0:00:00.516,0:00:04.623 Els hi explicaré una aflicció que patesc. 0:00:04.623,0:00:07.127 I tinc un estrany sentiment que molts de vostés 0:00:07.127,0:00:09.047 també pateixen. 0:00:09.047,0:00:11.144 Quan estic caminant al voltant d'una galeria d'art, 0:00:11.144,0:00:13.247 sales i sales plenes de pintures, 0:00:13.247,0:00:17.764 després d'uns 15 o 20 minuts, 0:00:17.764,0:00:19.655 M'adono que no estic pensant en les pintures. 0:00:19.655,0:00:21.263 No estic amb connexió amb elles. 0:00:21.263,0:00:23.767 En canvi, estic pensant en aquella tassa de cafè 0:00:23.767,0:00:26.767 que desesperadament necessito per despertar-me. 0:00:26.767,0:00:29.951 Estic patint de fatiga de la galeria. 0:00:29.951,0:00:32.327 Com molts de vostès pateixen estant allà -- 0:00:32.327,0:00:34.332 Sí. Ha ha, ha ha! 0:00:34.332,0:00:36.482 Ara, de vegades vostè pot estar més estona 0:00:36.482,0:00:38.576 que 20 minuts, o fins i tot menys, 0:00:38.576,0:00:40.790 però crec que tots la patim. I sent que 0:00:40.790,0:00:42.871 la culpa l'acompanya? 0:00:42.871,0:00:45.858 Per a mi, miro les pintures de la paret 0:00:45.858,0:00:48.873 i penso, algú ha decidit posar-los allà, 0:00:48.873,0:00:51.401 pensa que són prou bons com estar en aquella paret, 0:00:51.401,0:00:52.759 però no sempre ho veig. 0:00:52.759,0:00:55.423 De fet, la majoria de les vegades no ho veig. 0:00:55.423,0:00:59.197 I em sento realment infeliç. 0:00:59.197,0:01:02.664 Em sento culpable i infeliç amb mi mateixa, 0:01:02.664,0:01:04.727 en lloc de pensar que hi ha alguna cosa equivocada amb la pintura, 0:01:04.727,0:01:06.184 penso que hi ha alguna cosa equivocada en mi. 0:01:06.184,0:01:09.092 I això no és una bona experiència, deixar una galeria d'aquesta manera. 0:01:09.092,0:01:10.363 (Rialles) 0:01:10.363,0:01:12.672 La cosa és, crec que hem de donar-nos un descans. 0:01:12.672,0:01:15.132 Si penses en anar a un restaurant, 0:01:15.132,0:01:18.819 Quan ens fixem en el menú, s'espera que encomanarà 0:01:18.819,0:01:21.002 cada una de les coses en el menú? 0:01:21.002,0:01:22.884 No! Vosté selecciona. 0:01:22.884,0:01:26.059 Si entra a uns grans magatzems per comprar una camisa, 0:01:26.059,0:01:29.036 anira a provar-se totes i cada una de les samarretes 0:01:29.036,0:01:30.364 i vol totes i cada una de les samarretes? 0:01:30.364,0:01:34.491 Per descomptat que no, vostè pot ser selectiu. És el que s'espera. 0:01:34.491,0:01:37.112 Per què, llavors, no s'espera 0:01:37.112,0:01:39.685 ser selectiu quan anem a una galeria d'art? 0:01:39.685,0:01:42.980 Per què se suposa que hem de tenir una connexió amb totes i cada una de les pintures? 0:01:42.980,0:01:45.684 Bé estic intentant prendre un enfocament diferent. 0:01:45.684,0:01:47.302 I hi ha dues coses que faig: 0:01:47.302,0:01:51.796 Quan entro a una galeria, primer de tot, vaig bastant ràpid, 0:01:51.796,0:01:56.031 i miro tot, i vaig concretant els 0:01:56.031,0:01:59.085 que em fan frenar per algun motiu o altre. 0:01:59.085,0:02:01.886 No sé ni per què em fan frenar, però alguna cosa 0:02:01.886,0:02:03.943 em tira com un imant 0:02:03.943,0:02:07.061 i llavors ignoro totes les altres, i vaig cap a aquesta pintura. 0:02:07.061,0:02:09.525 Per tant, és la primera cosa que faig, faig la meva pròpia elecció. 