WEBVTT 00:00:01.026 --> 00:00:04.623 Jeg vil fortælle jer om en lidelse, jeg har. 00:00:04.623 --> 00:00:07.487 Og jeg har en fornemmelse af, at en del af jer 00:00:07.487 --> 00:00:09.047 har den samme lidelse. 00:00:09.527 --> 00:00:11.714 Når jeg går rundt på et kunstgalleri, 00:00:11.714 --> 00:00:13.977 lokale efter lokale fyldt med malerier, 00:00:13.977 --> 00:00:17.764 går det op for mig efter et stykke tid, 00:00:17.764 --> 00:00:19.655 at jeg slet ikke tænker på malerierne. 00:00:19.655 --> 00:00:21.263 Jeg er ikke i kontakt med dem. 00:00:21.267 --> 00:00:24.207 I stedet for tænker jeg på den kop kaffe, 00:00:24.207 --> 00:00:27.411 som jeg desperat har brug for for at vågne op. NOTE Paragraph 00:00:27.411 --> 00:00:30.217 Jeg lider af galleritræthed. 00:00:30.217 --> 00:00:32.472 Hvor mange af jer lider af -- 00:00:32.472 --> 00:00:35.062 ja. Ha ha, ha ha! 00:00:35.062 --> 00:00:36.586 Nogen gange holder man længere 00:00:36.586 --> 00:00:38.870 end tyve minutter, eller kortere tid, 00:00:38.870 --> 00:00:43.561 men jeg tror, at vi alle lider af det. Og har i også den medfølgende skyldfølelse? 00:00:43.578 --> 00:00:46.173 Jeg kigger på billederne på væggen 00:00:46.173 --> 00:00:49.021 og tænker på, at nogen har besluttet at hænge dem der, 00:00:49.021 --> 00:00:51.649 nogen synes de er gode nok til at hænge på den væg, 00:00:51.649 --> 00:00:52.863 men jeg kan ikke altid se det. NOTE Paragraph 00:00:52.863 --> 00:00:55.547 Faktisk kan jeg for det meste ikke se det. 00:00:55.547 --> 00:00:59.594 Og jeg går hjem og føler mig ulykkelig. 00:00:59.594 --> 00:01:03.137 Jeg føler mig skyldig og er utilfreds med mig selv, 00:01:03.137 --> 00:01:04.884 og i stedet for at tænke, at der er noget galt med maleriet, 00:01:04.884 --> 00:01:06.362 tænker jeg, at der er noget galt med mig. NOTE Paragraph 00:01:06.362 --> 00:01:09.353 Og det er ikke en særlig god oplevelse at forlade et galleri med. NOTE Paragraph 00:01:09.353 --> 00:01:10.692 (Latter) 00:01:10.692 --> 00:01:13.152 Jeg synes, vi skulle give os selv en pause. 00:01:13.152 --> 00:01:16.269 Hvis i tænker på, når man går på restaurant, 00:01:16.269 --> 00:01:19.212 og man kigger på menuen, forventes det så, at du bestiller 00:01:19.212 --> 00:01:21.304 al maden på menuen? 00:01:21.304 --> 00:01:23.529 Nej! Du vælger. 00:01:23.529 --> 00:01:26.686 Hvis du går ind i et stormagasin for at købe en trøje, 00:01:26.686 --> 00:01:29.264 vil du så prøve alle trøjerne på 00:01:29.264 --> 00:01:30.551 og have lyst til at købe alle trøjerne? 00:01:30.551 --> 00:01:34.732 Selvfølgelig ikke, du kan være selektiv. Det er forventeligt. 00:01:34.732 --> 00:01:37.345 Hvorfor er det så ikke forventeligt 00:01:37.345 --> 00:01:39.810 at være selektiv, når vi går ind på et galleri? NOTE Paragraph 00:01:39.810 --> 00:01:43.724 Hvorfor skal vi have en forbindelse til hvert enkelt maleri? 