1 00:00:00,516 --> 00:00:04,623 Je vais vous parler d'un mal dont je souffre. 2 00:00:04,623 --> 00:00:07,127 Et j'ai la sensation que beaucoup d'entre vous 3 00:00:07,127 --> 00:00:09,047 en souffrent aussi. 4 00:00:09,047 --> 00:00:11,144 En me promenant dans un musée d'art, 5 00:00:11,144 --> 00:00:13,247 dans des salles pleines de tableaux 6 00:00:13,247 --> 00:00:17,764 après 15 à 20 minutes, 7 00:00:17,764 --> 00:00:19,655 je me rends compte que je ne pense pas aux tableaux. 8 00:00:19,655 --> 00:00:21,263 Je ne me connecte pas aux tableaux. 9 00:00:21,263 --> 00:00:23,767 Par contre, je pense à cette tasse de café 10 00:00:23,767 --> 00:00:26,767 dont j'ai terriblement besoin pour me réveiller. 11 00:00:26,767 --> 00:00:29,951 Je souffre de fatigue de galerie. 12 00:00:29,951 --> 00:00:32,327 Combien d'entre vous en souffrent, 13 00:00:32,327 --> 00:00:34,332 oui. Ha ha, ha ha ! 14 00:00:34,332 --> 00:00:36,482 Vous pourriez parfois tenir plus 15 00:00:36,482 --> 00:00:38,576 de 20 minutes, ou moins, 16 00:00:38,576 --> 00:00:40,790 mais je crois que nous en souffrons tous. Et avez-vous 17 00:00:40,790 --> 00:00:42,871 le sentiment de culpabilité qui l'accompagne ? 18 00:00:42,871 --> 00:00:45,858 Moi, je regarde les tableaux accrochés aux murs 19 00:00:45,858 --> 00:00:48,873 et je pense que quelqu'un a décidé de les mettre là, 20 00:00:48,873 --> 00:00:51,401 quelqu'un pense qu'ils sont assez bons pour être sur ce mur, 21 00:00:51,401 --> 00:00:52,759 mais je ne le vois pas toujours. 22 00:00:52,759 --> 00:00:55,423 En fait, la plupart du temps je ne le vois pas. 23 00:00:55,423 --> 00:00:59,197 Et en fait je repars insatisfaite. 24 00:00:59,197 --> 00:01:02,664 Je me sens coupable et insatisfaite ; 25 00:01:02,664 --> 00:01:04,727 au lieu de penser qu'il y a quelque chose qui cloche dans ces tableaux, 26 00:01:04,727 --> 00:01:06,184 je pense que quelque chose cloche chez moi. 27 00:01:06,184 --> 00:01:09,092 Et quitter un musée comme ça, ce n'est pas une belle expérience. 28 00:01:09,092 --> 00:01:10,363 (Rires) 29 00:01:10,363 --> 00:01:12,672 En fait, il faudrait qu'on s'accorde un peu de répit. 30 00:01:12,672 --> 00:01:15,132 Si vous allez dans un restaurant, 31 00:01:15,132 --> 00:01:18,819 en regardant le menu, est-ce qu'on s'attend à ce que vous commandiez 32 00:01:18,819 --> 00:01:21,002 tout ce qu'il y a sur le menu ? 33 00:01:21,002 --> 00:01:22,884 Non ! Vous choisissez. 34 00:01:22,884 --> 00:01:26,059 Si vous allez dans un grand magasin pour acheter une chemise, 35 00:01:26,059 --> 00:01:29,036 est-ce que vous allez essayer et vouloir 36 00:01:29,036 --> 00:01:30,364 toutes les chemises ? 37 00:01:30,364 --> 00:01:34,491 Bien sûr que non, vous pouvez sélectionner. C'est normal. 38 00:01:34,491 --> 00:01:37,112 Alors comment se fait-il alors 39 00:01:37,112 --> 00:01:39,685 que vous ne puissiez pas choisir dans un musée ? 40 00:01:39,685 --> 00:01:42,980 Pourquoi devrions-nous avoir un déclic pour chaque tableau ? 41 00:01:42,980 --> 00:01:45,684 J'essaye une approche différente. 42 00:01:45,684 --> 00:01:47,302 Je fais deux choses : 43 00:01:47,302 --> 00:01:51,796 Quand je vais dans un musée, d'abord je regarde tout 44 00:01:51,796 --> 00:01:56,031 assez rapidement, et j'identifie ceux 45 00:01:56,031 --> 00:01:59,085 qui me font ralentir pour une raison quelconque. 