1
00:00:00,000 --> 00:00:02,259
Terima kasih, Kawan.
Ini dia lagu untukmu.
2
00:00:03,028 --> 00:00:05,808
"Nowhere to Run" oleh
Martha and the Vandellas.
3
00:00:06,001 --> 00:00:08,462
Betul. Kau tahu maksudku.
4
00:00:10,664 --> 00:00:13,074
Hai. Namaku Tony,
dan ini Every Frame a Painting.
5
00:00:13,699 --> 00:00:16,438
Kali ini, aku akan membahas
si tiada tara, Robin Williams.
6
00:00:16,440 --> 00:00:18,722
Telah banyak penghormatan akhir bulan ini,
7
00:00:18,724 --> 00:00:21,260
Tapi aku memilih untuk tidak membahas
yang sudah ada
8
00:00:21,408 --> 00:00:24,561
dan lebih fokus pada hal lainnya:
Cara dia bergerak di setiap adegan.
9
00:00:24,618 --> 00:00:28,350
Lakukanlah gerakan yang menawan.
Kau dansa ala Fosse.
10
00:00:28,352 --> 00:00:31,000
Lakukan ala Martha Graham,
Martha Graham, Martha Graham!
11
00:00:31,002 --> 00:00:33,255
Blocking merupakan koreografi
antara pemain dan kamera.
12
00:00:33,705 --> 00:00:36,697
Singkatnya, gerakan para pemain.
Cara mereka bergerak menceritakan
13
00:00:36,699 --> 00:00:38,374
tentang karakter,
adegan dan alur cerita.
14
00:00:39,058 --> 00:00:40,451
Tapi tetap kau simpan.
15
00:00:40,519 --> 00:00:42,802
Blocking yang bagus
merupakan penceritaan yang bagus pula.
16
00:00:43,002 --> 00:00:46,467
Kalau kau mau lihat, ambil satu adegan
dan lihat cara pemain itu bergerak.
17
00:00:46,468 --> 00:00:50,337
Kita semua akan duduk,
dan selesaikan permainan ini.
18
00:00:50,598 --> 00:00:53,006
Tiga menit kemudian,
Ini cara dia menyuruhnya duduk.
19
00:00:53,008 --> 00:00:55,644
Ada yang mau es teh?
Aku akan buat satu.
20
00:00:57,407 --> 00:01:00,954
Kau dapat tonton film ini tanpa suara,
dan tetap paham keseluruhan ceritanya.
21
00:01:00,973 --> 00:01:03,762
Itulah blocking yang bagus.
Semua yang kau tahu tentang
22
00:01:03,764 --> 00:01:06,113
karakter, hubungan mereka
dan bagaimana itu berubah
23
00:01:06,313 --> 00:01:08,342
ditampilkan melalui gerakan fisik.
24
00:01:08,494 --> 00:01:10,802
Blocking merupakan kolaborasi
antara aktor dan sutradara.
25
00:01:11,168 --> 00:01:12,578
Walau sutradara sudah menyetujuinya,
26
00:01:12,580 --> 00:01:14,897
Aktor tetaplah yang bertugas
menampilkannya.
27
00:01:14,965 --> 00:01:17,529
Karena itu,
karya Robin Williams sangatlah dinamis.
28
00:01:17,659 --> 00:01:19,300
Kau pindah dengannya!
29
00:01:20,755 --> 00:01:22,194
Buatlah sesuatu!
30
00:01:22,229 --> 00:01:25,134
Sebagian aktor dapat mengekspresikan
dirinya cukup baik dengan gerakan
31
00:01:25,441 --> 00:01:27,130
Baik gerakan itu terlihat banyak,
32
00:01:29,887 --> 00:01:31,142
maupun sedikit.
33
00:01:32,274 --> 00:01:35,257
Meski saat ia melakukan gerakan yang sama
di adegan berbeda
34
00:01:35,259 --> 00:01:38,386
kau dapat lihat variasi cerdik
ia berikan kepada karakternya.
35
00:01:38,388 --> 00:01:41,250
Terkadang ia akan bergerak
dan kamera tetap diam.
36
00:01:43,968 --> 00:01:46,193
Lainnya...
- Kau masih kecil.
37
00:01:46,195 --> 00:01:48,025
Dia akan diam
dan kamera yang bergerak.
38
00:01:48,036 --> 00:01:50,572
Gambar ini berlangsung
selama 2 menit 45 detik.
39
00:01:50,573 --> 00:01:52,717
dan pertama kalinya
dua karakter ini berhubungan
40
00:01:52,819 --> 00:01:55,915
yang Gus Van Sant perlihatkan dengan
kamera dan menyatukan mereka.