0:02:09.525,0:02:12.821 Trio una pintura. Només podria ser una pintura entre 50. 0:02:12.821,0:02:16.511 I llavors la segona cosa que faig és estar davant d'aquesta pintura, 0:02:16.511,0:02:19.588 i contar-me a mi mateixa una història sobre ella. 0:02:19.588,0:02:23.186 Per què una història? Bé, crec que estem connectats, 0:02:23.186,0:02:27.077 el nostre ADN ens diu que hem d'explicar històries. 0:02:27.077,0:02:29.446 Expliquem històries tot el temps sobre tot, 0:02:29.446,0:02:34.557 i crec que ho fem perquè el món és una mena de locura, de lloc caòtic, 0:02:34.557,0:02:38.508 i de vegades les històries, estem intentant de donar al món una mica de sentit, 0:02:38.508,0:02:40.677 intentant posar algo d'ordre a això. 0:02:40.677,0:02:44.668 Per què no aplicar-ho a la nostra mirada a les pintures? 0:02:44.668,0:02:48.383 Així que ara tenc aquesta mena de carta de restaurant 0:02:48.383,0:02:51.606 visitant les galeries d'art. 0:02:51.606,0:02:54.814 Hi ha tres obres que ara els hi mostraré 0:02:54.814,0:02:57.878 que són pintures que m'han fet aturar en les meves rutes 0:02:57.878,0:03:00.424 i vull explicar històries sobre elles. 0:03:00.424,0:03:03.975 La primera necessita poca introducció-- 0:03:03.975,0:03:07.006 "La noia de la perla" de Johannes Vermeer, 0:03:07.006,0:03:09.162 pintor neerlandès del segle XVII. 0:03:09.162,0:03:11.662 Aquesta és la pintura més gloriosa. 0:03:11.662,0:03:13.806 La vaig veure per primera vegada quan tenia 19, 0:03:13.806,0:03:16.086 i immediatament vaig sortir i aconseguí un poster d'ella, 0:03:16.086,0:03:20.243 i de fet encara tinc aquest cartell. 30 anys després està penjat a casa meva. 0:03:20.243,0:03:23.393 M'ha acompanyat per tot arreu on he anat, 0:03:23.393,0:03:25.737 Mai em canso de mirar-la. 0:03:25.737,0:03:29.516 El que em fa parar en les meves pistes sobre ella per començar 0:03:29.516,0:03:32.073 va ser només els magnífics colors que utilitza 0:03:32.073,0:03:34.017 i la llum que cau sobre la cara. 0:03:34.017,0:03:36.801 Però crec que el que encara m'ha fet tornar 0:03:36.801,0:03:39.857 any rere any és una altra cosa, i és 0:03:39.857,0:03:43.551 la mirada del seu rostre, la conflictiva mirada en la seva cara. 0:03:43.551,0:03:45.969 No puc dir si ella és feliç o trista, 0:03:45.969,0:03:48.936 i canvio d'opinió tot el temps. 0:03:48.936,0:03:52.535 D'aquesta manera em fa que hi torni. 0:03:52.535,0:03:56.544 Un dia, 16 anys després de tenir aquest cartell en la meva paret, 0:03:56.544,0:03:59.226 estava al llit i la vaig mirar, 0:03:59.226,0:04:01.805 i de sobte vaig pensar, em pregunto què 0:04:01.805,0:04:05.723 li va fer el pintor per a donar-li aquell aspecte. 0:04:05.723,0:04:08.667 I va ser la primera vegada que vaig pensar que 0:04:08.667,0:04:11.467 l'expressió de la seva cara està reflectint en realitat 0:04:11.467,0:04:13.606 com se sent sobre ell. 0:04:13.606,0:04:16.762 Abans sempre havia pensat en ell com un retrat d'una nena. 0:04:16.762,0:04:21.531 Després vaig començar a pensar en ell com un retrat d'una relació. 0:04:21.531,0:04:24.363 I vaig pensar, bé, quina és aquesta relació? 0:04:24.363,0:04:27.571 Així que vaig anar a esbrinar-ho. Vaig fer algunes investigacions i vaig descobrir, 0:04:27.571,0:04:29.896 que no tenim ni idea de qui és ella. 0:04:29.896,0:04:32.243 De fet, no sabem qui son cap dels models 0:04:32.243,0:04:34.603 en cap dels quadres de Vermeer,, 0:04:34.603,0:04:36.730 i sabem molt poc sobre Vermeer mateix. 