1 00:01:06,640 --> 00:01:13,280 Hey! Which one? 2 00:01:13,280 --> 00:01:19,720 Hello? What...? 3 00:01:19,720 --> 00:01:25,840 Why are they calling in this late hour? 4 00:01:25,840 --> 00:01:31,160 Who's calling? 5 00:01:31,160 --> 00:01:35,640 Hello? 6 00:01:35,640 --> 00:01:36,920 What are you doing? 7 00:01:36,920 --> 00:01:38,040 I'm finding my phone. 8 00:01:38,040 --> 00:01:42,760 This isn't your phone. It's my tits. You try to tap my ass? 9 00:01:42,760 --> 00:01:46,520 Where's my phone then? 10 00:01:46,520 --> 00:01:53,480 Who's put it out far? How thoughtless! 11 00:01:53,480 --> 00:01:58,040 Who's calling? Hello? 12 00:01:58,040 --> 00:02:01,320 Yeah, I'm listening, not sleeping. 13 00:02:01,320 --> 00:02:07,640 All right. Talk to me. I'm not sleeping. 14 00:02:07,640 --> 00:02:13,680 Die Harder : Scene 7: Cut 3: Take 40 15 00:02:13,680 --> 00:02:37,680 Cut! 16 00:02:37,680 --> 00:02:41,480 Your bomb was perfect. Do it one more time. 17 00:02:41,480 --> 00:02:46,040 Let's make it more explosive. 18 00:02:46,040 --> 00:02:50,600 Like it could blow your goddamn family sky-high. 19 00:02:50,600 --> 00:03:06,920 Okay? 20 00:03:06,920 --> 00:03:09,480 That's more like it! 21 00:03:09,480 --> 00:03:11,640 Action! 22 00:03:11,640 --> 00:03:23,280 Yippee-kai-yay! Motherfucker! 23 00:03:23,280 --> 00:03:27,080 Damn! Song! What're you doing here? 24 00:03:27,080 --> 00:03:30,040 Just wanna tell you I'm leaving. Don't worry. 25 00:03:30,040 --> 00:03:32,040 Those bastards want you to tell me now? 26 00:03:32,040 --> 00:03:33,480 No, it's my decision. 27 00:03:33,480 --> 00:03:36,040 I found this on the floor over there. Is it yours? 28 00:03:36,040 --> 00:03:40,480 - Yeah, it's mine. - Damn! 29 00:03:40,480 --> 00:03:42,960 Queue! 30 00:03:42,960 --> 00:03:44,720 Die! 31 00:03:44,720 --> 00:03:46,720 Oh I forgot! 32 00:03:46,720 --> 00:03:48,920 Yippee-kai-yay! 33 00:03:48,920 --> 00:03:51,400 - I forgot too. - What else? 34 00:03:51,400 --> 00:03:53,160 They change the place. 35 00:03:53,160 --> 00:03:59,200 Have they got too much special effect? 36 00:03:59,200 --> 00:04:02,160 I totally feel Bruce Willis now. 37 00:04:02,160 --> 00:04:04,160 Die. 38 00:04:04,160 --> 00:04:06,200 Boom! 39 00:04:06,200 --> 00:04:07,400 How can I go there? 40 00:04:07,400 --> 00:04:10,120 Well, you just drive through Ekamai road. 41 00:04:10,120 --> 00:04:11,560 - From Sukhumvit. - Ekamai. 42 00:04:11,560 --> 00:04:14,800 On Ekamai, there's a big window display. 43 00:04:14,800 --> 00:04:18,000 - Yeah, I know it. - Not that one. 44 00:04:18,000 --> 00:04:20,720 It's 1 0 meters further. 45 00:04:20,720 --> 00:04:23,600 Die. You're all gonna die. 46 00:04:23,600 --> 00:04:25,040 Tell your boss. 47 00:04:25,040 --> 00:04:27,440 When you change the damn title and that shitty actor... 48 00:04:27,440 --> 00:04:28,800 ...then you come get me. 49 00:04:28,800 --> 00:04:30,960 Directing people gives me only problems. 50 00:04:30,960 --> 00:04:33,680 I'd rather go back to directing my dogs. 51 00:04:33,680 --> 00:04:34,960 Ma-kam, c'mon. 52 00:04:34,960 --> 00:04:36,560 Come here. Come. 53 00:04:36,560 --> 00:04:38,880 - Let's go. - Hey, Pook! 54 00:04:38,880 --> 00:04:55,680 - Pook! - Pook! 55 00:04:55,680 --> 00:04:57,120 Dozing off, Ching? 56 00:04:57,120 --> 00:05:00,400 Slipped out just a little. 57 00:05:00,400 --> 00:05:04,000 In my hood, it's called falling asleep. 58 00:05:04,000 --> 00:05:06,640 Get up for a rest. Don't sleep too hard. 59 00:05:06,640 --> 00:05:08,800 You'll get sick. 60 00:05:08,800 --> 00:05:14,400 How far you got it edited? Show me. 61 00:05:14,400 --> 00:05:18,240 Mr.Pong, everyone says this road-bend is scary. 62 00:05:18,240 --> 00:05:20,800 They called it "1 00 bodies-bend". 63 00:05:20,800 --> 00:05:24,720 Sometimes they see the guardian spirit... 64 00:05:24,720 --> 00:05:28,560 ..come out watching the police pick up the bodies. 65 00:05:28,560 --> 00:05:40,640 Hey!.. Lights. Lights. Lights.. Lights on. 66 00:05:40,640 --> 00:05:43,600 All right, folks. 67 00:05:43,600 --> 00:05:47,520 Let's go with Miss Buaklee. 68 00:05:47,520 --> 00:05:50,000 No now we're gonna.... 69 00:05:50,000 --> 00:05:52,640 Listen to some ghost's songs 70 00:05:52,640 --> 00:05:59,600 and we will be back with more stories. 71 00:05:59,600 --> 00:06:02,000 Anything else you wanna change? 72 00:06:02,000 --> 00:06:03,440 No, I think it's okay. 73 00:06:03,440 --> 00:06:38,480 Add the Admin Officer's footage at the end. OK? 74 00:06:38,480 --> 00:06:40,840 Give me the sexiest look. 75 00:06:40,840 --> 00:06:48,680 Jazz, it's your phone. 76 00:06:48,680 --> 00:06:52,600 Keep calling like I'm your dog. 77 00:06:52,600 --> 00:06:56,440 I'm shooting the last set, then it's done. 78 00:06:56,440 --> 00:06:59,320 Going by myself. Nobody else. 79 00:06:59,320 --> 00:07:01,800 Hey! Told you I'm going by myself. 80 00:07:01,800 --> 00:07:03,720 Jazz? 81 00:07:03,720 --> 00:07:11,240 I am ready. 82 00:07:11,240 --> 00:07:15,400 I change my mind. 83 00:07:15,400 --> 00:07:24,280 Cheers. 84 00:07:24,280 --> 00:07:26,200 Shouldn't drink too much. 85 00:07:26,200 --> 00:07:29,160 Song, let me ask you something. 86 00:07:29,160 --> 00:07:29,960 Give me a straight answer. 87 00:07:29,960 --> 00:07:31,440 - All right. - I can take it. 88 00:07:31,440 --> 00:07:34,560 How did I act today? 89 00:07:34,560 --> 00:07:38,480 Den, my man. I'm so impressed. 90 00:07:38,480 --> 00:07:43,760 You're way better than Hollywood actors. 91 00:07:43,760 --> 00:07:47,040 Listen to you talking.... 92 00:07:47,040 --> 00:07:50,640 ...It surely turns me on. 93 00:07:50,640 --> 00:07:53,520 And what are you waiting for, Darling? 94 00:07:53,520 --> 00:07:56,960 This is worth dying for. Let's do it! 95 00:07:56,960 --> 00:08:01,520 Hey, stop. It's embarrassing. 96 00:08:01,520 --> 00:08:03,440 Jazz.. Jazz's here. 97 00:08:03,440 --> 00:08:06,520 Jazz is here. 98 00:08:06,520 --> 00:08:10,760 Singh! After I punch Jazz in the stomach. 99 00:08:10,760 --> 00:08:13,400 You drag that bitch to the back. 100 00:08:13,400 --> 00:08:15,120 Asshole. 101 00:08:15,120 --> 00:08:17,120 And me? What you want me to do? 102 00:08:17,120 --> 00:08:20,480 Stay with me. 103 00:08:20,480 --> 00:08:25,520 Wow. 104 00:08:25,520 --> 00:08:27,440 - Hi, guys! - What's up? 105 00:08:27,440 --> 00:08:30,920 This is Rai. Nice girl. 106 00:08:30,920 --> 00:08:32,200 She's quiet, not very chatty. 107 00:08:32,200 --> 00:08:35,280 Take a good care of her, all right? 108 00:08:35,280 --> 00:08:39,240 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 109 00:08:39,240 --> 00:08:40,200 I can do for her more than that. 110 00:08:40,200 --> 00:08:47,160 Hello. 111 00:08:47,160 --> 00:08:49,200 Hey! Let's drink! 112 00:08:49,200 --> 00:08:52,720 - Huh? - Cheers. Stop staring. 113 00:08:52,720 --> 00:08:54,200 Looks good. 114 00:08:54,200 --> 00:08:57,360 Who order this? 115 00:08:57,360 --> 00:09:00,000 What is this shit? It's foul. 116 00:09:00,000 --> 00:09:02,040 Singh the omelette boy! 117 00:09:02,040 --> 00:09:04,280 Your omelette doesn't smell that good. 118 00:09:04,280 --> 00:09:09,240 This's good stuff. Let me show you. 119 00:09:09,240 --> 00:09:11,200 You don't have to. 120 00:09:11,200 --> 00:09:13,600 Sarai, take care of this brother, honey. 121 00:09:13,600 --> 00:09:19,760 Gladly. 122 00:09:19,760 --> 00:09:21,120 What do you want? 123 00:09:21,120 --> 00:09:28,240 Careful, it will spill. 124 00:09:28,240 --> 00:09:30,760 Wait, wait. Stop. 125 00:09:30,760 --> 00:09:33,760 Let me do it. 126 00:09:33,760 --> 00:09:36,320 You just sit. 127 00:09:36,320 --> 00:09:39,680 What? Why don't you eat? Here. 128 00:09:39,680 --> 00:09:41,360 Stinky. No more. 129 00:09:41,360 --> 00:09:44,440 Big piece here. Big bite. C'mon. 130 00:09:44,440 --> 00:09:45,640 Hey! Eat it. 131 00:09:45,640 --> 00:09:49,320 Good music. 132 00:09:49,320 --> 00:09:51,880 I don't know. You ask Jazz. 133 00:09:51,880 --> 00:09:53,320 Jazz is the organizer. 134 00:09:53,320 --> 00:09:56,480 Yeah yeah, I forgot. 135 00:09:56,480 --> 00:09:59,880 I'm here to discuss a school reunion party. 136 00:09:59,880 --> 00:10:02,880 Only our class. Others aren't included. 137 00:10:02,880 --> 00:10:07,880 It's set on Saturday 1 5th, next month. 138 00:10:07,880 --> 00:10:12,640 I'm gonna tell you what we have to prepare. 139 00:10:12,640 --> 00:10:16,560 About food and beverage and the PR. 140 00:10:16,560 --> 00:10:19,200 Entertainment. 141 00:10:19,200 --> 00:10:23,600 And the most important... 142 00:10:23,600 --> 00:10:32,480 You and me, we were good friends just yesterdays 143 00:10:32,480 --> 00:10:43,160 But now our friendship is gradually fading away 144 00:10:43,160 --> 00:10:53,920 Being close's transformed it into one deep love. 145 00:10:53,920 --> 00:10:56,880 You're listening to FM 1 03 Virgin Soft. 146 00:10:56,880 --> 00:11:01,040 I have a new cover-version of an old song about friends... 147 00:11:01,040 --> 00:11:02,000 It's quite good. 148 00:11:02,000 --> 00:11:08,560 You and me, we were good friends just yesterdays 149 00:11:08,560 --> 00:11:15,200 But now our friendship is gradually fading away 150 00:11:15,200 --> 00:11:40,760 Being close's transformed it into one deep love 151 00:11:40,760 --> 00:11:56,440 Come on, get in. 152 00:11:56,440 --> 00:12:04,920 Are you all right? 