41
00:01:56,330 --> 00:01:59,740
Kau tidak paham rasa kehilangan
karena itu hanya terasa
42
00:01:59,945 --> 00:02:02,110
saat kau sayang sesuatu
melebihi dirimu.
43
00:02:02,119 --> 00:02:05,494
Dan di film lainnya, dia mengikuti arah
kamera, menciptakan gerakan rumit
44
00:02:07,363 --> 00:02:09,207
- Setiap saat, dia bergumam.
- Gumam apa?
45
00:02:09,437 --> 00:02:10,137
Gumam kebenaran.
46
00:02:10,139 --> 00:02:11,693
atau yang tak terlalu rumit.
47
00:02:12,775 --> 00:02:16,889
Dengan karyanya, kita tahu hal cerdik apa
yang aktor dapat lakukan dengan tangannya.
48
00:02:20,529 --> 00:02:22,261
mulutnya
49
00:02:25,412 --> 00:02:26,841
kaki kanannya
50
00:02:30,230 --> 00:02:31,999
dan telapak tangannya.
51
00:02:33,857 --> 00:02:34,586
Apa!?
52
00:02:34,705 --> 00:02:35,813
Sialan.
53
00:02:36,013 --> 00:02:38,173
Karya Robin Williams merupakan
ensiklopedia untuk cara
54
00:02:38,174 --> 00:02:40,591
para aktor mengekspresikan
dirinya dengan gerakan
55
00:02:40,592 --> 00:02:43,909
dan dia beruntung dapat bekerja
dengan sutradara yang menggunakan bakatnya.
56
00:02:43,910 --> 00:02:46,308
Aku ingin kalian temukan
jalan kalian sendiri sekarang,
57
00:02:46,547 --> 00:02:50,099
jalan kalian saat melangkah,
kemana pun, apapun itu
58
00:02:50,822 --> 00:02:52,788
Entah itu membanggakan atau memalukan.
59
00:02:53,299 --> 00:02:55,857
Aku tak bisa bilang cara dia menguasai
begitu banyak karakter
60
00:02:55,940 --> 00:02:57,323
karena aku sama sekali tak tahu.
61
00:02:57,542 --> 00:03:00,990
Tapi aku bisa bilang beberapa yang sutradara
lakukan dalam membantu penampilannya
62
00:03:01,259 --> 00:03:02,571
Berikut kelima caranya.
63
00:03:04,179 --> 00:03:06,106
Pertama. Mereka biarkan
dia tampil sampai selesai.
64
00:03:06,332 --> 00:03:07,462
Akting perfilman cukup aneh
65
00:03:07,656 --> 00:03:10,171
karena butuh persiapan cukup lama
untuk mengambil gambar di satu tempat
66
00:03:10,371 --> 00:03:13,219
Dan terkadang, pemain hanya memiliki
sedikit waktu untuk benar berakting.
67
00:03:13,427 --> 00:03:15,658
Astaga, anak-anak.
68
00:03:15,880 --> 00:03:18,930
Banyak sutradara dikenal saat mengambil
gambar, butuh satu atau dua persiapan
69
00:03:18,931 --> 00:03:20,843
jadi membantu para aktor menjaga
ritme mereka.
70
00:03:20,967 --> 00:03:24,203
Sebagian pilih pergerakan kamera yang rumit.
Sebagian memilih sebaliknya.
71
00:03:24,444 --> 00:03:26,316
Tapi apa pun itu, mereka punya
tujuan yang sama
72
00:03:26,317 --> 00:03:29,390
agar penampilan pemain
tidak terganggu sama sekali.
73
00:03:29,392 --> 00:03:35,022
Ini, Alan. Ibu, Ayah!
Aku pulang!
74
00:03:35,377 --> 00:03:37,914
Kedua. Mereka menyuruhnya
suatu yang bersifat fisik.
75
00:03:38,248 --> 00:03:42,124
Buka jendela. Ambil apel.
Kembalikan kaleng ke tempatnya.
76
00:03:42,415 --> 00:03:44,851
Kubilang, kau tahu
aku berurusan dengan apa di sini?
77
00:03:45,346 --> 00:03:47,657
Gestur terkadang
diulang-ulang dalam film
78
00:03:47,658 --> 00:03:50,623
untuk memberikan perbandingan
dengan karakter sebelumnya.
79
00:03:53,461 --> 00:03:56,398
- Eleanor?
- Ya?
80
00:03:56,656 --> 00:03:58,639
Terkadang, itu hanya bersifat sementara.
81
00:04:01,300 --> 00:04:04,755
Sebagai editor, aku dapat katakan
saat melihat 12 kali pengambilan gambar,
82
00:04:04,757 --> 00:04:07,178
gestur sekecil itu membuat
perubahan cukup banyak.