0:04:36.730,0:04:39.504 El que em va sortir, "Yippee!" 0:04:39.504,0:04:44.163 Puc fer qualsevol cosa que vulgui, puc fer-me amb qualsevol història que vulgui. 0:04:44.163,0:04:46.759 Per tant així és com amb vaig fer amb la història. 0:04:46.759,0:04:48.636 En primer lloc, vaig pensar, 0:04:48.636,0:04:50.728 Tinc que portar-la a la casa. 0:04:50.728,0:04:53.216 Com la coneix Vermeer? 0:04:53.216,0:04:54.760 Bé, hi ha hagut suggeriments com que 0:04:54.760,0:04:59.183 ella és la seva filla de 12 anys. 0:04:59.183,0:05:01.408 La filla en aquella època tenia 12 quan va pintar el quadre. 0:05:01.408,0:05:04.104 I vaig pensar, no, és una mirada molt íntima, 0:05:04.104,0:05:06.288 però no és la mirada que una filla li dóna al seu pare. 0:05:06.288,0:05:08.128 D'una banda, en la pintura holandesa d'aquell temps, 0:05:08.128,0:05:11.720 si la boca d'una dona estava oberta, indicava la disponibilitat sexual. 0:05:11.720,0:05:13.608 No hauria estat apropiat per a Vermeer 0:05:13.608,0:05:15.504 pintar la seva filla d'aquella manera. 0:05:15.504,0:05:17.384 Així que no és la seva filla, però és algú 0:05:17.384,0:05:19.634 proper a ell, físicament proper a ell. 0:05:19.634,0:05:21.898 Bé, qui més hi hauria a la casa? 0:05:21.898,0:05:25.281 Una criada, una criada encantadora. 0:05:25.281,0:05:26.842 Així, ella és a la casa. 0:05:26.842,0:05:29.503 Com podem aconseguir-la dins l'estudi? 0:05:29.503,0:05:31.637 No sabem molt sobre Vermeer, 0:05:31.637,0:05:33.776 però dels pocs bits que sabem, una cosa que sabem 0:05:33.776,0:05:36.767 és que es va casar amb una dona catòlica, va viure amb la seva mare 0:05:36.767,0:05:39.040 en una casa on tenia la seva pròpia habitació 0:05:39.040,0:05:43.323 on ell - el seu estudi. També va tenir onze fills. 0:05:43.323,0:05:46.400 Hauria estat una llar caòtica, sorollosa. 0:05:46.400,0:05:49.344 I si vostè ha vist els quadres de Vermeer, abans, 0:05:49.344,0:05:53.208 vostè sap que són increïblement tranquils i silenciosos. 0:05:53.208,0:05:57.104 Com un pintor pot pintar aquestes pintures tranquil·les, amb 11 nens al seu voltant? 0:05:57.104,0:05:59.400 Bé, ell va compartimentar la seva vida. 0:05:59.400,0:06:03.080 Es posa al seu estudi, i diu, "ningú no ve aquí. 0:06:03.080,0:06:07.808 Ni l'esposa, ni els nens. Bé, la criada pot entrar i netejar." 0:06:07.808,0:06:14.859 Ella està en l'estudi. Ell la té en l'estudi, estan junts. 0:06:14.859,0:06:16.939 I decideix pintar-la. 0:06:16.939,0:06:19.207 Ell fa que ella dugui roba molt senzilla. 0:06:19.207,0:06:22.578 Totes les dones, o la majoria de les dones en les altres pintures de Vermeer 0:06:22.578,0:06:28.544 porten vellut, seda, pell, materials molt sumptuosos. 0:06:28.544,0:06:31.064 Això és molt senzill; l'única cosa que no és senzilla 0:06:31.064,0:06:33.104 és la seva perla. 0:06:33.104,0:06:36.551 Així que, si ella és una criada, no hi ha manera que pogués permetre's el luxe 0:06:36.551,0:06:38.758 d'un parell d'arracades de perles. 0:06:38.758,0:06:42.020 Així que aquestes no són les seus arrecades de perles. De quí són? 0:06:42.020,0:06:47.061 Podem arribar a saber, hi ha una llista de Catharina, la roba de l'esposa. 