1 00:00:00,516 --> 00:00:04,623 Vă voi povesti despre o problemă de care sufăr. 2 00:00:04,623 --> 00:00:07,127 Simt că mulţi dintre voi aveţi 3 00:00:07,127 --> 00:00:09,047 aceeaşi problemă. 4 00:00:09,047 --> 00:00:11,144 Când mă plimb printr-o galerie de artă, 5 00:00:11,144 --> 00:00:13,247 camere după camere pline de picturi, 6 00:00:13,247 --> 00:00:17,764 după 15-20 de minute, 7 00:00:17,764 --> 00:00:19,655 îmi dau seama că nu mă gândesc la tablouri. 8 00:00:19,655 --> 00:00:21,263 Nu mă simt conectată cu ele. 9 00:00:21,263 --> 00:00:23,767 În schimb, mă gândesc la ceaşca de cafea 10 00:00:23,767 --> 00:00:26,767 de care am mare nevoie pentru a mă trezi. 11 00:00:26,767 --> 00:00:29,951 Sufăr de extenuarea de galerie. 12 00:00:29,951 --> 00:00:32,327 Câţi dintre voi suferiţi de -- da! 13 00:00:32,327 --> 00:00:34,332 Ha ha! Ha ha! 14 00:00:34,332 --> 00:00:36,482 Uneori aţi putea rezista mai mult 15 00:00:36,482 --> 00:00:38,576 decât 20 de minute, sau mai puţin, 16 00:00:38,576 --> 00:00:40,790 dar cred că toți suferim de ea. 17 00:00:40,790 --> 00:00:42,871 Simţiţi şi vinovăţia? 18 00:00:42,871 --> 00:00:45,858 Mă uit la tablourile de pe perete şi mă gândesc, 19 00:00:45,858 --> 00:00:48,873 cineva a decis să le pună acolo 20 00:00:48,873 --> 00:00:51,401 crede că sunt destul de bune să fie pe perete, 21 00:00:51,401 --> 00:00:52,759 dar nu întotdeauna văd asta. 22 00:00:52,759 --> 00:00:55,423 De fapt, mai tot timpul nu văd. 23 00:00:55,423 --> 00:00:59,197 Plec de acolo simţindu-mă nefericită. 24 00:00:59,197 --> 00:01:02,664 Mă simt vinovată şi nefericită. 25 00:01:02,664 --> 00:01:04,727 Decât să gândesc că ceva e în neregulă cu tabloul, 26 00:01:04,727 --> 00:01:06,184 mai degrabă gândesc că e ceva în neregulă cu mine. 27 00:01:06,184 --> 00:01:09,092 Nu e un sentiment plăcut să părăseşti galeria aşa. 28 00:01:09,092 --> 00:01:10,363 (Râsete) 29 00:01:10,363 --> 00:01:12,672 Cred că ar trebui să fim mai indulgenți cu noi înșine. 30 00:01:12,672 --> 00:01:15,132 Când vă duceţi la un restaurant, 31 00:01:15,132 --> 00:01:18,819 când vă uitaţi la un meniu, vă aşteptaţi să comandaţi 32 00:01:18,819 --> 00:01:21,002 fiecare lucru din meniu? 33 00:01:21,002 --> 00:01:22,884 Nu, selectaţi. 34 00:01:22,884 --> 00:01:26,059 Când vă duceţi la magazin să cumpăraţi un tricou, 35 00:01:26,059 --> 00:01:29,036 probați fiecare tricou 36 00:01:29,036 --> 00:01:30,364 şi vă doriți fiecare tricou? 37 00:01:30,364 --> 00:01:34,491 Sigur că nu. Puteţi fi selectivi. E de aşteptat. 38 00:01:34,491 --> 00:01:37,112 Cum nu este atât de aşteptat 39 00:01:37,112 --> 00:01:39,685 când vă duceţi la o galerie de artă? 40 00:01:39,685 --> 00:01:42,980 De ce ar trebui să simţim o conexiune cu fiecare tablou? 41 00:01:42,980 --> 00:01:45,684 Încerc să am o abordare diferită. 