46 00:01:59,085 --> 00:02:01,886 Je ne sais même pas pourquoi ils me font ralentir, mais quelque chose 47 00:02:01,886 --> 00:02:03,943 m'attire comme un aimant 48 00:02:03,943 --> 00:02:07,061 et ensuite j'ignore tous les autres, et je vais directement vers ce tableau. 49 00:02:07,061 --> 00:02:09,525 C'est la première chose que je fais, ma propre sélection. 50 00:02:09,525 --> 00:02:12,821 Je choisis un tableau. Ça pourrait être un tableau sur 50. 51 00:02:12,821 --> 00:02:16,511 Et la deuxième chose que je fais c'est me mettre devant, 52 00:02:16,511 --> 00:02:19,588 et me raconter une histoire sur ce tableau. 53 00:02:19,588 --> 00:02:23,186 Pourquoi une histoire ? Je crois que c'est dans nos gènes, 54 00:02:23,186 --> 00:02:27,077 notre ADN nous dit de raconter des histoires. 55 00:02:27,077 --> 00:02:29,446 Nous nous racontons tout le temps des histoires sur tout, 56 00:02:29,446 --> 00:02:34,557 et je crois que nous le faisons parce que le monde est un endroit bizarre et chaotique, 57 00:02:34,557 --> 00:02:38,508 et parfois les histoires donnent un peu de sens au monde, 58 00:02:38,508 --> 00:02:40,677 en essayant d'y mettre un peu d'ordre. 59 00:02:40,677 --> 00:02:44,668 Pourquoi ne pas faire la même chose avec les tableaux ? 60 00:02:44,668 --> 00:02:48,383 Maintenant j'ai cettte espèce de menu de restaurant 61 00:02:48,383 --> 00:02:51,606 quand je vais dans les musées. 62 00:02:51,606 --> 00:02:54,814 Je vais vous montrer trois tableaux. 63 00:02:54,814 --> 00:02:57,878 Ce sont de tableaux qui m'ont fait m'arrêter 64 00:02:57,878 --> 00:03:00,424 pour en raconter des histoires. 65 00:03:00,424 --> 00:03:03,975 Le premier n'a pas besoin d'être présenté, 66 00:03:03,975 --> 00:03:07,006 « La Jeune Fille à la Perle » de Johannes Vermeer, 67 00:03:07,006 --> 00:03:09,162 peintre néerlandais du 17ème siècle. 68 00:03:09,162 --> 00:03:11,662 C'est le tableau le plus glorieux. 69 00:03:11,662 --> 00:03:13,806 Je l'ai vu la première fois quand j'avais 19 ans, 70 00:03:13,806 --> 00:03:16,086 et j'en ai acheté immédiatement un poster, 71 00:03:16,086 --> 00:03:20,243 et en fait je l'ai encore. 30 ans plus tard il est encore accroché chez moi. 72 00:03:20,243 --> 00:03:23,393 Il m'accompagne partout, 73 00:03:23,393 --> 00:03:25,737 Je ne m'en lasse jamais. 74 00:03:25,737 --> 00:03:29,516 En premier lieu, ce qui m'a fait m'arrêter devant ce tableau 75 00:03:29,516 --> 00:03:32,073 c'est cette formidable utilisation des couleurs 76 00:03:32,073 --> 00:03:34,017 et la lumière sur son visage. 77 00:03:34,017 --> 00:03:36,801 Mais je crois que ce qui me faisais toujours revenir 78 00:03:36,801 --> 00:03:39,857 année après année, c'est une autre chose, 79 00:03:39,857 --> 00:03:43,551 c'est l'expression, l'air conflictuel de son visage. 80 00:03:43,551 --> 00:03:45,969 Je n'arrive pas à dire si elle est heureuse ou triste, 81 00:03:45,969 --> 00:03:48,936 et je change d'avis à chaque fois. 82 00:03:48,936 --> 00:03:52,535 C'est ce qui me fait revenir. 