153 00:12:04,920 --> 00:12:14,080 This is for you. 154 00:12:14,080 --> 00:12:16,680 Everybody, greet your teacher. 155 00:12:16,680 --> 00:12:27,080 - Good morning, Sir. - Good morning, Sir. 156 00:12:27,080 --> 00:12:30,040 Same old faces, all pain in the ass. 157 00:12:30,040 --> 00:12:33,120 This year you have to change. 158 00:12:33,120 --> 00:12:35,200 Pay attention to study. 159 00:12:35,200 --> 00:12:39,760 Because this is your last year here. 160 00:12:39,760 --> 00:12:47,480 If possible, I wish you all go to university. 161 00:12:47,480 --> 00:12:51,800 Quiet, quiet! You are always noisy! 162 00:12:51,800 --> 00:12:55,880 This year you have two new friends. 163 00:12:55,880 --> 00:13:04,760 First one, please introduce yourself. 164 00:13:04,760 --> 00:13:06,840 I'm Sayan Suksiri. 165 00:13:06,840 --> 00:13:15,400 Transferred from Keknoi School, Petchaboon. 166 00:13:15,400 --> 00:13:17,720 Welcome to my world, sunshine. 167 00:13:17,720 --> 00:13:20,880 Don't tell me your stage name is Sinatra. 168 00:13:20,880 --> 00:13:26,880 Right? 169 00:13:26,880 --> 00:13:48,720 All right, the next one... 170 00:13:48,720 --> 00:13:52,320 This school starts at 8 o'clock. 171 00:13:52,320 --> 00:13:54,640 I'm sorry, sir. 172 00:13:54,640 --> 00:13:58,200 I'll let you go this time since it's your first. 173 00:13:58,200 --> 00:14:01,000 But don't let it happen again. 174 00:14:01,000 --> 00:14:04,840 Introduce yourself to your classmates. 175 00:14:04,840 --> 00:14:07,320 Hello. I'm Mituna (June) Prueksawan. 176 00:14:07,320 --> 00:14:12,200 Transferred from Sateeworawan School. 177 00:14:12,200 --> 00:14:14,520 You name is Mituna? (June) 178 00:14:14,520 --> 00:14:20,840 We already have Singha (August) and now Mituna (June). 179 00:14:20,840 --> 00:14:23,480 June, July... 180 00:14:23,480 --> 00:14:26,040 July is missing. 181 00:14:26,040 --> 00:14:28,680 No, not missing. 182 00:14:28,680 --> 00:14:32,840 July is June and August's child. 183 00:14:32,840 --> 00:14:36,840 Smartass! 184 00:14:36,840 --> 00:14:38,040 Be quiet. 185 00:14:38,040 --> 00:14:39,880 - I'll be back. - Go take a seat. 186 00:14:39,880 --> 00:14:44,280 Come. 187 00:14:44,280 --> 00:14:46,920 Hey sit here. 188 00:14:46,920 --> 00:14:54,960 This seat isn't taken. 189 00:14:54,960 --> 00:14:56,400 Don't look at them. 190 00:14:56,400 --> 00:14:59,200 They are nasty and girls maniac. 191 00:14:59,200 --> 00:15:01,600 - I'm Jazz. - I'm Kanda. 192 00:15:01,600 --> 00:15:03,960 You can call me Dakanda. 193 00:15:03,960 --> 00:15:12,840 Dakanda!!! The ugly duckling! 194 00:15:12,840 --> 00:15:22,120 Bastard! 195 00:15:22,120 --> 00:15:23,400 Hey. 196 00:15:23,400 --> 00:15:25,120 Are you stupid or just dumb? 197 00:15:25,120 --> 00:15:28,240 It's one baht a piece. 198 00:15:28,240 --> 00:15:30,640 One bath a piece? Who buy it is stupid. 199 00:15:30,640 --> 00:15:33,200 The more you buy, the more stupid you are. 200 00:15:33,200 --> 00:15:36,400 Song! Talking shit like that, you want a piece of me? 201 00:15:36,400 --> 00:15:37,920 Hey! Move. 202 00:15:37,920 --> 00:15:43,120 You want it? 203 00:15:43,120 --> 00:15:46,800 Take it and give my money back. I won't eat it. 204 00:15:46,800 --> 00:15:48,160 Whether you eat it or not... 205 00:15:48,160 --> 00:15:52,320 You'll get no refund whatsoever. 206 00:15:52,320 --> 00:15:54,560 I'll give it to my pets. 207 00:15:54,560 --> 00:15:55,680 Beat it! 208 00:15:55,680 --> 00:16:05,360 - Stupid ass! - Stupid ass! 209 00:16:05,360 --> 00:16:09,040 You guys eat it. I bought it for you. 210 00:16:09,040 --> 00:16:11,600 Get on with the story. It's getting juicy. 211 00:16:11,600 --> 00:16:16,480 Oh yeah. When you snuff it first time. 212 00:16:16,480 --> 00:16:20,960 You will see it double. When you snuff it again. 213 00:16:20,960 --> 00:16:24,320 You will feel heavy. Your voice starts to change. 214 00:16:24,320 --> 00:16:28,400 - And when you snuff it one more time... - What kind of ghost is it? 215 00:16:28,400 --> 00:16:29,600 Smelling-salts ghost. 216 00:16:29,600 --> 00:16:31,120 Bastard! 217 00:16:31,120 --> 00:16:32,720 Last time it was Shoe ghost, Lizard ghost! 218 00:16:32,720 --> 00:16:50,320 Bra ghost! I'm going to get you. 219 00:16:50,320 --> 00:16:53,840 Singha, it's not worth it. 220 00:16:53,840 --> 00:17:20,000 Go go go. Don't start a fight. 221 00:17:20,000 --> 00:17:21,360 That shithead... 222 00:17:21,360 --> 00:17:23,120 He's showing off a hooker on his bike. 223 00:17:23,120 --> 00:17:26,080 How does it look cool? 224 00:17:26,080 --> 00:17:28,400 But his brother runs a brothel. 225 00:17:28,400 --> 00:17:41,360 We'd better not mess with him. Not worth it. 226 00:17:41,360 --> 00:17:51,840 Going home now, Sinatra? 227 00:17:51,840 --> 00:17:53,120 Hey Sinatra! 228 00:17:53,120 --> 00:17:56,240 Don't leave yet. Come sing for us first. 229 00:17:56,240 --> 00:17:58,480 Prick! 230 00:17:58,480 --> 00:18:06,080 Song. He calls you..Pretty. 231 00:18:06,080 --> 00:18:10,640 That's new girl. 232 00:18:10,640 --> 00:18:14,960 - All right. Watch this. - Okay. 233 00:18:14,960 --> 00:18:17,760 Going home? 234 00:18:17,760 --> 00:18:20,240 Where is your house? 235 00:18:20,240 --> 00:18:23,360 I think you're in my neighbourhood. 236 00:18:23,360 --> 00:18:26,640 Soi Anake, isn't it? 237 00:18:26,640 --> 00:18:29,280 Don't tell me you're mute. 238 00:18:29,280 --> 00:18:33,280 What about your folks? Are they all mute too? 239 00:18:33,280 --> 00:18:48,560 Tell them...'Bleat...bleat' 240 00:18:48,560 --> 00:18:52,400 Good job. 241 00:18:52,400 --> 00:18:55,200 And here we are again, "The Hood News". 242 00:18:55,200 --> 00:18:58,320 We'll start this morning with the headlines. 243 00:18:58,320 --> 00:19:00,960 Hit man Gang was massacred. 244 00:19:00,960 --> 00:19:04,240 Late last night, around midnight. 245 00:19:04,240 --> 00:19:06,160 Somewhere In Rama Three Road... 246 00:19:06,160 --> 00:19:08,720 It didn't say exactly where. 247 00:19:08,720 --> 00:19:11,200 - Eat some boiled rice. - I'm already late, Mom. 248 00:19:11,200 --> 00:19:13,600 There was a Hit man gang of Joe. 249 00:19:13,600 --> 00:19:17,680 Police got tipped off that they'll gather at a house. 250 00:19:17,680 --> 00:19:20,320 Dad hasn't been back yet, mom? 251 00:19:20,320 --> 00:19:22,880 No, I'm worried. 252 00:19:22,880 --> 00:19:27,920 I'm home. 253 00:19:27,920 --> 00:19:31,040 I'm going. Bye Mom. Bye Dad. 254 00:19:31,040 --> 00:19:33,520 You worked all night? 255 00:19:33,520 --> 00:19:36,000 Don't listen to this nonsense. 256 00:19:36,000 --> 00:19:38,640 When I shot those bastards, he was asleep. 257 00:19:38,640 --> 00:19:45,920 He tells like he saw it. 258 00:19:45,920 --> 00:19:50,560 How was it? 259 00:19:50,560 --> 00:19:52,320 At 1 am they were about to surrender. 260 00:19:52,320 --> 00:19:54,960 When we made a move. They fired at us. 261 00:19:54,960 --> 00:19:56,800 So Captain gave us a green light... 262 00:19:56,800 --> 00:20:00,960 ...to take them all. Finished almost in the morning. 263 00:20:00,960 --> 00:20:03,920 Just keep it for me. 264 00:20:03,920 --> 00:20:08,880 All right. 265 00:20:08,880 --> 00:20:12,240 Eat some rice. 266 00:20:12,240 --> 00:20:16,480 I have eaten it before. 267 00:20:16,480 --> 00:20:18,320 You're a rookie at this. 268 00:20:18,320 --> 00:20:21,760 If you wanna be a beatnik, eat more veggies. 269 00:20:21,760 --> 00:20:23,120 C'mon, Dad! 270 00:20:23,120 --> 00:20:25,440 - Give it to me. - Dad! 271 00:20:25,440 --> 00:20:27,760 - Dad! - Eat up. 272 00:20:27,760 --> 00:20:30,560 Please leave him alone. 273 00:20:30,560 --> 00:20:38,160 Let him eat peacefully for once. 274 00:20:38,160 --> 00:20:40,640 Mom, look at him. 275 00:20:40,640 --> 00:20:58,800 You're such a rat! 276 00:20:58,800 --> 00:21:01,400 Monday - Friday...I'm here at school. 277 00:21:01,400 --> 00:21:03,960 Saturday - Sunday... I have to help mom at the shop. 278 00:21:03,960 --> 00:21:07,560 Tell me. When do I have time to flirt? 279 00:21:07,560 --> 00:21:10,120 A man like you can flirt anytime. 280 00:21:10,120 --> 00:21:12,680 This weekend, are you free? 281 00:21:12,680 --> 00:21:16,040 If I tell you, you'll call me a flirt. But... 282 00:21:16,040 --> 00:21:20,280 This weekend my parents will be out of town visiting relatives. 283 00:21:20,280 --> 00:21:22,280 Pew! 284 00:21:22,280 --> 00:21:24,200 When is he gonna change his sweet talk? 285 00:21:24,200 --> 00:21:25,960 Same script every time. 286 00:21:25,960 --> 00:21:31,240 Stay away from him, I'm telling you. 287 00:21:31,240 --> 00:21:32,920 And when will you be free? 288 00:21:32,920 --> 00:21:35,640 If not next week, then next month for sure. 289 00:21:35,640 --> 00:21:38,040 Why is it so long? 290 00:21:38,040 --> 00:21:40,280 - Hey! - What is it? 291 00:21:40,280 --> 00:21:43,080 What's with the clap? 292 00:21:43,080 --> 00:21:44,040 Yeah right. 293 00:21:44,040 --> 00:21:45,480 I'm here to tell you, Singh. 294 00:21:45,480 --> 00:21:49,240 I figure out why your silent girl isn't talking. 