0:06:47.061,0:06:50.677 Entre elles un abric groc amb pell blanca, 0:06:50.677,0:06:52.424 una brusa groga i negra, 0:06:52.424,0:06:56.118 i pot veure aquesta roba en un munt d'altres pintures, 0:06:56.118,0:06:59.232 diferents dones en les pintures, quadres de Vermeer. 0:06:59.232,0:07:03.710 Clarament, la seva roba es va prestar a diverses dones. 0:07:03.710,0:07:06.229 No és com un acte de fe pensar 0:07:06.229,0:07:09.813 que aquesta perla pertany en realitat a la seva dona. 0:07:09.813,0:07:12.990 Així que tenim tots els elements per a la nostra història. 0:07:12.990,0:07:15.420 Ella està en l'estudi amb ell durant molt de temps. 0:07:15.420,0:07:17.463 Aquests quadres van trigar molt temps per fer. 0:07:17.463,0:07:20.334 Haurien passat el temps sols, tot aquest temps. 0:07:20.334,0:07:22.334 Ella duu l'arrecada de perla de la seva dona. 0:07:22.334,0:07:25.149 Ella és meravellosa. Òbviament, ella l'estima. Ella té un conflicte. 0:07:25.149,0:07:27.941 I la dona ho sap? Potser no. 0:07:27.941,0:07:31.319 I si no ho sap, bé... 0:07:31.319,0:07:33.174 Aquesta és la història. 0:07:33.174,0:07:35.351 (Rialles) 0:07:35.351,0:07:37.941 El quadre següent del qual parlaré 0:07:37.941,0:07:41.188 s'anomena "Noi construint un castell de cartes" per Chardin. 0:07:41.188,0:07:45.564 És un pintor francès del segle XVIII conegut per les seves naturaleses mortes, 0:07:45.564,0:07:48.157 però de tant en tant va pintar persones. 0:07:48.157,0:07:52.124 I de fet, va pintar quatre versions d'aquesta obra, 0:07:52.124,0:07:56.084 diferents nois construint castells de cartes, tots concentrats. 0:07:56.084,0:07:59.548 Aquesta és la versió que m'agrada més, perquè alguns dels nois 0:07:59.548,0:08:02.941 són més grans i alguns són més joves i per a mi, aquest, 0:08:02.941,0:08:05.893 com les farinetes de rínxols d'or, és la correcta. 0:08:05.893,0:08:09.884 Ja no és un noi, i tampoc és un home. 0:08:09.884,0:08:14.677 Ell està absolutament equilibrat entre la innocència i l'experiència, 0:08:14.677,0:08:19.160 i això em fa parar en les meves rutes davant d'aquesta obra. 0:08:19.160,0:08:22.877 Vaig mirar a la cara. És una mica com un quadre de Vermeer. 0:08:22.877,0:08:25.500 La llum prové de l'esquerra, el seu rostre està banyat 0:08:25.500,0:08:27.724 per aquesta llum que brilla. És just al centre de la pintura, 0:08:27.724,0:08:30.736 i el mires, i he trobat que quan estava mirant-lo, 0:08:30.736,0:08:31.943 estava de peu allà diguent, 0:08:31.943,0:08:34.896 "Mira'm. Si us plau, mira'm." 0:08:34.896,0:08:37.632 I ell no em va mirar a mi. Ell encara estava mirant les seves cartes, 0:08:37.632,0:08:40.384 i això és un dels elements seductors d'aquesta obra, 0:08:40.384,0:08:44.874 ell està tan concentrat en el que està fent que no ens mira a nosaltres. 0:08:44.874,0:08:48.767 És a dir, per a mi, aquest és el signe d'una obra mestra, 0:08:48.767,0:08:52.744 d'una pintura quan hi ha una manca de resolució. 0:08:52.744,0:08:54.265 Ell mai em mirarà. 0:08:54.265,0:08:55.944 Així que jo estava pensant en una història quan, 0:08:55.944,0:08:59.160 si estic en aquesta posició, qui podria ser allà mirant-lo? 0:08:59.160,0:09:01.362 El pintor no, no vull pensar en el pintor. 0:09:01.362,0:09:03.888 Estic pensant en una versió més vella de si mateix. 