83 00:03:52,535 --> 00:03:56,544 Un jour, 16 ans après avoir mis ce poster sur le mur, 84 00:03:56,544 --> 00:03:59,226 j'étais couchée dans mon lit et je la regardais, 85 00:03:59,226 --> 00:04:01,805 et soudain j'ai pensé, je me demande ce que 86 00:04:01,805 --> 00:04:05,723 le peintre lui a fait pour lui donner cet air-là. 87 00:04:05,723 --> 00:04:08,667 Et c'est la première fois où j'ai pensé 88 00:04:08,667 --> 00:04:11,467 que l'expression sur son visage reflétait 89 00:04:11,467 --> 00:04:13,606 ses sentiments pour lui. 90 00:04:13,606 --> 00:04:16,762 Avant j'y pensais comme à un portrait d'une fille. 91 00:04:16,762 --> 00:04:21,531 Maintenant je commençais à le voir comme un portrait d'une relation. 92 00:04:21,531 --> 00:04:24,363 Et j'ai pensé, alors, quel genre de relation ? 93 00:04:24,363 --> 00:04:27,571 J'ai essayé de le découvrir. J'ai fait quelques recherches et j'ai découvert, 94 00:04:27,571 --> 00:04:29,896 qu'on n'a aucune idée de qui elle est. 95 00:04:29,896 --> 00:04:32,243 En fait, on ne sait pas qui sont les modèles 96 00:04:32,243 --> 00:04:34,603 d'aucun des tableaux de Vermeer, 97 00:04:34,603 --> 00:04:36,730 et nous en savons très peu sur Vermeer lui-même. 98 00:04:36,730 --> 00:04:39,504 Ce qui m'a fait dire, « Youpi ! » 99 00:04:39,504 --> 00:04:44,163 Je peux faire ce que je veux, je peux inventer n'importe quelle histoire. 100 00:04:44,163 --> 00:04:46,759 Voilà comment j'ai inventé l'histoire. 101 00:04:46,759 --> 00:04:48,636 D'abord, j'ai pensé, 102 00:04:48,636 --> 00:04:50,728 je dois la faire entrer dans la maison. 103 00:04:50,728 --> 00:04:53,216 Comment Vermeer la connait-elle ? 104 00:04:53,216 --> 00:04:54,760 Il a été suggéré que c'est 105 00:04:54,760 --> 00:04:59,183 sa fille de 12 ans. 106 00:04:59,183 --> 00:05:01,408 Sa fille, à l'époque où il a peint ce tableau, avait 12 ans. 107 00:05:01,408 --> 00:05:04,104 Et j'ai pensé, non, c'est un regard très intime, 108 00:05:04,104 --> 00:05:06,288 mais ce n'est par le regard d'une fille à son père. 109 00:05:06,288 --> 00:05:08,128 D'abord, sur les tableaux hollandais de l'époque, 110 00:05:08,128 --> 00:05:11,720 si la bouche d'une femme était ouverte, elle indiquait sa disponibilité sexuelle. 111 00:05:11,720 --> 00:05:13,608 Ça aurait été peu convenable pour Vermeer 112 00:05:13,608 --> 00:05:15,504 de peindre sa fille comme ça. 113 00:05:15,504 --> 00:05:17,384 Donc ce n'est pas sa fille, mais c'est quelqu'un 114 00:05:17,384 --> 00:05:19,634 proche de lui, physiquement proche. 115 00:05:19,634 --> 00:05:21,898 Qui d'autre y aurait-il dans la maison ? 116 00:05:21,898 --> 00:05:25,281 Une domestique, une jolie domestique. 117 00:05:25,281 --> 00:05:26,842 Elle est dans la maison. 118 00:05:26,842 --> 00:05:29,503 Comment la faire entrer dans l'atelier ? 119 00:05:29,503 --> 00:05:31,637 Nous ne savons pas grand chose sur Vermeer, 120 00:05:31,637 --> 00:05:33,776 mais du peu que nous savons, nous savons 121 00:05:33,776 --> 00:05:36,767 qu'il a épousé une catholique, qu'ils vivaient avec sa mère 122 00:05:36,767 --> 00:05:39,040 dans une maison où il avait sa propre pièce, 123 00:05:39,040 --> 00:05:43,323 son atelier. Il avait aussi 11 enfants. 124 00:05:43,323 --> 00:05:46,400 Ça devait être une famille chaotique, bruyante. 