1 00:00:00,000 --> 00:00:02,259 Terima kasih, Kawan. Ini dia lagu untukmu. 2 00:00:03,028 --> 00:00:05,808 "Nowhere to Run" oleh Martha and the Vandellas. 3 00:00:06,001 --> 00:00:08,462 Betul. Kau tahu maksudku. 4 00:00:10,664 --> 00:00:13,074 Hai. Namaku Tony, dan ini Every Frame a Painting. 5 00:00:13,699 --> 00:00:16,438 Kali ini, aku akan membahas si tiada tara, Robin Williams. 6 00:00:16,440 --> 00:00:18,722 Telah banyak penghormatan akhir bulan ini, 7 00:00:18,724 --> 00:00:21,260 Tapi aku memilih untuk tidak membahas yang sudah ada 8 00:00:21,408 --> 00:00:24,561 dan lebih fokus pada hal lainnya: Cara dia bergerak di setiap adegan. 9 00:00:24,618 --> 00:00:28,350 Lakukanlah gerakan yang menawan. Kau dansa ala Fosse. 10 00:00:28,352 --> 00:00:31,000 Lakukan ala Martha Graham, Martha Graham, Martha Graham! 11 00:00:31,002 --> 00:00:33,255 Blocking merupakan koreografi antara pemain dan kamera. 12 00:00:33,705 --> 00:00:36,697 Singkatnya, gerakan para pemain. Cara mereka bergerak menceritakan 13 00:00:36,699 --> 00:00:38,374 tentang karakter, adegan dan alur cerita. 14 00:00:39,058 --> 00:00:40,451 Tapi tetap kau simpan. 15 00:00:40,519 --> 00:00:42,802 Blocking yang bagus merupakan penceritaan yang bagus pula. 16 00:00:43,002 --> 00:00:46,467 Kalau kau mau lihat, ambil satu adegan dan lihat cara pemain itu bergerak. 17 00:00:46,468 --> 00:00:50,337 Kita semua akan duduk, dan selesaikan permainan ini. 18 00:00:50,598 --> 00:00:53,006 Tiga menit kemudian, Ini cara dia menyuruhnya duduk. 19 00:00:53,008 --> 00:00:55,644 Ada yang mau es teh? Aku akan buat satu. 20 00:00:57,407 --> 00:01:00,954 Kau dapat tonton film ini tanpa suara, dan tetap paham keseluruhan ceritanya. 21 00:01:00,973 --> 00:01:03,762 Itulah blocking yang bagus. Semua yang kau tahu tentang 22 00:01:03,764 --> 00:01:06,113 karakter, hubungan mereka dan bagaimana itu berubah 23 00:01:06,313 --> 00:01:08,342 ditampilkan melalui gerakan fisik. 24 00:01:08,494 --> 00:01:10,802 Blocking merupakan kolaborasi antara aktor dan sutradara. 25 00:01:11,168 --> 00:01:12,578 Walau sutradara sudah menyetujuinya, 26 00:01:12,580 --> 00:01:14,897 Aktor tetaplah yang bertugas menampilkannya. 27 00:01:14,965 --> 00:01:17,529 Karena itu, karya Robin Williams sangatlah dinamis. 28 00:01:17,659 --> 00:01:19,300 Kau pindah dengannya! 29 00:01:20,755 --> 00:01:22,194 Buatlah sesuatu! 30 00:01:22,229 --> 00:01:25,134 Sebagian aktor dapat mengekspresikan dirinya cukup baik dengan gerakan 31 00:01:25,441 --> 00:01:27,130 Baik gerakan itu terlihat banyak, 32 00:01:29,887 --> 00:01:31,142 maupun sedikit. 33 00:01:32,274 --> 00:01:35,257 Meski saat ia melakukan gerakan yang sama di adegan berbeda 34 00:01:35,259 --> 00:01:38,386 kau dapat lihat variasi cerdik ia berikan kepada karakternya. 35 00:01:38,388 --> 00:01:41,250 Terkadang ia akan bergerak dan kamera tetap diam. 36 00:01:43,968 --> 00:01:46,193 Lainnya... - Kau masih kecil. 37 00:01:46,195 --> 00:01:48,025 Dia akan diam dan kamera yang bergerak. 38 00:01:48,036 --> 00:01:50,572 Gambar ini berlangsung selama 2 menit 45 detik. 39 00:01:50,573 --> 00:01:52,717 dan pertama kalinya dua karakter ini berhubungan 40 00:01:52,819 --> 00:01:55,915 yang Gus Van Sant perlihatkan dengan kamera dan menyatukan mereka. 