42 00:01:45,684 --> 00:01:47,302 Sunt două lucruri pe care le fac. 43 00:01:47,302 --> 00:01:51,796 Când intru în galerie, la început merg repede, 44 00:01:51,796 --> 00:01:56,031 mă uit la tot şi le ţin minte pe cele 45 00:01:56,031 --> 00:01:59,085 care mă fac să încetinesc dintr-un motiv sau altul. 46 00:01:59,085 --> 00:02:01,886 Nu ştiu de ce încetinesc, dar este ceva 47 00:02:01,886 --> 00:02:03,943 care mă atrage ca un magnet, 48 00:02:03,943 --> 00:02:07,061 apoi le ignor pe celelalte şi mă duc la acel tablou. 49 00:02:07,061 --> 00:02:09,525 E primul lucru pe care-l fac, sunt propriul meu curator. 50 00:02:09,525 --> 00:02:12,821 Aleg un tablou. Ar putea fi un singur tablou din 50. 51 00:02:12,821 --> 00:02:16,511 Apoi stau în faţa acelui tablou, 52 00:02:16,511 --> 00:02:19,588 şi îmi spun o poveste despre el. 53 00:02:19,588 --> 00:02:23,186 De ce o poveste? Eu cred că suntem făcuţi pentru asta. 54 00:02:23,186 --> 00:02:27,077 ADN-ul nostru ne spune să povestim. 55 00:02:27,077 --> 00:02:29,446 Spunem poveşti tot timpul despre orice, 56 00:02:29,446 --> 00:02:34,557 şi cred că o facem pentru că lumea e un loc nebunesc şi haotic. 57 00:02:34,557 --> 00:02:38,508 Uneori prin poveşti căutăm sensul aceastei lumi, 58 00:02:38,508 --> 00:02:40,677 facem oarecum ordine în ea. 59 00:02:40,677 --> 00:02:44,668 De ce nu aplicăm asta în contemplarea tablourilor? 60 00:02:44,668 --> 00:02:48,383 Deci acum am un fel de meniu de restaurant 61 00:02:48,383 --> 00:02:51,606 când vizitez galerii de artă. 62 00:02:51,606 --> 00:02:54,814 Vă voi arăta trei tablouri 63 00:02:54,814 --> 00:02:57,878 care mi-au tăiat răsuflarea şi mă fac 64 00:02:57,878 --> 00:03:00,424 să vreau să spun poveşti despre ele. 65 00:03:00,424 --> 00:03:03,975 Primul are nevoie de o mică introducere -- 66 00:03:03,975 --> 00:03:07,006 "Fata cu cercel de perlă" de Johannes Vermeer, 67 00:03:07,006 --> 00:03:09,162 pictor olandez din sec. XVII. 68 00:03:09,162 --> 00:03:11,662 E un tablou splendid. 69 00:03:11,662 --> 00:03:13,806 L-am văzut prima oară când aveam 19 ani 70 00:03:13,806 --> 00:03:16,086 și imediat am ieșit şi mi-am luat un poster cu el. 71 00:03:16,086 --> 00:03:20,243 De fapt, încă mai am acel poster. După 30 de ani, încă se află în casa mea. 72 00:03:20,243 --> 00:03:23,393 M-a însoţit orinde am fost. 73 00:03:23,393 --> 00:03:25,737 Nu mă satur niciodată să mă uit la ea. 74 00:03:25,737 --> 00:03:29,516 Ce mi-a oprit răsuflarea în primul rând 75 00:03:29,516 --> 00:03:32,073 au fost culorile luxuriante 76 00:03:32,073 --> 00:03:34,017 şi lumina care-i cade pe faţă. 77 00:03:34,017 --> 00:03:36,801 Ce m-a făcut să mă întorc mereu la ea, 78 00:03:36,801 --> 00:03:39,857 an după an, e altceva: 79 00:03:39,857 --> 00:03:43,551 privirea ei, privirea ei contrariată. 80 00:03:43,551 --> 00:03:45,969 Nu pot spune dacă e fericită sau tristă, 81 00:03:45,969 --> 00:03:48,936 şi îmi schimb părerea tot timpul. 82 00:03:48,936 --> 00:03:52,535 Asta mă face să mă întorc mereu. 