我来回答一个大家都问过的问题。 这个问题是, 为什么字母“X” 代表着未知数? 我知道这在数学课学过, 现在它在日常文化里也随处可见 X奖,X档案, Projet X,TEDx。 这些都是从哪里来的? 大约六年前, 我决定学习阿拉伯语, 这是一个非常有逻辑性的语言。 每用阿拉伯语写一个词 或一个句子, 就如编解一道方程, 因为它的每一部分都非常精确 还伴随着很多信息。 这是为什么 大多数的我们认为 西方的科学、数学和技术 都是在公元最初的世纪 被波斯人、阿拉伯人和土耳其人所发明的原因之一。 这其中包括一个在阿拉伯语中称为 “al-jabr”的系统。 而“al-jabr”大致的意思是 “一套将无关‘代’化成相关的体系”。 后来“Al-jabr”变成了英文中的代数。 这是众多(关于阿拉伯语的)例子之一。 最终,带有数学智慧的阿拉伯文学 传播到了欧洲, 确切的来说,也就是说西班牙-- 在11和12世纪。 而它们的到来 在当时社会,人们有着浓厚的兴趣 想要把这个智慧 翻译成为欧洲的语言。 但是问题也随着出现了。 其中一个问题说的是 阿拉伯语中存在一些发音 是欧洲人无论如何也无法发出的 如果没有经过大量的练习。 这点您可相信我 此外,这些发音 往往不能被 欧洲语言中已有的字母来表示。 有这么一个例子, 这是字母“SHeen”, 它对应我们英文中SH的发音-“sh”。 它也是 “shalan”这个词的首字母, 意思是 “某物”。 就跟英语中的“某物 (something)”一个意思, 代表某些未定义或未知的东西。 而在阿拉伯语中, 它可以变得有意义 当我们写上定冠词 “al”之后 这是 al-shalan, 代表着“未知的东西”。 而这个单词的行踪贯穿于早期数学, 比如在这个10世纪的证明题里。 当时负责翻译这些材料的 中世纪西班牙学者遇到了难题 这个“SHee”字母和“shalan” 一词 无法用西班牙语表达 因为西班牙语中没有“SH”的 “sh”发音。 所以依照惯例, 他们创建了一个规则, 他们借用“CK”的发音-“ck”, 这来自于古希腊语中的 字母“X (Kai)”。 后来,当这篇文章被翻译成为 一个欧洲的通用语言, 也就是拉丁语, 他们简单的把希腊语中的“X (Kai)” 用拉丁语中的“X”代替。 一旦这实现了, 一旦翻译成了拉丁语, 它就为数学教科书打下了基础 从此至今已将近600年。 我们现在有了一开始问题的答案。 为什么是“X”代表着未知数? “X”是未知数 因为你无法在西班牙语中发"sh"这个音。 (笑) 我认为这值得共享。 (掌声)