125 00:05:46,400 --> 00:05:49,344 Et si vous avez déjà vu les tableaux de Vermeer, 126 00:05:49,344 --> 00:05:53,208 vous savez que ce sont des tableaux calmes et paisibles. 127 00:05:53,208 --> 00:05:57,104 Comment un peintre peint-il un tel calme entouré de 11 enfants ? 128 00:05:57,104 --> 00:05:59,400 Il compartimente sa vie. 129 00:05:59,400 --> 00:06:03,080 Il a son atelier, et il dit, « Personne n'entre ici. 130 00:06:03,080 --> 00:06:07,808 Ni ma femme, ni les enfants. Ok, la bonne peut entrer pour nettoyer. » 131 00:06:07,808 --> 00:06:14,859 Elle est dans l'atelier. Il l'a faite entrer dans l'atelier, ils sont ensemble. 132 00:06:14,859 --> 00:06:16,939 Et il décide de la peindre. 133 00:06:16,939 --> 00:06:19,207 Il la fait s'habiller très sobrement. 134 00:06:19,207 --> 00:06:22,578 Toutes les femmes, ou la plupart des femmes dans les tableaux de Vermeer 135 00:06:22,578 --> 00:06:28,544 portent du velours, de la soie, des fourrures, et des tissus somptueux. 136 00:06:28,544 --> 00:06:31,064 Là elle est très simple ; la seule chose qui n'est pas simple 137 00:06:31,064 --> 00:06:33,104 c'est sa boucle d'oreille. 138 00:06:33,104 --> 00:06:36,551 Si c'est une servante, elle ne peut surement pas se permettre 139 00:06:36,551 --> 00:06:38,758 une paire de boucles d'oreilles. 140 00:06:38,758 --> 00:06:42,020 Ce ne sont donc pas ses boucles d'oreilles. À qui sont-elles ? 141 00:06:42,020 --> 00:06:47,061 Nous savons qu'il y a une liste des vêtements de Catharina, sa femme. 142 00:06:47,061 --> 00:06:50,677 Parmi eux un manteau jaune avec une fourrure blanche, 143 00:06:50,677 --> 00:06:52,424 un corsage jaune et noir, 144 00:06:52,424 --> 00:06:56,118 et vous voyez ces vêtements dans beaucoup d'autres tableaux, 145 00:06:56,118 --> 00:06:59,232 sur différentes femmes, dans les tableaux de Vermeer. 146 00:06:59,232 --> 00:07:03,710 Manifestement, elle prêtait ses vêtements à d'autres femmes. 147 00:07:03,710 --> 00:07:06,229 Ce n'est pas un acte de foi 148 00:07:06,229 --> 00:07:09,813 de croire que cette boucle d'oreille ait appartenu à sa femme. 149 00:07:09,813 --> 00:07:12,990 Nous avons donc tous les éléments de l'histoire. 150 00:07:12,990 --> 00:07:15,420 Elle reste longtemps dans l'atelier avec lui. 151 00:07:15,420 --> 00:07:17,463 Ces tableaux sont longs à faire. 152 00:07:17,463 --> 00:07:20,334 Ils passaient tout ce temps ensemble tout seuls. 153 00:07:20,334 --> 00:07:22,334 Elle porte la boucle d'oreille de sa femme. 154 00:07:22,334 --> 00:07:25,149 Elle est merveilleuse. Manifestement elle l'aime. Elle est déchirée. 155 00:07:25,149 --> 00:07:27,941 Est-ce que sa femme le sait ? Peut-être pas. 156 00:07:27,941 --> 00:07:31,319 Et si elle ne le sait pas, bon, 157 00:07:31,319 --> 00:07:33,174 voilà l'histoire. 158 00:07:33,174 --> 00:07:35,351 (Rires) 159 00:07:35,351 --> 00:07:37,941 Le tableau suivant dont je vais vous parler 160 00:07:37,941 --> 00:07:41,188 s'intitule « Le château de cartes » de Chardin. 161 00:07:41,188 --> 00:07:45,564 C'est un peintre français du 18ème siècle mieux connu pour ses natures mortes, 162 00:07:45,564 --> 00:07:48,157 mais de temps en temps il a peint des personnes. 