 00:03:29.969 --> 00:03:33.998 které se téměř dotýkají sousedního axonu. 00:03:33.999 --> 00:03:37.628 Je to nejmenší hra na nešahanou všech dob. 00:03:37.629 --> 00:03:39.828 Dělí je jen 20 nanometrů. 00:03:39.829 --> 00:03:42.828 A ta mikroskopická mezera je synaptická štěrbina. 00:03:42.829 --> 00:03:46.413 Když akční potenciál dorazí na konec axonu, 00:03:46.414 --> 00:03:50.534 vyšle chemické posly, kteří přeskočí malou synaptickou štěrbinu, 00:03:50.535 --> 00:03:55.232 letí jako vzdušný polibek a přistanou na receptorech přijímacího neuronu. 00:03:55.233 --> 00:03:57.810 Tito poslové jsou neurotransmitery. 00:03:57.811 --> 00:04:01.979 I když neurotransmitery zapadají do daných receptorů jako klíč do zámku, 00:04:01.980 --> 00:04:04.557 nezůstanou vázány na přijímací neuron. 00:04:04.558 --> 00:04:08.614 Vyskočí poté, co vzruší nebo potlačí spoušť přijímacích neuronů, 00:04:08.615 --> 00:04:13.028 pak doplňky ihned pohltí neuron, který je původně uvolnil. 00:04:13.029 --> 00:04:14.677 To je zpětné vychytání. 00:04:14.678 --> 00:04:17.071 Něco jako „Tady máš. Uplavala.“ 00:04:17.072 --> 00:04:21.667 Neurony komunikují neurotransmitery, které zodpovídají za pohyb a emoce. 00:04:21.668 --> 00:04:24.670 Díky nim chodíme, trsáme, učíme se, 00:04:24.671 --> 00:04:27.831 cítíme, pamatujeme si, jsme bdělí, ospalí 00:04:27.832 --> 00:04:29.480 a vlastně všechno možné. 00:04:29.481 --> 00:04:31.992 Některé vás povzbudí, třeba endorfiny, 00:04:31.993 --> 00:04:37.026 kterými jsme zaplaveni po přespoláku, zamilování nebo snědení chutného koláče. 00:04:37.027 --> 00:04:40.495 Těchto skvělých neurotransmiterů máme více než 100 druhů. 00:04:40.496 --> 00:04:43.204 Některé jsou excitační, jiné zase inhibiční. 00:04:43.205 --> 00:04:48.164 A všechny nám připomínají, že vše psychické e také fyzické. 00:04:48.165 --> 00:04:50.971 Excitační neurotransmitery nakopnou neuron 00:04:50.972 --> 00:04:53.903 a zvýší šance na roznícení akčního potenciálu. 00:04:53.904 --> 00:04:58.287 Norepinefrin možná znáte, pomáhá řídit bdělost a vzrušení. 00:04:58.288 --> 00:05:00.878 Glutamát se zase podílí na paměti, 00:05:00.879 --> 00:05:04.830 ale jeho nadměrné užívání vám může způsobit záchvaty a migrény, 00:05:04.831 --> 00:05:08.232 proto jsou někteří lidé citliví na MSG 00:05:08.233 --> 00:05:10.575 neboli glutamát sodný v nudlích. 00:05:10.576 --> 00:05:13.865 Inhibiční neurotransmitery ale neurony uklidní, 00:05:13.866 --> 00:05:16.495 a tak nemají takovou tendenci se rozjet. 00:05:16.496 --> 00:05:20.605 GABA, kyselina gama-aminomáselná, je hlavní inhibiční neurotransmiter. 00:05:20.606 --> 00:05:24.913 A asi znáte serotonin, který ovlivňuje vaši náladu, hlad a spánek. 00:05:24.914 --> 00:05:27.006 Málo serotoninu způsobuje depresi 00:05:27.007 --> 00:05:30.801 a určitá třída antidepresiv pomáhá tyto hladiny zvyšovat. 00:05:30.802 --> 00:05:34.265 Neurotransmitery jako acetylcholin a dopamin dělají obojí 00:05:34.266 --> 00:05:38.479 a mohou neurony podráždit nebo utlumit, záleží na druzích receptorů. 00:05:38.480 --> 00:05:42.012 Acetylcholin hýbe svaly a ovlivňuje učení a paměť. 00:05:42.013 --> 00:05:46.284 U pacientů s alzheimerem dochází k pokulhávání neuronů s acetylcholinem. 