00:01:43.724 --> 00:01:46.322 Jeg prøver at have en anderledes tilgang til det. 00:01:46.322 --> 00:01:47.936 Jeg gør to ting: 00:01:47.936 --> 00:01:52.681 Når jeg går ind på et galleri, går jeg før det første meget hurtigt igennem, 00:01:52.681 --> 00:01:56.225 og jeg kigger på det hele, og jeg udvælger dem, 00:01:56.225 --> 00:01:59.146 som får mig til at sætte farten ned af en eller anden grund. 00:01:59.146 --> 00:02:00.923 Jeg ved ikke engang, hvorfor de får mig til at sænke farten, 00:02:00.923 --> 00:02:04.011 men noget tiltrækker mig som en magnet, 00:02:04.011 --> 00:02:07.225 og så ignorerer jeg alle de andre, og jeg går til det maleri. 00:02:07.225 --> 00:02:09.835 Det er den første ting, jeg gør. 00:02:09.835 --> 00:02:10.931 Jeg udvælger et maleri. 00:02:10.931 --> 00:02:13.621 Det kan være et ud af halvtreds. 00:02:13.621 --> 00:02:17.228 Den anden ting jeg gør er, at jeg står foran det maleri NOTE Paragraph 00:02:17.228 --> 00:02:20.176 og fortæller mig selv en historie om det. 00:02:20.176 --> 00:02:23.687 Hvorfor en historie? Jeg tror, at vi er indstillet til, 00:02:23.687 --> 00:02:27.546 gennem vores DNA, at fortælle historier. 00:02:27.546 --> 00:02:29.597 Vi fortæller hele tiden historier 00:02:29.597 --> 00:02:34.868 og jeg tror, vi gør det, fordi verden er et skørt og kaotisk sted, 00:02:34.868 --> 00:02:38.947 og med historier prøver vi at få verden til at give mening, 00:02:38.947 --> 00:02:41.308 at bringe noget orden ind i den. 00:02:41.308 --> 00:02:45.173 Hvorfor ikke implementere det i den måde vi kigger på malerier på? 00:02:45.173 --> 00:02:49.276 Nu har jeg denne form for restaurant menu, NOTE Paragraph 00:02:49.276 --> 00:02:52.044 når jeg besøger kunstgallerier. 00:02:52.444 --> 00:02:55.438 Jeg vil vise jer tre malerier, 00:02:55.438 --> 00:02:58.584 som fik mig til at stoppe op, 00:02:58.584 --> 00:03:01.465 og jeg vil fortælle jer historier om dem. 00:03:01.465 --> 00:03:04.796 Det første behøves meget lidt introduktion -- 00:03:04.796 --> 00:03:07.722 "Pige med perleørering" af Johannes Vermeer, 00:03:07.722 --> 00:03:10.052 en 1700-tals hollandsk maler. 00:03:10.052 --> 00:03:12.486 Dette er det mest glorværdige billede. 00:03:12.486 --> 00:03:14.166 Jeg så det første gang, da jeg var nitten, 00:03:14.166 --> 00:03:16.353 og jeg gik med det samme ud og købte en plakat med det, 00:03:16.353 --> 00:03:21.033 og jeg har stadig den plakat. Tredive år senere hænger den i mit hus. 00:03:21.033 --> 00:03:23.927 Den har ledsaget mig overalt, NOTE Paragraph 00:03:23.927 --> 00:03:26.206 jeg bliver aldrig træt af at kigge på hende. 00:03:26.206 --> 00:03:30.133 Det der først og fremmest fik mig til at stoppe op ved dette billede 00:03:30.133 --> 00:03:32.417 var de smukke farver, som han bruger, 00:03:32.417 --> 00:03:34.801 og lyset, der falder på hendes ansigt. 00:03:34.801 --> 00:03:36.907 Men det, der har fået mig til at komme tilbage 00:03:36.907 --> 00:03:39.331 år efter år er en helt anden ting, 00:03:39.331 --> 00:03:44.119 og det er udtrykket i hendes ansigt, det modstridende udtryk i hendes ansigt. 