295 00:21:49,240 --> 00:21:57,000 It has nothing to do with you. 296 00:21:57,000 --> 00:21:59,640 Is the food here good enough for you? 297 00:21:59,640 --> 00:22:02,200 If you don't like it, you have to bare with it. 298 00:22:02,200 --> 00:22:05,080 Can't be as luxury as your home. 299 00:22:05,080 --> 00:22:07,320 Who are you talking about, Singha? 300 00:22:07,320 --> 00:22:11,400 Everybody is equal here. No matter who their parents are. 301 00:22:11,400 --> 00:22:13,640 Why acting all snobbish? I don't get it. 302 00:22:13,640 --> 00:22:18,200 Who're you talking about? Whose parents is that? 303 00:22:18,200 --> 00:22:20,200 You didn't talk about me, right? 304 00:22:20,200 --> 00:22:24,440 Don't make me say it out loud. 305 00:22:24,440 --> 00:22:26,520 You two listen carefully. 306 00:22:26,520 --> 00:22:29,400 Your friend here is a Director General's daughter. 307 00:22:29,400 --> 00:22:33,000 She won't be your friend. You're far out of her league. 308 00:22:33,000 --> 00:22:36,760 Oh wow! Your dad is a Director General? 309 00:22:36,760 --> 00:22:52,440 I knew it. I knew you're someone special. 310 00:22:52,440 --> 00:22:56,360 I think he might be another Director General's son. 311 00:22:56,360 --> 00:22:58,920 His snobby-o-meter is just as high. 312 00:22:58,920 --> 00:23:00,520 Hey Sinatra. 313 00:23:00,520 --> 00:23:03,400 If anybody here picks on you... 314 00:23:03,400 --> 00:23:05,800 tell them you're in my gang. 315 00:23:05,800 --> 00:23:19,800 I'm the big boss here. 316 00:23:19,800 --> 00:23:22,200 Some friends! 317 00:23:22,200 --> 00:23:25,160 You should be here to study, not start a fight. 318 00:23:25,160 --> 00:23:27,320 Why you have a knife? 319 00:23:27,320 --> 00:23:33,560 Tutoring is good. Diligent kids tutoring each other is also good. 320 00:23:33,560 --> 00:23:36,680 But why you have to do it at my place everyday? 321 00:23:36,680 --> 00:23:41,960 When they're here if we don't feed them they call us stingy. 322 00:23:41,960 --> 00:23:45,320 I love you all but don't come around often. 323 00:23:45,320 --> 00:23:49,080 It's your comfort at my expense. 324 00:23:49,080 --> 00:23:52,200 And why am I telling you this? 325 00:23:52,200 --> 00:23:56,120 Ar-sun, sit properly! Your Willy is out breathing. 326 00:23:56,120 --> 00:23:59,160 Sit like no shame to God. 327 00:23:59,160 --> 00:24:01,640 Here. Take it upstairs to Song. 328 00:24:01,640 --> 00:24:03,640 I'm busy watching MV. 329 00:24:03,640 --> 00:24:05,960 It will take a minute. You can watch later. 330 00:24:05,960 --> 00:24:10,840 Ar-sun, go help your Mom. Bring your brother some snacks. 331 00:24:10,840 --> 00:24:14,280 You're eating the whole store. Eating machine. 332 00:24:14,280 --> 00:24:17,320 When not sleeping, you either eat or get yourself lost. 333 00:24:17,320 --> 00:24:19,880 Hey! When you're done. Hurry back down. 334 00:24:19,880 --> 00:24:22,760 Don't bother him. He needs to concentrate. 335 00:24:22,760 --> 00:24:28,760 Next time use a pulley so I can watch MV in peace. 336 00:24:28,760 --> 00:24:34,040 Gotcha! It's "into my Eyes" MV. 337 00:24:34,040 --> 00:24:43,240 More like "into my Ass" for me. 338 00:24:43,240 --> 00:24:45,160 Song. 339 00:24:45,160 --> 00:25:01,000 - Den, open the door, quick! - Song. 340 00:25:01,000 --> 00:25:08,440 VDO game! 341 00:25:08,440 --> 00:25:11,080 Song. 342 00:25:11,080 --> 00:25:13,800 Ar-sun, go play somewhere else. 343 00:25:13,800 --> 00:25:16,920 Ar-sun, don't bother them. 344 00:25:16,920 --> 00:25:22,600 C'mon. Let's go downstairs. Let's go. 345 00:25:22,600 --> 00:25:25,560 Song, I have some food in the kitchen. 346 00:25:25,560 --> 00:25:30,440 If you and your friends are hungry, go eat there. 347 00:25:30,440 --> 00:25:36,840 Kids these days are so focus. 348 00:25:36,840 --> 00:25:39,680 Why the hell you speak Chinese with your Mom? 349 00:25:39,680 --> 00:25:49,280 We almost got caught. 350 00:25:49,280 --> 00:26:15,120 Here is the latest one. 351 00:26:15,120 --> 00:28:11,400 Hey Song! 352 00:28:11,400 --> 00:28:14,200 A little Austin Powers, eh? 353 00:28:14,200 --> 00:28:16,920 It's called "short, grand and handsome". 354 00:28:16,920 --> 00:28:19,560 Can't talk about it, huh? Gives you a hard-on? 355 00:28:19,560 --> 00:28:30,200 Like a rock. You bastard! 356 00:28:30,200 --> 00:28:34,120 I'm sorry. I didn't mean to. 357 00:28:34,120 --> 00:28:38,600 You bumped me and stepped on my cigarette! 358 00:28:38,600 --> 00:28:40,280 What if I punch on your face. 359 00:28:40,280 --> 00:28:44,120 And say I didn't mean it, what are you going to say? 360 00:28:44,120 --> 00:28:45,880 I'm asking you. 361 00:28:45,880 --> 00:28:50,520 If I hit you and say I didn't mean it. What are you going to say?! 362 00:28:50,520 --> 00:28:55,560 I told you I'm sorry. I didn't mean to. 363 00:28:55,560 --> 00:28:57,240 Asshole! 364 00:28:57,240 --> 00:29:00,040 If I hit your dad and I said I didn't mean it. 365 00:29:00,040 --> 00:29:04,200 What are you going to say? 366 00:29:04,200 --> 00:29:06,760 Bastard Kong! 367 00:29:06,760 --> 00:29:07,880 Asshole. 368 00:29:07,880 --> 00:29:12,040 Fatty, you get out. 369 00:29:12,040 --> 00:29:14,840 Son of a bitch. 370 00:29:14,840 --> 00:29:25,480 Enough. 371 00:29:25,480 --> 00:29:39,800 You're dead meat. 372 00:29:39,800 --> 00:29:41,000 Let's go. 373 00:29:41,000 --> 00:29:42,840 - I'll be back. - C'mon. Back off. 374 00:29:42,840 --> 00:29:49,080 Let's go. 375 00:29:49,080 --> 00:29:50,600 Hey Sayan. 376 00:29:50,600 --> 00:29:52,520 Thank you very much. 377 00:29:52,520 --> 00:29:56,360 Without you today I'd be dead already. 378 00:29:56,360 --> 00:30:01,400 You risk yourself for me. I don't know how to thank you. 379 00:30:01,400 --> 00:30:05,160 Don't mention it. We're classmates. 380 00:30:05,160 --> 00:30:08,120 If I don't help you, who else should I help? 381 00:30:08,120 --> 00:30:12,040 Most importantly, you're not wrong. 382 00:30:12,040 --> 00:30:13,560 But they got a knife! 383 00:30:13,560 --> 00:30:16,120 A Knife? So what? 384 00:30:16,120 --> 00:30:20,280 I believe you guys would do the same. 385 00:30:20,280 --> 00:30:23,160 I was just happened to be closer. 386 00:30:23,160 --> 00:30:25,720 You're right. I was about to attack them. 387 00:30:25,720 --> 00:30:32,840 I was mad at you beating me to Kong. 388 00:30:32,840 --> 00:30:34,600 I can figure now. 389 00:30:34,600 --> 00:30:38,040 Why you moved here in the last year of school. 390 00:30:38,040 --> 00:30:41,080 It doesn't end for sure. 391 00:30:41,080 --> 00:30:43,560 Do you realize what you've done? 392 00:30:43,560 --> 00:30:50,200 That asshole you kicked, his brother is a nasty pimp. 393 00:30:50,200 --> 00:30:52,440 He may get his revenge. 394 00:30:52,440 --> 00:30:55,720 Be careful. Don't let your guard down. 395 00:30:55,720 --> 00:31:02,360 They're sneaking dogs. You know sneaky dogs? 396 00:31:02,360 --> 00:31:09,800 Nice to meet you. 397 00:31:09,800 --> 00:31:14,040 Me too. Nice to meet you. 398 00:31:14,040 --> 00:31:15,960 Call me Lam. 399 00:31:15,960 --> 00:31:22,680 Lam. 400 00:31:22,680 --> 00:31:45,880 I'm so starving, man. 401 00:31:45,880 --> 00:31:53,880 Getting all excited with my new moves? 402 00:31:53,880 --> 00:31:57,880 But I'm not teaching you today. I'll teach later. 403 00:31:57,880 --> 00:32:00,760 Right now I want everybody... 404 00:32:00,760 --> 00:32:03,720 Go over what I had taught last time. 405 00:32:03,720 --> 00:32:10,360 Who still remember it, raise your hand. Don't be shy. 406 00:32:10,360 --> 00:32:14,040 There's someone who don't, but she can't speak. 407 00:32:14,040 --> 00:32:17,160 Because she's mute. 408 00:32:17,160 --> 00:32:20,520 I'm so mad. 409 00:32:20,520 --> 00:32:25,880 How dare you kid me! 410 00:32:25,880 --> 00:32:32,280 I'll pinch your skin off. 411 00:32:32,280 --> 00:32:36,920 How dare you kid me! I'll scratch your face off. 412 00:32:36,920 --> 00:32:39,000 Kids, if you now remember then. 413 00:32:39,000 --> 00:32:41,320 Pair up and come forward to me. 414 00:32:41,320 --> 00:32:50,360 C'mon kids. Come. Come. Come. 415 00:32:50,360 --> 00:32:52,600 Get in line. 416 00:32:52,600 --> 00:32:58,480 Get ready for a standard step. 417 00:32:58,480 --> 00:33:01,440 Prepare to start. 418 00:33:01,440 --> 00:33:06,320 Ms. Pretty and Mr. Handsome, come over here. 419 00:33:06,320 --> 00:33:08,720 Your friends are waiting, hurry up. 420 00:33:08,720 --> 00:33:10,880 One two three, touch. 421 00:33:10,880 --> 00:33:12,880 One two three, touch. 422 00:33:12,880 --> 00:33:14,960 One two... 423 00:33:14,960 --> 00:33:18,400 Hey, pretty pair, why did you stop? 424 00:33:18,400 --> 00:33:30,720 Don't like this song? C'mon dance. 425 00:33:30,720 --> 00:33:36,120 Well, if I ask and you don't answer, I'll take it as a yes. 426 00:33:36,120 --> 00:33:40,920 What happened to your arm? Husband hits you, right? 427 00:33:40,920 --> 00:33:45,000 That is a yes. Are you a psycho? 428 00:33:45,000 --> 00:33:49,800 When you don't get what you want, you abuse yourself? 429 00:33:49,800 --> 00:33:52,040 That is a yes. 430 00:33:52,040 --> 00:33:54,360 Or are you a hysteric? 431 00:33:54,360 --> 00:35:07,480 Have to abuse yourself to get... 432 00:35:07,480 --> 00:35:11,680 Let's drink. 433 00:35:11,680 --> 00:35:17,640 We don't drink straight. 