00:05:46.285 --> 00:05:50.144 Ale dopamin je spojen s učením, pohybem a příjemnými emocemi 00:05:50.145 --> 00:05:55.415 a jeho přemíra zase se schizofrenií a návykovým impulzivním chováním. 00:05:55.416 --> 00:05:58.372 Neurotransmitery jsou kurýři nervového systému. 00:05:58.373 --> 00:06:01.109 Nejsou to ale jediní chemičtí poslové zpráv, 00:06:01.110 --> 00:06:04.695 v endokrinním systému jim bují malá konkurence. 00:06:04.696 --> 00:06:08.228 A pokud jste prošli pubertou, víte, co myslím – hormony. 00:06:08.229 --> 00:06:11.181 Hormony působí na mozek spolu s neurotransmitery 00:06:11.182 --> 00:06:15.146 a některé jsou chemicky totožné s určitými neurotransmitery. 00:06:15.147 --> 00:06:19.072 Hormony ovlivňují naši náladu, vzrušení a cirkadiánní rytmus, 00:06:19.073 --> 00:06:21.933 řídí metabolismus, sledují imunitní systém, 00:06:21.934 --> 00:06:25.087 signalizují růst a pomáhají při sexuální reprodukci. 00:06:25.088 --> 00:06:27.134 Většina z nich se dá zobecnit. 00:06:27.135 --> 00:06:29.373 Přitažlivost, chuť k jídlu a agrese. 00:06:29.374 --> 00:06:33.305 Neurony a synapse se stále spouští a rychle odesílají zprávy, 00:06:33.306 --> 00:06:35.634 endokrinní systém si ale dává na čas. 00:06:35.635 --> 00:06:38.840 Dodává pomalou chemickou komunikaci skrze sady žláz, 00:06:38.841 --> 00:06:41.470 které vylučují hormony do krevního řečiště, 00:06:41.471 --> 00:06:44.409 kde putují do jiných tkání, zejména mozku. 00:06:44.410 --> 00:06:46.762 I když jsou si tyto systémy podobné, 00:06:46.763 --> 00:06:49.716 protože oba tvoří chemikálie pro dané receptory, 00:06:49.717 --> 00:06:51.620 fungují jinou rychlostí. 00:06:51.621 --> 00:06:55.121 Kdyby vám chtěl nervový systém dát vědět, pošle vám esemesku, 00:06:55.122 --> 00:06:58.798 ale kdyby endokrinní systém poslal zprávu, olízl by jen známku, 00:06:58.799 --> 00:07:03.080 nalepil ji, napsal vaši adresu a dopis, hezky černé na bílém, 00:07:03.081 --> 00:07:07.143 pak ho složil, dal do obálky a poslal vám ho Českou poštou. 00:07:07.144 --> 00:07:08.840 Rychlejší ale není lepší 00:07:08.841 --> 00:07:11.836 a tělo si bude pamatovat dopis déle než esemesku. 00:07:11.837 --> 00:07:13.351 Hormony se vlečou. 00:07:13.352 --> 00:07:18.219 Proto vám po leknutí nebo naštvání chvilku trvá, než zklidníte hormon. 00:07:18.220 --> 00:07:21.752 Náš endokrinní systém má pár důležitých hormonálních žláz. 00:07:21.753 --> 00:07:24.438 Máme pár nadledvinek hned u ledvin 00:07:24.439 --> 00:07:27.275 vylučujících adrenalin, hormon „bojuj, nebo uteč“, 00:07:27.276 --> 00:07:30.503 který zvyšuje srdeční rytmus, krevní tlak a krevní cukr. 00:07:30.504 --> 00:07:33.735 Dává vám přísun energie na prásknutí do bot 00:07:33.736 --> 00:07:36.432 nebo praštění dorážejícího paviána do krku. 00:07:36.995 --> 00:07:39.153 Slinivka je hned u nadledvinek 00:07:39.154 --> 00:07:43.550 a vylučuje inzulínové a glukagonové hormony, které hlídají váš cukr, 00:07:43.551 --> 00:07:45.120 hlavní palivo těla. 00:07:45.121 --> 00:07:48.802 Štítná žláza a příštítná tělíska vespod krku vylučují hormony, 00:07:48.803 --> 00:07:52.096 které řídí váš metabolismus a hlídají hladinu vápníku. 