1 00:00:00,611 --> 00:00:04,212 我来回答一个大家都问过的问题。 2 00:00:04,212 --> 00:00:05,329 这个问题是, 3 00:00:05,329 --> 00:00:07,613 为什么字母“X” 4 00:00:07,613 --> 00:00:09,611 代表着未知数? 5 00:00:09,611 --> 00:00:12,578 我知道这在数学课学过, 6 00:00:12,578 --> 00:00:14,329 现在它在日常文化里也随处可见 7 00:00:14,329 --> 00:00:17,130 X奖,X档案, 8 00:00:17,130 --> 00:00:21,053 Projet X,TEDx。 9 00:00:21,053 --> 00:00:23,048 这些都是从哪里来的? 10 00:00:23,048 --> 00:00:24,266 大约六年前, 11 00:00:24,266 --> 00:00:26,982 我决定学习阿拉伯语, 12 00:00:26,982 --> 00:00:30,934 这是一个非常有逻辑性的语言。 13 00:00:30,934 --> 00:00:33,251 每用阿拉伯语写一个词 14 00:00:33,251 --> 00:00:34,932 或一个句子, 15 00:00:34,932 --> 00:00:37,165 就如编解一道方程, 16 00:00:37,165 --> 00:00:39,531 因为它的每一部分都非常精确 17 00:00:39,531 --> 00:00:42,383 还伴随着很多信息。 18 00:00:42,383 --> 00:00:43,733 这是为什么 19 00:00:43,733 --> 00:00:45,248 大多数的我们认为 20 00:00:45,248 --> 00:00:49,067 西方的科学、数学和技术 21 00:00:49,067 --> 00:00:52,389 都是在公元最初的世纪 22 00:00:52,389 --> 00:00:55,705 被波斯人、阿拉伯人和土耳其人所发明的原因之一。 23 00:00:55,705 --> 00:00:58,022 这其中包括一个在阿拉伯语中称为 24 00:00:58,022 --> 00:00:59,738 “al-jabr”的系统。 25 00:00:59,738 --> 00:01:02,906 而“al-jabr”大致的意思是 26 00:01:02,906 --> 00:01:06,605 “一套将无关‘代’化成相关的体系”。 27 00:01:06,605 --> 00:01:10,655 后来“Al-jabr”变成了英文中的代数。 28 00:01:10,655 --> 00:01:12,822 这是众多(关于阿拉伯语的)例子之一。 29 00:01:12,822 --> 00:01:16,788 最终,带有数学智慧的阿拉伯文学 30 00:01:16,788 --> 00:01:18,571 传播到了欧洲, 31 00:01:18,571 --> 00:01:19,857 确切的来说,也就是说西班牙-- 32 00:01:19,857 --> 00:01:22,322 在11和12世纪。 33 00:01:22,322 --> 00:01:23,472 而它们的到来 34 00:01:23,472 --> 00:01:25,355 在当时社会,人们有着浓厚的兴趣 35 00:01:25,355 --> 00:01:27,089 想要把这个智慧 36 00:01:27,089 --> 00:01:28,738 翻译成为欧洲的语言。 37 00:01:28,738 --> 00:01:30,756 但是问题也随着出现了。 38 00:01:30,756 --> 00:01:32,473 其中一个问题说的是 39 00:01:32,473 --> 00:01:35,106 阿拉伯语中存在一些发音 40 00:01:35,106 --> 00:01:38,105 是欧洲人无论如何也无法发出的 41 00:01:38,105 --> 00:01:40,372 如果没有经过大量的练习。 42 00:01:40,372 --> 00:01:42,106 这点您可相信我 43 00:01:42,106 --> 00:01:44,323 此外,这些发音 44 00:01:44,323 --> 00:01:46,237 往往不能被 45 00:01:46,237 --> 00:01:49,825 欧洲语言中已有的字母来表示。 46 00:01:49,825 --> 00:01:51,639 有这么一个例子, 47 00:01:51,639 --> 00:01:53,523 这是字母“SHeen”, 48 00:01:53,523 --> 00:01:57,122 它对应我们英文中SH的发音-“sh”。 49 00:01:57,122 --> 00:01:59,724 它也是 50 00:01:59,724 --> 00:02:02,156 “shalan”这个词的首字母, 51 00:02:02,156 --> 00:02:03,950 意思是 “某物”。 52 00:02:03,950 --> 00:02:05,798 就跟英语中的“某物 (something)”一个意思, 53 00:02:05,798 --> 00:02:09,084 代表某些未定义或未知的东西。 54 00:02:09,084 --> 00:02:10,249 而在阿拉伯语中, 55 00:02:10,249 --> 00:02:11,450 它可以变得有意义 56 00:02:11,450 --> 00:02:13,598 当我们写上定冠词 “al”之后 57 00:02:13,598 --> 00:02:16,200 这是 al-shalan, 58 00:02:16,200 --> 00:02:17,850 代表着“未知的东西”。 59 00:02:17,850 --> 00:02:21,153 而这个单词的行踪贯穿于早期数学, 60 00:02:21,153 --> 00:02:28,353 比如在这个10世纪的证明题里。 61 00:02:28,353 --> 00:02:30,863 当时负责翻译这些材料的 62 00:02:30,863 --> 00:02:33,431 中世纪西班牙学者遇到了难题 63 00:02:33,431 --> 00:02:37,913 这个“SHee”字母和“shalan” 一词 64 00:02:37,913 --> 00:02:39,863 无法用西班牙语表达 65 00:02:39,863 --> 00:02:42,449 因为西班牙语中没有“SH”的 66 00:02:42,449 --> 00:02:43,746 “sh”发音。 67 00:02:43,746 --> 00:02:45,328 所以依照惯例, 68 00:02:45,328 --> 00:02:46,994 他们创建了一个规则, 69 00:02:46,994 --> 00:02:51,212 他们借用“CK”的发音-“ck”, 70 00:02:51,212 --> 00:02:52,960 这来自于古希腊语中的 71 00:02:52,960 --> 00:02:55,641 字母“X (Kai)”。 72 00:02:55,641 --> 00:02:58,360 后来,当这篇文章被翻译成为 73 00:02:58,360 --> 00:03:00,708 一个欧洲的通用语言, 74 00:03:00,708 --> 00:03:02,758 也就是拉丁语, 75 00:03:02,758 --> 00:03:04,791 他们简单的把希腊语中的“X (Kai)” 76 00:03:04,791 --> 00:03:07,141 用拉丁语中的“X”代替。 77 00:03:07,141 --> 00:03:08,410 一旦这实现了, 78 00:03:08,410 --> 00:03:10,875 一旦翻译成了拉丁语, 79 00:03:10,875 --> 00:03:14,458 它就为数学教科书打下了基础 80 00:03:14,458 --> 00:03:16,541 从此至今已将近600年。 81 00:03:16,541 --> 00:03:18,559 我们现在有了一开始问题的答案。 82 00:03:18,559 --> 00:03:21,340 为什么是“X”代表着未知数? 83 00:03:21,340 --> 00:03:23,163 “X”是未知数 84 00:03:23,163 --> 00:03:26,945 因为你无法在西班牙语中发"sh"这个音。 85 00:03:26,945 --> 00:03:29,329 (笑) 86 00:03:29,329 --> 00:03:31,646 我认为这值得共享。 87 00:03:31,646 --> 00:03:34,763 (掌声)