0:00:00.611,0:00:04.212 Я маю відповідь на питання, яке всі ми коли-небудь ставили. 0:00:04.212,0:00:05.329 Питання наступне: 0:00:05.329,0:00:07.613 чому літера X (ікс) 0:00:07.613,0:00:09.611 позначає невідоме? 0:00:09.611,0:00:12.578 Я знаю, що ми вивчили це на уроці математики, 0:00:12.578,0:00:14.329 але дане позначення присутнє повсюди в культурі - 0:00:14.329,0:00:17.130 премія X, Х-файли, 0:00:17.130,0:00:21.053 Проект Х, TEDx. 0:00:21.053,0:00:23.048 Звідки це пішло? 0:00:23.048,0:00:24.266 Приблизно шість років тому 0:00:24.266,0:00:26.982 я вирішив, що вивчатиму арабську, 0:00:26.982,0:00:30.934 яка, виявляється, є надзвичайно логічною мовою. 0:00:30.934,0:00:33.251 Написати слово чи словосполучення, 0:00:33.251,0:00:34.932 або ж речення арабською, 0:00:34.932,0:00:37.165 це немовби скласти рівняння, 0:00:37.165,0:00:39.531 тому що кожна складова є вкрай чіткою 0:00:39.531,0:00:42.383 і має велике смислове навантаження. 0:00:42.383,0:00:43.733 Це одна з причин, по якій 0:00:43.733,0:00:45.248 те, що ми звикли вважати 0:00:45.248,0:00:49.067 західною наукою, математикою та інженерією, 0:00:49.067,0:00:52.389 насправді було придумане в перші кілька століть нашої ери 0:00:52.389,0:00:55.705 персами, арабами й турками. 0:00:55.705,0:00:58.022 Це включає в себе невелику систему в арабській мові, 0:00:58.022,0:00:59.738 котра називається "аль-джебр". 0:00:59.738,0:01:02.906 "Аль-джебр" буквально перекладається як 0:01:02.906,0:01:06.605 "система узгодження роз'єднаних частинок". 0:01:06.605,0:01:10.655 "Аль-джебр" зрештою перетворилось на слово алгебра. 0:01:10.655,0:01:12.822 Це один приклад з багатьох. 0:01:12.822,0:01:16.788 Арабські тексти, що містять цю математичну мудрість, 0:01:16.788,0:01:18.571 нарешті прийшли в Європу - 0:01:18.571,0:01:19.857 а точніше в Іспанію - 0:01:19.857,0:01:22.322 в 11-му і 12-му століттях. 0:01:22.322,0:01:23.472 Коли вони прийшли, 0:01:23.472,0:01:25.355 існував величезний інтерес 0:01:25.355,0:01:27.089 до перекладу цієї мудрості 0:01:27.089,0:01:28.738 на європейську мову. 0:01:28.738,0:01:30.756 Проте були і проблеми. 0:01:30.756,0:01:32.473 Одною з них стала 0:01:32.473,0:01:35.106 наявність в арабській мові деяких звуків, 0:01:35.106,0:01:38.105 які європейцям через фонаторні особливості важко вимовити 0:01:38.105,0:01:40.372 без тривалого тренування. 0:01:40.372,0:01:42.106 Повірте мені на слово. 0:01:42.106,0:01:44.323 Окрім того, ці звуки, 0:01:44.323,0:01:46.237 як правило, були представлені 0:01:46.237,0:01:49.825 символами, відсутніми у європейських мовах. 0:01:49.825,0:01:51.639 Одним з винуватців стала 0:01:51.639,0:01:53.523 літера SHeen, 0:01:53.523,0:01:57.122 яка звучить для наших вух як "Ш". 0:01:57.122,0:01:59.724 Це також перша буква 0:01:59.724,0:02:02.156 слова shalan, 0:02:02.156,0:02:03.950 що значить "дещо", 0:02:03.950,0:02:05.798 достоту як українське слово "щось" - 0:02:05.798,0:02:09.084 якась невизначена, невідома річ. 0:02:09.084,0:02:10.249 В арабській мові 0:02:10.249,0:02:11.450 ми можемо зробити її визначеною, 0:02:11.450,0:02:13.598 додавши артикль "аль". 0:02:13.598,0:02:16.200 Таким чином al-shalan ("аль-шалан") - 0:02:16.200,0:02:17.850 це невідома річ. 0:02:17.850,0:02:21.153 Це слово з'являється в ранній період математики, 0:02:21.153,0:02:28.353 наприклад, у виведенні доказів 10 стоіліття. 0:02:28.353,0:02:30.863 Проблема середньовічних іспанських вчених, 0:02:30.863,0:02:33.431 яким доручили переклад цього матеріалу, 0:02:33.431,0:02:37.913 полягала в тому, що буква SHeen і слово shalan 0:02:37.913,0:02:39.863 не можуть бути відображені в іспанській мові, 0:02:39.863,0:02:42.449 бо в ній немає SH, 0:02:42.449,0:02:43.746 того самого звуку "ш". 0:02:43.746,0:02:45.328 Вони 0:02:45.328,0:02:46.994 домовилися 0:02:46.994,0:02:51.212 запозичити звук CK 0:02:51.212,0:02:52.960 з класичної грецької мови 0:02:52.960,0:02:55.641 у формі букви Kai. 0:02:55.641,0:02:58.360 Пізніше, коли цей матеріал був перекладений 0:02:58.360,0:03:00.708 на загальноєвропейську мову, 0:03:00.708,0:03:02.758 йдеться про латину, 0:03:02.758,0:03:04.791 вони просто замінили грецьку літеру Kai 0:03:04.791,0:03:07.141 латинською літерою Х. 0:03:07.141,0:03:08.410 Як тільки це сталося, 0:03:08.410,0:03:10.875 як тільки цей матеріал став доступним на латині, 0:03:10.875,0:03:14.458 він ліг в основу підручників математики 0:03:14.458,0:03:16.541 на наступні майже 600 років. 0:03:16.541,0:03:18.559 Тепер ми отримали відповідь на наше питання. 0:03:18.559,0:03:21.340 Чому Х - це невідоме? 0:03:21.340,0:03:23.163 Х- це невідоме, бо 0:03:23.163,0:03:26.945 в іспанські мові немає звуку "ш". 0:03:26.945,0:03:29.329 (Сміх) 0:03:29.329,0:03:31.646 І я подумав, що це заслуговує вашої уваги. 0:03:31.646,0:03:34.763 (Оплески)