83 00:03:52,535 --> 00:03:56,544 Într-o zi, 16 ani după ce am avut acest poster pe perete, 84 00:03:56,544 --> 00:03:59,226 stăteam în pat şi mă uitam la ea, 85 00:03:59,226 --> 00:04:01,805 şi m-am întrebat ce i-a făcut pictorul 86 00:04:01,805 --> 00:04:05,723 s-o facă să privească așa. 87 00:04:05,723 --> 00:04:08,667 Era prima oară când mă gândeam 88 00:04:08,667 --> 00:04:11,467 că expresia de pe faţa ei reflectă 89 00:04:11,467 --> 00:04:13,606 ce simte ea față de el. 90 00:04:13,606 --> 00:04:16,762 Întotdeauna îl vedeam ca pe portretul unei fete. 91 00:04:16,762 --> 00:04:21,531 Acum începeam să văd portretul unei relaţii. 92 00:04:21,531 --> 00:04:24,363 Mă întrebam: care a fost relaţia? 93 00:04:24,363 --> 00:04:27,571 Am dorit să aflu. Am cercetat şi am descoperit 94 00:04:27,571 --> 00:04:29,896 că n-avem habar cine este. 95 00:04:29,896 --> 00:04:32,243 De fapt, nu ştim cine sunt 96 00:04:32,243 --> 00:04:34,603 niciunl dintre modelele tablourilor lui Vermeer. 97 00:04:34,603 --> 00:04:36,730 Știm foarte puţin despre Vermeer însuşi. 98 00:04:36,730 --> 00:04:39,504 Ceea ce m-a făcut să spun, "Yippee!" 99 00:04:39,504 --> 00:04:44,163 Pot spune ce vreau, pot inventa orice poveste doresc. 100 00:04:44,163 --> 00:04:46,759 Deci iată cum am ajuns la poveste. 101 00:04:46,759 --> 00:04:48,636 Întâi m-am gândit, 102 00:04:48,636 --> 00:04:50,728 trebuie s-o aduc în casă. 103 00:04:50,728 --> 00:04:53,216 Cum a cunoscut-o Vermeer? 104 00:04:53,216 --> 00:04:54,760 Au existat sugestii 105 00:04:54,760 --> 00:04:59,183 că e fiica lui de 12 ani. 106 00:04:59,183 --> 00:05:01,408 Fiica lui avea 12 ani când el a pictat tabloul. 107 00:05:01,408 --> 00:05:04,104 Dar m-am gândit, nu, e o privire intimă, 108 00:05:04,104 --> 00:05:06,288 dar nu o privire cu care se uită o fiică la tată. 109 00:05:06,288 --> 00:05:08,128 În pictura olandeză din acea vreme, 110 00:05:08,128 --> 00:05:11,720 dacă gura unei femei era deschisă indica disponibilitate sexuală. 111 00:05:11,720 --> 00:05:13,608 Ar fi fost nepotrivit pentru Vermeer 112 00:05:13,608 --> 00:05:15,504 să-şi picteze fiica astfel. 113 00:05:15,504 --> 00:05:17,384 Deci nu-i fiica lui, ci o persoană 114 00:05:17,384 --> 00:05:19,634 apropriată lui, apropiată fizic. 115 00:05:19,634 --> 00:05:21,898 Ei bine, cine altcineva ar fi în casă? 116 00:05:21,898 --> 00:05:25,281 O servitoare, o servitoare frumoasă. 117 00:05:25,281 --> 00:05:26,842 Deci este în casă. 118 00:05:26,842 --> 00:05:29,503 Cum o aducem în studio? 119 00:05:29,503 --> 00:05:31,637 Nu ştim multe despre Vermeer, 120 00:05:31,637 --> 00:05:33,776 dar din ce ştim, 121 00:05:33,776 --> 00:05:36,767 a fost căsătorit cu o femeie catolică, locuiau cu mama ei 122 00:05:36,767 --> 00:05:39,040 într-o casă în care el avea camera lui 123 00:05:39,040 --> 00:05:43,323 unde îşi avea studioul. Avea 11 copii. 124 00:05:43,323 --> 00:05:46,400 Probabil era o gospodărie haotică și zgomotoasă. 