00:03:44.119 --> 00:03:46.706 Jeg kan ikke se, om hun er glad eller trist, 00:03:46.706 --> 00:03:49.595 og jeg ændrer hele tiden mening. NOTE Paragraph 00:03:49.595 --> 00:03:52.644 Det får mig til at komme tilbage til det. 00:03:52.644 --> 00:03:57.216 En dag seksten år efter jeg købte denne plakat, 00:03:57.216 --> 00:04:00.045 lå jeg i sengen og kiggede på hende, 00:04:00.045 --> 00:04:04.263 og pludselig tænkte jeg på, hvad maleren gjorde ved hende 00:04:04.263 --> 00:04:06.497 for at få hende til at se sådan ud. 00:04:06.497 --> 00:04:08.597 Det var første gang, jeg havde tænkt på, 00:04:08.597 --> 00:04:11.876 at udtrykket på hendes ansigt faktisk reflekterer 00:04:11.876 --> 00:04:14.272 hvad hun føler for ham. 00:04:14.272 --> 00:04:17.631 Jeg havde altid tænkt på det som et portræt af en pige. 00:04:17.631 --> 00:04:22.463 Nu begyndte jeg at tænke på det som et portræt af et forhold. NOTE Paragraph 00:04:22.463 --> 00:04:24.971 Og jeg tænkte på, hvad det var for et forhold? 00:04:24.971 --> 00:04:27.936 Så jeg begyndte at undersøge det. Jeg researchede det og opdagede, 00:04:27.936 --> 00:04:30.523 at man ikke aner, hvem hun er. 00:04:30.523 --> 00:04:34.860 Faktisk ved vi ikke, hvem nogen af modellerne er i Vermeers malerier, 00:04:34.860 --> 00:04:37.544 og vi ved meget lidt om Vermeer selv. 00:04:37.544 --> 00:04:39.893 Hvilket fik mig til at sige: "Jubii!" NOTE Paragraph 00:04:39.893 --> 00:04:44.949 Jeg kan skrive lige præcis den historie, jeg har lyst til. 00:04:44.949 --> 00:04:47.756 Sådan kom jeg på denne historie. 00:04:47.756 --> 00:04:49.338 For det første, 00:04:49.338 --> 00:04:51.666 måtte jeg få hende ind i det hus. 00:04:51.666 --> 00:04:53.560 Hvordan kender Vermeer hende? 00:04:53.560 --> 00:04:54.853 Det har været foreslået, 00:04:54.853 --> 00:04:58.918 at hun kunne være hans tolvårige datter. 00:04:58.918 --> 00:05:02.144 Datteren var på det tidspunkt tolv år gammel, da han malede det. 00:05:02.144 --> 00:05:04.348 Jeg tænkte, nej, det er et meget intimt blik, 00:05:04.348 --> 00:05:06.458 men det er ikke et blik, en datter giver sin far. 00:05:06.458 --> 00:05:08.520 For det første, i hollandske malerier på den tid, 00:05:08.520 --> 00:05:12.018 betød en kvindes åbne mund, at hun var seksuelt til rådighed. 00:05:12.018 --> 00:05:14.024 Det ville have været upassende for Vermeer NOTE Paragraph 00:05:14.024 --> 00:05:15.844 at male sin datter sådan. 00:05:15.844 --> 00:05:17.884 Så det er ikke hans datter, men det er en, 00:05:17.884 --> 00:05:20.148 der er tæt på ham, fysisk tæt på ham. 00:05:20.148 --> 00:05:22.521 Hvem ville ellers være i huset? 00:05:22.521 --> 00:05:25.652 En tjenestepige, en dejlig tjenestepige. 00:05:25.652 --> 00:05:27.183 Så, hun er i huset. 00:05:27.183 --> 00:05:30.177 Hvordan får vi hende ind i atelieret? 00:05:30.177 --> 00:05:31.806 Vi ved ikke særlig meget om Vermeer, 00:05:31.806 --> 00:05:33.287 men af de få ting vi ved, 00:05:33.287 --> 00:05:35.760 ved vi at han giftede sig med en katolsk kvinde, 00:05:35.760 --> 00:05:39.963 de boede med hendes mor i et hus, hvor han havde sig eget værelse, 00:05:39.963 --> 00:05:41.250 hans atelier. 