434 00:35:17,640 --> 00:35:20,040 Let me introduce the girls here. 435 00:35:20,040 --> 00:35:22,280 Cherry. Molly. 436 00:35:22,280 --> 00:35:24,960 Mod. Panda. 437 00:35:24,960 --> 00:35:28,560 Apple. They are all lovely. 438 00:35:28,560 --> 00:35:35,920 Pick one, point one. 439 00:35:35,920 --> 00:35:39,440 If you're still not happy, get your ass somewhere else. 440 00:35:39,440 --> 00:35:51,600 They're the best ones around here. 441 00:35:51,600 --> 00:35:53,840 Can I come in? 442 00:35:53,840 --> 00:36:17,680 The door isn't locked. 443 00:36:17,680 --> 00:36:21,680 Have you got a girl? 444 00:36:21,680 --> 00:36:44,720 Wanna be my man? 445 00:36:44,720 --> 00:36:47,000 Why don't you take your clothes off? 446 00:36:47,000 --> 00:36:48,960 What are you waiting for? 447 00:36:48,960 --> 00:37:02,080 Want me to do it? 448 00:37:02,080 --> 00:37:06,960 I came from a broken family. 449 00:37:06,960 --> 00:37:10,880 Living with Grand Ma is all I can remember. 450 00:37:10,880 --> 00:37:16,880 She said I was born out of the bamboo. 451 00:37:16,880 --> 00:37:23,840 Kids at school always picked on me about parents. 452 00:37:23,840 --> 00:37:27,680 One day I came home asking Grand Ma. 453 00:37:27,680 --> 00:37:33,360 She said my dad was dead. 454 00:37:33,360 --> 00:37:40,720 Mom had to work to get me to school. She'd be back. 455 00:37:40,720 --> 00:37:47,920 I could only wait and wait. 456 00:37:47,920 --> 00:37:50,480 I don't understand. 457 00:37:50,480 --> 00:38:03,200 How is a kid with no parent funny to them? 458 00:38:03,200 --> 00:38:10,640 But there wasn't a day I didn't wait for my mom. 459 00:38:10,640 --> 00:38:15,120 Hey boys, are you sure you don't want it? 460 00:38:15,120 --> 00:38:16,880 You sure? 461 00:38:16,880 --> 00:38:21,680 When time is up, no refund, got it? 462 00:38:21,680 --> 00:38:33,600 Turn off the lights please. 463 00:38:33,600 --> 00:38:36,320 Grand Ma came to see me at school. 464 00:38:36,320 --> 00:38:41,280 Told me Mom was back and at the temple now. 465 00:38:41,280 --> 00:38:45,440 The monk said she's in a coffin. 466 00:38:45,440 --> 00:38:50,080 But can't open it because she's got contagious disease. 467 00:38:50,080 --> 00:38:55,120 I don't have her photo, not even one. 468 00:38:55,120 --> 00:39:01,760 By the time I got myself together, they almost cremated her. 469 00:39:01,760 --> 00:39:04,960 What are you trying to tell me? 470 00:39:04,960 --> 00:39:09,520 Singh, you have a good heart. I can feel it. 471 00:39:09,520 --> 00:39:16,880 I can feel the love in your family. 472 00:39:16,880 --> 00:39:23,600 I have enough. 473 00:39:23,600 --> 00:39:28,080 Don't go around the bush. Just tell me. I'm listening. 474 00:39:28,080 --> 00:39:33,040 You'll never understand a broken person like me. 475 00:39:33,040 --> 00:39:36,960 It's like teaching a blind to know red colour. 476 00:39:36,960 --> 00:39:44,600 If you don't understand her, you'll always look at her negatively. 477 00:39:44,600 --> 00:39:50,840 What if I do understand? 478 00:39:50,840 --> 00:40:01,040 It will be like how you feel with me now. 479 00:40:01,040 --> 00:40:04,760 I envy you. Too much fun left you speechless, huh? 480 00:40:04,760 --> 00:40:06,360 It's typical for the first timer. 481 00:40:06,360 --> 00:40:07,880 How was it, Song? 482 00:40:07,880 --> 00:40:09,400 I wanna go home. 483 00:40:09,400 --> 00:40:13,360 Go home and watch porn? 484 00:40:13,360 --> 00:40:15,920 Where's the money? 485 00:40:15,920 --> 00:40:20,320 You bitch! You wanna get hurt? 486 00:40:20,320 --> 00:40:23,040 Get lost. Walk away quietly. 487 00:40:23,040 --> 00:40:24,440 Go! 488 00:40:24,440 --> 00:40:29,760 It's for free again! Piece of shit. 489 00:40:29,760 --> 00:40:33,600 Tomorrow we'll go skating with Kanda. Eang and Noong-ning are going too. 490 00:40:33,600 --> 00:40:35,840 You're coming with us, yes? 491 00:40:35,840 --> 00:40:38,200 Don't think too much. Just come with us. 492 00:40:38,200 --> 00:40:41,160 So we can spend time together. 493 00:40:41,160 --> 00:40:45,640 You never go out with us. Just for once, all right? 494 00:40:45,640 --> 00:40:52,120 Come on. Please. Come with us. 495 00:40:52,120 --> 00:40:57,080 Okay, I'm going, but I can't stay long. 496 00:40:57,080 --> 00:41:11,840 All right. Let's go home. See you tomorrow. 497 00:41:11,840 --> 00:41:32,320 Hello everybody. Welcome to The Skate. 498 00:41:32,320 --> 00:41:34,800 Hey Singh. Let's roll. We don't have to wait for them. 499 00:41:34,800 --> 00:41:36,560 I'm dying to get out there. 500 00:41:36,560 --> 00:41:37,840 What is it, Song? 501 00:41:37,840 --> 00:41:39,920 I told you not to wait anymore. 502 00:41:39,920 --> 00:41:41,840 Let's roll. Just the two of us. 503 00:41:41,840 --> 00:41:44,760 Okay, you go. I'm staying here. 504 00:41:44,760 --> 00:41:48,680 What the hell is wrong with you? Messing up my mood. 505 00:41:48,680 --> 00:41:53,000 I'm counting on your pretty face, man. 506 00:41:53,000 --> 00:41:56,120 Hey Song, I'm thirsty. I go get some drink. 507 00:41:56,120 --> 00:42:00,040 Here is your drink, Singh! 508 00:42:00,040 --> 00:42:07,000 Singh, wait up. 509 00:42:07,000 --> 00:42:10,360 You're here too? 510 00:42:10,360 --> 00:42:13,400 I knew it. My right eye was jerking this morning. 511 00:42:13,400 --> 00:42:16,440 So the jinx is meeting this bitch here. 512 00:42:16,440 --> 00:42:18,920 Hey! Watch your mouth! 513 00:42:18,920 --> 00:42:21,800 This morning I prayed for you, you didn't get it? 514 00:42:21,800 --> 00:42:24,680 That's why you follow me here. 515 00:42:24,680 --> 00:42:27,480 Your friend isn't coming with ya? 516 00:42:27,480 --> 00:42:29,400 Who are you talking about? 517 00:42:29,400 --> 00:42:32,680 The Director General's daughter. 518 00:42:32,680 --> 00:42:35,240 She's here or not, what it has to do with you? 519 00:42:35,240 --> 00:42:38,040 Nothing at all. I'm just pondering. 520 00:42:38,040 --> 00:42:41,520 Haven't you noticed? This friend of yours is kinda strange. 521 00:42:41,520 --> 00:42:44,840 How many words has she talked to you so far? 522 00:42:44,840 --> 00:42:46,760 Has she ever laughed? 523 00:42:46,760 --> 00:42:50,280 Think about it. How well you know her? 524 00:42:50,280 --> 00:42:52,280 Where's she living? 525 00:42:52,280 --> 00:42:56,440 How many siblings has she got? Why did she move here? 526 00:42:56,440 --> 00:42:58,440 Do you know these things? 527 00:42:58,440 --> 00:43:01,360 That makes sense. 528 00:43:01,360 --> 00:43:03,520 She never tells us anything. 529 00:43:03,520 --> 00:43:05,440 Never joins us anywhere. 530 00:43:05,440 --> 00:43:12,640 She said she would come today and doesn't show up. 531 00:43:12,640 --> 00:43:14,640 Hey you. 532 00:43:14,640 --> 00:43:17,600 What Singh said is sensible. 533 00:43:17,600 --> 00:43:19,520 He wants us to be friends. 534 00:43:19,520 --> 00:43:22,840 Oh God. What a dork. 535 00:43:22,840 --> 00:43:24,600 Who wanna be your friend? 536 00:43:24,600 --> 00:43:28,840 I'm telling you. I'd rather hanging out with Mituna than you. 537 00:43:28,840 --> 00:43:31,280 Nasty pigs. 538 00:43:31,280 --> 00:43:35,040 I think you'd better find the answer for yourselves. 539 00:43:35,040 --> 00:43:37,200 What makes you hate her? 540 00:43:37,200 --> 00:43:39,120 If it's about what you just said. 541 00:43:39,120 --> 00:43:41,440 I think you guys have smaller heart than girls. 542 00:43:41,440 --> 00:43:44,400 And about Mituna, we can see to it ourselves. 543 00:43:44,400 --> 00:43:58,240 You stay out of this. 544 00:43:58,240 --> 00:44:00,320 What is it, Song? 545 00:44:00,320 --> 00:44:02,520 These bitches said I'm a nasty pig. 546 00:44:02,520 --> 00:44:05,400 Crazy bitches. 547 00:44:05,400 --> 00:44:22,680 That's totally not true. 548 00:44:22,680 --> 00:44:26,200 Hey! Who spilt coconut milk in my bathroom? 549 00:44:26,200 --> 00:44:27,960 I slipped and almost fall. 550 00:44:27,960 --> 00:44:33,720 If I'm paralysed, who will be responsible? 551 00:44:33,720 --> 00:44:39,640 Hey! How do you get all sweaty after a shower? 552 00:44:39,640 --> 00:44:44,120 This isn't soapy smell. You smell weird. 553 00:44:44,120 --> 00:44:53,560 What wrong with you guys? 554 00:44:53,560 --> 00:44:55,680 Hey Lam, who are those two boys? 555 00:44:55,680 --> 00:44:58,000 My friends. Why? 556 00:44:58,000 --> 00:45:01,600 They walk like gangsters. 557 00:45:01,600 --> 00:45:04,080 This is it. 558 00:45:04,080 --> 00:45:06,320 Who do you live with? 559 00:45:06,320 --> 00:45:08,400 My brother. 560 00:45:08,400 --> 00:45:11,120 Actually he's my cousin, my uncle's son. 561 00:45:11,120 --> 00:45:13,920 He studies at Ram University, third year now. 562 00:45:13,920 --> 00:45:17,840 Lam, you said you got some goodies for us? 563 00:45:17,840 --> 00:45:22,760 You wait here. 564 00:45:22,760 --> 00:45:24,920 Your shit is really strong. 565 00:45:24,920 --> 00:45:28,200 - Awesome. - I dig it, Motherfucker. 566 00:45:28,200 --> 00:45:30,680 You take it. 567 00:45:30,680 --> 00:45:38,040 I'm gonna burn your house. 568 00:45:38,040 --> 00:45:48,600 Motherfucker. 569 00:45:48,600 --> 00:45:50,000 Hey. 570 00:45:50,000 --> 00:45:53,920 Hey what, bastard? 571 00:45:53,920 --> 00:45:59,120 Can I ask you a favour? 