125 00:05:46,400 --> 00:05:49,344 Dacă aţi mai văzut tablouri de-ale lui Vermeer, 126 00:05:49,344 --> 00:05:53,208 ştiţi că sunt incredibil de calme şi tăcute. 127 00:05:53,208 --> 00:05:57,104 Cum pictează un pictor atâta calm și liniște cu 11 copii în preajmă? 128 00:05:57,104 --> 00:05:59,400 Ei bine, îşi compartimentalizează viaţa. 129 00:05:59,400 --> 00:06:03,080 Intră în atelier şi spune, "Nimeni nu intră aici." 130 00:06:03,080 --> 00:06:07,808 Nici nevasta, nici copiii. OK, servitoarea poate veni să facă curăţenie. 131 00:06:07,808 --> 00:06:14,859 E în atelier. Sunt împreună. 132 00:06:14,859 --> 00:06:16,939 Și decide s-o picteze. 133 00:06:16,939 --> 00:06:19,207 O lasă să poarte haine foarte simple. 134 00:06:19,207 --> 00:06:22,578 Majoritatea femeilor din picturile lui Vermeer 135 00:06:22,578 --> 00:06:28,544 poartă catifea, mătase, blană, materiale somptuoase. 136 00:06:28,544 --> 00:06:31,064 Acest tablou e simplu. Singurul lucru care nu e simplu 137 00:06:31,064 --> 00:06:33,104 este cercelul cu perlă. 138 00:06:33,104 --> 00:06:36,551 Ei bine, dacă e servitoare, în nici un caz nu-și putea permite 139 00:06:36,551 --> 00:06:38,758 o pereche de cercei cu perle. 140 00:06:38,758 --> 00:06:42,020 Deci nu sunt ai ei cerceii cu perle. Ai cui sunt? 141 00:06:42,020 --> 00:06:47,061 Întâmplător există o listă a hainelor soției, Catharina. 142 00:06:47,061 --> 00:06:50,677 Printre ele, o haină galbenă cu blană albă, 143 00:06:50,677 --> 00:06:52,424 un corsaj galben cu negru, 144 00:06:52,424 --> 00:06:56,118 şi vedeţi aceste haine în multe alte tablouri, 145 00:06:56,118 --> 00:06:59,232 diferite femei în picturile lui Vermeer. 146 00:06:59,232 --> 00:07:03,710 Deci hainele ei erau împrumutate mai multor femei. 147 00:07:03,710 --> 00:07:06,229 Nu este exagerat să credem 148 00:07:06,229 --> 00:07:09,813 că acel cercel aparţinea de fapt soţiei. 149 00:07:09,813 --> 00:07:12,990 Deci avem toate elementele pentru povestea noastră. 150 00:07:12,990 --> 00:07:15,420 E în atelier cu el timp îndelungat. 151 00:07:15,420 --> 00:07:17,463 Aceste picturi durau mult. 152 00:07:17,463 --> 00:07:20,334 Petreceau timpul singuri, tot acel timp. 153 00:07:20,334 --> 00:07:22,334 Ea poartă cerceii soţiei lui. 154 00:07:22,334 --> 00:07:25,149 E frumoasă. E evident îndrăgostit de el. Are îndoieli. 155 00:07:25,149 --> 00:07:27,941 Oare soţia ştie? Poate că nu. 156 00:07:27,941 --> 00:07:31,319 Şi dacă nu ştie, mă rog ... 157 00:07:31,319 --> 00:07:33,174 Asta-i povestea. 158 00:07:33,174 --> 00:07:35,351 (Râsete) 159 00:07:35,351 --> 00:07:37,941 Următorul tablou de care voi vorbi 160 00:07:37,941 --> 00:07:41,188 se numeşte "Băiat construind o casă din cărţi de joc" de Chardin. 161 00:07:41,188 --> 00:07:45,564 E un pictor francez din sec. XVIII cunoscut pentru natura moartă 162 00:07:45,564 --> 00:07:48,157 dar ocazional a pictat oameni. 163 00:07:48,157 --> 00:07:52,124 A pictat patru versiuni ale acestui tablou, 164 00:07:52,124 --> 00:07:56,084 diferiți băieți, construind turnuri din cărți, foarte concentrați. 