0:09:03.888,0:09:09.833 Ell és un home, un criat, un servent més gran mirant a n'aquest jove servent, 0:09:09.833,0:09:12.304 dient: "mira'm. Vull advertir-lo sobre 0:09:12.304,0:09:14.754 el que està punt de passar-li. Si us plau, mira'm." 0:09:14.754,0:09:16.280 I mai no ho fa. 0:09:16.280,0:09:20.083 I aquella manca de resolució, la manca de resolució en "La noia de la Perla"- 0:09:20.083,0:09:22.127 no sabem si ella està feliç o trista. 0:09:22.127,0:09:23.776 He escrit una novel·la sencera sobre ella, 0:09:23.776,0:09:25.776 i encara no sé si ella està feliç o trista. 0:09:25.776,0:09:27.880 Tornar una i altra vegada, a la pintura, 0:09:27.880,0:09:32.561 buscant la resposta, buscant la història per omplir aquest buit. 0:09:32.561,0:09:36.008 I podem fer una història, i ens satisfà momentàniament, 0:09:36.008,0:09:41.823 però no del tot, i tornem una vegada i una altra vegada. 0:09:41.823,0:09:44.361 El darrer quadre del que parlaré 0:09:44.361,0:09:49.225 s'anomena "Anònim" per anònim. (Rialles) 0:09:49.225,0:09:52.276 Aquest és un retrat Tudor adquirit per la National Portrait Gallery. 0:09:52.276,0:09:54.889 Pensaven que era un home anomenat Sir Thomas Overbury, 0:09:54.889,0:09:57.553 i després van descobrir que no era ell, 0:09:57.553,0:09:59.153 i no tenen ni idea de qui és. 0:09:59.153,0:10:01.296 Ara, a la National Portrait Gallery, 0:10:01.296,0:10:03.065 Si no sap la biografia de la pintura, 0:10:03.065,0:10:04.689 és algo inútil per vostè. 0:10:04.689,0:10:07.113 No es pot penjar a la paret, perquè no saben qui és. 0:10:07.113,0:10:12.017 Així que per desgràcia, aquest orfe passa la major part del seu temps emmagatzemat, 0:10:12.017,0:10:14.161 amb un bon nombre de altres orfes, 0:10:14.161,0:10:16.672 alguns d'ells són pintures precioses. 0:10:16.672,0:10:21.675 Aquesta obra va fer aturar en les meves pistes per tres raons: 0:10:21.675,0:10:24.552 Una és la desconnexió entre la boca 0:10:24.552,0:10:27.257 que està somrient i els seus ulls que són nostàlgics. 0:10:27.257,0:10:30.264 Ell no és feliç, i per què no és feliç? 0:10:30.264,0:10:33.981 La segona cosa que realment em va atreure 0:10:33.981,0:10:35.697 eren les seves brillants galtes vermelles. 0:10:35.697,0:10:39.304 Ell està ruboritzat. Ell està ruboritzat per al seu retrat que s'està fent! 0:10:39.304,0:10:42.338 Deu ser un tipus que es ruboritza tot el temps. 0:10:42.338,0:10:44.480 Què pensa ell sobre el que està fent-li posar vermell? 0:10:44.480,0:10:48.256 La tercera cosa que em va fer aturar en sec 0:10:48.256,0:10:51.056 és el seu gipó absolutament magnífic. 0:10:51.056,0:10:54.624 Seda, gris, els preciosos botons. 0:10:54.624,0:10:56.256 I saps amb el que em fa pensar, 0:10:56.256,0:11:01.048 en una mena de còmode i esponjós; És com un edredó estès sobre un llit. 0:11:01.048,0:11:03.704 Continuava pensant en llits i amb galtes vermelles, 0:11:03.704,0:11:06.464 i per descomptat continuava pensant amb sexe quan el mirava, 0:11:06.464,0:11:09.072 i vaig pensar, és aixó el que ell està pensant? 0:11:09.072,0:11:11.344 I vaig pensar, si fes una història, 0:11:11.344,0:11:13.328 Què és l'última cosa que posaria allà? 0:11:13.328,0:11:16.958 Bé, sobre què estaria preocupat un cavaller Tudor? 0:11:16.958,0:11:18.888 I vaig pensar, bé, Enric VIII, d'acord. 