00:05:41.250 --> 00:05:43.820 Han havde også elleve børn. 00:05:43.820 --> 00:05:46.974 Det ville have været en kaotisk og larmende husholdning. 00:05:46.974 --> 00:05:49.688 Og hvis i har set Vermeers malerier før, NOTE Paragraph 00:05:49.688 --> 00:05:53.484 ved i, at de er utrolig rolige og stille. 00:05:53.484 --> 00:05:57.410 Hvordan maler en maler så rolige og stille malerier med elleve børn i huset? 00:05:57.410 --> 00:05:59.910 Han deler sit liv op i sektioner. 00:05:59.910 --> 00:06:03.648 Han har sit atelier, og siger, "Ingen må komme herind. 00:06:03.648 --> 00:06:08.999 Ikke konen, ikke børnene. Okay, tjenestepigen kan komme og gøre rent." 00:06:08.999 --> 00:06:14.759 Hun er i atelieret. Han har hende i atelieret, de er sammen. NOTE Paragraph 00:06:14.759 --> 00:06:16.907 Og han beslutter sig for at male hende. 00:06:16.907 --> 00:06:19.528 Han får hende til at bære meget enkelt tøj. 00:06:19.528 --> 00:06:23.414 Alle kvinder, eller de fleste kvinder i Vermeers andre malerier 00:06:23.414 --> 00:06:26.914 bar fløjl, silke, pelse 00:06:26.914 --> 00:06:28.894 meget overdådige materialer. 00:06:28.894 --> 00:06:31.784 Dette er meget enkelt; det eneste, der ikke er enkelt, 00:06:31.784 --> 00:06:33.711 er perleøreringen. 00:06:33.711 --> 00:06:36.028 Hvis hun er en tjenestepige, ville hun aldrig nogensinde 00:06:36.028 --> 00:06:38.960 få råd til et sæt perleøreringe. 00:06:38.960 --> 00:06:42.711 Så dette er ikke hendes perleøreringe. Hvis er de? 00:06:42.711 --> 00:06:47.237 Vi ved tilfældigvis, at der er en liste over konen Catharinas tøj. 00:06:47.237 --> 00:06:51.034 Blandt dem er der en gul frakke med hvid pels, 00:06:51.034 --> 00:06:52.878 en gul og sort kjole, 00:06:52.878 --> 00:06:56.872 og man kan se disse på mange andre malerier, 00:06:56.872 --> 00:06:59.980 forskellige kvinder på malerierne, Vermeers malerier. 00:06:59.980 --> 00:07:04.149 Det er tydeligt, at hendes tøj blev udlånt til flere forskellige kvinder. 00:07:04.149 --> 00:07:06.703 Det er ikke så skørt at tro, NOTE Paragraph 00:07:06.703 --> 00:07:10.310 at den perleørering rent faktisk tilhører hans kone. 00:07:10.310 --> 00:07:13.370 Vi har alle elementerne i vores historie. 00:07:13.370 --> 00:07:15.513 Hun er i atelieret sammen med ham i meget lang tid. 00:07:15.513 --> 00:07:17.634 Disse malerier tog lang tid at male. 00:07:17.634 --> 00:07:21.234 De ville have tilbragt al den tid alene. 00:07:21.234 --> 00:07:22.629 Hun bærer hans kones perleørering. 00:07:22.629 --> 00:07:25.991 Hun er smuk. Hun elsker ham tydeligvis. Hun er i konflikt med sig selv. 00:07:25.991 --> 00:07:28.219 Og ved konen noget? Måske ikke. 00:07:28.219 --> 00:07:31.864 Og hvis hun ikke gør, -- NOTE Paragraph 00:07:31.864 --> 00:07:33.881 det er historien. NOTE Paragraph 00:07:33.881 --> 00:07:35.201 (Latter) 00:07:35.541 --> 00:07:38.068 Det næste maleri, jeg vil tale om 00:07:38.068 --> 00:07:41.944 hedder "Dreng bygger et korthus" af Chardin. 00:07:41.944 --> 00:07:45.667 Han er en af 1800-tallets franske malere, der er mest kendt for hans stilleben, 00:07:45.667 --> 00:07:48.434 men han malede ind imellem mennesker. 