165 00:07:56,084 --> 00:07:59,548 Îmi place versiunea asta cel mai mult, pentru că unii băieți sunt 166 00:07:59,548 --> 00:08:02,941 mai mari, alții mai mici, dar aceasta 167 00:08:02,941 --> 00:08:05,893 e ca terciul lui Goldilocks, e numai bun. 168 00:08:05,893 --> 00:08:09,884 Nu mai e copil și nu-i încă bărbat. 169 00:08:09,884 --> 00:08:14,677 E perfect echilibrat între inocență și experiență. 170 00:08:14,677 --> 00:08:19,160 Asta m-a făcut să mă opresc în fața picturii. 171 00:08:19,160 --> 00:08:22,877 M-am uitat la fața lui. E puțin ca o pictură de Vermeer. 172 00:08:22,877 --> 00:08:25,500 Lumina vine din stânga, fața e scăldată în lumină strălucitoare. 173 00:08:25,500 --> 00:08:27,724 E chiar în centrul tabloului și te uiți la el. 174 00:08:27,724 --> 00:08:30,736 Și am descoperit că uitîndu-mă la el 175 00:08:30,736 --> 00:08:31,943 îmi venea să spun, 176 00:08:31,943 --> 00:08:34,896 "Uită-te la mine. Te rog, uită-te la mine." 177 00:08:34,896 --> 00:08:37,632 Și nu s-a uitat la mine. Se uita la cărți 178 00:08:37,632 --> 00:08:40,384 și ăsta e elementul seducător din pictură, 179 00:08:40,384 --> 00:08:44,874 E atât de preocupat de ce face că nu se uită la noi. 180 00:08:44,874 --> 00:08:48,767 Și ăsta, după mine, e un semn de capodoperă, 181 00:08:48,767 --> 00:08:52,744 al unei picturi când există o lipsă de rezoluție. 182 00:08:52,744 --> 00:08:54,265 Nu se va uita la mine. 183 00:08:54,265 --> 00:08:55,944 Așa că m-am gândit la o poveste: 184 00:08:55,944 --> 00:08:59,160 dacă e în acea poziție, cine-ar fi cel ce se uită la el? 185 00:08:59,160 --> 00:09:01,362 Nu pictorul, nu vreu să mă gândesc la pictor. 186 00:09:01,362 --> 00:09:03,888 Mă gândesc la o versiune mai în vârstă a lui însuși. 187 00:09:03,888 --> 00:09:09,833 E un bărbat, un servitor mai în vârstă uitându-se la acest servitor tânăr, 188 00:09:09,833 --> 00:09:12,304 spunând, "Uită-te la mine. Vreau să te previn 189 00:09:12,304 --> 00:09:14,754 de ceea ce ți se va întâmpla. Te rog, uită-te la mine. " 190 00:09:14,754 --> 00:09:16,280 Dar el nu se uită. 191 00:09:16,280 --> 00:09:20,083 Această lipsă de rezolvare, lipsa rezoluției în "Fata cu cercel de perlă" -- 192 00:09:20,083 --> 00:09:22,127 nu știm dacă e fericită sau tristă. 193 00:09:22,127 --> 00:09:23,776 Am scris un întreg roman despre ea 194 00:09:23,776 --> 00:09:25,776 și tot nu știu dacă e fericită sau tristă. 195 00:09:25,776 --> 00:09:27,880 Mă întorc mereu la tablou, 196 00:09:27,880 --> 00:09:32,561 căutând răspunsul, căutând povestea să rezolv nedumerirea. 197 00:09:32,561 --> 00:09:36,008 Și poate concepem o poveste care ne satisface pe moment, 198 00:09:36,008 --> 00:09:41,823 dar nu în totalite, și ne întoarcem mereu. 199 00:09:41,823 --> 00:09:44,361 Ultimul tablou despre care voi vorbi 200 00:09:44,361 --> 00:09:49,225 se numește "Anonim" pictat de un anonim. (Râsete) 201 00:09:49,225 --> 00:09:52,276 E un portret Tudor cumpărat de Galeria Națională de Portrete. 