163 00:07:48,157 --> 00:07:52,124 Et en fait, il a peint quatre versions de ce tableau, 164 00:07:52,124 --> 00:07:56,084 différents garçons qui construisent un château de cartes, tous concentrés. 165 00:07:56,084 --> 00:07:59,548 Cette version c'est celle que je préfère, parce que certains garçons 166 00:07:59,548 --> 00:08:02,941 sont plus âgés et d'autres plus jeunes, et celui-ci 167 00:08:02,941 --> 00:08:05,893 est parfait comme la soupe de Boucle d'Or. 168 00:08:05,893 --> 00:08:09,884 Il n'est ni tout à fait un enfant ni tout à fait un homme. 169 00:08:09,884 --> 00:08:14,677 Il est en parfait équilibre entre l'innocence et l'expérience, 170 00:08:14,677 --> 00:08:19,160 et ça m'a fait m'arrêter devant ce tableau. 171 00:08:19,160 --> 00:08:22,877 Et je regarde son visage. C'est un peu comme un tableau de Vermeer. 172 00:08:22,877 --> 00:08:25,500 La lumière entre par la gauche, son visage baigne 173 00:08:25,500 --> 00:08:27,724 dans cette lumière. C'est exactement au centre du tableau, 174 00:08:27,724 --> 00:08:30,736 et vous le regardez, et j'ai découvert qu'en le regardant, 175 00:08:30,736 --> 00:08:31,943 j'étais là devant et je disais, 176 00:08:31,943 --> 00:08:34,896 « Regarde-moi. S'il te plait, regarde-moi. » 177 00:08:34,896 --> 00:08:37,632 Et il ne me regardait pas. Il continuait de regarder ses cartes, 178 00:08:37,632 --> 00:08:40,384 et c'est un des éléments séduisants de ce tableau, 179 00:08:40,384 --> 00:08:44,874 il est tellement concentré sur ce qu'il fait qu'il ne nous regarde pas. 180 00:08:44,874 --> 00:08:48,767 Et à mon avis, c'est ce qui en fait un chef-d’œuvre : 181 00:08:48,767 --> 00:08:52,744 un tableau qui manque de détermination. 182 00:08:52,744 --> 00:08:54,265 Il ne me regardera jamais. 183 00:08:54,265 --> 00:08:55,944 Je pensais donc à une histoire où, 184 00:08:55,944 --> 00:08:59,160 si je suis dans cette position, qui pourrait le regarder ? 185 00:08:59,160 --> 00:09:01,362 Pas le peintre, je ne veux pas penser au peintre. 186 00:09:01,362 --> 00:09:03,888 Je pense à une version plus âgée de lui-même. 187 00:09:03,888 --> 00:09:09,833 C'est un homme, un domestique, un domestique qui regarde ce domestique plus jeune, 188 00:09:09,833 --> 00:09:12,304 qui dit, « Regarde-moi. Je veux te prévenir 189 00:09:12,304 --> 00:09:14,754 de ce qui va t'arriver. S'il te plait, regarde-moi. » 190 00:09:14,754 --> 00:09:16,280 Et il ne le fait jamais. 191 00:09:16,280 --> 00:09:20,083 Et ce manque de résolution, ce manque de résolution dans « La Jeune Fille à la Perle », 192 00:09:20,083 --> 00:09:22,127 nous ne savons pas si elle est heureuse ou triste. 193 00:09:22,127 --> 00:09:23,776 J'en ai écrit tout un roman, 194 00:09:23,776 --> 00:09:25,776 et je ne sais toujours pas si elle est heureuse ou pas. 195 00:09:25,776 --> 00:09:27,880 Encore et encore, en revenant au tableau, 196 00:09:27,880 --> 00:09:32,561 à la recherche d'une réponse, à la recherche de l'histoire pour combler ce vide. 197 00:09:32,561 --> 00:09:36,008 Et nous pouvons créer une histoire qui nous satisfasse momentanément, 198 00:09:36,008 --> 00:09:41,823 mais pas vraiment, et nous y revenons encore et encore. 199 00:09:41,823 --> 00:09:44,361 Le dernier tableau dont je veux vous parler 200 00:09:44,361 --> 00:09:49,225 s'appelle « Anonyme » de Anonyme. (Rires) 201 00:09:49,225 --> 00:09:52,276 C'est un portrait Tudor acheté par la National Portrait Gallery. 