00:07:48.434 --> 00:07:52.444 Faktisk malede han fire versioner af dette maleri, 00:07:52.444 --> 00:07:56.748 forskellige drenge, der byggede korthuse, helt koncentreret. 00:07:56.748 --> 00:07:59.971 Jeg kan bedst lide denne version, for nogen af drengene 00:07:59.971 --> 00:08:03.193 er ældre, nogen er yngre, og for mig var denne - NOTE Paragraph 00:08:03.193 --> 00:08:06.584 ligesom Guldloks grød -- helt rigtig. 00:08:06.584 --> 00:08:10.037 Han er ikke helt barn, og han er ikke helt voksen. 00:08:10.037 --> 00:08:15.180 Han er fuldstændig i balance mellem uskyld og erfaring, 00:08:15.180 --> 00:08:19.737 og det fik mig til at stoppe op foran dette maleri. 00:08:19.737 --> 00:08:23.010 Og jeg kiggede på hans ansigt. Det er ligesom et Vermeer maleri. 00:08:23.010 --> 00:08:25.604 Lyset kommer ind fra venstre, hans ansigt er badet 00:08:25.604 --> 00:08:28.136 i dette glødende lys. Det er i midten af maleriet, 00:08:28.136 --> 00:08:30.833 og jeg opdagede, da jeg kiggede på det, 00:08:30.833 --> 00:08:32.596 at jeg stod og tænkte, 00:08:32.596 --> 00:08:35.252 "Se på mig. Se venligst på mig." 00:08:35.252 --> 00:08:37.894 Men han så mig ikke. Han kiggede stadig på sine kort, 00:08:37.894 --> 00:08:40.354 og det er et af de forførende elementer i dette maleri, 00:08:40.354 --> 00:08:45.487 han er så fokuseret på, hvad han laver, at han ikke kigger på os. 00:08:45.487 --> 00:08:49.184 Og det er, for mig, et tegn på et mesterværk 00:08:49.184 --> 00:08:53.065 af et maleri, når der er en mangel på beslutsomhed. NOTE Paragraph 00:08:53.065 --> 00:08:54.604 Han vil aldrig se på mig. 00:08:54.604 --> 00:08:57.560 Så jeg tænkte på en historie, hvor jeg overvejede, 00:08:57.560 --> 00:08:59.262 hvem der var der og så på ham? 00:08:59.262 --> 00:09:01.888 Ikke maleren, jeg vil ikke tænke på maleren. 00:09:01.888 --> 00:09:04.563 Jeg tænker på en ældre version af ham selv. 00:09:04.563 --> 00:09:10.144 Han er en mand, en tjener, en ældre tjener, der kigger på den yngre tjener, 00:09:10.144 --> 00:09:12.604 og han siger, "Se på mig. Jeg vil advare dig om det, 00:09:12.604 --> 00:09:15.090 du skal til at gennemgå. Se venligst på mig." NOTE Paragraph 00:09:15.090 --> 00:09:16.663 Men han gør det aldrig. 00:09:16.663 --> 00:09:20.497 Og den mangel på beslutsomhed, ligesom i "Pige med perleørering" -- 00:09:20.497 --> 00:09:22.246 vi ved ikke, om hun er glad eller trist. 00:09:22.246 --> 00:09:24.016 Jeg har skrevet en hel roman om hende, 00:09:24.016 --> 00:09:26.330 og jeg ved stadig ikke, om hun er glad eller trist. 00:09:26.330 --> 00:09:28.381 Igen og igen, tilbage til maleriet, 00:09:28.381 --> 00:09:32.698 kigge efter svaret, kigge efter historien, der kan udfylde et hul. 00:09:32.698 --> 00:09:36.443 Og måske skaber vi en historie, der tilfredsstiller os i øjeblikket, NOTE Paragraph 00:09:36.443 --> 00:09:40.511 men ikke rigtig, og vi kommer tilbage igen og igen. 00:09:41.971 --> 00:09:45.135 Det sidste maleri, jeg vil tale om, NOTE Paragraph 00:09:45.135 --> 00:09:48.192 hedder "Anonym" af Anonym. 