41 00:01:56,330 --> 00:01:59,740 Kau tidak paham rasa kehilangan karena itu hanya terasa 42 00:01:59,945 --> 00:02:02,110 saat kau sayang sesuatu melebihi dirimu. 43 00:02:02,119 --> 00:02:05,494 Dan di film lainnya, dia mengikuti arah kamera, menciptakan gerakan rumit 44 00:02:07,363 --> 00:02:09,207 - Setiap saat, dia bergumam. - Gumam apa? 45 00:02:09,437 --> 00:02:10,137 Gumam kebenaran. 46 00:02:10,139 --> 00:02:11,693 atau yang tak terlalu rumit. 47 00:02:12,775 --> 00:02:16,889 Dengan karyanya, kita tahu hal cerdik apa yang aktor dapat lakukan dengan tangannya. 48 00:02:20,529 --> 00:02:22,261 mulutnya 49 00:02:25,412 --> 00:02:26,841 kaki kanannya 50 00:02:30,230 --> 00:02:31,999 dan telapak tangannya. 51 00:02:33,857 --> 00:02:34,586 Apa!? 52 00:02:34,705 --> 00:02:35,813 Sialan. 53 00:02:36,013 --> 00:02:38,173 Karya Robin Williams merupakan ensiklopedia untuk cara 54 00:02:38,174 --> 00:02:40,591 para aktor mengekspresikan dirinya dengan gerakan 55 00:02:40,592 --> 00:02:43,909 dan dia beruntung dapat bekerja dengan sutradara yang menggunakan bakatnya. 56 00:02:43,910 --> 00:02:46,308 Aku ingin kalian temukan jalan kalian sendiri sekarang, 57 00:02:46,547 --> 00:02:50,099 jalan kalian saat melangkah, kemana pun, apapun itu 58 00:02:50,822 --> 00:02:52,788 Entah itu membanggakan atau memalukan. 59 00:02:53,299 --> 00:02:55,857 Aku tak bisa bilang cara dia menguasai begitu banyak karakter 60 00:02:55,940 --> 00:02:57,323 karena aku sama sekali tak tahu. 61 00:02:57,542 --> 00:03:00,990 Tapi aku bisa bilang beberapa yang sutradara lakukan dalam membantu penampilannya 62 00:03:01,259 --> 00:03:02,571 Berikut kelima caranya. 63 00:03:04,179 --> 00:03:06,106 Pertama. Mereka biarkan dia tampil sampai selesai. 64 00:03:06,332 --> 00:03:07,462 Akting perfilman cukup aneh 65 00:03:07,656 --> 00:03:10,171 karena butuh persiapan cukup lama untuk mengambil gambar di satu tempat 66 00:03:10,371 --> 00:03:13,219 Dan terkadang, pemain hanya memiliki sedikit waktu untuk benar berakting. 67 00:03:13,427 --> 00:03:15,658 Astaga, anak-anak. 68 00:03:15,880 --> 00:03:18,930 Banyak sutradara dikenal saat mengambil gambar, butuh satu atau dua persiapan 69 00:03:18,931 --> 00:03:20,843 jadi membantu para aktor menjaga ritme mereka. 70 00:03:20,967 --> 00:03:24,203 Sebagian pilih pergerakan kamera yang rumit. Sebagian memilih sebaliknya. 71 00:03:24,444 --> 00:03:26,316 Tapi apa pun itu, mereka punya tujuan yang sama 72 00:03:26,317 --> 00:03:29,390 agar penampilan pemain tidak terganggu sama sekali. 73 00:03:29,392 --> 00:03:35,022 Ini, Alan. Ibu, Ayah! Aku pulang! 74 00:03:35,377 --> 00:03:37,914 Kedua. Mereka menyuruhnya suatu yang bersifat fisik. 75 00:03:38,248 --> 00:03:42,124 Buka jendela. Ambil apel. Kembalikan kaleng ke tempatnya. 76 00:03:42,415 --> 00:03:44,851 Kubilang, kau tahu aku berurusan dengan apa di sini? 77 00:03:45,346 --> 00:03:47,657 Gestur terkadang diulang-ulang dalam film 78 00:03:47,658 --> 00:03:50,623 untuk memberikan perbandingan dengan karakter sebelumnya. 79 00:03:53,461 --> 00:03:56,398 - Eleanor? - Ya? 80 00:03:56,656 --> 00:03:58,639 Terkadang, itu hanya bersifat sementara. 81 00:04:01,300 --> 00:04:04,755 Sebagai editor, aku dapat katakan saat melihat 12 kali pengambilan gambar, 82 00:04:04,757 --> 00:04:07,178 gestur sekecil itu membuat perubahan cukup banyak. 