202 00:09:52,276 --> 00:09:54,889 Ils ont pensé que c'était un homme du nom de Sir Thomas Overbury, 203 00:09:54,889 --> 00:09:57,553 ensuite ils ont découvert que ce n'était pas lui, 204 00:09:57,553 --> 00:09:59,153 et ils n'ont aucune idée de qui il s'agit. 205 00:09:59,153 --> 00:10:01,296 À la National Portrait Gallery, 206 00:10:01,296 --> 00:10:03,065 si vous ne connaissez pas l'histoire du tableau, 207 00:10:03,065 --> 00:10:04,689 ça ne vous sert à rien. 208 00:10:04,689 --> 00:10:07,113 Ils ne peuvent pas l'accrocher au mur, parce qu'ils ne savent pas qui c'est. 209 00:10:07,113 --> 00:10:12,017 Malheureusement, cet orphelin passe la plupart du temps dans l'entrepôt, 210 00:10:12,017 --> 00:10:14,161 en compagnie d'un bon nombre d'autres orphelins, 211 00:10:14,161 --> 00:10:16,672 certains sont de merveilleux tableaux. 212 00:10:16,672 --> 00:10:21,675 Ce tableau m'a fait m'arrêter pour trois raisons. 213 00:10:21,675 --> 00:10:24,552 La première est le décalage entre sa bouche 214 00:10:24,552 --> 00:10:27,257 qui sourit et ses yeux mélancoliques. 215 00:10:27,257 --> 00:10:30,264 Il n'est pas heureux, et pourquoi n'est-il pas heureux ? 216 00:10:30,264 --> 00:10:33,981 La deuxième chose qui m'a vraiment attirée 217 00:10:33,981 --> 00:10:35,697 ce sont ses joues bien rouges. 218 00:10:35,697 --> 00:10:39,304 Il rougit. Il rougit parce qu'on fait son portrait ! 219 00:10:39,304 --> 00:10:42,338 Ça doit être un gars qui rougit tout le temps. 220 00:10:42,338 --> 00:10:44,480 A quoi pense-t-il, qui le fait rougir ? 221 00:10:44,480 --> 00:10:48,256 La troisième chose qui m'a fait m'arrêter 222 00:10:48,256 --> 00:10:51,056 c'est son somptueux pourpoint 223 00:10:51,056 --> 00:10:54,624 En soie, gris, ces merveilleux boutons. 224 00:10:54,624 --> 00:10:56,256 Et vous savez ce à quoi ça me fait penser, 225 00:10:56,256 --> 00:11:01,048 c'est qu'il est douillet et molletonné, comme une couette sur un lit. 226 00:11:01,048 --> 00:11:03,704 Je n'arrêtais pas de penser aux lits et aux joues rouges, 227 00:11:03,704 --> 00:11:06,464 et bien sûr je n'arrêtais pas de penser au sexe en le regardant, 228 00:11:06,464 --> 00:11:09,072 et j'ai pensé, est-ce c'est à ça qu'il pense ? 229 00:11:09,072 --> 00:11:11,344 Et j'ai pensé, si je raconte une histoire, 230 00:11:11,344 --> 00:11:13,328 quelle est la dernière chose que je vais y mettre ? 231 00:11:13,328 --> 00:11:16,958 Qu'est ce qui peut préoccuper un gentilhomme Tudor ? 232 00:11:16,958 --> 00:11:18,888 Et j'ai pensé, bon, Henry VIII, ok. 233 00:11:18,888 --> 00:11:23,032 Il pourrait être préoccupé par sa succession, son héritier. 234 00:11:23,032 --> 00:11:26,681 Qui va lui succéder et hériter de sa fortune ? 235 00:11:26,681 --> 00:11:30,561 Vous mettez tout ça ensemble et vous avez votre histoire 236 00:11:30,561 --> 00:11:33,915 pour combler les vides qui vous font revenir. 237 00:11:33,915 --> 00:11:38,636 Voilà l'histoire. 238 00:11:38,636 --> 00:11:41,566 Elle est courte. 239 00:11:41,566 --> 00:11:44,297 « Rosy » 240 00:11:44,297 --> 00:11:48,347 Je porte encore le pourpoint en brocart blanc que m'a offert Caroline. 