我来回答一个大家都问过的问题。
这个问题是,
为什么字母“X”
代表着未知数?
我知道这在数学课学过,
现在它在日常文化里也随处可见
X奖,X档案,
Projet X,TEDx。
这些都是从哪里来的?
大约六年前,
我决定学习阿拉伯语,
这是一个非常有逻辑性的语言。
每用阿拉伯语写一个词
或一个句子,
就如编解一道方程,
因为它的每一部分都非常精确
还伴随着很多信息。
这是为什么
大多数的我们认为
西方的科学、数学和技术
都是在公元最初的世纪
被波斯人、阿拉伯人和土耳其人所发明的原因之一。
这其中包括一个在阿拉伯语中称为
“al-jabr”的系统。
而“al-jabr”大致的意思是
“一套将无关‘代’化成相关的体系”。
后来“Al-jabr”变成了英文中的代数。
这是众多(关于阿拉伯语的)例子之一。
最终,带有数学智慧的阿拉伯文学
传播到了欧洲,
确切的来说,也就是说西班牙--
在11和12世纪。
而它们的到来
在当时社会,人们有着浓厚的兴趣
想要把这个智慧
翻译成为欧洲的语言。
但是问题也随着出现了。
其中一个问题说的是
阿拉伯语中存在一些发音
是欧洲人无论如何也无法发出的
如果没有经过大量的练习。
这点您可相信我
此外,这些发音
往往不能被
欧洲语言中已有的字母来表示。
有这么一个例子,
这是字母“SHeen”,
它对应我们英文中SH的发音-“sh”。
它也是
“shalan”这个词的首字母,
意思是 “某物”。
就跟英语中的“某物 (something)”一个意思,
代表某些未定义或未知的东西。
而在阿拉伯语中,
它可以变得有意义
当我们写上定冠词 “al”之后
这是 al-shalan,
代表着“未知的东西”。
而这个单词的行踪贯穿于早期数学,
比如在这个10世纪的证明题里。
当时负责翻译这些材料的
中世纪西班牙学者遇到了难题
这个“SHee”字母和“shalan” 一词
无法用西班牙语表达
因为西班牙语中没有“SH”的
“sh”发音。
所以依照惯例,
他们创建了一个规则,
他们借用“CK”的发音-“ck”,
这来自于古希腊语中的
字母“X (Kai)”。
后来,当这篇文章被翻译成为
一个欧洲的通用语言,
也就是拉丁语,
他们简单的把希腊语中的“X (Kai)”
用拉丁语中的“X”代替。
一旦这实现了,
一旦翻译成了拉丁语,
它就为数学教科书打下了基础
从此至今已将近600年。
我们现在有了一开始问题的答案。
为什么是“X”代表着未知数?
“X”是未知数
因为你无法在西班牙语中发"sh"这个音。
(笑)
我认为这值得共享。
(掌声)