0:11:18.888,0:11:23.032 Ell estaria preocupat per la seva herència, pel seu hereu. 0:11:23.032,0:11:26.681 Qui heretarà el seu nom i la seva fortuna? 0:11:26.681,0:11:30.561 Posi totes aquestes coses juntes, i tindrà la seva història 0:11:30.561,0:11:33.915 per omplir aquest buit que el fa retornar. 0:11:33.915,0:11:38.636 Ara, aquí tenim la història. 0:11:38.636,0:11:41.566 És breu. 0:11:41.566,0:11:44.297 "Rosy" 0:11:44.297,0:11:48.347 Encara estic emprant el gipó de brocat blanc que Caroline em va donar. 0:11:48.347,0:11:52.658 Té un coll alt llis, mànigues desmuntables 0:11:52.658,0:11:55.834 i complexes botons de fil de seda trenat, 0:11:55.834,0:11:58.760 posats junts de manera que li quedi bé. 0:11:58.760,0:12:02.323 El gipó em fa pensar en un tapall sobre un llit gran. 0:12:02.323,0:12:06.073 Potser aquesta era la intenció. 0:12:06.073,0:12:10.991 Primer el vaig dur en un elaborat sopar que els seus pares celebraren en el nostre honor. 0:12:10.991,0:12:12.817 Sabia fins i tot abans que m'aixequés per parlar 0:12:12.817,0:12:15.386 que les meves galtes estarien inflamades. 0:12:15.386,0:12:19.087 Sempre m'he ruboritzat fàcilment, per l'esforç físic, 0:12:19.087,0:12:21.442 pel vi, per emocions fortes. 0:12:21.442,0:12:25.907 Quan era un nen, les meves germanes i companys d'escola es burlaven de mi, 0:12:25.907,0:12:28.354 però en George no. 0:12:28.354,0:12:31.428 Només George podia anomenar-me Rosy. 0:12:31.428,0:12:33.587 No li permetria a ningú més. 0:12:33.587,0:12:37.811 Se les va arreglar per fer la paraula tendra. 0:12:37.811,0:12:40.610 Quan ho vaig anunciar, George no 0:12:40.610,0:12:43.674 es va posar color de Rosa, sinó que es va tornar pàl·lid com el meu gipó. 0:12:43.674,0:12:45.578 Ell no s'hauria d'haver sorprès. 0:12:45.578,0:12:47.250 Ha estat una suposició 0:12:47.250,0:12:51.098 que un dia em casaria amb el seu cosí. 0:12:51.098,0:12:53.682 Però és difícil d'escoltar les paraules en veu alta. 0:12:53.682,0:12:56.983 Ho sé, que amb prou feines podria pronunciar-les. 0:12:56.983,0:13:01.385 Posteriorment, vaig trobar a George a la terrassa mirant cap a l'hort. 0:13:01.385,0:13:06.642 Malgrat haver begut constantment tota la tarda, ell encara estava pàl·lid. 0:13:06.642,0:13:10.867 Estaven junts i miravem les criades tallant enciams. 0:13:10.867,0:13:13.129 "Què pensa vostè del meu gipó?" Li vaig preguntar. 0:13:13.129,0:13:18.573 Em va mirar. "Aquell coll sembla que està estrangulant-lo." 0:13:18.573,0:13:20.577 "Encara ens veurem," vaig insistir. 0:13:20.577,0:13:23.865 "Encara podem caçar i jugar a cartes i assistir a cort. 0:13:23.865,0:13:25.601 No necessita canviar res". 0:13:25.601,0:13:29.318 George no parlava. 0:13:29.318,0:13:32.712 "Tinc 23 anys. És el moment de casar-me 0:13:32.712,0:13:36.817 i produir un hereu. És el que s'espera de mi." 0:13:36.817,0:13:40.398 George va apurar una altra copa de claret i es va girar cap a mi. 0:13:40.398,0:13:44.481 " Felicitacions pel seu futur casament, James. 0:13:44.481,0:13:49.317 Estic segur que estaran contents junts". 0:13:49.317,0:13:52.634 Ell no va utilitzar mai més el meu sobrenom. 0:13:52.634,0:13:54.393 Gràcies. 0:13:54.393,0:13:57.775 (Aplaudiments) 0:13:57.775,0:13:58.957 Gràcies. 0:13:58.957,0:14:00.504 (Aplaudiments)