572 00:45:59,120 --> 00:46:02,880 You all go with me. 573 00:46:02,880 --> 00:46:05,440 At this house, a whole family was killed. 574 00:46:05,440 --> 00:46:08,400 The new occupants have all moved out within 3 days. 575 00:46:08,400 --> 00:46:10,560 This place is very haunted. 576 00:46:10,560 --> 00:46:12,880 If you're scared. Let's come back another day. 577 00:46:12,880 --> 00:46:14,160 No. 578 00:46:14,160 --> 00:46:16,080 We are already here. 579 00:46:16,080 --> 00:46:19,280 There're so many of us. Nothing to be scared. 580 00:46:19,280 --> 00:46:21,760 But you have to promise me. 581 00:46:21,760 --> 00:46:26,560 No matter what happens. We must stick together and don't run. 582 00:46:26,560 --> 00:46:27,720 Understood? 583 00:46:27,720 --> 00:46:28,760 - Yeah. - And you? 584 00:46:28,760 --> 00:46:30,120 - Yeah. - And you? 585 00:46:30,120 --> 00:46:47,960 - Yeah. - And you? 586 00:46:47,960 --> 00:46:57,160 This room is where the slaughter took place. 587 00:46:57,160 --> 00:46:59,440 Hey! Don't run. Calm down. Calm down. 588 00:46:59,440 --> 00:47:05,520 Let's go. 589 00:47:05,520 --> 00:47:09,200 Na-mo-ta-sa Pa-ka-wa-to Ar-ra-ha-to.... 590 00:47:09,200 --> 00:47:19,040 Ar-ra-ha-to Sum-ma-sum-put-ta-sa. 591 00:47:19,040 --> 00:47:21,360 The ghost can pray! 592 00:47:21,360 --> 00:47:23,760 - Who are you? - I'm human. 593 00:47:23,760 --> 00:47:25,440 Why are you here? 594 00:47:25,440 --> 00:47:31,280 To see some ghosts. 595 00:47:31,280 --> 00:47:33,600 Ghosts are over at that house. 596 00:47:33,600 --> 00:47:35,480 There's only me here. 597 00:47:35,480 --> 00:47:37,720 Oh, I'm sorry. 598 00:47:37,720 --> 00:47:46,600 Let's go. Wrong house. 599 00:47:46,600 --> 00:47:48,200 Singh. 600 00:47:48,200 --> 00:47:58,600 It's past 1 0 o'clock already. 601 00:47:58,600 --> 00:47:59,880 Tunwa. 602 00:47:59,880 --> 00:48:01,160 Yes, Mom. 603 00:48:01,160 --> 00:48:04,360 Go wake your brother up. I have been calling him. 604 00:48:04,360 --> 00:48:21,960 Okay. 605 00:48:21,960 --> 00:48:26,720 Can you wake me up nicely? I'm not a spider web. 606 00:48:26,720 --> 00:48:30,520 I'd rather you hit my head. 607 00:48:30,520 --> 00:48:32,680 Watch it. 608 00:48:32,680 --> 00:48:36,440 You'll get what you ask for. 609 00:48:36,440 --> 00:48:56,440 Mom, he gets up now. 610 00:48:56,440 --> 00:49:18,440 Auntie. 611 00:49:18,440 --> 00:49:21,800 Neurosis medicine? 612 00:49:21,800 --> 00:49:24,760 In my hood, we call it crazy. 613 00:49:24,760 --> 00:49:30,440 No wonder, she looked at me so weird. 614 00:49:30,440 --> 00:49:37,480 Or maybe she's sadistic? 615 00:49:37,480 --> 00:49:38,360 Damn! 616 00:49:38,360 --> 00:49:41,080 Why? 617 00:49:41,080 --> 00:49:48,760 Or maybe she's hysteric? 618 00:49:48,760 --> 00:49:58,200 Or maybe 619 00:49:58,200 --> 00:50:00,040 You asshole, Pong! 620 00:50:00,040 --> 00:50:02,360 Why you have to say such a thing? 621 00:50:02,360 --> 00:50:04,520 I'm leaving. 622 00:50:04,520 --> 00:50:06,760 Bastard! I'm going too. 623 00:50:06,760 --> 00:50:09,320 It's because of you. 624 00:50:09,320 --> 00:50:15,320 Hey wait for me. 625 00:50:15,320 --> 00:50:45,680 Damn friends. All Left. 626 00:50:45,680 --> 00:50:47,120 Are you going out today? 627 00:50:47,120 --> 00:50:49,040 - Today? - Yeah, today. 628 00:50:49,040 --> 00:50:51,600 I have a new spot. It's hot. 629 00:50:51,600 --> 00:50:53,920 My brother has been there. 630 00:50:53,920 --> 00:50:58,480 - Hook me up with two? - Of course. Leave it to me. 631 00:50:58,480 --> 00:51:01,280 You prefer white and hot girl, right? 632 00:51:01,280 --> 00:51:02,640 Is Den coming with us? 633 00:51:02,640 --> 00:51:15,640 - I don't know. - Don't have to now, it's on new mag again. 634 00:51:15,640 --> 00:51:19,400 You look at her from top to toe. You like her, huh? 635 00:51:19,400 --> 00:51:22,760 You dare pair me up with shit, Pong? 636 00:51:22,760 --> 00:51:37,720 Stinky mouth. 637 00:51:37,720 --> 00:51:43,000 Thanks. 638 00:51:43,000 --> 00:51:47,080 Your friend isn't lonely anymore. 639 00:51:47,080 --> 00:51:49,480 Pong, you think they will talk? 640 00:51:49,480 --> 00:51:55,240 They might be mother and daughter. 641 00:51:55,240 --> 00:51:57,400 Finally they've found each other. 642 00:51:57,400 --> 00:52:00,280 But the daughter didn't greet her Mom. 643 00:52:00,280 --> 00:52:23,000 I'm mute and so what? 644 00:52:23,000 --> 00:52:30,520 Singh, come eat fried noodle. 645 00:52:30,520 --> 00:52:32,280 Where are you going? 646 00:52:32,280 --> 00:52:46,560 I'm leaving, not feeling well. 647 00:52:46,560 --> 00:52:49,040 Hey stop. Come back here. 648 00:52:49,040 --> 00:52:57,040 There. 649 00:52:57,040 --> 00:53:02,080 What are you waiting for? Wanna be in jail? 650 00:53:02,080 --> 00:53:06,080 Get them. 651 00:53:06,080 --> 00:53:09,280 If any teacher or student see Kanok. 652 00:53:09,280 --> 00:53:12,320 - report it to the Regulation Office, okay? - Yes sir. 653 00:53:12,320 --> 00:53:15,440 If any of you see Kanok or Kong. 654 00:53:15,440 --> 00:53:23,760 Report the Regulation Office immediately 655 00:53:23,760 --> 00:53:42,160 Students, back to lesson. Open page 36 and work on it. 656 00:53:42,160 --> 00:53:49,600 You told me you have not a friend, nobody 657 00:53:49,600 --> 00:53:57,040 You must have forgotten that you still have me 658 00:53:57,040 --> 00:54:04,560 When you're in a crowd, having people surrounded 659 00:54:04,560 --> 00:54:12,080 You never see me standing out 660 00:54:12,080 --> 00:54:19,280 When you heart is feeling down. I'll be down with you 661 00:54:19,280 --> 00:54:23,360 When you have your sad tears 662 00:54:23,360 --> 00:54:26,240 - I will be here to cry it out with you - Mom, let me help. 663 00:54:26,240 --> 00:54:34,240 - When you are happy, someday, - Get the trays in for me. 664 00:54:34,240 --> 00:54:44,720 Just know that I'm watching and admiring 665 00:54:44,720 --> 00:54:47,360 I'm sorry. 666 00:54:47,360 --> 00:54:50,560 I know just word isn't enough. 667 00:54:50,560 --> 00:54:52,800 But I have to say it. 668 00:54:52,800 --> 00:54:57,920 I want you to forgive me. 669 00:54:57,920 --> 00:55:00,800 Don't have to be now. 670 00:55:00,800 --> 00:55:06,880 I know it isn't easy not to be mad at me. 671 00:55:06,880 --> 00:55:11,520 I promise I won't do it again. 672 00:55:11,520 --> 00:56:05,280 I promise. 673 00:56:05,280 --> 00:56:16,240 La laa lun laaa laaa....Ia lun laa laa lun 674 00:56:16,240 --> 00:56:27,680 La laa lun laaa laaa...Ia lun laa laa lun 675 00:56:27,680 --> 00:56:32,720 Love is discovering 676 00:56:32,720 --> 00:56:39,680 It's the end. It's everything 677 00:56:39,680 --> 00:56:42,560 It's a dream, it's a truth 678 00:56:42,560 --> 00:56:46,080 It's a happiness when you're together 679 00:56:46,080 --> 00:56:51,280 Even it's hard, will keep going through 680 00:56:51,280 --> 00:56:55,360 Love, when it comes to you 681 00:56:55,360 --> 00:57:02,560 Through thick and thin, you'll never fear 682 00:57:02,560 --> 00:57:05,520 Your heart is suddenly lit up with hopes 683 00:57:05,520 --> 00:57:08,720 Being down and out, you can cope 684 00:57:08,720 --> 00:57:13,200 You only need that love in your heart 685 00:57:13,200 --> 00:57:17,920 When I have found you 686 00:57:17,920 --> 00:57:24,640 I have found the greatest love of all 687 00:57:24,640 --> 00:57:29,280 Please trust in me 688 00:57:29,280 --> 00:57:36,400 Don't let my dream crumble and fall 689 00:57:36,400 --> 00:57:39,280 I know love is hard to explain 690 00:57:39,280 --> 00:57:43,200 But true love lasts forever 691 00:57:43,200 --> 00:57:57,360 Never change from you 692 00:57:57,360 --> 00:57:59,760 I'm sorry. I'm so ashamed. 693 00:57:59,760 --> 00:58:02,480 I don't know how I did that to you. 694 00:58:02,480 --> 00:58:10,000 But what you saw isn't the real me. 695 00:58:10,000 --> 00:59:26,200 I swear. If I lie, let the thunder strikes me. 696 00:59:26,200 --> 00:59:29,640 I want to punch you so hard in the face. 697 00:59:29,640 --> 00:59:32,200 If I knew, I wouldn't have stopped you. 698 00:59:32,200 --> 00:59:34,680 I'd have let Mituna hit you to death. 699 00:59:34,680 --> 00:59:39,000 Kanda. Singha has apologized, hasn't he? 700 00:59:39,000 --> 00:59:41,640 And Mituna is okay with this? 701 00:59:41,640 --> 00:59:48,040 Not yet. She hasn't spoken a word to me. 702 00:59:48,040 --> 01:00:20,840 Anybody knows how to make her "not mad" anymore? 703 01:00:20,840 --> 01:00:41,320 Hey Mituna. 704 01:00:41,320 --> 01:00:44,200 You tell her mom now. 705 01:00:44,200 --> 01:00:46,040 Well... 706 01:00:46,040 --> 01:00:48,440 School is out for 1 5 days. 707 01:00:48,440 --> 01:00:52,920 My friends and I have this project. 708 01:00:52,920 --> 01:00:58,240 We'll take Mituna to treat children some lunch. 709 01:00:58,240 --> 01:01:02,880 And hand out educational materials to kids. 710 01:01:02,880 --> 01:01:09,600 At Kao Koh, Petchaboon province. 711 01:01:09,600 --> 01:01:13,200 Hey Singh, what does this mean? 712 01:01:13,200 --> 01:01:18,320 In Petchaboon, there're tamarinds. 713 01:01:18,320 --> 01:01:22,160 You have a pen and paper? 