0:00:25.580,0:00:27.499 En grandissant New York, 0:00:27.499,0:00:30.499 j'ai eu la chance de vivre près des musées. 0:00:30.499,0:00:31.499 Je me souviens que j'allais au MoMA 0:00:31.499,0:00:33.350 et au Metropolitan Museum 0:00:33.350,0:00:35.500 Je me souviens du premier jour 0:00:35.500,0:00:37.040 où je suis allée à l'opéra 0:00:38.500,0:00:39.500 C'était un opéra de Wagner. 0:00:39.500,0:00:40.550 J'y suis allée avec ma mère. 0:00:40.550,0:00:42.769 Je me souviens que j'avais un jouet avec lequel je jouais 0:00:42.769,0:00:45.170 Je me souviens juste de la valkyrie 0:00:45.170,0:00:47.850 Les femmes en armure 0:00:50.300,0:00:53.340 De grandes femmes avec des cornes sur la tête 0:00:56.340,0:00:58.600 J'ai eu la chance de voir la pièce de Balanchine 0:00:58.609,0:01:01.179 "Après-midi d'une faune" avec Tanaquil Le Clercq 0:01:01.179,0:01:05.019 Ce genre de choses qui fait une grande impression quand on est jeune 0:01:05.560,0:01:10.420 0:01:11.090,0:01:15.870 0:01:20.630,0:01:22.880 Je voulais développer ma propre langue 0:01:22.880,0:01:26.810 au moment ou j'ai commencé la scène, j'ai commencé à inventer différemment 0:01:26.810,0:01:28.650 A travers les mouvements de mon corps, 0:01:28.650,0:01:33.550 comment j'utilise la musique, le son et l'espace 0:01:34.570,0:01:39.520 J'étais très intéressée par le film et comment traduire mon travail par un autre moyen 0:01:39.520,0:01:42.820 Mon premier film, vient d'une performance extérieure 0:01:50.710,0:01:53.280 ma première expérience à 0:01:53.280,0:01:54.690 C'était à l'Eglise Saint Peter 0:01:54.690,0:01:57.420 On avait décidé de filmer en extérieur, je voulais que ce soit en extérieur 0:01:57.420,0:02:00.940 0:02:01.780,0:02:02.820 C'était juste une coïncidence. Ca avait été le jour le plus froid et le plus venteux de l'année. 0:02:02.820,0:02:05.720 sur le Long Island Sound, directement sur la plage 0:02:05.720,0:02:08.280 C'était très difficile 0:02:08.280,0:02:09.239 On gelait 0:02:09.239,0:02:11.099 J'y suis allée avec un jeune groupe d'amis artistes 0:02:17.420,0:02:20.470 pour travailler ensemble 0:02:20.470,0:02:22.110 Judy Padow, Eve Corey, Keith Hollingworth 0:02:22.110,0:02:26.030 C'était des performeurs 0:02:26.960,0:02:28.180 J'y ai aussi participé. 0:02:28.190,0:02:29.770 Peter Campus était à la caméra, et on à fait le montage ensemble 0:02:30.720,0:02:34.520 0:02:45.320,0:02:49.380 0:02:58.060,0:03:00.700 0:03:00.700,0:03:03.740 [ 0:03:03.740,0:03:06.440 0:03:07.220,0:03:10.630 Dans certains 0:03:10.630,0:03:13.170 0:03:16.440,0:03:19.680 0:03:19.680,0:03:22.480 0:03:22.480,0:03:25.800 0:03:27.980,0:03:32.800 0:03:35.810,0:03:42.810 0:03:52.780,0:03:57.500 0:03:57.510,0:03:58.680 0:03:58.680,0:04:01.640 0:04:01.640,0:04:04.280 0:04:04.290,0:04:07.069 0:04:07.069,0:04:12.309 0:04:13.560,0:04:15.950 0:04:15.950,0:04:20.260 0:04:20.260,0:04:22.560 0:04:22.569,0:04:26.199 0:04:26.199,0:04:29.460 0:04:31.100,0:04:35.340 0:04:35.340,0:04:37.360 0:04:37.360,0:04:39.830 0:04:39.830,0:04:42.639 0:04:43.220,0:04:44.920 0:04:44.930,0:04:49.449 0:04:49.449,0:04:51.749 0:04:51.749,0:04:52.649 0:04:57.490,0:05:01.270 0:05:13.080,0:05:15.360 0:05:15.360,0:05:18.360 0:05:32.400,0:05:35.540 0:05:35.540,0:05:39.339 0:05:39.339,0:05:44.459 0:05:44.460,0:05:46.020 0:05:46.029,0:05:49.719 0:05:49.719,0:05:53.599 0:06:04.760,0:06:07.420 0:06:07.430,0:06:10.270 0:06:10.270,0:06:12.560 0:06:12.569,0:06:14.719 0:06:14.719,0:06:18.119 0:06:18.400,0:06:22.580 0:06:22.589,0:06:23.809 0:06:23.809,0:06:26.469 0:06:26.469,0:06:27.760 0:06:27.760,0:06:30.039 0:06:30.039,0:06:31.589 0:06:31.589,0:06:37.110 0:06:37.110,0:06:40.240 0:06:40.240,0:06:43.620 0:06:44.999,0:06:48.839