00:09:48.192 --> 00:09:49.306 (Latter) 00:09:49.306 --> 00:09:52.709 Dette er et Tudor portræt opkøbt af Det Nationale Portræt Galleri. 00:09:52.709 --> 00:09:55.813 De troede, det var en mand, der hedder Sir Thomas Overbury, 00:09:55.813 --> 00:09:57.803 og så opdagede de, at det ikke var ham, NOTE Paragraph 00:09:57.803 --> 00:09:59.786 og de har ingen ide om, hvem det er. 00:09:59.786 --> 00:10:01.435 I Det Nationale Portræt Galleri, 00:10:01.435 --> 00:10:03.489 hvis man ikke kender biografien bag et maleri, 00:10:03.489 --> 00:10:04.933 er det ret ubrugeligt. 00:10:04.933 --> 00:10:07.537 Man kan ikke hænge det på en væg, for man ved ikke, hvem han er. 00:10:07.537 --> 00:10:12.361 Så desværre tilbringer denne forældreløse det meste af sin tid på et lager 00:10:12.361 --> 00:10:14.512 sammen med en del andre forældreløse, NOTE Paragraph 00:10:14.512 --> 00:10:17.265 nogen af dem er virkelig smukke malerier. 00:10:17.265 --> 00:10:22.332 Dette maleri fik mig til at stoppe op af tre grunde: 00:10:22.332 --> 00:10:25.727 En grund er splittelsen mellem hans mund, som smiler 00:10:25.727 --> 00:10:27.934 og hans øjne, der er vemodige. 00:10:27.934 --> 00:10:30.721 Han er ikke glad, og hvorfor ikke? 00:10:30.721 --> 00:10:33.827 En anden ting, som tiltrak mig 00:10:33.827 --> 00:10:35.794 var hans lysende røde kinder. 00:10:35.794 --> 00:10:39.348 Han rødmer. Han rødmer for sit portræt! 00:10:39.348 --> 00:10:42.280 Det her må være en fyr, som rødmer hele tiden. 00:10:42.280 --> 00:10:45.346 Hvad tænker han på, som får ham til at rødme? 00:10:45.346 --> 00:10:48.466 Den tredje ting, der fik mig til at stoppe op 00:10:48.466 --> 00:10:51.764 er hans fuldstændig fantastiske dublet. 00:10:51.764 --> 00:10:55.116 Silke, grå, de smukke knapper. 00:10:55.116 --> 00:10:58.778 Det får mig til at tænke på, at den er lun og blød; NOTE Paragraph 00:10:58.778 --> 00:11:01.404 det er som en dyne spredt ud over en seng. 00:11:01.404 --> 00:11:03.974 Jeg blev ved med at tænke på senge og rødmende kinder, 00:11:03.974 --> 00:11:06.872 og selvfølgelig blev jeg ved med at tænke på sex, når jeg kiggede på ham, 00:11:06.872 --> 00:11:09.624 og jeg overvejede, om det var det, han tænkte på? 00:11:09.624 --> 00:11:11.388 Og jeg tænkte, at hvis jeg skulle skrive en historie, 00:11:11.388 --> 00:11:13.508 hvad er så det sidste, jeg ville skrive om? 00:11:13.508 --> 00:11:17.218 Hvad ville en Tudor herre være optaget af? 00:11:17.218 --> 00:11:19.632 Og jeg tænkte, Henry d. 8., okay. 00:11:19.632 --> 00:11:23.401 Han ville være optaget af sin arv og sin arving. 00:11:23.401 --> 00:11:27.021 Hvem skal arve hans navn og formue? 00:11:27.021 --> 00:11:30.585 Når man sætter alt det sammen, har man sin historie 00:11:30.585 --> 00:11:33.756 til at udfylde det hul, som får en til at komme tilbage. 