714 01:01:22,160 --> 01:01:23,120 Here it is. 715 01:01:23,120 --> 01:02:11,720 Lam, write it down on paper. And give it to her mom to read. 716 01:02:11,720 --> 01:02:18,200 You and me, we were good friends just yesterdays 717 01:02:18,200 --> 01:02:24,840 But now friendship is gradually fading away 718 01:02:24,840 --> 01:02:32,680 Being close's transformed it into one deep love 719 01:02:32,680 --> 01:02:40,200 It isn't wrong, is it? Cuz we know each other's heart 720 01:02:40,200 --> 01:02:46,600 I used to be sad, despair and lonely. 721 01:02:46,600 --> 01:02:53,520 You came to comfort, make me feel all right 722 01:02:53,520 --> 01:03:01,360 Through thick and thin, you never left me 723 01:03:01,360 --> 01:03:08,960 And then my heart has changed over time 724 01:03:08,960 --> 01:03:13,440 A friendly love is transformed 725 01:03:13,440 --> 01:03:16,560 It's got blurred and gone 726 01:03:16,560 --> 01:03:50,480 A new kind of love is born, covering all of my heart 727 01:03:50,480 --> 01:04:00,160 Do you want a hand? 728 01:04:00,160 --> 01:04:03,520 Here. I give you. 729 01:04:03,520 --> 01:04:05,360 I have no money. 730 01:04:05,360 --> 01:04:08,320 It's okay. It's free. 731 01:04:08,320 --> 01:04:16,720 I have plenty. You can choose what you like. 732 01:04:16,720 --> 01:04:29,920 Here. Pick some. 733 01:04:29,920 --> 01:04:33,200 Hey wait. Hey Kanda! 734 01:04:33,200 --> 01:04:37,440 Song, do you know that you've done wrong? 735 01:04:37,440 --> 01:04:43,600 I don't give a shit. I only know this is a wrong girl. 736 01:04:43,600 --> 01:04:46,960 Actually Kanda isn't bad at all. 737 01:04:46,960 --> 01:04:51,600 Pong, don't you tell anybody. 738 01:04:51,600 --> 01:04:55,400 Promise me. 739 01:04:55,400 --> 01:05:03,240 Mituna. I'm done setting up your tent. 740 01:05:03,240 --> 01:05:05,720 Anything else I can help you with? 741 01:05:05,720 --> 01:05:09,960 Don't stick up your nose if I don't ask you to. 742 01:05:09,960 --> 01:05:13,600 Piss off. If there's anything else I will snap my fingers. 743 01:05:13,600 --> 01:05:44,240 No thanks necessary. It's nothing really. 744 01:05:44,240 --> 01:05:48,320 Hey. 745 01:05:48,320 --> 01:05:51,360 Ancient belief says... 746 01:05:51,360 --> 01:05:56,880 If you see a falling star, make a wish and it'll come true. 747 01:05:56,880 --> 01:06:00,960 I wish all you guys happy. 748 01:06:00,960 --> 01:06:03,360 And you gals too. 749 01:06:03,360 --> 01:06:07,680 And for those haters. I wish you back to love. 750 01:06:07,680 --> 01:06:10,240 And for those who were kissing by the tent? 751 01:06:10,240 --> 01:06:12,160 Pong, nasty mouth!! 752 01:06:12,160 --> 01:06:14,720 When you wank in my bathroom, have I said a word? 753 01:06:14,720 --> 01:06:16,160 Hey, Pong bastard. 754 01:06:16,160 --> 01:06:18,960 I'm sorry. 755 01:06:18,960 --> 01:06:20,960 That's gross. 756 01:06:20,960 --> 01:06:25,200 Okay, since now we are all here. 757 01:06:25,200 --> 01:06:31,920 Anybody wants to have an open talk? 758 01:06:31,920 --> 01:06:46,880 Singh, you first. 759 01:06:46,880 --> 01:06:49,520 Of all the flowers in this world. 760 01:06:49,520 --> 01:06:52,160 I like Marigold the most. 761 01:06:52,160 --> 01:06:58,400 Yeah, sure. Marigold is your Mom's name. 762 01:06:58,400 --> 01:07:01,520 The flower I like the second most... 763 01:07:01,520 --> 01:07:04,960 I thought there was none. 764 01:07:04,960 --> 01:07:07,600 But being nave and didn't know any better. 765 01:07:07,600 --> 01:07:10,640 I have stepped on it. 766 01:07:10,640 --> 01:07:20,720 In my hood, they call you stupid. 767 01:07:20,720 --> 01:07:23,200 Until today I feel very sorry. 768 01:07:23,200 --> 01:07:27,040 And mad with how stupid I've been. 769 01:07:27,040 --> 01:07:32,000 From now on, I promise. 770 01:07:32,000 --> 01:07:35,760 I will bring it back to how it's used to be. 771 01:07:35,760 --> 01:07:38,960 I'll do everything I can. 772 01:07:38,960 --> 01:07:44,240 So the flower I love will be lively again... 773 01:07:44,240 --> 01:07:46,800 And stay that way forever. 774 01:07:46,800 --> 01:07:50,720 No matter how long it takes. 775 01:07:50,720 --> 01:07:56,160 I promise with you guys, my friends here. 776 01:07:56,160 --> 01:08:10,320 I won't give up. And I definitely won't break this promise. 777 01:08:10,320 --> 01:08:15,920 A little child heard a tale that had long been told 778 01:08:15,920 --> 01:08:22,480 Whoever catch a firefly and keep it under the pillow 779 01:08:22,480 --> 01:08:27,680 Will have a pleasant sleep, a dream of sparkling stars 780 01:08:27,680 --> 01:08:34,080 Of prince and princess, a dream that is oh so beautiful 781 01:08:34,080 --> 01:08:57,480 Lun lun laa lun laa laaa, 782 01:08:57,480 --> 01:08:59,720 Lun lun laa lun laa laaa, 783 01:08:59,720 --> 01:09:07,320 Lun lun laa laaa, 784 01:09:07,320 --> 01:09:09,960 Come on. Rearrange. 785 01:09:09,960 --> 01:09:13,480 You come over here. 786 01:09:13,480 --> 01:09:17,160 I'll be at the rim. 787 01:09:17,160 --> 01:09:22,040 Yeah, we're ready. 788 01:09:22,040 --> 01:09:23,800 Who did you left this space for? 789 01:09:23,800 --> 01:09:26,040 For Lam. 790 01:09:26,040 --> 01:09:28,200 Ready? 791 01:09:28,200 --> 01:09:32,120 ...1 792 01:09:32,120 --> 01:09:34,440 ...2 793 01:09:34,440 --> 01:10:25,200 ...3 794 01:10:25,200 --> 01:10:44,400 What're you doing? I miss you. 795 01:10:44,400 --> 01:10:45,400 Hello. 796 01:10:45,400 --> 01:10:49,800 You brought Singha here? 797 01:10:49,800 --> 01:10:56,040 He's here to help. 798 01:10:56,040 --> 01:11:15,080 Have you eaten? 799 01:11:15,080 --> 01:11:24,920 I'm full. 800 01:11:24,920 --> 01:11:31,880 Let's stop by the corner and get something to eat. 801 01:11:31,880 --> 01:11:34,760 We just ate. 802 01:11:34,760 --> 01:11:38,640 Well, I just wanna talk. 803 01:11:38,640 --> 01:11:48,400 Crazy. 804 01:11:48,400 --> 01:11:51,360 Hey, easy with that! 805 01:11:51,360 --> 01:11:55,520 Catch. 806 01:11:55,520 --> 01:12:11,280 Hey! Sweep it other way, Den. 807 01:12:11,280 --> 01:12:46,240 Why do you like marigolds? 808 01:12:46,240 --> 01:12:49,520 The day my Dad got promoted to Director General. 809 01:12:49,520 --> 01:12:52,160 Mom and I were there with him. 810 01:12:52,160 --> 01:12:54,480 But on the way home. 811 01:12:54,480 --> 01:13:02,240 Dad had too much to drink and we had a car accident. 812 01:13:02,240 --> 01:13:05,920 Fortunately, Dad and I didn't get injured at all. 813 01:13:05,920 --> 01:13:08,160 But Mom... 814 01:13:08,160 --> 01:13:17,600 She won't be able to speak and hear anything again. 815 01:13:17,600 --> 01:13:20,480 After that... 816 01:13:20,480 --> 01:13:43,760 Dad left us. 817 01:13:43,760 --> 01:13:47,760 Your friends are nice. 818 01:13:47,760 --> 01:13:51,280 Hey! Let go, let go. 819 01:13:51,280 --> 01:13:54,080 Again, again. 820 01:13:54,080 --> 01:14:02,720 Got it? 821 01:14:02,720 --> 01:14:04,560 We're gonna miss the show! 822 01:14:04,560 --> 01:14:08,320 Good. Good. We almost get it. 823 01:14:08,320 --> 01:14:11,200 We'll keep this present as a memento. 824 01:14:11,200 --> 01:14:19,880 - Meet Mr. Pongpat in "This is Rock!". - Hooray! 825 01:14:19,880 --> 01:14:22,040 Don't move. Hold it still. 826 01:14:22,040 --> 01:14:24,040 Lam, where are you going? 827 01:14:24,040 --> 01:14:25,840 He is so hot. 828 01:14:25,840 --> 01:14:30,480 It's the truth that I can't deny 829 01:14:30,480 --> 01:14:35,360 I can only smile and wish you the best 830 01:14:35,360 --> 01:14:42,000 Wish you and him all the luck and happiness 831 01:14:42,000 --> 01:14:45,360 Live your life with no sorries. 832 01:14:45,360 --> 01:14:46,640 Hey!! Hold it still. 833 01:14:46,640 --> 01:14:57,720 - And I'll try to forget... - Why me? 834 01:14:57,720 --> 01:14:59,720 - I'll go this way. - No, this way. 835 01:14:59,720 --> 01:15:01,440 Why go there? Everybody is over here! 836 01:15:01,440 --> 01:15:03,600 - Open your eyes and see! - I don't care. I'm going. 837 01:15:03,600 --> 01:15:48,840 No, this way. 838 01:15:48,840 --> 01:15:57,240 - Just go! - No way. 839 01:15:57,240 --> 01:15:59,560 I'm so good. I made it. 840 01:15:59,560 --> 01:16:02,360 - I made it, man. - You're awesome. You rock. 841 01:16:02,360 --> 01:16:33,400 Better put your pants on now. Here. 842 01:16:33,400 --> 01:16:39,680 In my new found true love, there is your heart 843 01:16:39,680 --> 01:16:42,320 I can only keep it to myself 844 01:16:42,320 --> 01:16:45,680 Can't let you know. I don't wanna get hurt 845 01:16:45,680 --> 01:16:51,440 Can you tell me who is your true love? 846 01:16:51,440 --> 01:16:54,000 Not too much to ask, isn't it? 847 01:16:54,000 --> 01:16:57,360 'Cause my heart is yearning from... 848 01:16:57,360 --> 01:17:05,520 A wilting love but I'll keep you here in my heart till... 849 01:17:05,520 --> 01:17:10,640 You know it well and understand 850 01:17:10,640 --> 01:17:37,920 Just want you to know 851 01:17:37,920 --> 01:17:42,320 Hey! That's Porntip Miss Universe. 852 01:17:42,320 --> 01:17:44,720 - So beautiful. - Yeah she is. 853 01:17:44,720 --> 01:17:47,600 There're so many journalists. 854 01:17:47,600 --> 01:17:50,000 I'm so glad she won the crown. 855 01:17:50,000 --> 01:18:17,760 Look at her. 856 01:18:17,760 --> 01:18:21,280 There's not much time before your final exam. 857 01:18:21,280 --> 01:18:23,920 Anybody who has questions about any subject. 