241 00:11:48,347 --> 00:11:52,658 Il a un simple collet blanc, des manches détachables 242 00:11:52,658 --> 00:11:55,834 et des boutons en fil de soie torsadés, 243 00:11:55,834 --> 00:11:58,760 tellement serrés que je le porte bien ajusté. 244 00:11:58,760 --> 00:12:02,323 Le pourpoint me fait penser à un dessus-de-lit. 245 00:12:02,323 --> 00:12:06,073 C'était peut-être voulu. 246 00:12:06,073 --> 00:12:10,991 Je le partai la première fois à un diner organisé par ses parents en notre honneur. 247 00:12:10,991 --> 00:12:12,817 Je savais, avant même de me lever pour parler 248 00:12:12,817 --> 00:12:15,386 que mes joues étaient enflammées. 249 00:12:15,386 --> 00:12:19,087 J'ai toujours rougi facilement, à l'effort physique, 250 00:12:19,087 --> 00:12:21,442 à cause du vin, aux émotions fortes. 251 00:12:21,442 --> 00:12:25,907 Quand j'étais enfant, mes soeurs et mes camarades de classe me taquinaient, 252 00:12:25,907 --> 00:12:28,354 mais pas George. 253 00:12:28,354 --> 00:12:31,428 Seul George pouvait m'appeler Rosy. 254 00:12:31,428 --> 00:12:33,587 Je ne le permettais à personne d'autre. 255 00:12:33,587 --> 00:12:37,811 Il rendait le mot plus tendre. 256 00:12:37,811 --> 00:12:40,610 Quand je le lui annonçai, George 257 00:12:40,610 --> 00:12:43,674 ne rougit pas, il devint aussi pâle que mon pourpoint. 258 00:12:43,674 --> 00:12:45,578 Ça n'aurait pas dû le surprendre. 259 00:12:45,578 --> 00:12:47,250 Tout le monde savait 260 00:12:47,250 --> 00:12:51,098 que j'aurais un jour épousé sa cousine. 261 00:12:51,098 --> 00:12:53,682 Mais c'est difficile de l'entendre de vive voix. 262 00:12:53,682 --> 00:12:56,983 Je le sais, j'arrivais à peine à prononcer les mots. 263 00:12:56,983 --> 00:13:01,385 Ensuite, je trouvai George sur la terrasse qui donnait sur le jardin de la cuisine. 264 00:13:01,385 --> 00:13:06,642 Il avait bu tout l'après-midi, mais malgré cela il était pâle. 265 00:13:06,642 --> 00:13:10,867 Nous étions là tous les deux, et regardions les sevantes couper les laitues 266 00:13:10,867 --> 00:13:13,129 «  Que penses-tu de mon pourpoint ? » demandai-je. 267 00:13:13,129 --> 00:13:18,573 Il me regarda. « On dirait que ce collet t'étrangle. » 268 00:13:18,573 --> 00:13:20,577 « Nous continuerons à nous voir », insistai-je. 269 00:13:20,577 --> 00:13:23,865 « Nous pouvons toujours continuer à jouer aux cartes et fréquenter la cour. 270 00:13:23,865 --> 00:13:25,601 Pas besoin de changer. » 271 00:13:25,601 --> 00:13:29,318 George ne répondit pas. 272 00:13:29,318 --> 00:13:32,712 « J'ai 23 ans. Il est temps pour moi de me marier 273 00:13:32,712 --> 00:13:36,817 et d'engendrer un héritier. On s'attend cela de moi. » 274 00:13:36,817 --> 00:13:40,398 George vida un autre verre de bordeaux et se tourna vers moi. 275 00:13:40,398 --> 00:13:44,481 « Félicitations pour tes noces, James. 276 00:13:44,481 --> 00:13:49,317 Je suis sûr que vous serez bien ensemble. » 277 00:13:49,317 --> 00:13:52,634 Il ne m'appela plus jamais par mon surnom. 278 00:13:52,634 --> 00:13:54,393 Merci. 279 00:13:54,393 --> 00:13:57,775 (Applaudissements) 280 00:13:57,775 --> 00:13:58,957 Merci. 281 00:13:58,957 --> 00:14:00,504 (Applaudissements)