83
00:04:08,480 --> 00:04:11,361
Ketiga. Mereka menggunakan blocking
untuk memberi penjelasan secara visual.
84
00:04:11,381 --> 00:04:14,724
Manusia terikat untuk menanggapi perubahan
sehalus apa pun pada bahasa tubuh.
85
00:04:14,726 --> 00:04:17,918
Kita sering lebih paham dengan melihat
gerakan tubuh seseorang dan suasana
86
00:04:17,921 --> 00:04:19,629
dibanding kata yang mereka ucap.
87
00:04:19,634 --> 00:04:20,856
Kau melupakan gadis itu.
88
00:04:20,857 --> 00:04:22,359
Salah satu yang menarik
tentang blocking
89
00:04:22,360 --> 00:04:25,530
bahwa itu umum dan tidak perlu
diterjemahkan atau dijelaskan.
90
00:04:25,654 --> 00:04:28,202
- Kau mainkan Dear Abby
- Aku tahu karena dia adikku!
91
00:04:28,407 --> 00:04:31,718
Meski kau tak bisa berbahasa Inggris,
kau paham apa yang terjadi.
92
00:04:32,100 --> 00:04:33,580
- Ayolah!
- Aku tidak suka kau, Pak.
93
00:04:34,269 --> 00:04:36,636
Kenapa tidak? Kepribadianku bagus,
Tanya saja yang lain.
94
00:04:36,637 --> 00:04:38,519
Keempat. Mereka membiarkan dia mendengar.
95
00:04:38,520 --> 00:04:39,601
Dimulai dengan Peter Weir
96
00:04:39,610 --> 00:04:43,044
Saat dia bilang, kalau kau mendengarkan,
ada kekuatan luar biasa di sana.
97
00:04:43,045 --> 00:04:46,662
Kemungkinan besar menurutmu
akting dalam film sebenarnya mendengarkan.
98
00:04:46,663 --> 00:04:48,731
Terkadang, itulah yang terjadi
saat ini.
99
00:04:48,733 --> 00:04:52,011
Terkadang, para editor temukan
saat-saat seperti itu dan memindahkannya.
100
00:04:52,519 --> 00:04:54,737
Seperti yang dibilang,
akting memberikan reaksi.
101
00:04:56,651 --> 00:04:59,976
Dan terakhir. Mereka tidak biarkan
kesempurnaan menghalangi inspirasi.
102
00:05:00,171 --> 00:05:04,520
Terkadang ada keinginan untuk membuat
sesuai yang ada di kepala atau di naskah
103
00:05:04,812 --> 00:05:07,088
namun bekerja dengan Robin Williams
akan membuat kita
104
00:05:07,089 --> 00:05:08,560
penuh dengan inspirasi.
105
00:05:08,863 --> 00:05:10,391
Dia biasa kentut saat tidur.
106
00:05:11,848 --> 00:05:14,467
Suatu malam kentutnya sangat kencang,
sampai anjing ikut terbangun.
107
00:05:15,560 --> 00:05:16,670
Jadi terbukalah.
108
00:05:16,671 --> 00:05:19,240
Inilah pria yang mengimprovisasi
kebanyakan momen ikonis miliknya.
109
00:05:19,495 --> 00:05:21,036
Mungkin dia telah menemukan sesuatu.
110
00:05:21,058 --> 00:05:24,202
Ada suatu saat yang tentu saja
orang harus latihan berulang kali
111
00:05:24,203 --> 00:05:25,937
Tapi sungguh,
ketika hal tersebut sudah didapat
112
00:05:26,656 --> 00:05:29,366
Biasanya suatu hal akan terjadi
dan itu akan terjadi langsung.
113
00:05:29,778 --> 00:05:32,123
dan tentang itulah film itu:
merekam hal tersebut.
114
00:05:35,132 --> 00:05:37,509
Selamat jalan, Robin Williams.
115
00:05:40,467 --> 00:05:43,898
Alih Bahasa: Muhammad Riandy
https://linktr.ee/riandym
116
00:05:50,933 --> 00:05:54,279
Dia mimpi buruk para editor,
para editor lihat dia dan langsung pergi.
117
00:05:54,519 --> 00:05:58,318
Saat dia datang, dan mengedit bagiannya
tapi tak bisa dihilangkan sebagian
118
00:05:58,320 --> 00:06:00,067
Cukup sulit merekam
dua orang, 'kan?
119
00:06:00,718 --> 00:06:04,950
Aku tidak bisa menahannya! Sial, Jim.
Kameranya terlalu lebar!
120
00:06:04,952 --> 00:06:06,756
- Aku akan kembali.
- Kami sayang kau.