858 01:18:23,920 --> 01:18:26,160 Better clear them up. 859 01:18:26,160 --> 01:18:29,680 Because if you fail, there's no second chance. 860 01:18:29,680 --> 01:18:31,600 This examination... 861 01:18:31,600 --> 01:18:35,600 It's one of the biggest steps in your life. 862 01:18:35,600 --> 01:18:39,200 To go forward in life, you need to take those steps. 863 01:18:39,200 --> 01:18:41,280 So remember. 864 01:18:41,280 --> 01:18:44,480 Concentration, focus, determination. 865 01:18:44,480 --> 01:18:47,280 Practice, enthusiasm to learn. 866 01:18:47,280 --> 01:18:54,640 Keys to keep yourselves on track. 867 01:18:54,640 --> 01:18:59,600 But what I really want from you... 868 01:18:59,600 --> 01:19:03,280 ...is not the good grades. 869 01:19:03,280 --> 01:19:06,800 But I want you to be a good person. 870 01:19:06,800 --> 01:19:09,440 A good person in your family. 871 01:19:09,440 --> 01:19:21,520 A good person in our society. 872 01:19:21,520 --> 01:19:23,200 What's wrong with you? 873 01:19:23,200 --> 01:19:24,480 Your dick stinks. 874 01:19:24,480 --> 01:19:25,840 Stinks your aunty's dick! 875 01:19:25,840 --> 01:19:27,440 Your aunty has a dick? 876 01:19:27,440 --> 01:19:30,240 My aunty is a tomboy. 877 01:19:30,240 --> 01:19:38,720 Pissing your jokes out, eh? 878 01:19:38,720 --> 01:19:41,680 - Lam. - What is it? 879 01:19:41,680 --> 01:19:46,000 Thank you very much about Mituna. 880 01:19:46,000 --> 01:19:47,920 I haven't done anything. 881 01:19:47,920 --> 01:19:52,000 You're the one who did it all. 882 01:19:52,000 --> 01:19:54,720 I love you very much, man. 883 01:19:54,720 --> 01:19:58,640 In my life, I've never been told I'm loved. 884 01:19:58,640 --> 01:19:59,760 Except my granny. 885 01:19:59,760 --> 01:20:04,240 Hey Lam, I love you too. 886 01:20:04,240 --> 01:20:10,280 Bastard! It stinks! 887 01:20:10,280 --> 01:20:13,000 You frighten me. 888 01:20:13,000 --> 01:20:15,320 You always do it like this. 889 01:20:15,320 --> 01:20:18,240 Let's buy some booze to drink at the pier. 890 01:20:18,240 --> 01:20:19,760 It's my treat. 891 01:20:19,760 --> 01:20:23,920 Let's go. 892 01:20:23,920 --> 01:20:26,720 I have a brand new game to show you. 893 01:20:26,720 --> 01:20:31,440 I'll teach you after we finish the drink. 894 01:20:31,440 --> 01:20:35,360 - What game is it? - Singh, you're gonna love it. 895 01:20:35,360 --> 01:20:38,720 - I'm telling ya. - It sounds exciting. 896 01:20:38,720 --> 01:20:40,720 Where's the booze? 897 01:20:40,720 --> 01:20:44,520 You carry it, no? 898 01:20:44,520 --> 01:20:46,200 Gotta be with you. 899 01:20:46,200 --> 01:20:47,640 Yeah. 900 01:20:47,640 --> 01:20:49,560 I must have left it in the shop. 901 01:20:49,560 --> 01:20:52,600 - I'll go get it. - No, it's me, I'll go. 902 01:20:52,600 --> 01:21:01,680 - You guys go ahead. - Yeah, Hurry. 903 01:21:01,680 --> 01:21:04,600 - I'm the farthest. It's so obvious. Watch! - Bastard. 904 01:21:04,600 --> 01:21:07,080 Why Lam takes so long? 905 01:21:07,080 --> 01:21:16,760 It's alright. I'll go get him. 906 01:21:16,760 --> 01:21:20,600 Hey, here he comes. Now what? 907 01:21:20,600 --> 01:21:22,520 You come over here and take a look. 908 01:21:22,520 --> 01:21:33,240 This is what you call far. 909 01:21:33,240 --> 01:21:35,640 Hey, where're you going? Let's talk. 910 01:21:35,640 --> 01:21:37,320 Are you staring for trouble? 911 01:21:37,320 --> 01:21:38,680 You really want it? 912 01:21:38,680 --> 01:21:44,360 You hit my friend! 913 01:21:44,360 --> 01:21:45,480 You dare mess with me? 914 01:21:45,480 --> 01:22:17,960 Bring him up. 915 01:22:17,960 --> 01:22:22,200 Lam. 916 01:22:22,200 --> 01:22:25,000 Lam. 917 01:22:25,000 --> 01:24:30,520 Lam. 918 01:24:30,520 --> 01:25:02,440 Mituna! 919 01:25:02,440 --> 01:25:07,960 It's no rush. You can give it back on the last exam day. 920 01:25:07,960 --> 01:25:11,880 You said you'll be strong. 921 01:25:11,880 --> 01:25:14,760 Everybody feels sorry and sad. 922 01:25:14,760 --> 01:25:19,640 If you fail the exam, what you think Lam would feel? 923 01:25:19,640 --> 01:25:33,080 Look who's talking. You're just as bad. 924 01:25:33,080 --> 01:25:37,400 Your dad wants you and your mom to go live with me. 925 01:25:37,400 --> 01:25:40,440 He's selling this house. 926 01:25:40,440 --> 01:25:41,960 After the final exam... 927 01:25:41,960 --> 01:25:46,200 I will come pick both of you to my house upcountry. 928 01:25:46,200 --> 01:26:00,480 If your mom doesn't see this house, she might feel better. 929 01:26:00,480 --> 01:26:05,120 A special investigation on the Hit man gang massacre has been set. 930 01:26:05,120 --> 01:26:08,160 Hit man's relatives say the police over-react. 931 01:26:08,160 --> 01:26:10,640 After being such a big news on the front page. 932 01:26:10,640 --> 01:26:12,720 All the officers involved in this case, 933 01:26:12,720 --> 01:26:15,600 are now being investigated by the committee. 934 01:26:15,600 --> 01:26:19,360 The victims' families blame the police for over-reacting. 935 01:26:19,360 --> 01:26:22,960 Wow, the table is turned once again. 936 01:26:22,960 --> 01:26:29,360 What's going on? 937 01:26:29,360 --> 01:26:31,760 - Well... - I... 938 01:26:31,760 --> 01:26:33,360 You first. 939 01:26:33,360 --> 01:26:36,880 I have to go upcountry with mom for a few days. 940 01:26:36,880 --> 01:26:42,000 When? 941 01:26:42,000 --> 01:26:47,440 Today. 942 01:26:47,440 --> 01:26:51,440 Are you okay? 943 01:26:51,440 --> 01:26:55,760 It guess it's something bad. 944 01:26:55,760 --> 01:26:59,040 You don't have to tell me now. 945 01:26:59,040 --> 01:27:01,600 Focus on your exam. 946 01:27:01,600 --> 01:27:10,240 After that we can talk about it. 947 01:27:10,240 --> 01:27:12,560 Hey Singh. 948 01:27:12,560 --> 01:27:26,080 Singh, come here. 949 01:27:26,080 --> 01:27:30,560 Aww, come here. 950 01:27:30,560 --> 01:27:32,480 Have you eaten? 951 01:27:32,480 --> 01:27:34,080 No. 952 01:27:34,080 --> 01:27:35,840 Let's go eat some noodles. 953 01:27:35,840 --> 01:28:18,960 Come on. 954 01:28:18,960 --> 01:28:46,520 Stay focus and do your best. I wish you good luck. 955 01:28:46,520 --> 01:28:48,200 See you on the exam result day. Got lots of things to tell you. 956 01:28:48,200 --> 01:29:00,280 And I'll give you the friendship book. Promise. 957 01:29:00,280 --> 01:29:07,200 Bastard. 958 01:29:07,200 --> 01:29:13,520 I draw a cat for you. It's cool. 959 01:29:13,520 --> 01:29:16,160 Singh, let me circle your tits. 960 01:29:16,160 --> 01:29:21,840 Song, stop! It's ticklish. 961 01:29:21,840 --> 01:29:28,400 Hey, here comes "The Elegant Sumos". 962 01:29:28,400 --> 01:29:32,000 Hello everybody. 963 01:29:32,000 --> 01:29:35,840 A Thai word of the day, for today... 964 01:29:35,840 --> 01:29:40,160 We present you "Thai Mung". 965 01:29:40,160 --> 01:29:45,120 "Thai Mung" is an uncommon noun. 966 01:29:45,120 --> 01:29:48,480 And the definition of it is... 967 01:29:48,480 --> 01:29:52,720 A person who's so eager to know, to see. 968 01:29:52,720 --> 01:29:57,840 So much to know what they shouldn't. 969 01:29:57,840 --> 01:30:04,520 I guess he's gonna be rich and famous in the near future. 970 01:30:04,520 --> 01:30:20,920 That's correct! 971 01:30:20,920 --> 01:30:22,200 What's going on? 972 01:30:22,200 --> 01:30:24,520 Dad's got transferred. 973 01:30:24,520 --> 01:31:40,440 Give us a hand, will you? 974 01:31:40,440 --> 01:31:42,840 Singh, let's go drink at Den's place. 975 01:31:42,840 --> 01:31:47,800 I stole my father's booze. 976 01:31:47,800 --> 01:31:52,440 You go ahead. I'm waiting for Mituna. See you there. 977 01:31:52,440 --> 01:31:55,320 Don't mess around. 978 01:31:55,320 --> 01:31:57,320 When your dream girl comes check the exam result... 979 01:31:57,320 --> 01:32:01,560 and she doesn't see you here, she surely goes home. 980 01:32:01,560 --> 01:32:05,400 You come with us first and go see her later. 981 01:32:05,400 --> 01:32:08,280 Come with us. I've already called Lam's spirit here. 982 01:32:08,280 --> 01:32:13,720 If you're late, he might get mad and go incarnate! 983 01:32:13,720 --> 01:32:18,520 Oh...I'm sorry. 984 01:32:18,520 --> 01:32:22,920 Let's go, Singh. 985 01:32:22,920 --> 01:32:29,240 Here is for Lam. 986 01:32:29,240 --> 01:32:33,560 You have to drink it for him. 987 01:32:33,560 --> 01:32:35,720 Hey, wait, wait, wait. 988 01:32:35,720 --> 01:32:39,080 Why don't you give it to Lam? 989 01:32:39,080 --> 01:32:43,560 I think his spirit is around here. 990 01:32:43,560 --> 01:32:47,080 I can feel it. 991 01:32:47,080 --> 01:32:55,480 Asshole! Is that a mouth or a foot yapping? 992 01:32:55,480 --> 01:32:59,240 Don't call him out. I'll drink it. 993 01:32:59,240 --> 01:33:01,000 Cheers. 994 01:33:01,000 --> 01:35:31,680 For Lam. 995 01:35:31,680 --> 01:35:34,000 Hey you, stay still. 996 01:35:34,000 --> 01:35:38,560 Don't run. 997 01:35:38,560 --> 01:35:42,240 Come over here. 998 01:35:42,240 --> 01:35:45,120 C'mon. 999 01:35:45,120 --> 01:35:46,400 Why are you sitting here? 1000 01:35:46,400 --> 01:35:48,400 Waiting for a friend. 1001 01:35:48,400 --> 01:35:51,520 And you have to sit in the rain? 1002 01:35:51,520 --> 01:35:54,000 You got him? 1003 01:35:54,000 --> 01:35:55,680 Yes. 1004 01:35:55,680 --> 01:35:58,320 Hey, this is Senior sergeant Mesa's son. 1005 01:35:58,320 --> 01:35:59,360 - Hello. - Hello. 