202 00:09:52,276 --> 00:09:54,889 Au crezut că era un om pe nume Sir Thomas Overbury, 203 00:09:54,889 --> 00:09:57,553 apoi au descoperit că nu era el 204 00:09:57,553 --> 00:09:59,153 și că nu au idee cine este. 205 00:09:59,153 --> 00:10:01,296 Ei bine, la Galeria Națională de Portrete, 206 00:10:01,296 --> 00:10:03,065 dacă nu știi biografia unei picturi, 207 00:10:03,065 --> 00:10:04,689 nu-ți e de mare folos. 208 00:10:04,689 --> 00:10:07,113 Nu-l pot expune pe perete pentru că nu știu cine e. 209 00:10:07,113 --> 00:10:12,017 Prin urmare, acest orfan petrece mai tot timpul în depozit 210 00:10:12,017 --> 00:10:14,161 împreună cu alți orfani, 211 00:10:14,161 --> 00:10:16,672 unele dintre ele picturi minunate. 212 00:10:16,672 --> 00:10:21,675 Acest tablou m-a atras din trei motive. 213 00:10:21,675 --> 00:10:24,552 Unul e neconcordanţa dintre gura zâmbitoare 214 00:10:24,552 --> 00:10:27,257 şi ochii nostalgici. 215 00:10:27,257 --> 00:10:30,264 Nu e fericit, dar de ce? 216 00:10:30,264 --> 00:10:33,981 Al doilea motiv pentru care m-a atras 217 00:10:33,981 --> 00:10:35,697 erau obrajii roşii aprinşi. 218 00:10:35,697 --> 00:10:39,304 Roşeşte pentru că i se face portretul! 219 00:10:39,304 --> 00:10:42,338 Probabil că e un tip care roşeşte mereu. 220 00:10:42,338 --> 00:10:44,480 Oare ce-l face să roşească? Ce gândeşte? 221 00:10:44,480 --> 00:10:48,256 Al treilea motiv e 222 00:10:48,256 --> 00:10:51,056 splendida cămaşă cu guler înalt. 223 00:10:51,056 --> 00:10:54,624 Mătasea gri, nasturii superbi. 224 00:10:54,624 --> 00:10:56,256 Îmi sugerează ceva 225 00:10:56,256 --> 00:11:01,048 comod şi pufos, ca o plăpumioară întinsă pe pat. 226 00:11:01,048 --> 00:11:03,704 Mă tot gândeam la paturi şi obraji roşii, 227 00:11:03,704 --> 00:11:06,464 şi desigur, mă gândeam la sex privindu-l, 228 00:11:06,464 --> 00:11:09,072 şi m-am întrebat: Oare la asta se gândeşte? 229 00:11:09,072 --> 00:11:11,344 M-am gândit că dacă voi concepe o poveste, 230 00:11:11,344 --> 00:11:13,328 care ar fi ultimul lucru pe care să-l adaug? 231 00:11:13,328 --> 00:11:16,958 Ce l-ar preocupa pe un tânăr din familia regală Tudor? 232 00:11:16,958 --> 00:11:18,888 Să-l luăm pe Henry al VIII-lea. 233 00:11:18,888 --> 00:11:23,032 L-ar preocupa moştenirea sa, urmaşul. 234 00:11:23,032 --> 00:11:26,681 Cine-i va moşteni numele şi averea? 235 00:11:26,681 --> 00:11:30,561 Le pui pe toate la un loc şi gata povestea 236 00:11:30,561 --> 00:11:33,915 care te tot face să te întorci. 237 00:11:33,915 --> 00:11:38,636 Acum, iată povestea. 238 00:11:38,636 --> 00:11:41,566 E scurtă. 239 00:11:41,566 --> 00:11:44,297 "Rosy". 240 00:11:44,297 --> 00:11:48,347 Încă mai port cămaşa albă de brocart pe care mi-a dat-o Caroline. 