00:11:35.456 --> 00:11:37.026 Her er historien. NOTE Paragraph 00:11:38.886 --> 00:11:40.097 Den er kort. NOTE Paragraph 00:11:42.137 --> 00:11:44.757 "Rosa" 00:11:44.757 --> 00:11:49.168 Jeg bærer stadig den hvide, brokerede dublet, som Caroline gav mig. 00:11:49.168 --> 00:11:53.044 Den har en almindelig høj krave, aftagelige ærmer, 00:11:53.044 --> 00:11:56.000 og indviklede knapper af snoede silketråde, 00:11:56.000 --> 00:11:59.453 der er sat tæt sammen, så den sidder tæt. 00:11:59.473 --> 00:12:03.393 Dubletten får mig til at tænke på en dyne på den enorme seng. 00:12:03.393 --> 00:12:06.041 Måske var det meningen. 00:12:06.041 --> 00:12:10.797 Jeg bar den først til en udsøgt middag, som hendes forældre holdt til vores ære. 00:12:10.797 --> 00:12:13.276 Jeg vidste, før jeg rejste mig for at tale, 00:12:13.276 --> 00:12:16.027 at mine kinder var ildrøde. 00:12:16.027 --> 00:12:19.692 Jeg har altid rødmet meget let, fra fysisk anstrengelse, NOTE Paragraph 00:12:19.692 --> 00:12:22.377 fra vin, fra stærke følelser. 00:12:22.377 --> 00:12:27.014 Som dreng blev jeg drillet af mine søstre og af skoledrenge, 00:12:27.014 --> 00:12:28.838 men ikke af George. 00:12:28.838 --> 00:12:31.787 Kun George kunne kalde mig Rosa. 00:12:31.787 --> 00:12:34.001 Jeg ville ikke tillade, at andre gjorde. 00:12:34.001 --> 00:12:37.920 Han fik ordet til at lyde ømt. 00:12:37.920 --> 00:12:41.474 Da jeg gav beskeden, blev George ikke rød, 00:12:41.474 --> 00:12:44.178 men blev bleg som min dublet. 00:12:44.178 --> 00:12:46.070 Han skulle ikke være blevet overrasket. 00:12:46.070 --> 00:12:48.028 Det har været en gængs antagelse, 00:12:48.028 --> 00:12:50.192 at jeg en dag skulle giftes med hans kusine. 00:12:51.472 --> 00:12:53.573 Men det er svært at høre ordene blive sagt højt. NOTE Paragraph 00:12:53.573 --> 00:12:56.165 Jeg ved det, jeg kunne knap nok sige dem. 00:12:57.065 --> 00:13:02.042 Efterfølgende fandt jeg George på terrassen, mens han kiggede ud over køkkenhaven. 00:13:02.042 --> 00:13:06.497 På trods af at han havde drukket hele eftermiddagen, var han stadig bleg. 00:13:06.497 --> 00:13:10.749 Vi stod sammen og så på at tjenestepigerne skar salat. NOTE Paragraph 00:13:10.759 --> 00:13:13.523 "Hvad synes du om min dublet?", spurgte jeg. NOTE Paragraph 00:13:13.523 --> 00:13:18.497 Han kastede et blik på mig. "Det ser ud som om, kraven er ved at kvæle dig." 00:13:18.497 --> 00:13:21.065 "Vi vil stadig se hinanden," insisterede jeg. 00:13:21.065 --> 00:13:24.101 "Vi kan stadig jage og spille kort og overvære domstolen. 00:13:24.101 --> 00:13:26.398 Intet behøves at ændre sig." 00:13:26.398 --> 00:13:29.192 George sagde intet. 00:13:29.192 --> 00:13:33.037 "Jeg er treogtyve år gammel. Det er på tide, at jeg gifter mig NOTE Paragraph 00:13:33.037 --> 00:13:37.358 og fremstiller en arving. Det er forventet af mig." 00:13:37.358 --> 00:13:41.211 George tømte endnu et glas rødvin og vendte sig om mod mig. 00:13:41.211 --> 00:13:44.617 "Tillykke med dit forestående bryllup, James. 00:13:44.617 --> 00:13:49.354 Jeg er sikker på, at i bliver tilfredse sammen." NOTE Paragraph 00:13:49.354 --> 00:13:51.713 Han brugte aldrig mit kaldenavn igen. NOTE Paragraph 00:13:53.313 --> 00:13:54.345 Tak. NOTE Paragraph 00:13:54.345 --> 00:13:57.487 (Bifald) NOTE Paragraph 00:13:57.487 --> 00:13:58.574 Tak.