1006 01:35:59,360 --> 01:36:01,840 What are you doing here? Haven't you moved? 1007 01:36:01,840 --> 01:36:04,640 Lieutenant. We found him hiding in the pond. 1008 01:36:04,640 --> 01:36:06,480 - Sarge. Go take a look. - Yes sir. 1009 01:36:06,480 --> 01:36:09,040 - Piag, take the car to the front. - Yes sir. 1010 01:36:09,040 --> 01:37:01,280 Go, follow them. 1011 01:37:01,280 --> 01:37:06,720 Okay! One last shot and we all go home. 1012 01:37:06,720 --> 01:37:11,520 Hey Singh. 1013 01:37:11,520 --> 01:37:13,360 Singh. 1014 01:37:13,360 --> 01:37:16,720 I know what you're thinking. 1015 01:37:16,720 --> 01:37:20,560 If she comes, she'd be here by now. 1016 01:37:20,560 --> 01:37:23,600 She isn't coming, man! 1017 01:37:23,600 --> 01:37:27,360 Think about it. Jazz and Kanda never met her once. 1018 01:37:27,360 --> 01:37:31,200 What makes you think you will? 1019 01:37:31,200 --> 01:37:33,920 If she wanted to see you, it wasn't that hard. 1020 01:37:33,920 --> 01:37:37,200 She could just come to school and ask me or Kanda. 1021 01:37:37,200 --> 01:37:38,800 And she would get your address in a jiff. 1022 01:37:38,800 --> 01:37:42,720 I think she chose not to see you. 1023 01:37:42,720 --> 01:37:45,920 Why doesn't she wanna see me? 1024 01:37:45,920 --> 01:37:51,360 Ahh, she might have been... married, you know? 1025 01:37:51,360 --> 01:37:53,760 If she had, I'd be happy for her. 1026 01:37:53,760 --> 01:37:56,720 I just wanna know why she didn't keep her promise. 1027 01:37:56,720 --> 01:37:58,240 I think this is it. 1028 01:37:58,240 --> 01:38:02,160 The reason is she's ashamed of her ugly husband. 1029 01:38:02,160 --> 01:38:04,480 He's short. He's black. 1030 01:38:04,480 --> 01:38:07,360 She now has dozens of kids and fat as pig. 1031 01:38:07,360 --> 01:38:08,960 She doesn't want you to know. 1032 01:38:08,960 --> 01:38:11,520 That's more like you. 1033 01:38:11,520 --> 01:38:15,120 Listen. I'm not talking shit. 1034 01:38:15,120 --> 01:38:17,280 I think, she's dead. 1035 01:38:17,280 --> 01:38:20,320 That's SHIT. 1036 01:38:20,320 --> 01:38:22,000 Hey, how about this. 1037 01:38:22,000 --> 01:38:27,200 Anybody here Mituna hasn't signed his friendship book? 1038 01:38:27,200 --> 01:38:30,160 Friendship book is such a small deal. 1039 01:38:30,160 --> 01:38:31,440 That's not it. 1040 01:38:31,440 --> 01:38:35,680 You're right. Friendship book is a small deal. 1041 01:38:35,680 --> 01:39:02,240 But if she didn't sign it, it's a big deal. 1042 01:39:02,240 --> 01:39:03,480 This is my team. 1043 01:39:03,480 --> 01:39:05,160 Please tell them details... 1044 01:39:05,160 --> 01:39:06,600 As much as you can. 1045 01:39:06,600 --> 01:39:08,520 - Much appreciated. - Yes. 1046 01:39:08,520 --> 01:39:13,000 This way please. 1047 01:39:13,000 --> 01:39:18,200 Who wants to be on TV, raise your hand! 1048 01:39:18,200 --> 01:39:26,040 Oh there're many of you. Including this little one? 1049 01:39:26,040 --> 01:39:28,280 You can give them candies now. 1050 01:39:28,280 --> 01:40:01,360 Candies for everybody! 1051 01:40:01,360 --> 01:40:04,320 I haven't seen you for a long time. 1052 01:40:04,320 --> 01:40:06,280 Have you been doing well? 1053 01:40:06,280 --> 01:40:09,880 I'm fine. How about you, Singh? 1054 01:40:09,880 --> 01:40:12,520 I'm fine, Ma'am. 1055 01:40:12,520 --> 01:41:33,080 How about Mituna? How is she? 1056 01:41:33,080 --> 01:41:38,680 Remember you promised me, when we meet again... 1057 01:41:38,680 --> 01:41:42,520 You'll give me something. 1058 01:41:42,520 --> 01:41:56,280 I never thought I would ever see your face again. 1059 01:41:56,280 --> 01:42:27,080 From now on, I will show my face to you for the rest of my life. 1060 01:42:27,080 --> 01:42:30,760 Everybody misses you, you know? 1061 01:42:30,760 --> 01:42:33,400 If they knew you were here, 1062 01:42:33,400 --> 01:42:38,200 They would be so happy and got to see you here. 1063 01:42:38,200 --> 01:42:40,440 But I won't tell them now. 1064 01:42:40,440 --> 01:43:05,880 Let's wait until you get better and we will go see them together. 1065 01:43:05,880 --> 01:43:09,640 Why do you like marigolds? 1066 01:43:09,640 --> 01:43:29,760 I like them because you like them. 1067 01:43:29,760 --> 01:43:37,640 Looking for what I promised to give you? 1068 01:43:37,640 --> 01:43:40,240 Ahh, friendship book. 1069 01:43:40,240 --> 01:43:46,160 Does it really matter to you? 1070 01:43:46,160 --> 01:43:53,880 I wanna know what you wrote. 1071 01:43:53,880 --> 01:44:00,920 Miss Patient, it's getting late, get some sleep. 1072 01:44:00,920 --> 01:44:06,840 I have something for you. 1073 01:44:06,840 --> 01:44:09,560 It's okay. You can give me tomorrow. 1074 01:44:09,560 --> 01:44:21,960 It's so late, you'd better get to sleep. 1075 01:44:21,960 --> 01:44:23,880 How about this. 1076 01:44:23,880 --> 01:44:27,720 I have so many things to tell you. 1077 01:44:27,720 --> 01:44:30,840 Do you want to hear? 1078 01:44:30,840 --> 01:44:33,080 But you have to promise that.. 1079 01:44:33,080 --> 01:44:35,560 You will listen till it ends. 1080 01:44:35,560 --> 01:44:40,200 Because it's a very very long story. 1081 01:44:40,200 --> 01:45:09,400 Might take 1 0 years to finish it. 1082 01:45:09,400 --> 01:45:13,560 I'll tell you the reason I take this job. 1083 01:45:13,560 --> 01:45:17,520 Because I have a chance to travel around the country. 1084 01:45:17,520 --> 01:45:23,840 Everywhere I go, I wish I would run into you. 1085 01:45:23,840 --> 01:45:28,000 But there is no face that looks like yours. 1086 01:45:28,000 --> 01:45:36,080 You should be proud your face is unique. 1087 01:45:36,080 --> 01:45:42,880 And something tells me that... 1088 01:45:42,880 --> 01:46:01,680 We will meet again. 1089 01:46:01,680 --> 01:46:07,600 And now I... 1090 01:46:07,600 --> 01:46:33,960 I finally have found you. 1091 01:46:33,960 --> 01:47:12,120 Mituna asked me to give you this when she's gone. 1092 01:47:12,120 --> 01:47:15,880 Singha, do you know... 1093 01:47:15,880 --> 01:47:18,520 The first day I moved to that school. 1094 01:47:18,520 --> 01:47:27,320 I met the most important person in my life. 1095 01:47:27,320 --> 01:47:29,640 I'd better go, Ma'am. 1096 01:47:29,640 --> 01:47:35,960 It's you. 1097 01:47:35,960 --> 01:47:41,400 You might not notice that the woman you helped that day. 1098 01:47:41,400 --> 01:47:45,640 Was my mother. I haven't thanked you. 1099 01:47:45,640 --> 01:47:47,480 Thank you. 1100 01:47:47,480 --> 01:47:51,160 You know, that marigold you gave to my Mom. 1101 01:47:51,160 --> 01:47:53,640 I have kept it all the time. 1102 01:47:53,640 --> 01:47:56,720 Now you don't have to ask me again why I like marigolds. 1103 01:47:56,720 --> 01:48:01,040 See you on the exam result day. I have an important thing to tell. Singha. 1104 01:48:01,040 --> 01:48:04,240 Remember the first exam day? 1105 01:48:04,240 --> 01:48:10,080 I told you I had to go upcountry. 1106 01:48:10,080 --> 01:48:13,920 The truth is I had to move there. 1107 01:48:13,920 --> 01:48:18,720 But I got no guts to tell you. 1108 01:48:18,720 --> 01:48:21,440 Thought I would tell you on result day. 1109 01:48:21,440 --> 01:48:36,960 I'm going to see my friends. Then meet you later at the foundation. 1110 01:48:36,960 --> 01:48:40,320 On result day I went to see you at school. 1111 01:48:40,320 --> 01:48:52,560 But you weren't there. 1112 01:48:52,560 --> 01:48:56,480 So I ran to your house. 1113 01:48:56,480 --> 01:49:09,600 But when I got there, nobody was home. 1114 01:49:09,600 --> 01:49:11,200 Then I thought... 1115 01:49:11,200 --> 01:49:18,960 You would never leave without saying goodbye. 1116 01:49:18,960 --> 01:49:23,400 Maybe we missed each other at school. 1117 01:49:23,400 --> 01:49:28,680 I ran to the park, in case you were there. 1118 01:49:28,680 --> 01:49:36,040 Since it was the place we like to go. 1119 01:49:36,040 --> 01:49:43,720 I waited for a long time and thought you wouldn't come. 1120 01:49:43,720 --> 01:49:50,920 Or you might be waiting at school. 1121 01:49:50,920 --> 01:49:54,680 I was so afraid we didn't get to say goodbye. 1122 01:49:54,680 --> 01:50:03,640 I decided to run back to school again. 1123 01:50:03,640 --> 01:50:08,760 But I didn't make it. 1124 01:50:08,760 --> 01:50:12,680 I'm sorry. 1125 01:50:12,680 --> 01:50:24,520 Singha, I have something to tell you. 1126 01:50:24,520 --> 01:50:25,800 Why are you sitting here? 1127 01:50:25,800 --> 01:50:27,720 Waiting for a friend. 1128 01:50:27,720 --> 01:50:30,520 Do you have to sit in the rain? 1129 01:50:30,520 --> 01:50:33,240 You got him? 1130 01:50:33,240 --> 01:50:35,080 Yes. 1131 01:50:35,080 --> 01:50:37,640 Hey, this is Senior sergeant Mesa's son. 1132 01:50:37,640 --> 01:50:39,080 - Hello. - Hello. 1133 01:50:39,080 --> 01:50:41,560 What are you doing here? Haven't you moved? 1134 01:50:41,560 --> 01:50:44,520 Lieutenant. We found him hiding in the pond. 1135 01:50:44,520 --> 01:50:46,680 - Sarge. Go take a look. - Yes sir. 1136 01:50:46,680 --> 01:50:48,920 - Piag, take the car to the front. - Yes sir. 1137 01:50:48,920 --> 99:59:59,999 Go, follow them.