241 00:11:48,347 --> 00:11:52,658 Are guler înalt, mâneci detaşabile, 242 00:11:52,658 --> 00:11:55,834 nasturi migăloşi din fir de mătase, 243 00:11:55,834 --> 00:11:58,760 cusuţi unul lângă altul aşa că stă perfect. 244 00:11:58,760 --> 00:12:02,323 Pieptarul mă face să mă gândesc la o cuvertură de pe patul mare. 245 00:12:02,323 --> 00:12:06,073 Poate că asta a fost intenţia. 246 00:12:06,073 --> 00:12:10,991 Prima dată am purtat-o la o cină cu pretenţii pe care au oferit-o părinţii ei în cinstea noastră. 247 00:12:10,991 --> 00:12:12,817 Am ştiut înainte să mă ridic să vorbesc 248 00:12:12,817 --> 00:12:15,386 că obrajii îmi ardeau. 249 00:12:15,386 --> 00:12:19,087 Mereu roşeam uşor din cauza efortului fizic, 250 00:12:19,087 --> 00:12:21,442 din cauza vinului sau a emoţiilor puternice. 251 00:12:21,442 --> 00:12:25,907 Copil fiind, mereu mă tachinau surorile mele şi colegii, 252 00:12:25,907 --> 00:12:28,354 dar nu şi George. 253 00:12:28,354 --> 00:12:31,428 Numai George îmi putea spune Rosy. 254 00:12:31,428 --> 00:12:33,587 Nu permiteam nimănui altcuiva. 255 00:12:33,587 --> 00:12:37,811 El reuşea să facă lumea mai delicată. 256 00:12:37,811 --> 00:12:40,610 Când am făcut anunţul, George nu a roşit, 257 00:12:40,610 --> 00:12:43,674 ci s-a făcut palid ca pieptarul meu. 258 00:12:43,674 --> 00:12:45,578 N-ar fi trebuit să fie surprins. 259 00:12:45,578 --> 00:12:47,250 Era de aşteptat ca într-o bună zi 260 00:12:47,250 --> 00:12:51,098 să mă căsătoresc cu verişoara lui. 261 00:12:51,098 --> 00:12:53,682 Dar e greu să auzi cuvintele rostite. 262 00:12:53,682 --> 00:12:56,983 Ştiu, abia dacă le-am putut rosti. 263 00:12:56,983 --> 00:13:01,385 Apoi l-am găsit pe George pe terasa din grădina bucărăriei. 264 00:13:01,385 --> 00:13:06,642 În ciuda faptului că băuse toată după-amiaza, era încă palid. 265 00:13:06,642 --> 00:13:10,867 Am stat şi am privit cum femeile tăiau salata. 266 00:13:10,867 --> 00:13:13,129 "Ce părere ai despre cămaşa mea?" l-am întrebat. 267 00:13:13,129 --> 00:13:18,573 S-a uitat la mine: "Gulerul ăla pare să te sugrume". 268 00:13:18,573 --> 00:13:20,577 "O să continuăm să ne vedem", am insistat. 269 00:13:20,577 --> 00:13:23,865 "O să mai putem să vânăm, să jucăm cărţi şi să stăm la palat. 270 00:13:23,865 --> 00:13:25,601 Nu se schimbă nimic." 271 00:13:25,601 --> 00:13:29,318 Geroge nu vorbea. 272 00:13:29,318 --> 00:13:32,712 "Am 23 de ani. E timpul să mă însor 273 00:13:32,712 --> 00:13:36,817 şi să am un moştenitor. Asta se aşteaptă de la mine." 274 00:13:36,817 --> 00:13:40,398 George a golit încă un pahar de Bordeaux şi s-a întors spre mine. 275 00:13:40,398 --> 00:13:44,481 "Felicitări pentru apropiatele evenimente nupţiale, James. 276 00:13:44,481 --> 00:13:49,317 Sunt sigur că veţi fi mulţumiţi împreună." 277 00:13:49,317 --> 00:13:52,634 Nu mi-a mai spus niciodată Rosy. 278 00:13:52,634 --> 00:13:54,393 Vă mulţumesc. 279 00:13:54,393 --> 00:13:57,775 (Aplauze) 280 00:13:57,775 --> 00:13:58,957 Vă mulţumesc. 281 00:13:58,957 --> 00:14:00,504 (Aplauze)