83 00:04:08,480 --> 00:04:11,361 Ketiga. Mereka menggunakan blocking untuk memberi penjelasan secara visual. 84 00:04:11,381 --> 00:04:14,724 Manusia terikat untuk menanggapi perubahan sehalus apa pun pada bahasa tubuh. 85 00:04:14,726 --> 00:04:17,918 Kita sering lebih paham dengan melihat gerakan tubuh seseorang dan suasana 86 00:04:17,921 --> 00:04:19,629 dibanding kata yang mereka ucap. 87 00:04:19,634 --> 00:04:20,856 Kau melupakan gadis itu. 88 00:04:20,857 --> 00:04:22,359 Salah satu yang menarik tentang blocking 89 00:04:22,360 --> 00:04:25,530 bahwa itu umum dan tidak perlu diterjemahkan atau dijelaskan. 90 00:04:25,654 --> 00:04:28,202 - Kau mainkan Dear Abby - Aku tahu karena dia adikku! 91 00:04:28,407 --> 00:04:31,718 Meski kau tak bisa berbahasa Inggris, kau paham apa yang terjadi. 92 00:04:32,100 --> 00:04:33,580 - Ayolah! - Aku tidak suka kau, Pak. 93 00:04:34,269 --> 00:04:36,636 Kenapa tidak? Kepribadianku bagus, Tanya saja yang lain. 94 00:04:36,637 --> 00:04:38,519 Keempat. Mereka membiarkan dia mendengar. 95 00:04:38,520 --> 00:04:39,601 Dimulai dengan Peter Weir 96 00:04:39,610 --> 00:04:43,044 Saat dia bilang, kalau kau mendengarkan, ada kekuatan luar biasa di sana. 97 00:04:43,045 --> 00:04:46,662 Kemungkinan besar menurutmu akting dalam film sebenarnya mendengarkan. 98 00:04:46,663 --> 00:04:48,731 Terkadang, itulah yang terjadi saat ini. 99 00:04:48,733 --> 00:04:52,011 Terkadang, para editor temukan saat-saat seperti itu dan memindahkannya. 100 00:04:52,519 --> 00:04:54,737 Seperti yang dibilang, akting memberikan reaksi. 101 00:04:56,651 --> 00:04:59,976 Dan terakhir. Mereka tidak biarkan kesempurnaan menghalangi inspirasi. 102 00:05:00,171 --> 00:05:04,520 Terkadang ada keinginan untuk membuat sesuai yang ada di kepala atau di naskah 103 00:05:04,812 --> 00:05:07,088 namun bekerja dengan Robin Williams akan membuat kita 104 00:05:07,089 --> 00:05:08,560 penuh dengan inspirasi. 105 00:05:08,863 --> 00:05:10,391 Dia biasa kentut saat tidur. 106 00:05:11,848 --> 00:05:14,467 Suatu malam kentutnya sangat kencang, sampai anjing ikut terbangun. 107 00:05:15,560 --> 00:05:16,670 Jadi terbukalah. 108 00:05:16,671 --> 00:05:19,240 Inilah pria yang mengimprovisasi kebanyakan momen ikonis miliknya. 109 00:05:19,495 --> 00:05:21,036 Mungkin dia telah menemukan sesuatu. 110 00:05:21,058 --> 00:05:24,202 Ada suatu saat yang tentu saja orang harus latihan berulang kali 111 00:05:24,203 --> 00:05:25,937 Tapi sungguh, ketika hal tersebut sudah didapat 112 00:05:26,656 --> 00:05:29,366 Biasanya suatu hal akan terjadi dan itu akan terjadi langsung. 113 00:05:29,778 --> 00:05:32,123 dan tentang itulah film itu: merekam hal tersebut. 114 00:05:35,132 --> 00:05:37,509 Selamat jalan, Robin Williams. 115 00:05:40,467 --> 00:05:43,898 Alih Bahasa: Muhammad Riandy https://linktr.ee/riandym 116 00:05:50,933 --> 00:05:54,279 Dia mimpi buruk para editor, para editor lihat dia dan langsung pergi. 117 00:05:54,519 --> 00:05:58,318 Saat dia datang, dan mengedit bagiannya tapi tak bisa dihilangkan sebagian 118 00:05:58,320 --> 00:06:00,067 Cukup sulit merekam dua orang, 'kan? 119 00:06:00,718 --> 00:06:04,950 Aku tidak bisa menahannya! Sial, Jim. Kameranya terlalu lebar! 120 00:06:04,952 --> 00:06:06,756 - Aku akan kembali. - Kami sayang kau.