00:07:52.097 --> 00:07:56.007 Varlata vylučují pohlavní hormony jako estrogen a testosteron, 00:07:56.008 --> 00:07:57.996 stejně jako u žen vaječníky. 00:07:57.997 --> 00:07:59.720 Tyto žlázy jsou důležité, 00:07:59.721 --> 00:08:02.760 ale je jedna, která jim všem vládne 00:08:02.761 --> 00:08:05.835 a do temnoty je sváže – hypofýza. 00:08:05.839 --> 00:08:10.118 I když je to jen malý pišišvor ukrytý hluboko v útrobách mozku, 00:08:10.119 --> 00:08:12.732 je to nejvlivnější žláza tohoto systému. 00:08:12.733 --> 00:08:16.059 Vylučuje klíčový růstový hormon podporující fyzický vývoj 00:08:16.060 --> 00:08:18.154 a hormon lásky oxytocin, 00:08:18.155 --> 00:08:21.611 který vyvolává hřejivé pocity důvěry a sociálních vazeb. 00:08:21.612 --> 00:08:23.966 Žlázu všech žláz dělá z hypofýzy to, 00:08:23.967 --> 00:08:27.209 že její sekrece dohlíží na ostatní endokrinní žlázy, 00:08:27.210 --> 00:08:31.589 ale i hypofýza má svého pána v oblasti hypotalamu mozku, 00:08:31.590 --> 00:08:34.042 který probereme příště, takže… 00:08:34.935 --> 00:08:38.178 Jestli jsem vás vyděsil, pardon, ale o něco mi jde. 00:08:38.179 --> 00:08:40.180 Vyděšení ovládat neumíte, 00:08:40.181 --> 00:08:42.941 ale teď už možná lépe chápete, 00:08:42.942 --> 00:08:46.317 jak nervový a endokrinní systém spolupracovaly na reakci. 00:08:46.318 --> 00:08:49.787 Nejprve smyslový vjem z očí a uší doputoval do mozku, 00:08:49.788 --> 00:08:54.721 nejprostší části vašeho hypotalamu vás ten zvuk ani nenechaly analyzovat 00:08:54.722 --> 00:08:57.065 a pak putuje řetězcem příkazů 00:08:57.066 --> 00:09:00.707 od hypofýzy přes nadledvinky, hormon adrenalinu 00:09:00.708 --> 00:09:03.440 až do zbytku vašeho těla a pak zpět do mozku, 00:09:03.441 --> 00:09:08.572 který pak zjistil, že jsem si s vámi hrál a všem řekl, aby zklidnili hormon. 00:09:08.573 --> 00:09:12.866 Celé je to o zpětné vazbě. Nervový systém řídí endokrinní systém, 00:09:12.867 --> 00:09:16.439 který řídí váš nervový systém, mozek, žlázy, hormony, mozek. 00:09:16.440 --> 00:09:20.953 A tyto systémy jsou neuvěřitelně složité, mnohem víc než tušíte. 00:09:20.954 --> 00:09:24.253 V další lekci se ponoříme do celého vašeho mozku 00:09:24.254 --> 00:09:27.550 a hlouběji poznáme různé složky nervového systému, 00:09:27.551 --> 00:09:29.710 rozpleteme záhadu mozkového kmene 00:09:29.711 --> 00:09:33.260 a dozvíme se, kolik svého mozku opravdu používáte. 00:09:33.261 --> 00:09:36.155 Díky za zhlédnutí tohoto Rychlokurzu psychologie, 00:09:36.156 --> 00:09:38.406 jenž vám přinesl Zane Ice, 00:09:38.407 --> 00:09:41.417 který chce pozdravit kamaráda Harrisona. Díky Zane. 00:09:41.418 --> 00:09:44.346 Pokud chcete podpořit epizodu a být také zmínění, 00:09:44.347 --> 00:09:48.097 zjistíte o tom a dalších bonusech pro naše Subbable odběratele 00:09:48.098 --> 00:09:50.347 na subbable,com/crashcourse. 00:09:50.348 --> 00:09:53.812 Tento díl napsala Katleen Yale, upravil Blake de Pastino, 00:09:53.813 --> 00:09:58.433 odborným poradcem byl dr. Ranjit Bhagwat, režisérem a střihačem Nicolas Jenkins, 00:09:58.434 --> 00:10:01.640 skriptem a zvukovým designérem Michael Aranda 00:10:01.641 --> 00:10:03.633 a výtvarným týmem Thought Café. 00:10:03.634 --> 00:10:05.702 Překlad: Kara Mikešová